En definitiva, tal como lo señala la Academia, los hispanohablantes de América, Canarias y la
mayor parte de Andalucía no distinguen al hablar los fonemas /z/ y /s/. Existe en esas zonas un
fonema, el cual presenta dos realizaciones: una generalizada, /s/, característica del seseo; y otra, más
particular, /z/, propia del ceceo.
Quienes sesean pronuncian la palabra abrasar: [abrasár], y los que cecean: [abrazár]
Por otro lado, no hay diferencia al hablar el fonema /ll/ del fonema /y/, los cuales han
resultado en el fonema “y” dando con ello pie, al “Yeísmo, cuyos hablantes articulan del mismo
modo pares de palabras, verbigracia: halla/haya, es decir, el dígrafo ll y la letra y representan el
mismo fonema. RAE, 2019,19
RETO MES DE ABRIL .............................docx
Condiciones articulatorias de las consonantes.pptx
1.
2. Condiciones articulatorias de las consonantes
Fricativa alveolar sorda
Fricativa interdental
sorda
•
VS
Fuente: Quilis, A. & Fernández, J. (2003). P.94-95.
5. La letra z se pronuncia siempre como el
primer sonido /Ɵ/, tanto si está delante de
cualquier vocal (zapatos, lazo, azul) como si
está al final de sílaba (pez, cruz).
Este sonido ‘ce’ suave (/Ɵ/) se pronuncia
situando la lengua entre los dientes
superiores e inferiores, dejando un pequeño
espacio para que salga que aire y sin
vibración de las cuerdas vocales.
Esta pronunciación de ce, ci y z solo se da
en la mayor parte de España mientras que
en algunas zonas del sur de España, en las
Islas Canarias y en Hispanoamérica este
sonido se pronuncia como la S. Este hecho
se llama seseo y está aceptado como una
forma correcta de pronunciación.
Fuente: Quilis, A. & Fernández, J. (2003). P. 93
Pronunciación
de la letra “z”
La z se transcribe /Ɵ/
Mientras que el sonido /Ɵ/ al final de
sílaba y de palabra se escribe siempre
con z (mezquita, feliz). Y, para mantener
el sonido /Ɵ/ , la z se transforma en c en
los plurales de las palabras que terminan
en z (felices) y, en sus derivados y
diminutivos (felicidad).
6. Este fonema y sonido se
representa por el signo /s/. En
su articulación, el ápice de la
lengua se acerca a los alvéolos,
dejando una pequeña abertura
por donde escapa el aire. Las
cuerdas vocales no vibran.
La letra s es muy común y
algunos hablantes pronuncian
de dos maneras: /s/ o /z/.
La diferencia entre los dos
sonidos es que la /z/ vibra
mientras que la /s/
simplemente es sorda. Para la
/z/ imagina el sonido que hace
una abeja, zzzzzzzzzzzzz…..
(https://madridingles.net)
FRICATIVA
ALVEOLAR
SORDA /s/
1.
2.
3.
1.
2.
3.
8. CECEO:
Consiste en pronunciar la letra s de forma igual
o semejante a como se pronuncian en las
hablas del centro, norte y este de España las
letras c (ante e, i) y z, es decir, con sonido
interdental fricativo sordo /z/. Así un hablante
ceceante dirá [káza] por casa, [zermón] por
sermón, [perzóna] por persona.
SESEO:
Consiste en pronunciar /s/ las letras c (ante e, i)
y z, que en otras zonas de dominio hispánico
representan el sonido /z/. Así, un hablante
seseante dirá [serésa] por cereza, [siérto] por
cierto, [sapáto] por zapato.
Fuente:http://hispanoteca.eu/Gramáticas/Gramática%20español
a/Ceceo%20-%20Seseo.htm.
Ceceo vs Seseo:
10. FRICATIVA
PALATAL
SONORA /y/
En su articulación la lengua se adhiere a
la parte media y anterior del paladar duro,
dejando por el centro un pequeño canal por
donde discurre el aire. Las cuerdas vocales
vibran durante su emisión. En español es
algo más cerrado y tenso. Se representa
ortográficamente por la grafía “y” o por
“hi” cuando se encuentra en posición
inicial de la palabra.
Fuente: Quilis, A. & Fernández, J. (2003). P.98.
11. “ll vs y”
No cabe duda que la 'y' en su sonido
original es más fácil de pronunciar
que la 'll'. Resultado: mucha gente
pronuncia la "ll" como si fuera "y",
simplemente porque es más sencillo.
A eso, a pronunciar la "ll" como "y"
se le llama yeísmo y es muy común. El
yeísmo está muchísimo más
extendido que el lleísmo (pronunciar
la "y" como "ll") o que distinguir entre
ambas.
Fuente: Quilis, A. & Fernández, J. (2003).
https://es.wikidat.com/info/fricativa-palatal-
sonora
12. y-ll
Origen del yeísmo
Fuente: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6275972.pdf
La cronología de sus primeras
manifestaciones se liga con los
conocidos cambios fonológicos del
castellano ocurridos durante el siglo
XVI.
13. Diferencias: “ll - y”
En general, no. Para la mayoría de los
hablantes, la distinción en la
pronunciación del dígrafo ll y la y se
ha perdido hoy en favor del fonema
/y/ (en un fenómeno que se conoce
como yeísmo). El dígrafo ll
representa un fonema palatal lateral
/ll/ distinto de /y/ solo en ciertas áreas
de España y de América.
Fuente: https://www.rae.es/duda-linguistica/hay-diferencia-en-la-pronunciacion-de-ll-e-y
14. a
“ll se pronuncia como un fonema palatal lateral: la lengua se
coloca en el paladar obstruyendo parcialmente la salida del
aire en la pronunciación; de esta manera, cuando hablamos,
el aire sale por los laterales de la lengua", explica la lingüista
Blanca Garrido Martín*
*profesora ayudante y doctora del Departamento de Lengua Española de la Literatura de la Universidad de Sevilla.
15. y-ll
Yeísmos
En amplias regiones del
dominio de habla española la
lateral [ʎ] ha desaparecido, por
un proceso de
deslateralización,
convirtiéndose en la fricativa
central [y]. De este modo, es
frecuente oír [káye] por [káʎe],
calle, [póyo] por [póʎo] pollo,
etc. En estas zonas, se ha
perdido, por lo
tanto, la distinción /y/-/ʎ/,
eliminándose oposiciones
como hoya - olla, poyo - pollo,
etc.
Fuente: Quilis, A. & Fernández, J. (2003). P. 123
16. Consideraciones finales
En definitiva, tal como lo señala la Academia, los hispanohablantes de
América, Canarias y la mayor parte de Andalucía no distinguen al hablar los
fonemas /z/ y /s/. Existe en esas zonas un fonema, el cual presenta dos
realizaciones: una generalizada, /s/, característica del seseo; y otra, más
particular, /z/, propia del ceceo.
Quienes sesean pronuncian la palabra abrasar: [abrasár], y los que cecean:
[abrazár]
Por otro lado, no hay diferencia al hablar el fonema /ll/ del fonema /y/, los
cuales han resultado en el fonema “y” dando con ello pie, al “Yeísmo, cuyos
hablantes articulan del mismo modo pares de palabras, verbigracia: halla/haya,
es decir, el dígrafo ll y la letra y representan el mismo fonema.
Real Academia Española. Ortografía básica de la lengua española. 2019. P.2.
17. 17
Quilis, A. & Fernández, J. (2003). Curso de Fonética y
Fonología Españolas. Para estudiantes
angloamericanos. Consejo Superior de Investigaciones
Científicas. Madrid.
Prieto, E. C, Z, Q y K: cómo se pronuncian y cuándo se
escribe cada una. (tuescueladeespanol.es)
Real Academia Española (RAE). Ortografía básica de la
lengua española. 2019.
Web
http://hispanoteca.eu/Gramáticas/Gramática%20español
a/Ceceo%20-%20Seseo.htm.
https://www.freepik.com/free-photos-
vectors/instagram”>Instagram
https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6275972.pdf
https://www.rae.es/duda-linguistica/hay-diferencia-en-la-
pronunciacion-de-ll-e-y
(https://madridingles.net)
(https://www.bbc.com/mundo/noticias-53959093)
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=h
ttps://es.m.wikipedia.org/wiki/Seseo&ved=2ahUKEwjF0oSJ
_sT4AhXcKkQIHakUA7UQFnoECCEQAQ&usg=AOvVaw1nE
0B-VMjyo0z06yBuYhrT
https://studylib.es/doc/6285736/fonema-interdental-
fricativo-sordo
https://es.wikidat.com/info/fricativa-palatal-sonora
BIBLIOGRAFÍA