1. He dedicado mi vida a tender
puentes de Paz
entre países que se odian como
enemigos por causas ideológicas y
religiosas. He creado foros para aglutinar a
musulmanes, cristianos y judíos. He
trabajado para conciliar las posturas
antagónicas de los Estados Unidos y la
Unión Soviética sobre Irak. He ayudado en
el proceso de reconciliación entre Corea del
Norte y Corea del Sur. Nada de eso lo hice
por dinero ni por la fama. Desde que tuve
edad suficiente para saber lo que sucedía
en el mundo, no he tenido más que un
objetivo en mi vida, un mundo unido y en
paz. Nunca quise nada más. No ha sido fácil
vivir día y noche por la paz, pero esa es la
tarea que
me hace más feliz.
4
Verdadero Padre, SUN MYUNG MOON
Autobiografía
Una Vida Consagrada a la PAZ
Federación de Familias para la Paz Mundial y Unificación
2. I have dedicated my life
to tend bridges of peace
between countries that hate each other like
enemies for ideological and religious
reasons. I have created forums to bring
together Muslims, Christians and Jews.
I have worked to reconcile the antagonistic
positions of the United States and the Soviet
Union on Iraq. I have assisted in the
reconciliation process between North and
South Korea. None of this I did for money or
for fame. Since I was old enough to know
what was happening in the world, I have had
but one goal in my life, a world united and at
peace. I never wanted anything more. It has
not been easy to live day and night for
peace, but that is
the task that makes me happier.
4
True Father, SUN MYUNG MOON
Autobiography
As a Peace – Loving Global Citizen
Family Federation for World Peace and Unification