Este documento discute el origen y significado del término "universidad". Se origina de la palabra latina "universitas" que significaba una corporación o asociación. Las primeras universidades surgieron en la Edad Media como agrupaciones de maestros y estudiantes que enseñaban teología, derecho y medicina. Con el tiempo, las universidades adquirieron un sentido más amplio como instituciones dedicadas a la generación de conocimiento científico de manera universal, autónoma y corporativa.
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
Agenda barranca taller de induccion
1. Escuela de Educación
Decanato de Post Grado
Maestría en Educación Superior
Mención Planeamiento Educativo
Asignatura:
EDU-510, Historia de la Educación Superior Incidencias Protestantes
Tema:
Origen de la palabra universidad, Definición, significado, sentido
institucional, sentido sociológico, sentido científico, sentido académico.
Presentado a:
Ernesto Corporán M.A
Presentado por:
Morales Paniagua Ferrera 2019-1100375
2. Introducción
Con este trabajo se pretende ampliar los conocimientos sobre el origen y
evolución de la palabra universidad en el mundo, así también, sobre su
importancia y rol que ocuparon como instituciones educativas en su
surgimiento, se puede apreciar que las universidades surgen como agrupaciones
porque diferentes personas se agrupaban con el propósito de formar en la
enseñanza y doctrina eclesiásticas.
3. Significado del término "Universitas"
El origen del término | Rasgos | Concepto de Alma Mater
Las consecuencias de la aparición de la
universidad son el nacimiento de un conjunto de
maestros, sacerdotes y laicos, a los que la iglesia
confiaba la enseñanza de la doctrina revelada,
hasta entonces confiada a la jerarquía eclesiástica.
Ahora su título jurídico pertenece a la corporación
universitaria.
Hay hechos en la Baja Edad Media que marcan
una novedad: la aparición de la universidad, con
el fin de formar a los jóvenes en las profesiones
"clericales", la teología, el Derecho y la Medicina,
como facultades mayores; como facultad menor la
de artes o filosofía(base de toda sabiduría posible
según los griegos). Eran instituciones de la
cristiandad: se reconocían por una bula papal, su
lengua era el latín y los saberes que enseñaban
estaban articulados sobre la concepción católica
del mundo y del hombre. Sus métodos de razonamiento y discusión eran
escolásticos.
Portada del libro "Tratado
de la inmortalidad del alma"
(1503) de Rodrigo
Fernández de Santaella,
fundador de la Universidad
de Sevilla
Pero, lo que me interesa destacar es que "Universidad" en su origenno indicaba
un centro de estudios sino una agremiación o "sindicato" o asociación
corporativa que protegía intereses de las personas dedicadas al oficio del saber.
Entendida la Universidad como generadora del saber, se le atribuyó el carácter de
"Alma Mater" en el sentido de engendrar y transformar al hombre por obra de la
ciencia y el saber.
4. El origen del término
La palabra "Universidad" procede del latín UNIVERSITAS, nombre abstracto
formado sobre el adjetivo UNIVERSUS-A-UM ("todo","entero", "universal"),
derivado a la vez de UNUS-A-UM ("uno").
En el latín medieval UNIVERSITAS se empleó originariamente para designar
cualquier comunidad o corporación considerada en su aspecto colectivo. Cuando
se usaba en su sentido moderno denotando un cuerpo dedicado a la enseñanza y a
la educación requería laadicción de un complemento para redondear su significado
"UNIVERSITAS MAGISTRORUM ET SCHOLARIUM".
Hacia fines del siglo XIV, la palabra empezó a usarse, con el significado que tiene
en la actualidad. Sin embargo, el término más antiguo y que continuó usándose
durante mucho tiempo fue el de STUDIUM o STUDIUM GENERALE.
El triunfo de la palabra UNIVERSITAS con su significado actual no llego hasta el
Renacimiento. Es claro que la palabra universitas, formada por loselementos unus,
una unum, y verto, vertere, versum, expresa una visión globalizadora de toda la
realidad.
El término universitas se empleaba ya en latín para denominar cualquier conjunto
de unidades o la totalidad de una cosa: universitas navis era la totalidad del barco;
universitas orationis, la totalidad del discurso; universitas generis humani, el
conjunto del género humano.
En el año 533, enel Digesto de Justiniano, aparece ya universitas conel significado
de agrupación, corporación, gremio, comunidad, colegio, sociedad; a este ámbito
significativo corresponde el nombre de universidades que se daba en la Edad
Media al conjunto de poblaciones que para defender en común sus intereses
formaban una unidad jurídica.
5. En Cataluña, a partir del siglo XII y, posteriormente, en los demás estados de la
Corona de Aragón, losmunicipios eran conocidos con el nombre de universidades.
Y fue de esteconcepto de persona jurídica formada por una pluralidad y diversidad
de personas físicas, del que surgió el nombre de universidades para las
agrupaciones de estudiantes y profesores.
Veamos lo que dice el primer diccionario de la lengua española, el de Covarrubias
de 1611:
UNIVERSIDAD: "Vale comunidad y ayuntamiento de gentes y cosas, y porque
en las escuelas generales concurren estudiantes de todas partes, se llamaron
universidades, como la universidad de Salamanca, Alcalá, etc.
También llaman universidades ciertospueblos que entre sí tienen unión y amistad"
Sebastián de Covarrubias Orozco (1539-1613) "Tesoro de la lengua castellana o
española", Madrid, 1611 Ed. Castalia, 1995, en la última acepción de Covarrubias
se hace alusión a que, durante la edad media, también se denominaban
"universidades" a un conjunto de poblaciones o de barrios que estaban unidos por
intereses comunes bajo una misma representación jurídica.
Al primer ámbito significativo corresponde el nombre de universidades, es decir
como gremios. Los papas y los reyes tuvieron sumo interés en la creación y
protección de estos nuevos entes. Les concedieron privilegios y jurisdicción
propia, exactamente igual que si se tratase de ciudades y municipios.
Eran política y administrativamente independientes de la ciudad en que estaban
(normalmente a las afueras) y con graves problemas en sus relaciones con las
autoridades locales tanto civiles como eclesiásticas, que querían tenerlas bajo su
dominio. No era raro incluso que se mudasen de ciudad cuando estaban
descontentos. La Universidad de Cambridge nació como disgregación de la de
Oxford, a causa del descontento de un grupo de estudiantes, que emigraron. La
Universidad de París, por ejemplo, prototipo junto con Bolonia de la Universidad
6. medieval, era una unidad jurídica formada por cuatro facultades: tres superiores
(Teología, Derecho canónico, Medicina) y una inferior, la de Artes, subdividida en
cuatro naciones, que comprendían tanto a profesores como a alumnos. ir al inicio
de la página
En consecuencia, literato es sinónimo de erudito, docto y adornado de letras.
La Universidad de Sevilla se denominó "literaria" por Real Cédula de agosto de
1769, que aprobaba el proyecto de Olavide, constituyéndose en una entidad muy
distinta al Colegio de Maese Rodrigo. Desde entonces, el término aparece en la
leyenda que figura en su sello oficial: "Sigillum Universitatis Litterariae
Hispalensis".
RASGOS: Corporativa, Universal, Científica y Autónoma
Por su propia misión emprendió acciones relativas al hombre, a la ciencia y a la
sociedad. Las funciones de la universidad se relacionan con la enseñanza, la
investigación, la extensión o servicio y la promoción de una sociedad democrática.
1- Sentido Corporativo
En el derecho romano corporación o "Collegium" era la totalidad de las personas
que le conformaban, con entidad jurídica para ejercer actos como poseer y
contratar. Los grupos de personas dedicadas al menester intelectual se denominan
"Studium" o "Universitas", antecediendo Studium a la palabra Universitas.
El primer Estatuto orgánico universitario, fue emitido por el legado papal Roberto
Courcon a la universidad de París en 1215. En 1231 el sentido sociológico
corporativo del término "universitas" fue reconocido jurídica y académicamente
por la Bula "Parens Sciencitiarum" del Papa Gregorio IX; en 1261 aparece en la
historiacomo nombre concretola expresión "Universitas Parisiensis", Universi dad
de París, término próximo ya al sentido actual.
2- Universalidad
7. No parece que exista ninguna fuente semántica común entre los términos
"Universitas" y "Universale". La universalidad del origen de la universitas
Medieval está relacionada con las causas que influyeron en su nacimiento,
ontológicas y sociales, además, por las fuentes a que las universitas acudieron para
adquirir sus sistemas administrativos y la apelación al poder pontificio, para
adquirir reconocimiento institucional y como mediadora en los conflictos de la
"Universitas" con la autoridad doméstica, eclesiásticao civil, o sea universalidad
de jurisdicción.
De otra parte, el hecho universitario se extendió prontamente por el continente
europeo medieval y abrió sus puertas a estudiantes y maestros indiferente a su
procedencia gentilicia, de todas las lenguas y naciones, (universalidad geográfica).
El latín sirvió a todas como instrumento de comunicación científica y espiritual
adquiriendo así universalidad lingüística.
También universal, porque buscando todos los saberes los recogió de autores de
todas las culturas y civilizaciones constituyéndose así en su universalidad
científica y cultural, y porque los títulos que refrendaban los conocimientos
adquiridos poseían validez universal para enseñar en todas partes. ("licentia ubique
terrarum" o "licentia ubique docendi).
3- Ciencia
La "Universitas" comprende la diversidad de las ciencias y de las disciplinas
convergentes en la unidad del saber. Debemos recordar que con el término "Epi -
Istéme" los griegos reconocieron el triunfo de la inteligencia al penetrar ésta
mediante la observación y el pensamiento filosófico enla naturaleza misma de las
cosas y los fenómenos, superando el mito y las ficciones en torno a ellas.
La palabra "Episteme" pasó al latín como Scientia del Verbo "Scio" que significa
saber, conocer con razón suficiente y sustentable. También como el verbo Scire o
saber de manera plena.
8. La palabra latina "Ars" tiene como raíz helénica "Techné" que significa artificio,
lo que se hace o produce con fundamento en el saber. Paulatinamente se fue
diferenciando el hacer mismo o arte del "cómo hacer" que se consolida en la
palabra "Técnica": Saber algo y saber por qué se hace lo que se hace, con validez
universal.
A las artes liberales se atribuyó un origen divino y fue Marciano Capella quien
produjo el primer tratado sobre las "Artes" apoyado en el libro de las "Disciplina"
escrito por Marco Terencio Varron (116-27) AC. Fue el primero en usar la palabra
"Disciplina" para denotar una rama del saber o un "Ars" concreta, el primer
catálogo de las "Artes Liberales"; la gramática, la dialéctica, y la retórica (el
trivium), la geometría, la aritmética, la astronomía y la música (el quadrivium) y
finalmente la medicina y la arquitectura.
4 autonomía de la Universidad
La cuarta nota de la universidad es la autonomía y la más discutida históricamente.
En términos jurídicos, ya hemos visto como la autonomía de las primeras
universidades suponía la exención de las jurisdicciones locales y un margen
amplísimo de independencia.
En el caso de la ciencia y el saber, la autonomía debe ser considerada al menos
desde dos aspectos: Por uno, la autonomía propia del poder del saber y la ciencia
que la faculta para fijarse sus propias normas y métodos y los límites de su propia
expansión y propósitos. Por otra parte, la autonomía de la ciencia y el saber, como
tales, tienen una función social que cumplir, para lo que necesitan un espacio
jurídico. Aquí se da la regulación del estado.
Pero esta autonomía del saber fue durante siglos amordazada por el poder
teocrático, en nuestra cultura el de la iglesia católica, que imprimió su manera de
ver el mundo. Recordemos unas palabras del sevillano José María Blanco White
en la primera mitad del siglo XIX (fue Diputado de Artes de la Junta de Gobierno
9. de la Universidad Literaria de Sevilla en 1797, por lo que conocía la institución
universitaria):
El "sentido" de la Universidad
El proceso de reforma del Estado como "reforma social" que se expresa en él,
puede ser interpretado, en este sentido amplio, en tanto conjunto de
intervenciones que conllevan un dislocamiento de articulaciones sociales previas
y la creación e institución de nuevas. (Felder, 2000; Oszlak, 1992). Esta reforma,
entendida en este sentido amplio, como transformación social y estatal, tiene
expresiones particulares nacionales, pero se enlaza con fuertes tendencias
internacionales (de particular intensidad en los países latinoamericanos). Así
considerada, creemos que también atraviesa el espacio universitario,
condensándose en una pregunta que irrumpe con centralidad en los últimos
años: la cuestión de su sentido.
Su formulación, visiblemente estatal (aunque no sólo) puede considerarse un
indicador de esa institución social1 en juego (y por lo tanto de su
desnaturalización) que se concreta y multiplica en diversidad de debates respecto
de la naturaleza de su aporte social (nacionales e internacionales, sociales,
institucionales universitarios o disciplinares).
Estos debates son, en muchos casos, potencialmente filiables a posiciones
académicas y de actividad político–universitaria con diferentes grados de
consolidación tácitas, dispersas, en consolidación o estructuradas y expresas– y
que, de acuerdo al tipo de correlación de fuerzas internas, se objetivan
progresivamente en su configuración más profunda, en las formas de hacer y de
pensarse, por parte de los académicos. Pero, también, posiciones que se articulan
con otras representaciones ya preexistentes en el propio espacio universitario:
heterogéneas, tensionadas e, incluso, contradictorias.