Las metáforas conceptuales y metonimias desde el punto de vista de la lingüística cognitiva.
Cuenca, M. J., & Hilferty, J. (1999). Metáfora y metonimia. Introducción a la lingüística cognitiva, (4), 97-124.
1. METÁFORA Y
METONIMIA
Cuenca, M. J., & Hilferty, J. (1999). Metáfora y metonimia.
Introducción a la lingüística cognitiva, (4), 97-124.
Análisis lingüístico-cognitivo
Exposición hecha por Paz Burgos
2. Metáfora
01
➔ Metáforas conceptuales
◆ Expresiones metafóricas
◆ Estructura interna
➔ Análisis de la metáfora
◆ Función ontológica
◆ Función epistemológica
➔ Metáforas de imagen
◆ Imágenes esquemáticas
◆ Hipótesis de la invariabilidad
Contenidos de la clase
3. Contenidos de la clase
Metonimia
02
➔ Metonimias conceptuales
➔ La activación expansiva
◆ Puntos de referencia y zonas
activas
➔ Similitudes y diferencias con la
metáfora
➔ La metafonímia
4. Contenidos de la clase
Aplicaciones
03
➔ Idiomaticidad
◆ La composicionalidad de las
frases idiomáticas
◆ La NO arbitrariedad del lenguaje
➔ Las metáforas pueden matar
◆ El poder del lenguaje
6. Sistema conceptual: Conjunto organizado de
definiciones, nombres, símbolos y otros
instrumentos de pensamiento o comunicación.
Figurativo: es una representación o figura de otra
cosa.
NUESTRO SISTEMA
CONCEPTUAL ES
FIGURATIVO
“Todo lo que nosotros definimos,
nombramos, simbolizamos, etc. es producto
de la representación hecha de otra cosa”
7. Formas de expresión
Nuestro pensamiento es
sustancialmente metafórico
Lenguaje Racionalización
Relación con el
entorno
8. ¿Qué es la metáfora?
01
La metáfora ya no es solo una figura retórica o una anomalía lingüística.
9. Metáforas conceptuales
Mecanismo cognitivo que impregna nuestro pensamiento.
Lo utilizamos para comprender y expresar situaciones
complejas (entidades abstractas) mediante situaciones
conocidas (entidades concretas)
10. “Más es arriba; menos es abajo”
“Comenzó desde lo más bajo”
“Estaba en la cumbre de su
carrera”
“El precio del aceite subió mucho”
Expresiones metafóricas
Expresiones metafóricas
11. Expresiones metafóricas
Casos individuales de una metáfora conceptual.
El amor es una
enfermedad
Estoy loco por ti.
Desintoxicándome del tacto
de tu piel.
I felt all flushed with fever.
Metáfora conceptual
Expresiones metafóricas
13. Estructura interna de la metáfora
Proyección
(mapping)
Dominio
origen
Dominio
destino/meta
En una metáfora conceptual, los conceptos y conocimientos del
dominio de origen son proyectados al dominio destino.
14. Estructura interna de la metáfora
“En el amor a veces se toman caminos
distintos, y es normal, pasa todo el tiempo”
15. Estructura interna de la metáfora
“En el amor a veces se toman caminos
distintos, y es normal, pasa todo el tiempo”
El amor es un viaje
16. Estructura interna de la metáfora
Proyección
(mapping)
Dominio origen:
Viaje
Dominio destino/meta:
Amor
Caminos,
Obstaculos,
Viaje acompañado.
El término de una relación,
Problemas en la relación,
Una relación.
17. Análisis de la metáfora
Dos subclases para el análisis de la estructura
interna de una metáfora:
Función ontológica Función epistemológica
18. Análisis de la metáfora
Función ontológica:
01
Expone las relaciones análogas entre cada dominio.
¿Qué es lo que se está
relacionando?
“Dos años juntos ya, ¡hemos llegado tan lejos!”
AMOR VIAJE
19. Análisis de la metáfora
Función
epistemológica:
02
Conocimiento importado desde el dominio de origen al
dominio de destino.
¿Qué conocimientos
fueron importados?
“En el amor a veces se toman caminos distintos, y
es normal, pasa todo el tiempo”
Fueron importados los conocimientos de
la separación de dos acompañantes en
un viaje para entender el porqué las
relaciones terminan y el amor acaba.
20. Metáforas de imagen
Metáforas que en vez de trasladar cierto conocimiento, nos
proyectan una imagen esquemática sobre otra.
21. Metáforas de imágen
➔ Se proyectan rasgos globales del dominio
origen al dominio meta.
➔ La proyección es parcial y selectiva.
➔ Expresión metafórica única.
Características:
23. Imagen esquemática
Facetas sensorio-motoras que se proyectan de un dominio a otro.
Son producto de nuestras habilidades de esquematizar y reconocer
similitudes entre objetos y situaciones.
Corporeización
(embodiment)
26. Hipótesis de la invariabilidad
Todo razonamiento humano es una proyección metafórica del
razonamiento por imágenes esquemáticas.
27. Hipótesis de la invariabilidad
“Me fue bien en la prueba de
Kanji, finalmente puedo ver la
luz al final del túnel.”
Faceta sensorio-motora que relaciona la
capacidad de ver con el encontrar un
rumbo.
28. Hipótesis de la invariabilidad
“Me eché el ramo, puedo ver la
luz al final del túnel”
Es incompatible con nuestra experiencia
sensorio-motora. Ya que si repruebas un
ramo, te encontrarás perdido y no más
orientado.
29. Hipótesis de la invariabilidad
Cómo el razonamiento de la teoría de
la curvatura del espacio-tiempo
refuerza la hipótesis:
Un grupo de astronautas va en expedición
a un planeta con gran masa, cada 7
minutos en este planeta equivalen a 1 año
en la Tierra.
Este fenómeno físico explica cómo la masa de los planetas afecta en la curvatura
del tiempo.
¿TIEMPO CURVO?
30. Hipótesis de la invariabilidad
Cómo el razonamiento de la teoría de
la curvatura del espacio-tiempo
refuerza la hipótesis:
Los físicos proyectan la imagen
esquemática de la curvatura de una red
(faceta sensorio-motora).
Se entiende que a más peso tenga un planeta, más abajo estarán en la red. ¿Qué
representa la red? Representa al espacio-tiempo, de ahí la concepción de
curvado. A más curvada esté esta red, más cambios sufrirá el tiempo.
32. Metonimias conceptuales
Al igual que la metáfora conceptual, existen patrones de conocimiento metonímico
intrínsecos en nuestro pensamiento.
“Chile no fue al mundial”
El lugar físico por la
institución situada en ese
lugar
Metonimia conceptual
Expresión metonímica
33. Metonimias conceptuales
“Cata, ¿me prestas tipex?”
El productor por el producto
“Me da miedo que los rusos puedan convertir a
Ucrania en otro Hiroshima.”
El lugar por el
acontecimiento
34. Análisis de metonimias
PR ZA
Dominio
“Chile no fue al mundial”
Estamos diciendo Chile para referirnos a la Selección
nacional de fútbol.
Punto de referencia: Entidad explícita
Zona activa: Entidad implícita
Punto de
referencia: Chile
Zona activa:
Selección nacional
de fútbol
35. La activación expansiva
Es el proceso metonímico que vincula el punto de referencia con la
zona activa.
Punto de
referencia
Zona activa
La activación expansiva
vincula
36. Metáfora y metonimia:
Similitudes y diferencias
Si bien los dos procesos relacionan entidades, la metáfora es un
proceso conceptual con el cual entendemos una entidad abstracta
por medio de una concreta. Mientras que la metonimia es un
proceso referencial, donde hablamos de una cosa nombrando otra
que pertenece al mismo dominio
37. Similitudes y diferencias
PR ZA
Dominio
Proyección
(mapping)
Dominio
origen
Dominio
destino/meta
Activación
expansiva
Proceso referencial Proceso conceptual
38. La metafonímia
La metáfora y la metonimia no son necesariamente excluyentes, a
veces funcionan en conjunto y de forma complementaria.
39. La metafonímia
“Carlos se fue con el rabo entre las piernas”
Las personas son
animales
La parte por el todo
Metáfora conceptual Metonimia conceptual
Expresión metafonímica
Función ontológica: Carlos es como un perro
Función epistemológica: Que un perro esté con
el rabo en las piernas implica miedo y sumisión
Punto de referencia: El rabo
Zona Activa: El perro
41. La idiomaticidad
Las expresiones idiomáticas son una secuencia de palabras cuya
estructura semántica global es arbitraria respecto a sus partes.
VISTA TRADICIONAL
42. Expresiones idiomáticas
“Having knowledge is one thing but being able to
communicate it to others is another kettle of fish.”
“Tener conocimiento es una cosa, pero poder
comunicarlo a otros es otra tetera de pescado.”
Transposición:
¿Qué significa la frase idiomática
another kettle of fish?
Hablar de algo completamente
diferente de algo de lo que se ha
hablado.
Frase opaca
43. Expresiones idiomáticas
Estrategia de interpretación de modismos
➔ Metáfora
➔ Metonimia
➔ Conocimiento enciclopédico: conocimiento que se tiene de los
componentes de la frase idiomática.
44. Expresiones idiomáticas
Estrategia de interpretación de modismos
“¡Pucha que erís carbonero!”
➔ Metonimia: La profesión por la acción.
➔ Conocimiento enciclopédico: Un
carbonero es una persona que le echa
carbón al fuego, al hacer esto, crece la llama
del fuego.
➔ Metáfora: Un chisme es fuego.
Frase transparente
45. Expresiones idiomáticas
La composicionalidad de la frase idiomática
Frases opacas
Frases
transparentes
+ Motivado por sus componentes
+ Carácter composicional
- Arbitrariedad (Crítica a Saussure)
- Motivado por sus componentes
- Carácter composicional
+ Arbitrariedad
46. Expresiones idiomáticas
La composicionalidad de la frase idiomática
Frases opacas
- Motivado por sus componentes
- Carácter composicional
+ Arbitrariedad
+ Tiempo
¿Por qué la expresión another fish of
kettle nos es más opaca?
Se remonta al menos a principios del siglo XVIII. En siglos
anteriores, una olla de pescado era un utensilio doméstico
común. La frase "una tetera de pescado" también se usó en el
norte de Inglaterra y Escocia para describir un picnic al aire
libre con salmón, así como la olla en la que se preparó, y el uso
figurativo irónico quizás refleje la consternación de encontrar
algo que se espera que sea placentero es de hecho lo
contrario. Solo cuando se quitaba la tapa se revelaba el
contenido.
47. La NO arbitrariedad del lenguaje
Metáforas muertas: arbitrariedad y lexicalización
¡Se está acabando el tiempo!
- Cuelga tú
- No, cuelga tu
48. Ejercicio de idiomaticidad
● Coffee shop - Red Hot Chili Peppers
● Tém café - Gaab e Hariel
● Morena mía - Miguel Bosé
¿En qué se relacionan
estas 3 canciones?
49. Ejercicio de idiomaticidad
¿En qué se relacionan estas 3 canciones?
● Se hace una invitación a
tomar café.
● Se buscan otras intenciones.
● Café como excusa para ver a
otra persona en 3 distintos
idiomas.
50. Las metáforas pueden matar
Breve análisis del discurso final de la película “El gran dictador”
52. ➔ Los seres humanos somos así, queremos hacer felices a los demás.
➔ El camino de la vida puede ser libre y hermoso, pero lo hemos perdido.
➔ La codicia ha envenenado las armas.
➔ Más que inteligencia, tener bondad y dulzura. Sin estas cualidades la vida
será violenta, se perderá todo.
➔ Víctimas de un sistema que hace torturar a los hombres y encarcelar a gente
inocente.
➔ El poder que se le quitó al pueblo se le reintegrará al pueblo.
➔ No os entreguéis a estos individuos inhumanos, hombres máquina, con
cerebros y corazones de máquina.
➔ Solo los que no aman, odian: los que nos aman y los inhumanos.
➔ Luchemos para liberar al mundo.
Metáforas encontradas
53. Proposiciones metafóricas
Todos los hombres son buenos.
Por lo tanto, algo que es malo es inhumano.
01
02 El pueblo es una víctima.
03 Hay que luchar por la felicidad.
04 El pueblo tiene el poder.
05 Si se deja libre a los inhumanos, se perderá todo.
54. La metáfora del CUENTO DE HADAS
Dominio
origen:
Cuento de
hadas
Dominio
meta:
Guerra
Héroe (implícito)
Víctima
Villano
Felices para siempre
El portador del estandarte
55. El poder del lenguaje
Lo justificado:
Si luchamos por la felicidad, justificamos:
➔ Las muertes inocentes
➔ Los abusos
➔ Las torturas, etc.
56. El poder del lenguaje
Lo oculto:
Al la metáfora ser parcial y selectiva,
esconde realidades e intereses que los
líderes no quieren que se sepan.
➔ Expansionismo
➔ Poder………-_-
59. Glosario
Metáforas conceptuales: Mecanismo cognitivo que impregna nuestro pensamiento. Lo utilizamos para comprender y
expresar situaciones complejas (entidades abstractas) mediante situaciones conocidas (entidades concretas)
Expresiones metafóricas: Casos individuales de una metáfora conceptual.
Proyección (mapping): Proceso por el cual conceptos y conocimientos del dominio de origen son trasladados al
dominio destino.
Activación expansiva (spreading activation): Es el proceso metonímico que vincula el punto de referencia con la
zona activa.
Corporeización (embodiment): la motivación más o menos directa del lenguaje en nuestra experiencia corpórea,
física, social y cultural.
Epistemología: Parte de la filosofía que estudia los principios, fundamentos, extensión y métodos del conocimiento
humano.
Ontología: La ontología o metafísica general es la rama de la filosofía que estudia lo que hay, así como las
relaciones entre los entes o la relación entre un acto y sus participantes
60. Glosario
Arbitrariedad: No existe motivación (necesidad) de que a cada significado le corresponda un significante.
Convencionalidad: Lo único que explica la arbitrariedad entre el significado y el significante es la convención.
Acuerdo inconsciente entre los hablantes.
Tautología: Repetición innecesaria de un pensamiento usando las mismas o similares palabras y que, por tanto, no
avanza información.
Estructura proposicional: estructura semántica compuesta por dos o más conceptos unidos entre sí a través de
frases de enlace para crear unidades con significado
Metafonímica: Proceso cognitivo en el cual participan tanto las metáforas conceptuales como las metonimias
conceptuales.
Composicionalidad: es un principio según el cual el significado de las expresiones complejas está completamente
determinado por su estructura y el significado de sus expresiones componentes.
Motu propio: Se usa con el sentido de ‘voluntariamente o por propia iniciativa’
61. Glosario
Metonimia: Mecanismo cognitivo referencial por el cual nos referimos a una entidad implícita por una explícita.
Punto de referencia: Entidad explícita por la cual se referencia a una entidad implícita.
Zona activa: Entidad implícita que es referenciada en una metonimia.
Metáforas muertas: Metáforas no identificadas como tales por los usuarios convencionales. También suelen
llamarse metáforas convencionales o lexicalizadas.
Hipótesis de la invariabilidad: Todo razonamiento humano es una proyección metafórica del razonamiento por
imágenes esquemáticas.
Metáfora de imagen: Proceso que proyecta los rasgos globales de una imagen esquemática sobre otra.
Imagen esquemática: Facetas sensorio-motoras que se proyectan de un dominio a otro. Son producto de nuestras
habilidades de esquematizar y reconocer similitudes entre objetos y situaciones.
62. ¡Muchas gracias
por su atención!
¿Dudas?
Y recuerden amigos: La metáfora
y la metonimia no son solo figuras
literarias.
63. ➔ Cuenca, M. J., & Hilferty, J. (1999). Metáfora y metonimia. Introducción a la lingüística cognitiva, (4),
97-124.
➔ Why «a different kettle of fish»? | Notes and Queries | guardian.co.uk. (s. f.).
https://www.theguardian.com/notesandque
➔ Gibbs, Raymond W. (1990): “Psycholinguistic studies on the conceptual basis of the idiomacity”,
Cognitive Linguistics, 1.4, 417-451
➔ Goosens, Louis (1990): “Metaphonimy: the interaction of metaphor and metonimy in expressions for
linguistic action”, Cognitive Linguistics, 1.3, 323-340.
➔ Lakoff George (1990): “The invariance hypothesis: is abstract reasoning based on image-schemas?”,
Cognitive Linguistics, 1.1, 39-74.
➔ Lakoff George (1992): “Metaphor and war: the metaphor system used to justify the war in the Gulf”, en
M. Pütz (ed.), 463-481
➔ Gibbs, Raymond W. (1997): “Metaphor in Idiom Comprehension” Journal of memory and language 37,
141–154.
Referencias
64. Referencias
➔ Rovira-Esteva, Sara. 2009. El club de las metáforas muertas. Análisis descriptivo de las técnicas de
traducción de los medidores chinos al español y catalán. Babel, 55(3): 205- 227.
➔ tok.wiki. (s. f.). Metáfora muerta Ejemplos deyReferencias. https://hmong.es/wiki/Dead_metaphor
➔ López, Irene R. (2009) ¡Que no se te vaya la olla! Estudio lingüístico-cognitivo del campo semántico de
la "cabeza"
➔ Shengxi Jin, Zhengjun Lin, Todd Oakley (2021) Translating Metaphtonymy: Exploring Trainee
Translators' Translation Approaches and Underlying Factors.
➔ METONIMIA. (s. f.). EtimologÃas de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras.
http://etimologias.dechile.net/?metonimia
➔ Manito de gato - Wikcionario, el diccionario libre. (s. f.). https://es.wiktionary.org/wiki/manito_de_gato
➔ Sanz, Blanca M. (2015): Las Metáforas Zoomorfas desde el Punto de Vista Cognitivo.
➔ Muñoz. 1995. Lingüística para traducir.