2. 2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE LA UNIDAD II
HOSPITALIZACION
EL presente Manual de procedimientos de la Unidad de Hospitalización, tiene la misión
de resguardar y dirigir los pasos a seguir en el diario quehacer en la atención de
gestantes y puérperas de alto riesgo sin complicaciones, asumiendo nuestro rol
profesional con la aportación oportuna hacia los niveles correspondientes a fin de
prevenir y proteger mayores complicaciones asegurando de esta manera la disminución
de la morbi-mortalidad materna perinatal, además se insta utilizarla como un documento
de inducción a los nuevos profesionales que se incorporan en el trabajo hospitalario.
OBJETIVOS
Estandarizar entre los profesionales y no profesionales el manejo de morbilidades en el
campo obstétrico a fin de asegurar la vida y salud de las gestantes y puérperas
hospitalizadas en esta unidad.
3. 3
PROCEDIMIENTOS DE ATENCION A GESTANTES Y
PUERPERAS EN LA UNIDAD DE HOSPITALIZACION.
I. ACTIVIDADES GENERALES:
1. INGRESO, TRASLADO Y ALTA DE PACIENTES:
1.1RECEPCION DE LA PACIENTE AL INGRESO
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
-Conseguir la
adaptación de la
paciente al
medio
hospitalario en
el menor tiempo
posible, con un
trato adecuado
además, ofrecer
información que
precise tanto la
paciente y
familia.
-Identificar las
necesidades de
la paciente para
establecer los
cuidados de
Obstetricia.
-H.Cl.
-Papel
higiénico.
-Peine
-Vaso
-practipañal
-Kardex
-Cuaderno de
reporter.
1. Presentarse,
acompañar y acomodar a
la paciente en la unidad
asignada, confirmando
identidad.
2. Mostrarle el medio
físico y enseñarle su
correcta utilización.
3. Asegurarse que cuente
con utensilios de aseo
personal.
4. Recepcionar la historia
según protocolo de la
unidad.
5. Preservar la intimidad.
6. Realizar valoración
inicial y cumplir, de
acuerdo al diagnóstico, las
indicaciones médicas.
7 Asegurar la dieta y la
disponibilidad de
medicamentos
8.Anotar en el registro de
ingresos
.
3 min.
3 min.
2 min.
5 min.
10min.
5 min.
1. El contenido de la
información debe
estar coordinado
entre los
profesionales y
personal técnico
para evitar
contradicciones en el
proceso informativo.
2. En todos los
procedimientos se
deberá:
- Crear un clima de
calidez y aceptación.
- Dirigirse a la
paciente por su
nombre.
- Emplear conductas
apropiadas.
- Evitar terminología
que la paciente no
comprenda.
- Saber escuchar sin
interrumpir.
- Mantener la calma
en todo momento.
4. 4
1.2. TRASLADO A OTRA UNIDAD.
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
Realizar el
traslado de la
paciente a otra
Unidad del
Servicio u
Hospital en
condiciones de
seguridad
y comodidad,
evitando
complicaciones
potenciales.
- Historia
Clínica.
- Enseres
de la
paciente.
- Silla de
ruedas, o
camilla
según el
caso.
1. Comunicar a la
paciente y/o familiares
el traslado y causas del
mismo con suficiente
oportunidad.
2. Reportar en la
Historia Clínica y anotar
las Pruebas
complementarias
Pendientes de realizar o
resultados recibidos.
3. Valorar el estado
general de la paciente,
para su adecuado
traslado.
4. Entregar Historia
Clínica en la Unidad
receptora.
5. Anotar en el libro de
registros el traslado.
5 min.
5 min.
3 min.
2 min.
2 min.
Realizar el traslado
respetando sus
derechos así como
de los otros
pacientes
hospitalizados..
1.3 TRASLADO A PRUEBAS COMPLEMENTARIAS Y/0 INTERVENCIONES
QUIRÚRGICAS
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
Realizar el
traslado de la
paciente a otra
unidad o
servicio del
Hospital en
condiciones de
seguridad y
comodidad sin
afectar su
integridad y
pudor.
- Historia
clínica
completa.
-formato de
exámenes
auxiliares
solicitadas
firmado.
- Silla de
ruedas o
camilla
según el
caso.
-
cobertores
que
abriguen.
1. Verificar en la Historia
clínica los datos de
identificación de la
paciente y la indicación
médica.
2. Informar a la paciente
y/o familia sobre el
motivo del traslado.
3. Adjuntar autorización
firmada.
4. Preparar a la paciente
para su traslado.
5. Revisar vía segura.
6. Revisar y verificar en
la H.C. la presencia de
los resultados
solicitados.
7. Trasladar a la
paciente asegurando su
comodidad.
2 min
2min
2 min
5 min
2 min
2min..
10 min.
Realizar el traslado
asegurando la
integridad de la
paciente.
5. 5
1.4RECEPCION POST INTERVENCIONES QUIRÚRGICAS O EXPLORACIONES
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Recibir a la
paciente
manteniendo
la
continuidad
de los
cuidados.
-Historia
clínica
completa.
- Equipo de
venoclisis.
- Registros.
-Silla de
rueda o
camilla
-Cobertores
abrigables
1. Recepción de la paciente.
2. Verificar Historia Clínica.
3. Acompañar a la paciente
a su unidad, solicitando a los
familiares la espera en la
zona indicada.
4. Asegurar soportes,
conexiones, etc. Y revisar
vía segura para garantizar
ritmo de perfusión.
5. Observar la correcta
posición de catéteres,
drenajes y apósitos,
fijándolos si fuera necesario.
6. Revisar la historia clínica
ajustando tratamientos y
cuidados específicos.
7. Realizar valoración de la
facie y estado general de la
paciente y compararla con
la del traslado adecuando
cuidados a las alteraciones
detectadas.
8. Facilitar el acceso
moderado de los familiares,
si las condiciones generales
de la paciente lo permite.
9. Registrar en el reporter
de Obstetricia las incidencias
y evolución de la paciente.
5 min.
3 min.
10 min
5 min.
5 min
5 min
2 min
10 min.
Proteger la
integridad de la
paciente.
1.5 ALTA Y ALTA VOLUNTARIA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTOS TIEMPO OBSERVACION
-Reincorporar a
la paciente a su
medio habitual,
procurando la
continuidad de
los cuidados.
-Facilitar a la
paciente la
documentación
legal necesaria
para su salida
- Bolsa de
residuos.
- Carro de
ropa sucia.
- Material
para Cama
cerrada
- Silla de
ruedas, o
camilla.
- Libro de
registro.
1. Informar a la
paciente y familia del
alta oportunamente.
2. Entregar
documentos de alta
indicando a la paciente
y familia los cuidados y
medicación que deberá
continuar fuera del
hospital.
3. Anotar el Alta en el
libro de Registro y en
3 min
2 min
2 min
Contar con
formatos de Alta
Voluntaria para
facilitar el tramite
legal, sobre todo
si son menores de
edad.
6. 6
del hospital
cuando éste
demande alta.
-Formato
de de Alta
o Alta
Voluntaria.
-
el reporter de
Obstetricia.
4. Revisar la historia
clínica para enviar al
Servicio de SIS o
Admisión.
5. Cursar los impresos
de baja a Cocina.
6. Recoger y limpiar la
cama.
7. Hacer cama
cerrada.
8. Entregar el impreso
de alta voluntaria al
paciente o familiar
más directo, para su
firma.
9. Brindar orientación y
consejería (PPFF,
LME, Signos de alarma
de la gestante ,
puérpera y RN,
Educación Sanitaria,
etc.) a la paciente y/o
familia y despedir.
5 min
3 min
5 min
10 min
10min.
II.- HIGIENE Y CUIDADOS DEL PACIENTE
2.1. CAMA CERRADA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Preparar la
cama en
condiciones
de higiene y
comodidad
para la
paciente.
- Juego de
sabanas y
cobertores.
1. Lavado de manos y
colocación de guantes
de procedimiento.
2. Preparar material y
trasladarlo a la
habitación.
3. Colocar la cama en
posición horizontal.
4. Comprobar buen
estado de todo el
material.
5. Colocar la sábana
inferior, ajustando las
cuatro esquinas de
forma que no tenga
5 min
5 min
2 min
2 min
3 min
3 min
5 min
- El número de
frazadas será de
acuerdo a la
necesidad de la
paciente y/o
temperatura del
ambiente.
7. 7
arrugas.
6. Extender la sábana
superior, con el
dobladillo hacia arriba,
plegando las esquinas
inferiores.
7. Colocar las frazadas
y la colcha siguiendo el
mismo procedimiento
de la sábana superior
con el borde superior
por encima de ésta.
8. Colocar funda a la
almohada y dejarla
sobre la cabecera de la
cama.
2 min
2.2. ASEO A PACIENTES EN CAMA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Proporcionar a
la paciente el
aseo necesario
para satisfacer
las
necesidades de
higiene y
confort,
conservando el
buen estado de
higiene de la
piel.
- Artículos
de higiene
personal.
- Bolsa
para
residuos.
- Esponjas
sin jabón.
- Guantes.
- Jabón.
-Papel
higiénico.
- Peine.
- Registros
de
Obstetricia.
- Vaselina
líquida.
- Sabana.
1. Lavarse las manos.
2. Preparar material y
trasladar al lado de la
paciente.
3. Informar a la paciente lo
que se va realizar.
4. Preservar su intimidad.
5. Evitar corrientes de aire
en la habitación.
6. Colocarse guantes.
7. Preparar agua a
temperatura adecuada.
8. Colocarla en posición
decúbito supino.
9. Desnudar y cubrirlo
parcialmente con la
sábana.
10. Lavar empezando por
la cara con agua sin jabón.
Secar.
11. Lavar con agua y jabón
el cuello, orejas, brazos y
axilas. Enjuagar y secar.
12. Acercar el lavatorio al
borde de la cama y permitir
que la paciente se lave las
manos. Secar.
13. Cambiar el agua, jabón
y esponja.
3 minut
5 minut
2 minut
1minut
1 minut
1 minut
5 minut
1 minut
2 minut
3 minut
3 minut
1 minut
2 minut
1 min
ut
- Realizar el aseo
diario y tantas
veces como sea
necesario.
- Valorar la
colaboración de
la paciente y
familia.
- Comprobar el
grado de
autonomía de la
paciente
fomentando el
autocuidado,
siempre con la
ayuda y
supervisión del
personal
asignado.
- En pacientes
portadoras de vía
venosa, se
desvestirá
comenzando por
el brazo libre.
Para vestirlo
comenzará por el
brazo portador de
vía.
8. 8
14. Lavar el tórax
incidiendo en la zona
submamaria. Continuar
con el abdomen. Enjuagar
y secar.
15. Colocar a la paciente
en decúbito lateral.
16. Lavar la parte posterior
del cuello, hombros,
espalda y nalgas. Enjuagar
y secar.
17. Colocar de nuevo a la
paciente en decúbito
supino.
18. Lavar extremidades
inferiores prestando mayor
atención a los pliegues
interdigitales. Enjuagar y
secar.
19. Cambiar el agua, jabón
y la esponja.
20. Lavar genitales y zona
anal. Enjuagar.
21. Secar bien la piel,
sobre todo los pliegues
cutáneos.
22. Frotar la espalda con
vaselina líquida.
23. Vestir a la paciente con
bata limpia.
24. Peinar y facilitar el uso
de los artículos de aseo
personal (talco).
25. Observar el estado de
las uñas, limpiar y cortar si
es necesario.
26. Dejar a la paciente en
posición cómoda y
adecuada, permitiendo el
fácil acceso a sus objetos
personales.
27. Recoger el material.
28. Quitarse los guantes.
29. Lavarse las manos.
30. Anotar en los registros
las posibles incidencias.
2 min
ut
2 minut
1 minut
2 minut
2 minut
4 minut
2 minut
3 minut
2 minut
3 minut
3 minut
3 minut
2 minut
1 minut
3 minut
3 minut
9. 9
2.3. HIGIENE VULVOPERINEAL
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Mantener
limpios los
genitales de la
paciente para
cubrir las
necesidades de
higiene y
prevenir
infecciones.
-Guantes
- Jabón
neutro.
- Papel
toalla.
- Torundas
de algodón.
- Registros.
- Cama o
camilla.
- Jarra
- Chata
-Riñonera
1. Realizar lavado de
manos.
2. Preparar el material y
agua a temperatura
adecuada y trasladar a
lado de la gestante.
3. Informar lo que se va
realizar.
4. Preservar su intimidad.
5. Evitar corrientes de aire
en la habitación.
6. Colocarse los guantes.
7. Colocar a la paciente en
decúbito supino.
8. Cubrir con sábana.
9. Retirar paño si lo
tuviera.
11. Pedir a la paciente que
flexione las rodillas y
separe las piernas.
12. Entreabrir los labios
vulvares con una mano y
lavar con la otra, limpiando
de adelante hacia atrás.
15. Enjuagar y secar bien
con la toalla de papel o
algodón.
16. Colocar a la paciente
en decúbito lateral.
17. Secar el área rectal
desde la vagina hasta el
ano en un solo
1 min
3 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min.
1 min
-Respetar, en
todo momento,
la privacidad
de la paciente.
10. 10
movimiento.
18. Colocar el paño si
precisa.
19. Dejar a la paciente en
posición adecuada y
cómoda, permitiendo un
fácil acceso a sus objetos
personales.
20. Recoger los
materiales.
21. Retirarse los guantes.
22. Lavarse las manos.
23. Anotar en registros
posibles incidencias.
1 min
1 min
1 min
1 min
1 mint
2.4 MEDICION DE DIURESIS
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Conocer la
cantidad de
orina eliminada
por la paciente
durante un
tiempo
determinado.
- Chata o
cubeta.
- Guantes
no estériles.
- Registros
de
Obstetricia.
1. Informar a la paciente
para que miccione en la
chata o bacín designado.
3. Colocarse los guantes.
4. Verter la orina de la
chata en la jarra graduada
y medir.
5. Desechar en el W.C.
6. Retirarse los guantes.
7. Realizar lavado de
manos.
8. Anotar en registro
respectivo.
3 min
1 min
2 min
1 min
3 min
3 min
• Si la paciente está
sondada, vaciar en
la jarra graduada y
medir, salvo cuando
la cantidad sea
inferior a 100 cc que
se
medirá en la copa.
2.5 SONDAJE VESICAL
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
-Facilitar la
evacuación de
la vejiga.
-Obtener una
muestra de
-Papel
toalla.
-Gasas
estériles.
- Chata
-Sonda
Foley.
-Campo
estéril
-Jeringa de
1. Preparación del material.
2. Comprobar que están
todos los materiales
necesarios.
1 min
1 min
• Tener
presente que
una lesión
producida en
la mucosa
11. 11
orina, sin
contaminación
externa.
-Prevenir la
formación del
globo vesical.
-Guantes
estériles.
-Solución
antiséptica
10 ml. con
agua
destilada.
-Batea
para
transportar
el material.
- Bolsa
recolectora
3. Colocar en la batea para
transportarlos a la
habitación de la paciente.
4. Informar la actividad a
realizar.
5. Advertirle que puede
sentir alguna molestia.
6. Preparar una luz directa
antes de iniciar el
procedimiento.
7. Respetar su
individualidad.
8. Colocar a la paciente en
posición adecuada
(decúbito supino con las
piernas separadas y las
rodillas flexionadas) y
colocar la chata debajo de
los glúteos.
9.Ejecución:
•Lavarse las manos
.Colocar la bolsa de orina
en el soporte.
•Realizar lavado de
genitales y desinfectar la
zona con solución
antiséptica.
•Disponer de campo estéril
para colocar sonda, gasas,
lubricante, jeringa con agua
destilada.
•Ponerse los guantes y
lubricar la sonda.
•Separar los labios de la
vulva para visualizar el
meato urinario.
•La mano que ha separado
los labios se considera
contaminada y no debe
utilizarse para introducir la
sonda.
•Introducir la sonda
suavemente en el orificio
uretral unos 5-7 cm, sin
1 min
1 min
1 min
2 min
10 min
uretral
multiplica el
riesgo de
infección, no
forzar, en caso
de obstáculo:
comunicar al
médico.
•La bolsa
nunca debe
tocar el suelo.
•En una
paciente con
retención
urinaria la
vejiga debe
vaciase
gradualmente
porque la
descompresión
brusca puede
producir shock
o hemorragia
como
consecuencia
del cambio
rápido de
presión
intravesical. Se
puede extraer
un máximo de
200 cc, pinzar
la sonda
durante 15-20
minutos y
vaciar 200 cc
más, y así
hasta
conseguir su
total
vaciamiento.
•Mantener la
bolsa
recolectora
siempre por
debajo del nivel
de la vejiga
para
evitar reflujos o
usar bolsas
12. 12
forzar la introducción.
•Si se introdujera la sonda
en vagina, se desecha y
utilizar otra sonda.
•Mantener la sonda sujeta
cuando empiece a fluir la
orina.
•Introducir la sonda 2-3 cm
más, insuflar el agua, tirar
suavemente de la sonda
hasta notar una leve
resistencia, que indica la
llegada del globo a la unión
vesico uretral.
•Conectar la sonda a la
bolsa recolectora, si no se
hizo con anterioridad.
·Asegurar la sonda
adecuadamente.
10.Una vez finalizado el
procedimiento:
•Colocar a la paciente en
posición cómoda.
• Proceder a acomodarla o
prepararla para su traslado.
2 min
con válvula
antirreflujo.
•Para retirar la
sonda, se
extrae el agua
del globo.
Limpiar y secar
el meato
urinario.
2.6 RETIRO DE SONDA VESICAL
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Extraer la
sonda vesical
permanente
por
indicación
medica.
- Bolsa para
residuos.
- Envase
graduado.
- Sabanas
-Solera
- Gasas no
estériles.
- Guantes.
- Jeringa 10
ml.
- Registros.
1. Lavado de manos.
2. Preparar material.
3. Informar a la paciente.
4. Colocarse los guantes.
5. Colocar a la paciente en
decúbito supino con las
piernas ligeramente
separadas.
6. Colocar la chata.
8. Extraer mediante la jeringa
el contenido del globo de la
sonda.
9. Sujetar sonda con una
gasa y retirarla.
10. Controlar volumen de
orina después de retirar la
sonda.
11. Dejar a la paciente en
posición cómoda y adecuada.
3 min
5 min
2 min
1 min
1 min
1 min
2 min
1 min
1 min
3 min
En todo
momento
aplicar
medidas
preventivas.
13. 13
12. Retirarse los guantes.
13. Lavado de manos.
14. Anotar en registros.
1 min
3 min
5 min
2.7 BALANCE HÍDRICO
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Conocer la
cantidad de
líquidos
administrados
(ingeridos y
endovenosos)
y eliminados
por la
paciente, en
un tiempo
determinado,
para la
valoración del
equilibrio
hídrico.
- Material
del
procedimien
to.
- Registros.
1. Informar a paciente.
2. Medir y registrar todas las
entradas de líquido: comidas,
medicación oral,
parenterales e I. V. ;
considerar como ingreso el
agua de oxidación que se
calcula con la siguiente
formula:
O=Peso X0.25X n° horas
3. Medir y registrar todas las
salidas, orina, drenajes,
deposiciones líquidas, sudor,
vómitos, etc. Considerar
como salidas las pérdidas
insensibles. Estas se
calcularán según la fórmula
siguiente:
PI = Peso x0.5x nºhoras
4. Pesar a la paciente.
5. Restar las salidas a las
entradas y anotar en la
gráfica.
6. Anotar fecha y hora de
comienzo y finalización del
BHE.
3 min
5 min
3 min
2 min
3 min
3 min
3 min
- Valorar el
estado de piel
y mucosas,
color de la
orina, y valorar
la aparición de
edemas
- Como norma
general, el
balance se
hará en un
tiempo de 24
horas, salvo
criterio del
medico.
2.8. OBTENCION DE MUESTRA DE ORINA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Recoger un
volumen de orina
suficiente para
realizar
- Envase de
plástico.
- Etiqueta
identificativa de
1. Lavado de
manos
2. Informar a la
paciente.
Total de
tiempo
15
minutos
• Tomar todas
las precauciones
para evitar
contaminación.
14. 14
determinaciones
diagnósticas.
la paciente.
- Guantes.
- Material de los
procedimientos.
- Registros.
3. Preservar su
intimidad.
4. Identificar el
frasco.
5. Colocarse los
guantes.
6. Pedir a la
paciente vaya al
baño, que miccione
en el vaso que se
le entrego.
7. Tapar la muestra
recogida.
8. Brindar confort a
la paciente.
9. Retirar el
material.
10. Enviar muestra
a laboratorio.
11. Retirarse los
guantes.
12. Realizar lavado
de manos.
13. Anotar en los
registros.
2.9. OBTENCION DE MUESTRA DE ORINA POR SONDA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Obtener un
volumen
suficiente de
orina para su
análisis en
condiciones de
asepsia y
cuando la
paciente
presenta
ginecorragia.
- Aguja.
- Antiséptico.
- Envase de
plástico.
- Etiqueta
adhesiva de
identificación del
paciente.
- Gasas.
- Guantes y
Jeringa de 10 c.
- Material de los
procedimientos.
- Registros.
1. Realizar la
actividad.
2. Recoger la
muestra de orina
en el frasco.
3. Cerrar el frasco y
etiquetarlo.
4. Evacuar el resto
de la orina en la
chata.
5. Retirar la sonda.
6. Dejar a la
paciente en
posición cómoda.
7. Recoger el
material.
8. Retirarse los
guantes.
9. Lavado de
Total de
tiempo
15
minutos.
15. 15
manos.
10. Anotar en
registros.
2.10. OBTENCION DE MUESTRA DE ORINA PARA CULTIVO
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Obtener un
volumen
suficiente de
orina en las
condiciones
de asepsia
necesarias
para
realizar un
cultivo.
- Envase de
plástico para
muestras.
- Etiqueta
adhesiva de
identificación de
la paciente.
- Gasas.
- Guantes.
- Material del
procedimientos.
- Registros.
1. Lavado de
manos.
2. Preparar el
material y
trasladarlo al lado
de la paciente.
3. Informar a la
paciente.
4. Respetar su
intimidad.
5. Realizar el lavado
de genitales.
6. Explicar a la
paciente el
procedimiento:
a)Colocarse los
guantes.
b) Separar los labios
mayores.
c) Recoger la orina
en la mitad de la
micción sin
interrupción de la
misma.
8. Recoger el frasco
estéril con la orina y
tapar bien.
9. Limpiar las
paredes exteriores
del frasco de restos
de orina.
10. Etiquetar y
cursar la muestra al
laboratorio en el
menor tiempo
posible.
11. Retirarse los
guantes.
12. Realizar lavado
de manos.
3 minut
3 minut
2 minut
3 minut
2 minut
1 minut
3 minut
1 minut
1 minut
1 minut
• No tocar el
interior del envase
ni de la tapa.
• Conservar la
orina en
refrigeradora si se
demora al
transporte al
laboratorio.
• Ayudar a la
paciente en el
procedimiento si
presenta alguna
dificultad para
recoger la orina.
16. 16
13. Anotar en
registros.
3. THERMOREGULACION
3.1. CUIDADOS A PACIENTES CON HIPOTERMIA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Aplicar medios
físicos y / o
administrar
medicación
para conseguir
que la
temperatura de
la paciente se
eleve hasta su
valor normal.
- Bebidas
calientes.
-
Compresas.
-
Medicación
prescrita.
- Paños
- Registros.
1. Lavado de manos
2. Preparar material y
trasladarlo al lado de la
paciente.
3. Informar a la paciente
de la técnica a realizar.
4. Respetar su intimidad.
5. Tomar temperatura
para confirmar la
hipotermia.
6. Mantener la ropa de
cama limpia y seca.
7. Aplicar medios físicos
externos:
a) Mantas.
b) Foco de calor.
c) Bolsa de agua
caliente.
e) Aumentar la Tª
ambiente.
f) Cubrir las
extremidades con
manoplas, calcetines,
8. Mantener una buena
ingesta de líquidos
calientes ricas en
carbohidratos para evitar
la deshidratación y por
tanto la perdida de calor.
9. Administrar la
medicación prescrita.
10. Controlar funciones
vitales y Diuresis con
frecuencia.
11. Recoger el material.
12. Lavado de manos.
16. Anotar en registros.
3 min
3 min
2 min
1 min
10 min
2 min
5 min
5 min
5 min
5 min
3 min
5min
- Tener cuidado
en la aplicación
de medios físicos
que no deben ser
directamente
sobre la piel.
- Se controlará el
tiempo de
exposición a
medios físicos
para evitar
quemaduras.
- Se deben retirar
todos los objetos
metálicos
(joyas…) por
calentarse muy
rápido y provocar
quemaduras.
17. 17
3.2 CUIDADO A PACIENTES CON HIPERTERMIA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTOS TIEMPO OBSERVACION
Aplicar medios
físicos y / o
administrar
medicación para
conseguir que la
temperatura de la
paciente
disminuya hasta
su valor normal.
- Bebidas.
-Sabanas.
- Medicación
prescrita.
- Paños.
- Registros.
1. Lavado de manos
2. Preparar material y
trasladar a lado de la
paciente.
3. Informar a la paciente
de la técnica a realizar.
4. Respetar su intimidad.
5. Tomar temperatura
para confirmar la
hipertermia.
6. Destapar a la paciente.
7. Aplicar medios físicos
externos:
a) Compresas frías en
axilas, frente, flexura del
codo...
b) Baño con esponja.
c) Mantener la Tª
ambiente.
8. Administrar la
medicación prescrita.
9. Mantener una buena
ingesta de líquidos para
evitar la deshidratación
procurando
que no contengan
hidratos de carbono.
11. Control de F.V,
Diuresis y Nivel de
conciencia con
frecuencia.
12. Mantener la ropa de
cama, apósitos, etc.
limpios y secos.
13. Recoger el material.
14. Lavado de manos.
15. Anotar en registros.
3 min
3 min
2 min
1 min
10 min
1 min
10 min
5 min
5 min
10 min
5 min
3 min
3min
5min
- Evitar descensos
bruscos de Tº que
podría provocar
convulsiones.
IV. SEGURIDAD
4.1 BIOSEGURIDAD
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
18. 18
-Prevenir los
accidentes en el
trabajo, es decir,
disminuir el
riesgo
ocupacional y
evitar el contagio
de
enfermedades.
-Jabón
-Toalla de
papel
-Ropa
adecuada.
-Uso de
guantes
Norma
oficial
de
biosegu
ridad
+Mejorar flujo de
circulación:
A) Señalización
B) Respeto de las áreas
restringidas.
+Manejo de residuos:
A) Materiales punzo
cortantes, en recipientes
boca angosta.
B) Los residuos
compuestos por
tejidos, órganos, fetos,
secreciones, sangre,
etc. deberán ser
embalados con todas las
medidas de precaución,
para ser llevados a su
incineración y no
quemar al aire libre
porque el humo y las
cenizas se desplazan a
grandes distancias
(contaminación por vía
aérea) y se estaría
propagando
microorganismos a la
población.
C) Personal que
manipula residuos y
desechos deberán ser
capacitados
permanentemente y
sometidos
periódicamente a control
médico.
+Manejo de ropas:
A) Ropa del personal,
debe ser exclusivo para
uso dentro de la Unidad.
B) Ropa en sala de
atención de parto, sólo
debe ser utilizado en
dichas áreas y de
ninguna manera en
otros ambientes.
C) Ropas en área de
internamiento, tanto de
uso del personal como
120 min La lejía se
emplea a
concentracione
s diferentes:
- Dilución 1:10
Se puede
preparar con 1
litro de lejía
disueltos en 9
litros de agua.
Uso para
desinfección
de superficies
(suelos,
paredes…) de
áreas críticas.
Dilución 1:20.
Se prepara con
0,5 litros de
lejía disueltos
en 9,5 litros de
agua.
Uso para
desinfección de
superficies
(suelos,
paredes…) y
superficies de
áreas
asistenciales
no críticas
19. 19
de la paciente se
clasificará en
ropa sucia y ropa
contaminada y deben
recibir un tratamiento
diferenciado,
respetando el código de
colores, y con rótulos
para cada caso.
asegurando un
adecuado transporte.
+ Hábitos y conductas:
Manipular con la debida
precaución materiales
contaminados.
A) Lavado de manos,
actividad obligatoria que
debe realizarse con la
técnica específica para
cada actividad.
B) Uso de guantes,
cumplir con las
técnicas para cada
actividad.
+Uso de otras
barreras protectoras:
A) Usar ropa y
equipos de protección
adecuados para cada
actividad, tales como:
Máscaras, mascarillas,
gorros, anteojos,
delantal impermeable,
mandilones, botas de
tela o material
Impermeable.
B) Uso racional de
antisépticas y
desinfectantes, que
deben ser rotados para
evitar la aparición de
microorganismos
resistentes.
+ Prevención y manejo
de exposiciones
accidentales:
A) Capacitación
20. 20
periódica
B) Control periódico
C) En caso de lesiones
evitar exposición hasta
que sanen. En caso de
lesiones accidentales
comunicar para su
atención.
+Cuidados especiales
durante el manejo y
disposición de
instrumentos y
materiales punzo
cortantes:
A) Nunca doblar, o
encasquetar agujas
descartables.
B) Los instrumentos
afilados reutilizables
colocarlos en
recipientes de metal.
C) Protegerse con
guantes gruesos en
procedimientos previos
a la esterilización.
+Medidas preventivas:
A) Capacitación del
personal
B) Educación al usuario
y a la comunidad
+Bioseguridad y medio
ambiente:
A) No afectarlo
B) Incineración: residuos
y desechos
contaminados.
C) Información
D) Capacitación
E) Desempeño bajo
supervisión
F) Supervisión.
G) Cambio de hábito.
21. 21
4.2. PREVENCION DE INFECCIONES
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Establecer
las medidas
necesarias
para
prevenir las
posibilidades
de la
aparición de
infecciones.
-Grifo
-Jabón
-Papel
toalla
-Desinf.
-Detergente
-Cubeta
-Balde
-Guantes
-Normas de
prevención de
Infecciones
Intrahospitalarias.
Utilizar medidas
profilácticas en los
distintos
eslabones de la
cadena
epidemiológica:
Sobre el agente
infeccioso:
1. Lavar los
objetos
contaminados.
2. Llevar para la
desinfección y
esterilización de
los mismos.
Sobre el
reservorio:
1. Descontaminar
y lavar materiales.
2. Cambiar la ropa
sucia.
3. Desechar
residuos orgánicos
adecuadamente
4. Desechar
material punzante
en los depósitos
diseñados para
ello.
5. Emplear
medidas de
limpieza y
desinfección en el
mobiliario y
habitaciones.
6. Desechar las
soluciones de los
frascos abiertos
que han
permanecido
durante periodos
prolongados.
7. Prevenir el
10 min
5 min
3 min
1 min
30min
3 min
permanente
- Las IIH es cada
vez de mayor
preocupación
por la mutación
de los
microorganismos
patógenos para
lo cual es
importante frenar
los eslabones de
la cadena
epidemiológica.
22. 22
contacto con las
secreciones y
sangre.
Sobre la
portadora:
1. Lavado de
manos.
2. Usar guantes.
3. Realizar una
adecuada
recogida,
transporte y
eliminación de los
líquidos
corporales.
4. Los enseres de
aseo de la
paciente serán
individuales.
5. Utilizar
materiales
descartables.
Sobre el huésped.
Se tomarán
medidas
encaminadas a
reducir la
susceptibilidad a
la infección:
1. Proporcionar
una alimentación e
ingesta líquida
adecuada.
2. Evitar Stress en
la gestante.
3. Mantener la
integridad cutánea
y de las mucosas.
4. Aseo adecuado
e hidratación de la
piel.
5. Manipular lo
menos posible los
sistemas de
perfusión.
6. Insertar y cuidar
los catéteres con
técnica estéril.
1 min
1 min
5 min
23. 23
4.3 LAVADO DE MANOS CLÍNICO
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
La prevención
de infecciones
tiene dos
objetivos
primordiales:
• prevenir las
infecciones
graves durante
la prestación de
los servicios de
salud.
• Reducir al
mínimo el riesgo
de transmisión
de
enfermedades,
como la hepatitis
B y la infección
por el VIH/SIDA,
tanto a la
gestante como
al personal de
salud.
- agua
corriente
- jabon
liquido
-papel
toalla
-Afiches de
lavado de
manos.
- Afiches de
los
principios
de calidad
1. Usar jabón
antimicrobiano
líquido.
2. proceder según
técnica:
a)frotarse las manos
(palma contra palma)
b) Palma de una
mano sobre el dorso
de la otra mano y
viceversa.
c) palma contra
palma con los dedos
entrelazados.
d) la punta de los
dedos de una mano
contra la punta de los
dedos de la otra
enganchados.
e) rotar el dedo
gordo de la mano
derecha con el puño
cerrado de la mano
izquierda y
viceversa.
f) con la punta de los
dedos de la mano
derecha frotar la
palma de la mano
izquierda con
movimientos
rotatorios luego a la
inversa.
3. enjuagar con
abundante agua
4. secar las manos
con toallas de papel.
5. Para el cierre de la
llave use la misma
toalla, para evitar la
re contaminación.
Total:
2 min
Lavarse las
manos:
• Antes y
después de
examinar a la
paciente.
• Después de
haber estado
expuesto a la
sangre u otro
fluido orgánico
(secreciones o
excreciones),
aunque
hubiese
trabajado con
guantes.
. Para fomentar
el lavado de las
manos, se
debe hacer
todo lo posible
para
suministrar
jabón y
asegurar agua
limpia las 24
horas, así
como toallas
desechables.
24. 24
4.4. DESCONTAMINACION Y LIMPIEZA DEL INSTRUMENTAL
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Eliminar los
restos de
materia
orgánica y
contaminación
del material.
- Desinfect.
- Guantes.
- Bolsas de
plástico.
- Papel
mixto
- Esponja
- Cepillo.
- Cubeta
o
recipiente.
- Paño
para
secar
1. Disolver el
desinfectante en
agua caliente (según
las instrucciones del
producto) en un
recipiente.
2. Sumergir en esta
solución el material
desmontado por
piezas.
3. Dejar el material
sumergido durante
diez minutos.
4. Colocarse guantes.
5. Ir sacando las
piezas y frotarlas con
el cepillo bajo el
chorro de agua del
grifo.
6. Secar las piezas
con un paño limpio.
7. Envasar por set, o
por piezas sueltas en
sobres de papel mixto
(según necesidades
del servicio).
8. Identificar los
sobres.
9. Enviarlos al
servicio de
esterilización.
1 min
1 min
1 min
1 min
5 min
3 min
5 min
3 min
1 min
La utilización de
la lejía deberá
ser mediante la
realización de la
mezcla
adecuada y
normada.
4.5. USO DE BARRERAS PROTECTORAS
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO OBSERVACIONES
Evitar que los
elementos de la
cadena
epidemiológica
hallen un ambiente
propicio para
desencadenar una
- Guantes
- Ropas
-
1. Utilización de guantes:
• En los siguientes
procedimientos: Contacto con
sangre, inicio de infusión IV.
• Al manipular instrumental,
guantes y otros artículos
sucios.
Dotación de los
materiales para un
proceso adecuado en
la prevención de
infecciones
intrahospitalarias.
25. 25
infección. • Al manipular y eliminar
desechos contaminados
(algodón, gasa o apósitos).
• Manipulación y limpieza del
instrumental.
• Limpieza de derrames de
sangre o fluidos orgánicos.
• Se debe utilizar un par de
guantes limpios con cada
mujer a fin de evitar la
contaminación cruzada.
2. Utilización de la gorra:
• Para disminuir la transmisión
de bacterias provenientes del
medio ambiente hospitalario.
• Proteger el cabello de fluidos
corporales de la paciente.
3. Utilización de la bata:
• En todos los procedimientos
realizados.
• Si la bata tiene mangas
largas, los guantes deben
colocarse por encima de las
mangas para evitar que éstos
se contaminen.
• No olvidar que con la bata
puesta, NO debe desplazarse
por otras áreas hospitalarias.
4. Utilización de la
mascarilla:
Se utiliza en procedimientos
que generan salpicaduras,
de sangre y líquidos
corporales.
4.6. MANIPULACION DE INSTRUMENTOS PUNZOCORTANTES
OBJETIVO PROCEDIMIENTOS O MEDIDAS
Prevenir
accidentes
de trabajo.
1. Utilice con cuidado el instrumental, especialmente los objetos
punzocortantes para reducir el riesgo de lesiones.
2. No deje instrumental punzocortante ni agujas, en otro lugar que no
sean las “zonas de seguridad” en su área de trabajo.
3. Use un recipiente como una riñonera, por ejemplo, para llevar y pasar
los objetos punzocortantes y pase las agujas de sutura en un
portaagujas.
26. 26
4. Como alternativa, pase el instrumental con el mango dirigido hacia
quien lo recibe, en lugar del extremo punzocortante.
5. Antes de pasar cualquier objeto punzocortante a otro trabajador, déle
aviso previo.
6. Utilice recolectores a prueba de perforación para descartar los objetos
punzocortantes.
4.7. UTILIZACION DE AGUJAS Y JERINGAS HIPODERMICAS
OBJETIVO PROCEDIMIENTO O MEDIDAS
Aplicar medidas para evitar
los mecanismos de
infección.
1. Utilice cada aguja y jeringa sólo una vez.
2. No desmonte la aguja de la jeringa después del uso.
3. Antes de desecharlas, no doble, ni quiebre, ni vuelva a
colocarles la cubierta protectora a las agujas.
4. Deseche las agujas y jeringas en un recipiente a
prueba de perforaciones.
5. Se recomienda volver a colocarle la cubierta antes de
descartar la
aguja, para ello emplee el método de “una sola mano”:
• Coloque la cubierta sobre una superficie dura y plana.
• Sostenga la jeringa con una mano y utilice la aguja
como “pala” para recoger la cubierta.
• Una vez que la cubierta cubra la aguja por completo,
sostenga la base de la aguja y utilice la otra mano para
asegurar la cubierta
en su sitio.
4.8. ELIMINACION DE DESECHOS
OBJETIVO PROCEDIMIENTO
Reducir y eliminar las
consecuencias negativas
que los desechos y residuos
médicos tienen en el medio
ambiente.
La finalidad de la eliminación de desechos es:
Prevenir la propagación de infecciones al personal
hospitalario que manipula los desechos.
Prevenir la propagación de infecciones a la
comunidad local.
Proteger de lesiones accidentales al personal que
manipula los desechos.
La manipulación adecuada de los desechos
contaminados (artículos contaminados por sangre
o fluidos orgánicos, ejemplo: placenta, cordón
umbilical, restos de legrado y otros) es necesaria
para reducir al mínimo la propagación de
infecciones al personal hospitalario y a la
comunidad.
2. La manipulación adecuada implica:
27. 27
Uso de guantes de servicio.
El transporte en recipientes cerrados de los
desechos contaminados sólidos hasta el sitio en el
que se eliminarán.
La eliminación de todos los objetos
punzocortantes en recipientes a prueba de
perforaciones.
El vertido cuidadoso de líquidos de desecho en el
desagüe predispuesto para tal fin.
El quemado o entierro de los desechos
contaminados sólidos.
El lavado de manos, guantes y recipientes
después de la eliminación de los desechos
infecciosos.
4.9. LIMPIEZA DE CAMILLA DE TRANSPORTE
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Mantener la
camilla en
condiciones
de limpieza
y
desinfección
para su uso.
- Detergente
jabonoso.
- Desinfect.
de superfi.
- Guantes
domésticos. .
- Esponja.
- Paño
para
secado.
1. Trasladar la camilla
al lugar destinado para
su limpieza.
2. Limpiar toda la
superficie de la camilla
con una solución
jabonosa para eliminar
todos los restos de
suciedad, teniendo
especial cuidado en
las juntas, esquinas,
ruedas.
3. Enjuagar.
4. Secar bien con un
paño limpio.
5. Pulverizar toda la
camilla con un
desinfectante de
superficies.
6. Dejar secar al aire.
7. Preparar la camilla.
1 min
5 min
2 min
1 min
2 min
1 min
2 min
- Esta limpieza
se efectuará
cada 24 horas o
cuantas veces
sea necesario si
se ha trasladado
a una gestante
o puérpera.
28. 28
4.10. LIMPIEZA DE COCHE DE CURACIONES
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Mantener el coche de
curaciones en
condiciones de
limpieza y desinfección
para su uso.
- Detergente
jabonoso.
- Desinfectante
de superficies.
- Guantes no
estériles u.s.u.
1. Trasladar el coche al lugar
destinado para su limpieza.
2. Retirar todos los materiales
que haya en el coche.
3. Limpiar toda la superficie
del carro con una solución
jabonosa para eliminar
todos los restos de suciedad,
teniendo especial cuidado en
las juntas, esquinas, ruedas...
4. Enjuagar.
5. Secar bien con un paño
limpio.
6. Desinfectar la superficie del
coche.
7. Dejar secar al aire.
8. Esta limpieza se efectuará
cada 24h. o cuantas veces sea
necesario (si se ha
realizado una cura
contaminada).
9. Colocar todo el material de
curas perfectamente tapado y
limpio sobre el coche.
10. Se recomienda cubrirlo
con una entremetida limpia
hasta su próximo uso.
11. Se vigilará que todos los
frascos de antisépticos se
mantengan perfectamente
tapados y limpios.
Tiempo
total 15
minutos.
4.11. PREPARACION DE CAMILLA DE TRANSPORTE.
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Adecuar la
camilla para
brindar abrigo
y comodidad.
- frazadas
- sabanas
- almohada
- Camilla - Preparar camilla
previa
descontaminación y
limpieza asegurando
de esta manera la
5 min Es
imprescindible
respetar
escrupulosame
nte las normas
29. 29
operatividad y
seguridad para su
transporte de la
gestante o puérpera.
de asepsia y
antisepsia.
4.12. PREPARACIÓN DE LA ZONA QUIRÚRGICA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Preparar la
zona operatoria
previamente a
la intervención
con el objeto de
prevenir la
infección y
contribuir a
eliminar o
reducir el
riesgo de
infección de la
zona quirúrgica
-Material
para la
higiene de
la piel.
-
Antiséptico
.
-Material
para
rasurado.
-Camilla
desconta
minada y
limpia.
-Doppler
-Historia
Clínica
1. Facilitar lo necesario
para su higiene
personal caso contrario
realizar baño de
esponja.
2. Retirar maquillaje,
esmalte de uñas,
objetos personales y
prótesis. Entregar a la
familia o proceder a su
custodia.
3. Rasurar la zona
operatoria al tiempo
próximo de su
intervención.
4. Utilizar antiséptico
según política de
antisépticos vigente en
el Hospital.
5. Cubrir la zona con
un campo estéril.
3 min
5 min
5 min
2 min
1 min
-Verificar la
identidad de la
paciente.
- Registrar la
preparación de
la zona
quirúrgica
4.13. APLICACIÓN DE VENDAJES
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
-Colocar
vendaje
simple para
evitar
edemas.
-Vendas de
malla
orillada o
elásticas
-Vendas de
Material
mencionado
1 .Los miembros a
vendar han de
colocarse en
posición funcional y
las articulaciones
1 min Indicar a la
paciente los
cuidados y
mantenimiento
del vendaje.
30. 30
-Brindar
seguridad a la
paciente.
- Prevenir la
tromboflebitis
algodón
- Cinta
adhesiva.
ligeramente
flexionadas.
2. Comenzar a
vendar desde los
pies para la rodilla.
3. Vendar en forma
de espiga,
manteniendo el
vendaje con una
tensión moderada.
4. La posición de la
paciente debe ser
cómoda y
facilitadora para el
personal.
5 min
5 min
1 min
- Mantener el
vendaje seco.
- Vigilar cambios
de color,
edemas,
hormigueo,
dolor...
- Evitar y vigilar
la aparición de
edema de
ventana
V. COMUNICACION
5.1. INTERRELACION PERSONAL Y PACIENTE
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Asegurar el
intercambio de
información
entre la
gestante y la
Obstetra.
- Registro
de
obstetricia.
-
Lapiceros
- Papel.
- Silla
- Afiches
de los
principio
s de
calidad.
1. Preservar la
individualidad de la
gestante.
2. Crear un clima de
calidez y aceptación,
controlando los
factores ambientales
que dificulten la
comunicación (ruidos,
poca iluminación,
temperaturas
extremas).
3. Tener en cuenta :
a) Capacidad para la
comunicación con la
gestante.
b) Existencia de alguna
deficiencia sensorial
(sordera, ceguera,
mudez).
c) Idioma.
1 min
2 min
Perman
.
- En casos de
deficiencias
sensoriales,
distinto idioma,
etc., utilizar
métodos
alternativos
(interpretes,
lenguaje
de signos,
dibujos,
escritura, etc...)
- Planificar la
comunicación
como una
actitud habitual
definiendo los
objetivos.
- Unificar
criterios con
otros miembros
del equipo para
que la
31. 31
d) Edad.
4. Emplear conductas
adecuadas:
a) Sentarse al mismo
nivel que la paciente.
b) Adoptar posición
relajada.
c) Escuchar con
atención.
5. Utilizar frases cortas,
concretas.
6. Garantizar la
retroalimentación.
8. Anotar en registros. 5 min
información sea
la misma.
- Evitar hacer
juicios de valor,
menospreciar,
utilizar el
sarcasmo y la
ironía.
5.2. INFORMACION
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Contar con una
información
estandarizada
para brindar a
pacientes o
familiares.
Protocolos Silla 1. Presentarse a la
paciente y/o familia.
2. Tener en cuenta la
situación de la paciente
a la hora de dar la
información:
a) Factores físicos:
dolor.
b) Estado de ansiedad,
motivación a la
confianza
en sí misma y en el
personal.
c) Factores
intelectuales:
Capacidad de
comprensión, edad.
d) Factores
sociológicos: Grado de
apoyo familiar,
creencias.
4. Utilizar un lenguaje
adecuado evitando
mensajes repetitivos.
5. Adoptar una actitud
30 min - Dar información
directamente si e
posible, evitando
intermediarios.
32. 32
de acercamiento
haciéndole ver a la
paciente que estamos
para ayudarle.
6. Dar la información en
sentido positivo,
ordenada y clara.
7. Aportar información
previa a procedimientos
o exploraciones.
8. Retroalimentación.
9. Anotar en registros
los datos obtenidos.
VI. CONTROL DE SIGNOS VITALES:
6.1. MEDICION DE PULSO ARTERIAL
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
El pulso se
controla para
determinar el
funcionamiento
del corazón. El
pulso sufre
modificaciones
cuando el
volumen de
sangre
bombeada por
el corazón
disminuye o
cuando hay
cambios en la
- Lapicero.
- Registros.
- Reloj con
segundero.
1. Lavado de
manos.
2. Informar a la
paciente.
3. Haga descansar
el brazo o región
donde se va a
tomar el pulso
sobre un plano
uniforme
4. Coloque los tres
dedos centrales de
la mano: índice,
medio y anular
sobre la arteria
2 min
2 min
1 min
1 min
Sitios
-En la sien
(temporal)
-En el cuello
(carotideo)
-Parte interna
del brazo
(humeral)
-En la muñeca
(radial)
-Parte interna
del pliegue del
codo (cubital)
-En la ingle
(femoral)
33. 33
elasticidad de
las arterias.
elegida
5. Empiece a
contar la pulsación
en un minuto
anótelo
inmediatamente
6. Registre y anote
las anomalías
encontradas
(taquicardia,
bradicardia, arritmia
o debilidad)
anotando:
a) Número
pulsaciones por
minuto.
b) Ritmo (regular o
irregular).
c) Intensidad
(fuerte o débil).
d) Hora.
1 min
1 min
-En el dorso del
pie (pedio)
-En la tetilla
izquierda de
bebes (pulso
apical)
-Los más
comunes son el
pulso radial y el
carotideo.
6.2. FRECUENCIA RESPIRATORIA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Cuantificar
en la
gestante el
número de
respiracione
s por
minuto, así
como las
característic
as
de las
mismas.
- Registros Estetoscopio.
- Reloj con
segundero.
1. Lavado de manos.
2. Informar a la gestante
sobre la actividad a
realizar.
3. Observar y contar las
elevaciones del tórax o
abdomen durante 1 min.
4. Poner la mano o
estetoscopio sobre el
pecho de la gestante, si
no se pueden observar
los movimientos
torácicos, para
contabilizar la frecuencia.
5. Observar al mismo
tiempo la regularidad, tipo
y características de las
respiraciones.
6. Anotar en los registros.
2 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
- La
respiración es
el intercambio
gaseoso entre
el organismo y
la atmósfera.
-Alteraciones
de la
respiración:
-Taquipnea
-Bradipnea
-Disnea
-Apnea
34. 34
6.3. CONTROL DE TEMPERATURA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Conocer la
temperatura
corporal de
la gestante.
-
Antiséptico
- Lapicero.
- Gasas.
- Registros.
- Cubeta.
termómetro
1. Lavado de manos.
2. Preparar material y
trasladarlo al lado de
la gestante.
3. Informar sobre la
actividad a realizar.
4. Preservar su
intimidad.
5. Bajar el mercurio
del termómetro a 35º.
6. Comprobar que la
axila de la gestante
esté seca y libre de
ropa.
7. Colocar el
termómetro en el
centro de la axila,
indicando que ponga
el brazo sobre el
pecho.
8. Mantener el
termómetro de 3 a 5
min.
9. Retirar y leer.
10. Limpiar una vez
retirado en agua fría y
antiséptico.
11. Secar.
12. Realizar lavado de
manos.
13. Anotar en registro.
1 min
2 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
5 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
- Tener en
cuenta la
localización de
la medición,
reflejándolo en
los registros.
.
6.4. CONTROL DE PRESION ARTERIAL
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Conocer y
valorar la
presión
ejercida por
la sangre
- Lapicero
- registros
- Equipo
de presión
arterial.
1. Validar el perfecto
funcionamiento del
equipo.
2. Lavado de manos.
3. Informar a la gestante.
1 min
1 min
• Tipos de
esfigmomanó
metro:
- Mercurio.
- Aneroide
35. 35
contra las
paredes de
las arterias
durante un
ciclo
cardiaco.
4. Respetar su intimidad.
5. Colocar a la gestante
sentada o acostada.
6. El brazo de la gestante
estará libre de ropa,
apoyado en una
superficie lisa y con la
fosa anterocubital a nivel
del corazón.
7. Colocar el manguito
del esfigmomanómetro
2cm. por encima de la
fosa anterocubital y
rodear el brazo.
8. Palpar la arteria
braquial y colocar el
estetoscopio encima sin
presionar.
9. Abrir la válvula de
salida de aire lentamente
a una velocidad
aproximada de 2 ó 3 mm
Hg. por segundo,
manteniendo esta
velocidad hasta la
finalización de la técnica.
10. El primer latido nítido
que se escucha indica la
presión sistólica y la
desaparición de latido o
su cambio brusco de
intensidad indica la
presión diastólica.
11. Retirar el manguito
del esfigmomanómetro y
el estetoscopio.
12. Dejar a la paciente en
posición cómoda y
adecuada.
13. Realizar lavado de
manos.
14. Anotar en registro,
las cifras obtenidas, fecha
y hora de la toma
15. Si los valores
obtenidos están fuera de
los rangos de normalidad,
comunicar al nivel
correspondiente.
1 min
1 min
1 min
5 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
(deben
calibrarse
cada 6
meses).
• Si el latido
no es audible
se palpará la
arteria
braquial o
radial y se
infla el
manguito
hasta que
desaparezca
el pulso. A
continuación
se comienza a
desinflar
el brazalete y
considerarem
os la aparición
del primer
latido como P.
A.
sistólica. Con
esta técnica
no se puede
medir la
diastólica.
• Utilizar el
ancho y largo
del manguito
acorde al
diámetro del
brazo de la
gestante.
36. 36
VII. TERAPEUTICA:
7.1. NORMAS GENERALES DE PREPARACION Y ADMINISTRACION DE
MEDICAMENTOS.
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Preparar y
administrar el
tratamiento
prescrito en la
dosis, vía y el
horario indicado.
- Pizarrita
de
identificación.
- kardex.
- Mapro 1. En toda
prescripción médica
asegurar:
a) Nombre de la
paciente.
b) Fecha de
prescripción
c) Nombre y dosis del
fármaco a administrar.
d) Vía y dosis
e) Firma del médico.
2. Transcribir la orden
médica en kardex
ajustando la dosis y
hora de la medicación.
3. Confirmar
reacciones
anafilácticas y
anotarlos
en forma visible en la
H.C.
4. Preparar
medicamento previa
verificación y
administrar
Solamente las
preparadas
personalmente.
5. Desechar la
medicación mal
identificada,
caducada, cambios
en su aspecto, color o
esté precipitada.
6. Para cargar y
administrar la
medicación utilizar
agujas distintas.
7. Comprobar de
nuevo que la
medicación preparada
es la correcta.
8. Asegurar que la
permanente
1 min
2 min
3 min
1 min
1 min
1 min
Sinónimo de
Fármaco o
Droga.
Sustancia que
al introducirse
al organismo
humano vivo,
altera sus
funciones
mediante
interacción
molecular y se
utiliza con el
propósito de
curar o
rehabilitar,
prevenir,
diagnosticar.
Aplicando los
Cinco
Correctos
- Usuario
Correcto
- Medicament
o Correcto
- Dosis
Correcta
- Hora
Correcta
- Vía
Correcta
Acción de los
Medicamentos
Se le llama
acción a las
reacciones
físico químicas
que provoca un
medicamento
en el cuerpo y
37. 37
paciente que va recibir
el medicamento es la
misma.
9. Informar de la
medicación
administrada siempre
que la gestante lo
requiera.
10. Volver a
comprobar la
medicación prescrita
si la gestante tiene
dudas sobre el
tratamiento.
11. Permanecer con la
gestante mientras
toma la medicación.
12. Respetar el
derecho a rechazar la
medicación, anotarlo
en el reporter y
comunicar al medico.
13. Valorar y registrar
efectos secundarios
que se produzca tras
la ad. del fármaco y
comunicar al medico.
14. Registrar cualquier
cambio de horario de
la medicación
prescrita y las causas
que lo han producido
(por ejemplo:
resultado de pruebas
complementarias).
1 min
1 min
3 min
1 min
el resultado de
dichas
reacciones se
llama efecto y
puede ser local
general o
ambos. Es local
cuando se
delimita el área
de acción y
general cuando
afecta a
diferentes
sistemas y
diversos
órganos.
7.2. ADMINISTRACION DE MEDICACION ORAL
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Preparar y administrar
por vía oral el
tratamiento prescrito
por el medico
en dosis y horarios
indicados con una
higiene correcta.
- Cañitas.
- Fármacos
prescritos.
- Guantes.
- Jeringas.
- Registros.
- Toalla
descartable.
- Vasos.
1. Lavado de manos.
2. Informar a la paciente.
3. Colocar a la paciente en posición
Fowler.
4. Dar la medicación
proporcionándole agua u otro
líquido en cantidad
Suficiente.
5. Asegurarse que la medicación
administrada haya sido ingerida.
3 minut
2 minut
2 minut
2 minut
1 minut
2 minut
38. 38
6. Dejar a la paciente en posición
cómoda y adecuada.
7. Retirar el material.
8. Lavado de manos.
9. Valorar la tolerancia y los
posibles efectos adversos y
comunicar al medico.
12. Registrar posibles incidencias
del tratamiento administrado en
kardex y en reporter de Obstetricia.
1 minut
3 minut
2 minut
3 minut.
7.3. ADMINISTRACION DE MEDICACION POR VIA VAGINAL
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Preparar y
administrar la
medicación por vía
vaginal en dosis y
horarios indicados,
con correcta
higiene.
- Bolsa para
residuos.
- Esponja
- Guantes.
- Jabón neutro.
- Lubricante
urológico.
- Medicación
prescrita .
- Registros.
1. Lavado de manos
2. Preparar y trasladar el material
al lado de la paciente.
3. Informar a la paciente.
5. Preservar su intimidad.
6. Colocarse los guantes.
7. Situar a la paciente en posición
de litotomía y colocar la chata.
8. Realizar higiene de genitales.
9. Separar los labios mayores con
una gasa y localizar el orificio
vaginal.
10. Introducir el óvulo vaginal
lubricado.
11. Dejar a la paciente en posición
cómoda y adecuada.
12. Recoger el material.
13. Retirarse los guantes.
14. Lavado de manos.
16. Anotar en los registros.
3 minut
2 minut
2 minut
1 min
1 min
3 min
2 min
3 min
2 min
1min
3min
7.4. ADMINISTRACION DE MEDICAMENTO POR VIA INTRADERMICA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Administrar
fármacos en la
capa
intradérmica con
fines
diagnósticos.
- Jeringa
de 1 cc.
- Aguja
intradérmic
a, 16x0,5.
- Guantes.
- Gasas.
- Riñonera
- Algodón
- Cubeta
1. Informar a la
gestante de la
técnica a realizar.
2. Proporcionar y
respetar su
individualidad.
3. Lavar las
1 min
1 min
1 mint
Seleccionar la
zona de
inyección:
-cara anterior
del antebrazo,
región
subescapular,
39. 39
- Solución
antiséptica
(alcohol)
manos y ponerse
guantes.
4. Limpiar con
antiséptico en
forma circular, de
dentro hacia fuera,
sin friccionar y
dejar secar
5. Tensar
ligeramente con
una mano la zona
para administrar.
Introducir la aguja
superficialmente,
casi paralela a la
piel, con bisel
hacia arriba.
6. Inocular la
medicación con la
mayor lentitud
posible entre las
capas dérmica y
epidérmica hasta
formar una pápula.
7. Retirar la aguja
y jeringa sin
comprimir ni
friccionar sobre la
pápula.
8. Rodear con tinta
indeleble la zona
de punción.
- Retirar guantes.
- Lavar las manos.
- Registrar en
cuaderno de
reporter las
complicaciones
derivadas de
la técnica.
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
parte superior
del tórax o cara
externa del
muslo.
-Observar la
reacción. debe
advertirse a la
paciente
que no debe
rascarse ya
que puede
notar molestias
o punzadas.
7.5. ADMINISTRACION DE MEDICACION POR VIA INTRAMUSCULAR
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Preparar y
administra
r a la
paciente
el tto.
prescrito
- Agujas.
- Algodón
o gasa.
- Contenedor
para
material
1. Lavado de manos.
2. Preparar el material y trasladarlo al lado del
paciente.
3. Informar al paciente de la técnica a realizar.
4. Preservar su intimidad.
5. Colocarse los guantes.
10min.
40. 40
por vía IM
en
dosis y
horarios
indicados
con la
asepsia
adecuada.
punzante.
- Fármacos
prescritos.
- Guantes .
- Jeringas.
- Registros.
- Solución
antiséptica.
6. Seleccionar la zona de punción adecuada.
7. Colocar a la paciente en posición cómoda según
la zona de punción: decúbito
lateral derecho o izquierdo si se inyecta en glúteo;
decúbito supino si se inyecta en muslo.
8. Palpar la zona de punción para descartar las
áreas que presenten hematomas,
induración o signos de infección.
9. Limpiar la piel con antiséptico y dejar secar.
10. Introducir la aguja perpendicular a la piel, con
un ángulo de 90 º en un movimiento
rápido y seguro .
11. Aspirar suavemente antes de inyectar el
fármaco, si se aspira sangre cambiar de plano o
desechar la aguja y pinchar en otro punto.
12. Inyectar el medicamento en forma lenta y
continua, evitando mover la aguja.
13. Retirar la aguja evitando desplazamientos
laterales y aplicar un ligero masaje
para ayudar a la distribución del medicamento si no
está contraindicado.
14. Desechar la aguja y la jeringa en el contenedor
de objetos punzantes.
17. Dejar a la paciente en posición cómoda y
adecuada.
18. Recoger el material.
19. Retirarse los guantes.
20. Lavado de manos.
21. Anotar en registros.
7.6. ADMINISTRACION DE MEDICACION POR VIA INTRAVENOSA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Preparar y
administrar
tratto
prescrito por
vía
intravenosa
en dosis y
horarios
indicados con
la asepsia
adecuada.
- Agujas.
- Algodón
- Apósitos.
- Contenedor
para material
punzante.
- Equipo
inyector de
suero.
-
Esparadrapo.
- Fármacos
prescritos.
- Gasas
estériles.
- Guantes no
1. Realizar lavado de
manos.
2. Preparar el material.
4. Informar a la
paciente de la técnica
a realizar.
5. Respetar su
intimidad.
6. Colocarse los
guantes.
7. Colocar a la
paciente en posición
cómoda, generalmente
en decúbito supino.
A TRAVÉS DE UNA
VIA CANALIZADA
10 min • Cuando se
administre
medicación que sea
incompatible con la
perfusión IV
principal se limpiará
el catéter con suero
fisiológico después
de administrarla.
• Se evitará
administrar
medicación
simultanea por la
vía que esté
pasando:
- Drogas
41. 41
estériles.
- Jeringas.
- Registros.
- Solución
antiséptica.
CON PERFUSIÓN
CONTINUA.
En caso de que
exista llave de tres
pasos :
- Retirar el tapón y
colocarlo sobre una
gasa estéril.
- Limpiar la entrada de
la llave con
antiséptico.
- Insertar la jeringa y
girar la llave en la
posición correcta para
introducir la
medicación
(interrumpir la entrada
de la infusión
principal).
- Aspirar con la jeringa
verificando la
permeabilidad de la
vía.
- Administrar
lentamente o a la
velocidad prescrita.
- Limpiar el catéter con
2 ó 3 ml de suero
fisiológico, que
previamente habremos
cargado en otra
jeringa.
- Girar la llave a su
posición inicial, retirar
la jeringa y volver a
colocar el tapón.
Si no existe llave de
tres pasos :
- Limpiar la goma del
sistema IV (zona
especial para
inyección).
- Cerrar el sistema o
pinzar el sistema IV
principal.
- Pinchar con la aguja
en la goma, aspirar
para comprobar la
permeabilidad de la
vía e introducir el
vasoactivas
(dopamina)
- Hemoderivados.
42. 42
medicamento
lentamente o a la
velocidad prescrita.
- Retirar la aguja y la
jeringa.
- Abrir el sistema y
ajustar el ritmo de
perfusión.
ADMINISTRACIÓN
DE MEDICACIÓN IV
EN PERFUSIÓN
INTERMITENTE.
- Esta técnica se
aplica para fármacos
que van diluidos.
- Perforar el recipiente
de la medicación con
un equipo de suero.
- Seguir los pasos de
los procedimientos
anteriores hasta
conectar el sistema
de infusión.
- Administrar la
medicación al ritmo
prescrito.
- Retirar el frasco del
medicamento una vez
administrada.
- Ajustar el ritmo de la
perfusión principal en
caso de que se haya
utilizado
un sistema en “Y”.
8. Observar a la
paciente mientras se
le administra la
medicación para
valorar la
aparición de posibles
reacciones adversas.
9. Vigilar la zona de
punción IV durante la
administración (si
aparece hinchazón
brusca interrumpir la
medicación)
10. Desechar la aguja
y la jeringa en el
contenedor de objetos
43. 43
punzantes.
11. Dejar a la paciente
en posición cómoda y
adecuada, permitiendo
el fácil acceso a
objetos personales.
12. Recoger el
material.
13. Retirarse los
guantes.
14. Realizar lavado de
manos.
15. Anotar en
registros.
7.7. ACTUACIÓN ANTE UNA REACCIÓN ANAFILÁCTICA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Prestar a la
paciente una
asistencia
inmediata que
frene los efectos
adversos de la
hipersensibilidad
anafiláctica.
- Guantes.
- Desfibrilad
- Esfigmom
-Estetoscopio
- Registros
- Coche de
emergencia
1.-Suspender toda
terapia en curso.
2. Comunicar
inmediatamente al
especialista.
3. Valoración
rápida del estado
de la paciente
(sudoración,
urticaria, edema).
4. Tranquilizar a la
paciente y aflojarle
la ropa.
5. Mantener
permeables las
vías aéreas.
6.Administrar
oxígeno
7. Acercar el
coche de
emergencia y el
desfibrilador.
8. Monitorizar a la
paciente.
9. Canalizar vía
venosa si no la
tuviera mantenerla
con un suero.
10.Preparar
1 min
2 min
5 mint
1 min
2 min
2 min
1 min
1 min
5 min
2 min
-El shock
anafiláctico
constituye una
situación clínica
grave, sobre la
que hay que
actuar con gran
celeridad ya que
la situación de
la paciente va a
depender de
una
rápida y eficaz
actuación
terapéutica.
- Es de vital
importancia el
conocimiento
por parte de los
profesionales de
los signos y
síntomas que
suele
desencadenar
una reacción
anafiláctica para
detectarlos
precozmente y
poder actuar de
44. 44
fármacos
específicos
(Adrenalina,
atropina,
broncodilatadores
y anti-vitamínicos)
y esperar
indicación medica.
11. Controlar las
funciones vitales.
12. En caso de
que la
hipersensibilidad
anafiláctica aguda
desencadene paro
cardio-respiratorio,
actuar según
protocolo UCEO)
(Resucitación
cardio-pulmonar
básica).
13.Si el estado de
la paciente
requiere traslado
a una Unidad de
Vigilancia
Intensiva, o UCEO
acompañarlo
durante el mismo.
14. Anotar en los
registros de
reporter. Inicio,
duración y
características de
la reacción, Estado
general y
funciones vitales,
acciones seguidas
y medicación
administrada.
15. Hora e
incidencias del
traslado si las
hubiera.
10 mint
5 min
5 min
2 min
forma
inmediata.
45. 45
7.8. TECNICA DE INSERCION DE CATETERES PERIFERICOS
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Preparar y
administrar el
tratamiento
prescrito en la
dosis, vía y el
horario indicado.
- Pizarrita
de
identificaci
ón.
- kardex.
- Mapro. 1 min
3 min
1 min
5 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
Sinónimo de
Fármaco o
Droga.
Sustancia que
al introducirse
al organismo
humano vivo,
altera sus
funciones
mediante
interacción
molecular y se
utiliza con el
propósito de
curar o
rehabilitar,
prevenir,
diagnosticar.
Aplicando los
Cinco
Correctos
- Usuario
Correcto
- Medicament
o Correcto
- Dosis
Correcta
- Hora
Correcta
- Vía
Correcta
Acción de los
Medicamentos
Se le llama
acción a las
reacciones
físico químicas
que provoca un
medicamento
en el cuerpo y
el resultado de
dichas
46. 46
1 min
1 min
1 min
2 min
reacciones se
llama efecto y
puede ser local
general o
ambos. Es local
cuando se
delimita el área
de acción y
general cuando
afecta a
diferentes
sistemas y
diversos
órganos.
7.9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE CATETERES PERIFERICOS
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIO
N
Mantener el
catéter de la
gestante
permeable y
aséptico, evitando
complicaciones
(Flebitis,
decúbitos,
obstrucción y
extravasación).
Antisépticos
- Apósitos
estériles.
- Bolsa para
residuos.
- Equipo de
Infusión.
- Esparadrapo
hipoalergénico
- Gasas
estériles
- Guantes
no estériles.
- Jeringas
- Suero
fisiológico.
- Soporte
para
venoclisis.
1. Realizar lavado
de manos.
2. Preparar el
material y
trasladarlo al lado
de la gestante.
3. Respetar la
intimidad de la
gestante.
4. Colocarse los
guantes para las
manipulaciones
del sistema.
5. Mantener bien
fijado el catéter
para evitar
1 min
1 min
1 min
1 min
- Observación
permanente y
vigilar
mediante los
principios de
bioseguridad.
47. 47
tracciones,
acodamientos y
flebitis y cambiar a
72 horas.
6. Vigilar el punto
de punción,
observando que
no haya signos de
infección: rubor,
calor, tumor y/o
exudado.
7. Limpiar con
antiséptico el
punto de punción,
con movimientos
circulares de
adentro hacia
fuera.
8. Colocar una
gasa debajo de la
conexión catéter–
equipo para evitar
decúbitos.
9. Mantener la
llave de triple via
bien cerrada (con
sus tapones).
10. Desinfectar las
entradas de la
llave triple via con
antiséptico
siempre que se
utilice.
11. Evitar las
desconexiones
con el sistema
intravenoso.
12. Mantener los
catéteres
heparinizados.
13. Cambiar
inmediatamente el
catéter cuando se
observe signos de
flebitis,
extravasación
obstrucción o
sospecha de
infección en el
punto de punción.
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
48. 48
14. Anotar en
registros.
7.10. TECNICA DE RETIRADA DE CATETERES PERIFERICOS
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Extraer el
catéter de la
paciente
después de
concluido el
tratamiento o
cuando exista
extravasación,
obstrucción o
sospecha de
infección.
- Apósitos.
-
Esparadrapo.
- Gasas
estériles.
- Guantes
estériles.
- Registros.
- Solución
antiséptica.
- Vaso
estéril.
1. Realizar lavado de manos
2. Preparar el material.
3. Informar a la paciente de la técnica a
realizar.
4. Respetar su intimidad.
5. Colocar a la paciente en la posición
más adecuada y cómoda.
6. Colocarse los guantes estériles.
7. Valorar la zona de inserción por si
presentara signos de infección.
8. Limpiar con la solución antiséptica el
punto de inserción de adentro hacia
fuera con movimientos circulares.
9. Extraer el catéter lentamente sin rozar
la piel.
10. Aplicar presión firme sobre el punto
de punción durante tres minutos
aproximadamente.
11. Limpiar el área y colocar una gasa
estéril.
12. Dejar a la paciente en posición
cómoda y adecuada permitiendo el fácil
acceso a sus objetos personales.
13. Recoger el material.
14. Retirarse los guantes.
15. Realizar lavado de manos.
16. Anotar en registros de Obstetricia el
motivo de la retirada.
Tiempo total
10 minutos.
7.11. OXIGENOTERAPIA
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Reinstaurar el
nivel óptimo de
oxígeno en
sangre.
-
Lubricante
- Papel
toalla
- Riñonera
- Balón de
oxígeno.
- Mascarilla,
sonda nasal
o gafa de
oxígeno
1. Revisar y cumplir
la prescripción
medica.
2. Colocar a la
paciente en
posición cómoda.
1 min
1 min
Es la
administración
de oxígeno a
pacientes
mediante el
equipo
49. 49
- Agua
bidestilada
3. Comprobar que
el oxígeno fluya
antes de colocar la
mascarilla a la
paciente.
4. Graduar la
concentración de
oxígeno prescrita.
5. Colocar la
mascarilla a la
paciente.
6. Mantener
permeables las vías
aéreas.
7. Recoger y
ordenar el material
utilizado.
8. Cuando la
administración se
realiza por medio de
sonda nasal, se
debe tener en
cuenta lo siguiente:
*Medir la distancia
que hay desde el
orificio nasal hasta
el oído.
9. Lubricar la sonda.
10. Introducir la
sonda lentamente,
hasta llegar al punto
correcto, debiendo
quedar la punta de
la misma, 1 cm.
aproximadamente
por encima de la
úvula.
* Administrar lo
indicado.
+Registrar la
actividad realizada.
1 min
1 min
1 min
1min
2 min
2 min
1 min
5 min
adecuado
para aumentar
la capacidad
respiratoria y
prevenir
lesiones por
hipoxia.
7.12. PREPARACION DE COCHE DE CURACION
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Preparar y
organizar el
coche de
curación para su
- Antisépticos.
- Apósitos, gasas
estériles, gasa de
borde, algodón,
1. Colocar todo el material
esterilizado y de un solo uso en la
batea: guantes, compresas,
gasas y paños verdes ,así como
Tiempo
total 10
minutos.
50. 50
utilización. compresas, paños
estériles.
- Bolsas para
drenajes.
- Contenedor y
bolsa para residuos.
- Guantes estériles y
no estériles.
- Hojas de bisturí.
- Jeringas, agujas.
- Material para toma
de cultivos.
- Pomadas, cremas,
geles, pastas etc
- Suero Fisiológico.
- Vendas,
esparadrapo.
los equipos de curación y bolsas
para drenajes.
2. La batea superior tiene que
estar dividida en dos partes:
1. Colocar el recipiente para el
instrumental usado y el
contenedor para objetos
punzantes en la parte próxima a
la bolsa para residuos.
2. Colocar los antisépticos,
pomadas, cremas, apósitos,
esparadrapos varios... en
la parte distal.
5.3. LIMPIEZA DE COCHE DE CURACIONES
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO
Mantener el coche de
curaciones en
condiciones de
limpieza y desinfección
para su uso.
- Detergente
jabonoso.
- Desinfectante
de superficies.
- Guantes no
estériles u.s.u.
1. Trasladar el coche al lugar
destinado para su limpieza.
2. Retirar todos los materiales
que haya en el coche.
3. Limpiar toda la superficie
del carro con una solución
jabonosa para eliminar
todos los restos de suciedad,
teniendo especial cuidado en
las juntas, esquinas, ruedas...
4. Enjuagar.
5. Secar bien con un paño
limpio.
6. Desinfectar la superficie del
coche.
7. Dejar secar al aire.
8. Esta limpieza se efectuará
cada 24h. o cuantas veces sea
necesario (si se ha
realizado una cura
contaminada).
9. Colocar todo el material de
curas perfectamente tapado y
limpio sobre el coche.
10. Se recomienda cubrirlo
con una entremetida limpia
hasta su próximo uso.
Tiempo
total 15
minutos.
51. 51
11. Se vigilará que todos los
frascos de antisépticos se
mantengan perfectamente
tapados y limpios.
2. ACTIVIDADES ESPECIFICAS
2.1. VIGILANCIA MATERNO FETAL
2.1.1. MONITOREO MOVIMIENTOS FETALES
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Realizar un manejo
adecuado, tomando
en cuenta que el feto
tiene un ciclo de 20
minutos de actividad
motora y 40 minutos
de sueño.
Técnica: Contar 30’
después del
desayuno, almuerzo,
cena y 30’ antes de
dormir por espacio
de 30 min. No
estimular al feto
durante esta hora. Si
es ≤ 6 debe ir a
Urgencia.
Formato de
automonitoreo
de MF.
Lapicero
Registro
1. Informar a la
paciente sobre la
importancia del
registro de los MF.
2. Enseñar la
manera correcta de
contabilizar los M.F.
3. Dejar a elección
de la madre elegir el
momento del día
para contar los
movimientos.
4. Si al contar
hallara menos de 6
movimientos en 2
horas, como
primera opción se le
debe ofrecer alguna
bebida azucarada,
jugo, comer o
cambiar de
posición.
5. De ser posible
conducirle a una
habitación
silenciosa y contar
durante otras 2
horas.
6. Si persiste la
disminución de los
movimientos,
comunicar al
médico.
20 min
total
La madre debe
ser instruida y
su aporte será
muy valioso.
Causas de
disminución de
movimientos
fetales:
-Muerte fetal.
-Disminución
del líquido
amniótico.
-Ciclo de
sueño del feto.
-Hambre, sed.
(Maternas)
52. 52
2.1.2. AUSCULTACIÓN DE LATIDOS
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
- vigilar la
hipoxia fetal
-Prevenir la
morbimortalida
d perinatal.
- Gel
- Papel
toalla
- Registro
- Lapicero.
- Reloj.
- Doppler de
LCF.
1. Informar a la
gestante sobre la
importancia del
registro del control
de LCF.
2. Vigilar la
posición materna
para prevenir la
hipotensión
supina.
3. Mediante las
Maniobras de
Leopold
determinar la
ubicación fetal.
4. Ubicar el foco
de los LCF.
5. Colocar el
detector Doppler
en el foco ubicado.
6. Correlacionar
con el pulso
materno.
7 Contar la
frecuencia
cardiaca entre
contracciones,
para conocer la
basal de la
frecuencia
cardiaca
fetal.(FCFB).
8. Contar la
frecuencia
cardiaca por 60
segundos, durante
y después de las
contracciones,
para conocer la
respuesta fetal a la
dinámica uterina.
9. Registrar en
hoja de monitoreo
11. ante una
2 min
1 min
1 min
1 min
1 min
1 min
2 min
1 min
1 min
Interpretación:
-Auscultación
NORMAL de
110-160
latidos por
minuto (lpm).
-Auscultación
ALTERADA
se considerará
aquella que
tenga una
FCF con
taquicardia
(>160 lpm) o
bradicardia
(<110 lpm).
La
auscultación
puede revelar
seis tipos de
ruidos
distintos: tres
del feto,(tonos
cardiacos
fetales, soplo
del cordón
umbilical, y
MF); y tres de
la madre
( pulso aórtico,
soplo uterino,
y ruidos
intestinales)
53. 53
auscultación
alterada:
-colocar a la
paciente en DLI
-comunicar al
medico de turno.
Sugerir NST.
2.1.3. CONTROL DE DINÁMICA UTERINA
OBJETIVO MATERIA
L
EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
-Conocer al
detalle la
actividad
uterina para
interpretar la
progresión del
parto y evitar la
alteración del
bienestar fetal
por situaciones
de anomalías
en las
contracciones.
- Formato
de
monitoreo
de
dinámica
Uterina
-Lapicero
Reloj 1. Exploración
cuidadosa,
colocando la mano
sobre el abdomen
de la gestante para
determinar la
contracción,
relajación y el
tiempo que dura
cada uno de ellos.
2. Tener en
cuenta cuatro
variables para un
control fidedigno
de la dinámica
uterina:
- El tono uterino,
es la presión mas
baja entre dos
contracciones.
(Normal entre 8 a
12 mlm HG)
- La intensidad de
las contracciones,
o presión máxima
producida por ella.
(Normal entre 30 y
60 mlmHg) o ( + y
+++)
- La duración o
periodo de tiempo
en que la presión
intrauterina se
encuentra elevada
por encima del
tono uterino. (
entre 25” y 45”)
Cada
control
15
minutos
1. Valores de:
Tono de base
-De 8 a 12
mlmHg
(normal)
- >
12(hipertonia).
- < 8
(hipotonía)
Frecuencia
- Al inicio 2 y
al finalizar 5
en 10 min.
(normal)
- Incremento=
Polisistolia.
Disminución=
bradisistolia.
Intensidad de
las
contracciones.
- Al inicio 30 a
40 mlmHg.al
terminar 60 a
70 mlmHg.
- Aumento=
hipersistolia.
Disminución=
hiposistolia.
La duración,
vigilar el
incremento.
La
descoordinaci
54. 54
- La frecuencia o
número de
contracciones en
un periodo de 10
minutos.
(2 a 4
contracciones en
10 minutos)
3. Vigilar el
aumento o la
disminución de los
márgenes
normales de las
variables de la
dinámica uterina
para evitar
complicaciones
que podría afectar
al binomio madre
y niño.
ón conduce a
distocia de
parto.
- Unidades
Montevideo
(UM).sirve
para agilizar la
valorizacion
de estos
parámetros.
2.1.4. CONTROL DE GESTANTES HOSPITALIZADAS
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Vigilar la
situación de la
paciente para
apoyar en la
toma de decisión
del nivel
correspondiente.
1. Observación
permanente de la
gestante de acuerdo
al diagnostico que
trae consigo.
2. Controlar
funciones vitales.
3.Determinación de
los signos clínicos:
- Sangrado
- perdida de liquido
- Expulsión del tapón
mucoso.
- Borramiento del
cuello uterino
4. Determinar
factores de
parto(canal de parto,
contracciones, actitud
fetal, etc.)
5. Caso iniciar el
trabajo de de parto
mantener en
observación y control
permanente hasta
permanente La acertada
determinación de
los factores de
parto evitara las
cesáreas
innecesarias.
55. 55
concluir la fase
latente.
6. Control de LCF,
D.U, en hoja de
monitoreo,una vez
iniciada la fase activa
trasladar a Centro
Obstétrico.
7. De no haber
iniciado el TP o fuera
otra patología que la
acompaña, además
de las atenciones
especificadas
coordinar con otros
servicios para una
atención integral
sobre todo para el
apoyo emocional.
2.2 CUIDADOS EN MORBILIDADES OBSTÉTRICAS
2.2.1. AMENAZA DE ABORTO
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Comprometerse
en el cuidado de
la paciente a fin
de evitar el
incremento de
abortos.
-Cama
- Velador
- Ropas de
cama.
- H. Clínica
- medicam.
indicados
- Equipos
para:
- CFV
1. Recepción de la
paciente,
asignándole una
unidad en el
ambiente respectivo.
2. Revisión de la H C
asegurándose que
se encuentre
debidamente
llenado, completo y
cuente con
resultados de
ecografía y
laboratorio,
solicitados por el
médico.
3. Control de signos
vitales: presión
arterial, pulso,
temperatura y F R.
4. Cumplir con
indicaciones y
terapéutica médicas.
5 minut
2 minut
10 minut
permanente
La observación
permanente es
fundamental para
evitar
complicaciones
que podrían
atentar contra la
vida y salud de la
paciente.
Auscultar los LCF
en cada turno y
en gestaciones
mayores de 15
semanas.
56. 56
5. Controlar los
signos de
hemorragia y dolor
en bajo vientre.
6. Mantenerla en
REPOSO
ABSOLUTO y/o
según indicación
medica.
7. En caso de
embarazos muy
tempranos sugerir
un control ecográfico
a los 3 días para
determinar viabilidad
fetal.
8. Apoyo
psicológico,
recordándole el buen
pronostico a priori de
esta forma clínica.
9. Evitar el tacto
vaginal.
10. monitorizar el
sangrado vaginal
y/o contracciones
uterinas y
comunicar
oportunamente al
médico de turno en
caso de cualquier
complicación.
11. Registrar todo el
proceso en el
reporter de
Obstetricia.
permanente
permanente
10 minut
Permanente
10 minut
2.2.3. HIPERÉMESIS GRAVÍDICA
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Siendo una
patología que
afecta tanto a la
madre como al
niño, por los
cuadros de
deshidratación.
El objetivo de
- Cama
- Velador
- Ropas de
cama.
- H. Clínica.
- medicam.
indicados
- Equipos
1. Recepción de la
paciente,
asignándole una
unidad en el
ambiente respectivo.
2. Revisar la
permeabilidad de la
vía periférica
5 minut
2 minut.
1 minut.
Tener en cuenta
que las
complicaciones
por descuidos
podrían complicar
el estado de salud
tanto de la madre
como del niño:
57. 57
nuestra
atención va
dirigida a :
- Reducir las
náuseas y
vómitos
- Sustituir los
líquidos y
electrolitos.
- Mejorar la
nutrición y el
aumento de
peso.
para:
- CFV
venosa.
3. Revisar la
administración de
las dosis iniciales en
la Unidad de
Emergencia
Obstétrica para
proseguir según las
indicaciones
médicas.
4. Control de signos
vitales: presión
arterial, pulso,
temperatura y
respiración,
5. Mantener a la
paciente en NPO,
hasta nueva
indicación médica.
6. La dieta inicial es
con dieta liquida,
seguida de dieta
blanda pero
fraccionada en
pequeñas
cantidades y baja en
grasa.
7. Reposo con
respaldo a 30
grados según
condición de la
paciente.
8. Estricto control de
diuresis y balance
hídrico.
9. Peso diario.
10. Cumplimiento
estricto de las
indicaciones
medicas.
11. Controlar y
reportar los vómitos
y sus características
(consistencia,
cantidad, color).
12. Orientar sobre el
aseo oral, enjuague
bucal frecuente.
13. Proporcionar
apoyo emocional y
10 minut
permanente
10 min
permanente
permanente
5 minut
3 minut
10 minut
10 minut
- FETALES
a. Restricción del
Crecimiento
Intrauterino
(RCIU).
b. Muerte Fetal
- MATERNA
a. Desequilibrio
hidroelectrolítico.
b. Pérdida de
peso de más del
5%.
c. Encefalopatía
de Wernicke
(oftalmoplejía,
ataxia de la
marcha y
confusión).
d. Síndrome de
Mallory Weiss.
e. Ruptura
esofágica con
neumotórax y
neuropatía
periférica.
f. Hepatopatías.
58. 58
sugerir interconsulta
a psicología.
14. Registrar las
actividades
realizadas y el
cumplimiento de
indicaciones en el
reporter de
obstetricia.
15. Recomendar al
momento de alta:
- Importancia de
continuar con la
dieta blanda en
pequeñas
cantidades, libre de
irritantes y grasas.
- Ingesta de líquidos
según tolerancia.
- Cumplir con las
citas.
- Evitar la exposición
a olores fuertes.
- Importancia de
cumplir el
tratamiento indicado
y no auto medicarse
2.2.4. EMBARAZO MÚLTIPLE
OBJETIVO MATERIAL PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
Concentrar
todo
esfuerzo
para
prevenir el
parto
prematuro,
vigilar el
crecimiento
fetal y
determinar
el mejor
momento y
la mejor
vía para el
parto.
- Cama
- Velador
- Ropas de
cama.
- H.
Clinica.
- medicam.
indicados
- Equipos
para:
- CFV
1. Recepción de la
paciente, asignándole
una unidad en el
ambiente respectivo.
2. Revisión de la H C
asegurándose que se
encuentre
debidamente llenado,
completo y cuente con
resultados de
ecografía y
laboratorio, solicitados
por el médico.
3. Control de signos
vitales: presión
arterial, pulso,
5 min
2 min
10 min
5 minut
1. Las acciones
obstétricas estarán
basadas en:
• Educación e
información sobre los
riesgos maternos y
fetales y de las
medidas preventivas
con especial atención
a la prematurez.
• Reposo relativo.
• Abstinencia sexual
durante tercer
trimestre.
• El reposo debe ser
en decúbito lateral
59. 59
temperatura y F R.
4. Monitoreo de LCF y
posible DU.
registrando en hoja de
monitoreo.
4. Orientar a la
paciente sobre su
participación en el
control de M. F.
5. Control y registro de
signos y síntomas de
alarma:
- Presencia de C.U..
- Perdida de liquido.
- Disminución de
movimientos fetales
- Fiebre
- Sangrado vaginal
- Visión borrosa
- Epigastralgia
- Cefalea
- Edemas
- Dolor lumbar
6. Mantener a la
paciente en reposo
absoluto y/o relativo
según indicación
medica.
7. Cumplir
indicaciones y
tratamiento prescrito.
8. . Registrar las
actividades realizadas
y el cumplimiento de
indicaciones en el
reporter de obstetricia.
9.Recomendaciones
al Alta:
- Brindar Orientación
que cualquier signo de
alarma, acudir
inmediatamente a un
establecimiento de
salud mas cercano a
su domicilio.
- Consejería
nutricional en base a
los productos de la
zona.
- Importancia de
3 minut
5 min
permanente
permanente
10 min.
• La dieta diaria
desde el primer
trimestre debe ser
hiperprotéica, con
abundantes líquidos y
aportar 300 Kcals/d
sobre los
requerimientos
normales, 60-80 mg/d
de fierro elemental,
1500-2000 mg/d de
calcio y 1mg/d de
ácido fólico.
• La ganancia de
peso ideal es de 16 a
20 Kg durante el
embarazo.
2. Conocer sobre las
complicaciones
maternas en
embarazo Múltiple:
• Gestosis e
hiperemesis gravídica
• Preeclampsia
• Diabetes
gestacional
• Anemia
• Síndrome
edematoso
• Desprendimiento
prematuro de
placenta
• Polihidroamnios
• Parto prematuro
• Parto por cesárea
• Atonia uterina
postparto.
• Trastornos
psicológicos post-
parto
60. 60
continuar con su
tratamiento médico y
control posparto.
- Orientar a la
paciente y su pareja
sobre inicio de
relaciones sexuales.
Uso de métodos de
planificación familiar.
- Importancia de
reposo y cuidados
higiénicos.
- Realizar seguimiento
de la
contrarreferencia.
2.2.5. AMENAZA DE PARTO PRETERMINO
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
-
contracciones
uterinas.
-
madurez pulmonar
fetal.
-Tratar la patología
asociada.
-
con neonatología.
Los criterios para
el tratamiento de la
amenaza de parto
pretérmino son:
Inmadurez
pulmonar, feto
sano, que no
existan
contraindicaciones
médicas
ni obstétricas.
1. Recepción de la
gestante.
2. Mantener a la
paciente en
reposo, en
decúbito lateral izq.
3. CFV.
4. Canalizar via
con cateter Nº 18 y
agregados según
indicación.
5. Vigilar el
cumplimiento de
las órdenes de
laboratorio.
6. Apoyo
emocional y
psicologico.
7. Mantener
vigilancia estricta
del goteo de
tocolíticos.
8. Asistir a la
usuaria en sus
necesidades
fisiologicas.
9. En caso de falla
del manejo, se
Necesario conocer
los siguientes:
Contraindicaciones
de uso de sulfato
de magnesio
-Hipocalcemia
-Miastenia gravis
-Falla renal severa
Complicaciones de
las drogas
tocolíticas
(Beta-miméticos y
Sulfato de
magnésio):
-Edema pulmonar
-Insuficiencia
cardiaca
-Depresión
respiratória
-Isquemia coronaria
-Paro cardiaco
-Hiperglicemia
-Paralisis muscular
-Hipotensión
-Hipotensión
-Arritmias
Contraindicaciones
61. 61
procederá al
traslado a Centro
Obstétrico para su
atención de parto.
10 Vigilar signos
de alarma: perdida
de liquido
amniótico,
actividad uterina,
Sangrado y
ausencia de
movimientos
fetales.
11.Prevenir a la
familia sobre
situaciones que le
generen stress en
la
paciente.
Recomendaciones
en su alta:
- Proporcionar
consejería a la
familia sobre: el
cumplimiento del
tratamiento
médico indicado,
alimentación,
reposo, controles
prenatales y
relaciones
sexuales.
- Acudir
inmediatamente
ante la presencia
de signos y
síntomas de
alarma.
- Coordinar con el
primer nivel para
su visita
domiciliaria.
- Promover el parto
institucional.
- Prevenir a la
familia sobre
situaciones que
generen stress en
la paciente.
maternas de
tocolísis
Contraindicaciones
maternas de
tocolisis
Corioamnionitis
Metrorragia severa
Preeclampsia
severa
Inestabilidad
hemodinámica
62. 62
2.2.6. EMBARAZO PROLONGADO O EN VIAS DE PROLONGACIÓN
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Reducir los
falsos diagnósticos
mediante la
determinación de la
fecha ultima regla y
acertar el punto en
que comienza el
alto riesgo para el
embarazo. Ante la
evidencia de la alta
morbimortalidad
fetal que genera el
embarazo post
termino, la edad de
resolución no
deberá sobrepasar
las 41 semanas
cumplidas.
1. Interrogar a la
paciente sobre edad
gestacional,
presencia o
ausencia de
movimientos fetales,
actividad uterina,
ruptura de
membranas y
sangrado
transvaginal.
2. CFV.
3. Canalizar vena
con catéter # 18 e
iniciar
líquidos
endovenosos según
indicación médica.
4. Exámenes según
indicación médica.
5. Orientar a la
usuaria sobre: causa
de ingreso,
condición y bienestar
materno-fetal.
6. Control de goteo
de líquidos EV y
mantener vena
permeable.
7. Mantener a
paciente en decúbito
lateral izq.
8. caso iniciar
trabajo de parto
espontáneo trasladar
a Centro Obstétrico.
9. En el puerperio
realizar las
siguientes
actividades:
- Monitoreo estricto
de funciones vitales.
- Cumplir y vigilar
goteo de oxitocina
según indicación
Es necesario
conocer la
confiabilidad de
la edad
gestacional, para
ello debe reunir
las siguientes:
• Ciclos
menstruales
regulares
• No uso de
anticonceptivos
hormonales por
lo menos 3
meses antes de
la FUM
• No haber
lactado durante
el periodo
probable de la
concepción.
• Concordancia
entre la
amenorrea y el
examen
obstétrico
durante el primer
trimestre
• Información
sobre la fecha
de percepción
inicial de los
movimientos
fetales (16 . 20
semanas).
• Auscultación
de la frecuencia
cardíaca fetal
con fetoscopio
por primera vez
(semana 18-20).
• Examen
ecográfico
realizado antes
de la semana 20
63. 63
médica.
- Realizar masaje
sobre el fondo
uterino y orientar a la
usuaria para que
participe en su
realización.
- Vigilar sangrado e
involución uterina y
reportar al médico
anormalidades.
- Realizar aseo
vulvar tres veces al
día.
- Fomentar el
alojamiento conjunto
y lactancia materna.
10.
Recomendaciones
en el Alta:
- Importancia de no
interrumpir el
tratamiento médico.
- Importancia de
cuidados higiénicos:
baño diario, aseo
vulvar, cambio
de toallas sanitarias
las veces necesarias
y otros.
- Orientar que ante
la presencia de
signos de infección:
fiebre, salida de
secreciones fétidas
vaginales, dolor
abdominal consultar
al
establecimiento de
salud más cercano.
- Importancia de
asistir a su control
posparto.
- Consejería sobre:
• Consumo de
alimentos ricos en
hierro en base a su
disponibilidad.
• Espaciamiento de
embarazos, uso de
de gestación.
64. 64
métodos de PPFF,
relaciones sexuales,
lactancia materna,
cuidados de su
recién nacido,
reposo alternado con
ejercicio.
2.2.7. RUPTURA PREMATURA DE MEMBRANAS
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIONES
El objetivo
fundamental
para el manejo
de pacientes con
RPM es la
obtención de un
balance
razonable entre
sus dos
complicaciones:
la prematurez y
la infección.
1. Indicaciones
generales para
pacientes con
RPM de
pretérmino
incluyen:
- Reposo en
cama
- Apósito genital
- Control de
funciones vitales
especialmente
pulso y
temperatura
- Control
obstétrico.
- Evaluación
periódica de
signos de
infección.
- Enfatizar
examen de la
frecuencia
cardíaca fetal,
dinámica uterina,
sensibilidad a la
palpación del
útero y
observación del
apósito genital
para observar
color y olor de la
amniorrea.
2.La interrupción
del embarazo
efectuan en los
Diagnóstico
diferencial
Los diagnósticos
diferenciales más
frecuentes son:
- leucorrea
- incontinencia de
orina
- eliminación del
tapón mucoso.
El riesgo de
iatrogenia
asociado a un
diagnóstico
incorrecto de
RPM es de tal
magnitud que el
trabajo
diagnóstico debe
ser el primer gran
esfuerzo del
clínico. Una vez
confirmado el
diagnóstico de
RPM, el tacto
vaginal queda
proscrito y
relegado sólo a
aquellos casos
que se requiere
valoración de las
condiciones
cervicales luego
de haberse
iniciado el trabajo
de parto.
65. 65
siguientes casos:
- Muerte fetal
- Edad
gestacional de 35
semanas.
- Corioamnionitis
clínica
- Maduracion
pulmonar fetal
con feto > 32
semanas y peso
estimado > 2.000
gr.
- Infección intra-
amniótica
asintomática
demostrada, con
feto > 31-32
semanas.
- Deterioro de la
unidad feto-
placentaria.
- Malformación
fetal incompatible
con la vida
- Enfermedad
materna o fetal
que se beneficie
de la interrupción
del embarazo.
- Las pacientes
restantes son
tributarias de un
manejo
conservador.
3. Cuidados
generales:
- Verificar la
permeabilidad de
la via EV.
- Control de
signos vitales:
Temperatura,
tensión arterial,
pulso y reportar
cualquier
alteración.
- Control de
Frecuencia
cardíaca fetal y
66. 66
reportar si es
menor de 120 por
minuto o mayor
de 160 por
minuto.
- Asegurar la
toma de pruebas
de laboratorio:
recuento
leucocitario,
vaginal estéril.
- Verificar la hora
de la ruptura
prematura de
membranas.
- Vigilar signos de
infección:
elevación de
temperatura,
características
del liquido (color,
olor, consistencia:
grumos, meconio,
sangre) y reportar
cualquier
anormalidad.
- Proporcionar
cuidados
higiénicos y de
confort: baño
diario en cama,
aseo vulvar tres
veces al día.
- Mantener la
usuaria en reposo
absoluto y en
decúbito lateral
izquierdo.
- Cumplimiento
estricto de la
prescripcion
medica.
- Control estricto
de la frecuencia
cardíaca fetal
(FCF), cada 30
minutos,
si hay variación
verificarla cada
15 minutos.
67. 67
- Cumplimiento
de
corticoesteroides
si el embarazo es
pretérmino. (21a
34 s)
- Proporcionar
apoyo emocional,
informándole
sobre el proceso
del
parto, y su
participación en la
vigilancia de las
contracciones
uterinas.
- Vigilar trabajo
de parto,
descenso y
dilatación hasta
fase latente.
- Registro de las
actividades
realizadas y del
cumplimiento de
las indicaciones.
4.
ecomendaciones
al Alta:
- Orientar sobre
importancia de
completar el
tratamiento
indicado.
- Orientar sobre la
importancia de
asistir al control
posparto.
- Consejeria,
sobre:
• Importancia de
ingerir dieta que
contenga
proteínas,
carbohidratos,
grasas, minerales
y vitaminas.
Líquidos orales
abundantes.
• Ventajas de la
68. 68
lactancia
materna.
• Cuidados para
la madre: baño
diario, aseo de
pezones, aseo
oral, limpieza de
genitales, cambio
de ropa diaria.
• Orientar a
usuaria y su
pareja sobre
inicio de
relaciones
sexuales. Uso de
métodos de
PPFF.
2.8. HIPERTENSIÓN Y EMBARAZO
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
PREECLAMPSIA
LEVE:
1. Recepción y
ubicación de la
usuaria en cama, en
el ambiente
disponible para estas
patologías.
2. Tomar funciones
vitales: Presión
arterial, peso,
frecuencia cardiaca
materna, frecuencia
respiratoria y
frecuencia cardiaca
fetal.
3. Revisar resultados
de laboratorio
solicitados por el
medico.
4. Mantener via
permeable por
requerimiento
necesario.
5. Indagar con la
paciente presencia de
signos premonitorios:
cefalea, dolor en el
5min
10 min
2 min
Los trastornos
hipertensivos son
la complicación
médica más
frecuente del
embarazo.
Aproximadamente
un 7 a un 10 % de
los embarazos se
complican con
hipertensión. Los
trastornos
hipertensivos se
asocian con un
aumento de los
índices de
mortalidad
materna y
perinatal y se
presentan como
un amplio
espectro de
manifestaciones
que abarcan
desde una
elevación mínima
de la presión
arterial, como
69. 69
epigastro, escotomas
(visión
borrosa),transtornos
de la conciencia,
amaurosis (pérdida
súbita y momentánea
de la visión),
reportarlos al médico.
6. Orientar a la
usuaria ante
procedimientos a
realizar y las posibles
molestias.
7.Mantenerla en
reposo relativo en
decúbito lateral
izquierdo.
8. Peso diario.
9. Orientar a la
usuaria sobre
recolección de orina
para pruebas de
depuración de
creatinina y proteínas
en 24 horas.
10. Orientar a la
usuaria a que
participe en el control
de movimientos
fetales, al menos 12
veces al día, para
estar informada sobre
su disminución o
ausencia.
13. Cumplir
tratamiento médico
prescrito.
14. Si la usuaria
desencadena trabajo
de parto, vigilar hasta
la fase latente , luego
trasladar a centro
obstétrico.
14. Considerar el
estado emocional de
la usuaria y dar
soporte psicológico a
ella y su familia.
15. Cuidados en el
post parto:
signo solitario,
hasta una
hipertensión
severa con
disfunción de
diversos órganos
sistémicos
70. 70
- Control de signos
vitales; T.A, pulso,
frecuencia
respiratoria.
- Observar sangrado
y signos de alarma.
- Dar seguimiento al
reporte de exámenes
tomados.
- Cumplir
indicaciones médicas.
16.
Recomendaciones al
Alta:
- Disminución de
actividad física, con
periodos de sueño no
menores de 8 horas.
- Si el parto aun no
ha ocurrido:
a. Continuar con su
participación en el
control de
movimientos fetales
al menos 12 veces al
día.
b. Ante la presencia
de signos y síntomas
de alarma, acudir
inmediatamente al
Establecimiento más
cercano.
c. Importancia de
asistir a sus controles
prenatales y del parto
en el Hospital.
d. Orientar sobre la
ingesta de dieta
normosódica.
e. Cumplir los
medicamentos
indicados.
f. Orientar sobre las
características del
inicio de trabajo de
parto (en caso de ser
primigesta).
g. Coordinar con el
establecimiento del
primer nivel, para su
71. 71
seguimiento en la
comunidad.
17. En caso de
Preeclampsia grave
pasa a UCEO.
2.2.9. INFECCION DE VIAS URINARIAS Y EMBARAZO
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Se considera como
infección de las
vías urinarias a la
invasión
microbiana del
aparato urinario
que puede
acompañarse de
disuria,
poliaquiuria,
seguidas de
dolor lumbar,
piuria, fiebre,
escalofríos.
Sobre la base de
los criterios de
Kaas, se considera
como la presencia
de más
de 100,000 UFC.
Su alta frecuencia
durante el
embarazo se ve
favorecida por los
cambios
hormonales
(progesterona) ya
que relajan el
músculo liso
ureteral, factores
mecánicos
obstructivos y
disminución de las
defensas
inmunológicas.
2.
1.Control de signos
vitales: Temperatura,
tensión arterial, pulso,
peso,
Frecuencia cardiaca
fetal según edad
gestacional. Reportar
variaciones
de los rangos normales.
2. Orientar a la usuaria
sobre el método para
obtener la muestra de
orina:
“micción limpia” de
medio chorro, limpieza
del área perianal.
3.Asegurar la toma de
pruebas de laboratorio:
general de orina,
urocultivo.
6.2 SERVICIO DE
ENCAMADOS
1.Orientar a la usuaria
sobre el cuadro clínico,
los riesgos en el
embarazo
y la importancia de
cumplir con el
tratamiento completo.
2.Estimular la ingesta
de líquidos orales
abundantes, alimentos
ricos en
vitamina C, dieta baja
en sodio, evitar el uso
de café, te, alcohol,
72. 72
EPIDEMIOLOGÍA
Su frecuencia
durante el
embarazo está
alrededor del 17 al
20%.
Esta patología se
asocia más
frecuentemente
con el bajo peso al
nacer,
amenaza de parto
prematuro e
infección
puerperal.
tabaco
y especias.
3.Orientar a la usuaria a
vaciar la vejiga con
frecuencia.
4.Cumplimiento de
medicamentos:
antibióticos,
antiespasmódicos,
antiséptico urinarios y
otros según indicación
médica.
5.Mantener reposo
físico.
6.Registrar las
actividades realizadas y
el cumplimiento de las
indicaciones.
6.3
RECOMENDACIONES
AL EGRESO
-Consejería sobre:
• Higiene adecuada,
alimentación, ingesta de
líquidos abundantes.
• Asistir a los controles y
completar el tratamiento
médico.
• Realizarse los
exámenes de control al
finalizar el tratamiento.
• Abstinencia sexual
hasta mejorar la
sintomatología.
• Si la sintomatología
persiste o inicia un
nuevo cuadro consultar
oportunamente.
2.2.10. INTERVENCIONES QUIRURGICAS
OBJETIVO MATERIAL EQUI
PO
PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACION
Salvaguardar el
bienestar del
paciente antes y
después de la
intervención
-camilla
-sabana
-Cobertores
-rasurador
Antisépticos.
-Agua.
ATENCIONES PRE-
QUIRURGICAS
1. Orientar a usuaria
y familia sobre
procedimientos a
Perma
nente.
73. 73
quirúrgica. -Jabón
-Torundas
de algodón.
-Gasas
-Vaselina
liquida.
Esparadrap
o.
-Riñonera
-Ligador.
-Lapicero
azul.
-Acetona.
realizar.
2. Asegurarse de la
firma del
consentimiento
informado.
3.Control de signos
vitales.
4. Revisar la
conformidad de la
historia clinica.
5. Retiro de prótesis
dentarias si las
tuviese.
6. Interrogar a la
usuaria sobre la hora
de la última ingesta
de alimentos.
7. Asegurarse de la
permeabilidad de los
catéteres.
8. Verificar, reportar
y comunicar los
resultados de
exámenes de
laboratorio al
ginecólogo de
guardia.
9. Cumplimiento de
indicaciones
médicas.
10. Preparación de
región abdominal y
púbica según
corresponda.
11. Colocación de
sonda vesical si esta
indicado.
12.Auscultar los LCF
13.Colocar ropa
quirúrgica.
13. Trasladar a
usuaria a sala de
operaciones con set
de medicamentos
completos.
ATENCION POST-
QUIRURGICA:
1. Vigilar estado
general de la
paciente: palidez,
74. 74
sudoración,
temperatura corporal,
sangrado vaginal e
involución uterina
según el caso.
2. Control y registro
de signos vitales,
cada hora las
primeras seis post
operatorio, luego
cada
Seis horas hasta el
alta..
3. Revisión de
apósitos en busca de
sangrado según el
caso.
4. Vigilar
permeabilidad de los
catéteres.
5. Medición de
diuresis y reportar si
es menor de 30 cc
por hora.
6. Cumplir
indicaciones
médicas.
7. Abrigar a la
paciente (considerar
condición ambiental).
8. Vigilar reacciones
de la paciente y su
estado general.
9. Orientar a la
paciente de su
participación para
evitar complicaciones
post quirúrgicas
(evitar hablar
innecesariamente, no
movilizar la cabeza
en caso de anestesia
raquídea, solicitar
ayuda para
movilizarse).
2.2.11. INDUCCIÓN DE TRABAJO DE PARTO
75. 75
OBJETIVO MATERIAL EQUIPO PROCEDIMIENTO TIEMPO OBSERVACIO
N
. Es el uso
de medios
farmacológicos
u otros para
obtener
ablandamiento,
borramiento
y/o dilatación
cervical. Su
objetivo es
aumentar la
probabilidad
de un parto
vaginal
después de la
inducción del
trabajo de parto
INDICACIONE
S:
Embarazo
prolongado
Hipertensión
gestacional
Preeclampsia
Rotura
prematura de
membranas
Corioamnionitis
Restricción del
crecimiento
intrauterino
Oligohidramnio
s
Diabetes
Obito fetal
Otros que
impliquen
riesgos
Contraindicaci
ones
a. Absolutas:
Incompatibilida
d feto pelvica
Antecedente de
Riñonera
Algodon
Alcohol
Gasa
Jeringa
Medicame
nto
Ligador
Reloj
Guantes
Registro
Formato
de
monitoreo
Equipo de
P/A.
Volutrol
Cardiotocogr
afo
Detector
Doppler
Sugerir al
especialista la
posibilidad de
maduración de
cuello en caso de
gestantes a termino
multigestas o
primigestas con
pelvis ginecoide,
presentación
cefálica, actitud de
presentación
normal, se
transcribe los pasos
establecidos en la
guía del Instituto
Perinatologico
Materno Perinatal,
que son los
siguientes::
a. Confirmar
condiciones
adecuadas de
tolerancia del feto al
stress del parto
mediante:
Monitoreo fetal
electrónico: Test
Estresante
Perfil Biofísico Fetal
b. Confirmar feto
en presentación
cefálica
c. Confirmar
compatibilidad feto
pélvica
d. Comunicar y
explicar a la
gestante el
procedimiento a
realizar y sus
posibles
consecuencias y
solicitar su
consentimiento
e. Programar su
Evaluacion
permane
nte.
DEFINICION
1. Maduración
cervical. En el
comienzo del
embarazo el
cuello es
largo,
grueso,
generalment
e está
cerrado y se
distinguen
fácilmente
un orificio
externo y
uno interno.
El cuello va
madurando
por efecto de
las
contraccione
s uterinas
que ocurren
durante el
embarazo,
pero sobre
todo las
últimas
semanas, de
manera que
el orificio
externo se
acerca al
interno,
hasta el
punto en que
ya no es
posible su
diferenciació
n anatómica;
además se
pone blando,
en posición
central y con
1 a 2 cm de
dilatación. Es
76. 76
rotura uterina
Antecedente de
otra cirugía
uterina previa
Placenta previa
total
Distocia de
presentación
Sufrimiento
fetal
Prolapso de
cordón
b. Relativas
Cesárea previa
Embarazo
Múltiple
maternos o
fetales
inicio de preferencia
a primera hora del
turno matutino.
f. Confirmar
puntaje de BISHOP
menor de 5.
g. Administrar
Misoprostol 25 µgrs
vía vaginal.
h. Revaluar a las 6
horas: Realizar
tacto vaginal y
verificar cambios
cervicales.
i. Si puntaje de
Bishop es mayor de
7 proceder a
inducción de trabajo
de parto
j. Si puntaje de
Bishop es menor
de 7, se puede
administrar
segunda dosis de
Misoprostol 25 µgrs
vía vaginal
k. Reevaluar a las
6 horas: Realizar
tacto vaginal y
verificar cambios
cervicales
l. Si puntaje de
Bishop es mayor de
7 proceder a
inducción de trabajo
de parto
m. Si puntaje de
Bishop es menor
de 7, se puede
administrar una
tercera dosis de
Misoprostol 25 µgrs
vía vaginal
n. Reevaluar a las
6 horas: Realizar
tacto vaginal y
verificar cambios
cervicales
o. Si puntaje de
Bishop es mayor de
el estado del
cuello ideal
para realizar
la inducción
del trabajo
de parto
Inducción.
Consiste en
provocar a
voluntad la
aparición de
contraccione
s en el
útero
grávido,
antes del
inicio
espontáneo
del trabajo
de parto, con
el propósito
de lograr el
nacimiento.
Estas
contraccione
s ocasionan
el
borramiento
y la
dilatación
cervical a fin
de permitir el
nacimiento
del producto
de la
concepción
La
diferenciació
n
entre
maduración
cervical e
inducción del
trabajo de
parto a veces
es artificial
porque
representan
etapas de
77. 77
7 proceder a
inducción de trabajo
de parto
p. Si puntaje de
Bishop es menor de
7, considerar una
maduración cervical
fallida
q. Se puede volver
a repetir un nuevo
ciclo de
administración de
misoprostol
después de
24 horas.
r. Si con el nuevo
ciclo de
administración de
misoprostol el
puntaje de Bishop
es menor
de 7 considerar
maduración cervical
fallida
Complicaciones :
a. Taquisistolia
b. Hipertonía
uterina
c. Síndrome de
hiperestimulación
uterina
d.
Desprendimiento
prematuro de
placenta
e. Síndrome de
aspiración meconial
f. Sufrimiento fetal
agudo
g. Depresión
neonatal
h. Atonía uterina
un mismo
proceso
donde para
que ocurra
con éxito la
inducción, es
necesario
que ocurra
la
maduración.
Este
proceso se
ve influido
por
diferentes
factores
como la
intención del
obstetra, la
dosificación
del fármaco,
la paridad, la
edad
gestacional,
etc.
Conducción.
Consiste en
aumentar la
frecuencia e
intensidad
de las
contraccione
s uterinas
que se
iniciaron
espontánea
mente.
78. 78
anexos
Anexo Nº 01
Valores normales laboratoriales en la embarazada
no
embarazada
en la embarazada
hemoglobina 12-16 12.9
hematocrito 37-47 39-44
globulos blancos 4.500-11.000 5.000-12.000
plaquetas 130.000-400.000 150 000 – 400 000
fibrinógeno 200-450 400-650
urea (BUN) 10-20 5-12
creatinina <1.5 <0.8
ácido úrico 1.5-6.0 1.2-4.5