9. Estudiaremos juntos el futuro
de la medicina del fútbol internacional
We will study together the future of the
international football medicine
May
2017
10. Las ocho oportunitades de intercambio cultural
The eight cultural exchange opportunities
May
2017
11. Champions League injuries data
ACL injuries
Biomechanics
Neuroscience
Pain management
Functional recovery
Hamstrings injuries
Tendons management
Hip and groin pathologies
Sport surgery
Early osteoarthritis
Champions League estudio
Las lesiones del cruzado anterior
Biomecánica
Neurociencia
El tratamiento del dolor
La recuperación funcional
Las lesiones de los isquiotibiales
La gestión de los tendones
Las patologías de la cadera
La cirugía de deporte
La artrosis precoz
Sports medicine La medicina deportiva
12. Regulations
Sport cartilage surgery
Biologic therapies (PRP)
Mesenchymal stem cells
Tissue engineering
Research and clinical trials
Las regulaciones
La cirugía del cartílago en el deporte
Las terapias biológicas (PRP)
Las células madre mesenquimales
La ingeniería de tejidos
La investigación y los ensayos clínicos
Regenerative medicine La medicina regenerativa
M U S C L E T E C H N E T W O R K W O R K S H O P
13. How to embed scientific
research in daily practice?
How to implement prevention
program within your team?
¿Cómo incluir la investigación
científica en la práctica diaria?
¿Cómo poner en práctica el programa
de prevención dentro del equipo?
Open debates Debates abiertos
Individual player workloads
Team training
Recovery strategies
Las cargas de trabajo de los jugadores
El entrenamiento del equipo
Las estrategias de recuperación
Science of football La ciencia del football
14.
15. Todos aquellos que llevaran una historia clinica
compiten por 3.000 euros de premios
The contest is a competition for the best case report
with a prize money of 3.000 euros
16. Un jurado de cuatro de los más importantes
especialistas en el campo evaluará las presentaciones
A jury of four of the most important specialists
will evaluate the presentations
19. El contest
es una
oportunidad
única para
compartir con
el mundo la
historia de
unos de tus
pacientes
The contest
is really a
unique
opportunity
to share with
the world the
history of
one of your
patients
20. Una historia
echa no sólo de
ciencia y clínica
sino también
de emoción
y
pasión.
Estamos
hablando de
la medicina
A history that
is not only
about science
but also about
emotion and
passion.
We are
speaking about
narrative
medicine!