Declaración primer congreso internacional de la lengua y cultura aymara
1. DECLARACIÓN
PRIMER CONGRESO INTERNACIONAL DE LA LENGUA Y CULTURA AYMARA
“Nayaruwa jiwayapxista, nayxaruxa waranqa waranqanakawa kutt´anipxani”
La Paz, del 12 al 14 de noviembre de 2014
Los representantes de las organizaciones e instituciones de la Nación Qullana Aymara:
Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia (CSUTCB),
Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia
(CNMCIOB-BS), Consejo Nacional de Ayllus y Markas del Qullasuyu (CONAMAQ),
Confederación Sindical de Comunidades Interculturales Originarias de Bolivia (CSCIOB),
Coordinadora Nacional Comunitaria de los Consejos Educativos de los Pueblos Originarios
(CNC-CEPOS), Consejo Educativo de la Nación Aymara (CEA), Federación Nacional
Cooperativas Agropecuarias de Bolivia (FENCOA-B), Federación Departamental Única de
Trabajadores Campesinos de La Paz – Tupak Katari (FDUTCLP-TK), Federación
Departamental Única de Mujeres Campesinas Indígena Originarias de La Paz – Bartolina
Sisa (FDUMCIOLP-BS), Federación Sindical de Trabajadores Campesinos de Oruro – Tupak
Katari (FSUTCO-TK), Federación Departamental de Maestros de Educación Rural La Paz
(FDMERLP), Federación Departamental de Mujeres Indígena Originaria Campesina de
Oruro – Bartolina Sisa (FDMCIOO-BS), Ministerio de Educación – Unidad de Políticas
Intraculturales Interculturales y Plurilingüismo (ME-UPIIP), Instituto Plurinacional de
Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCNA),
Ministerio de Culturas, Asamblea Permanente de los Derechos Humanos El Alto,
Direcciones Departamentales de Educación de La Paz y Oruro, COFECAY, Universidad
Pública de El Alto (UPEA), Universidad Indígena Boliviana Aymara Tupak Katari (UNIBOL –
TK Aymara), Universidad Nacional Siglo XX, Universidad Mayor San Andrés de La Paz,
Universidad Mayor de San Simón de Cochabamba, Universidad Técnica de Oruro,
Universidad Tawantinsuyu Axlla (UTA), Universidad Indígena Guaraní ApiaguaikiTüpa,
Universidad de Kilmes de Argentina, Universidad Arturo Prat de Chile, Unión de
Comunidades Aymaras - Perú (UNCA), Institución de Educación Superior, Escuelas
Superiores de Formación de Maestros (ESFM): Simón Bolívar, Mcal. Andrés de Santa Cruz
y Calahumana, Tecnológico Humanístico El Alto, Warisata, Santiago de Huata, Villa Aroma,
Ángel Mendoza Justiniano de Oruro, Caracollo de Caracollo, Franz Tamayo de Llica, Centro
de Educación Permanente Pachaqamasa, Direcciones Distritales de La Paz, Oruro y Potosí,
Escuelas de Gestión Publica Plurinacional (EGPP), Radio San Gabriel, Radio Pachaqamasa,
Radio Atipiri, Radio Bolivia, Radio Cordial, Radio Qhana, JaqiAru, CAIB – CEFREC,
Federación Departamental de Maestros de Educación Rural de Oruro (FDMERO),
Federación de Prensa de El Alto, Aymara Yati Qaña, Promotores de Arte y Cultura Andina
2. (investigadores), Academia de Lenguas Nativas Tawantinsuyu de Oruro, y otros;
provenientes del Saliente (Jalsu), Poniente (Jalanta), Arriba (Araxa) y Abajo (Aynacha) nos
reunimos en el PRIMER CONGRESO INTERNACIONAL DE LENGUA Y CULTURA AYMARA
EN EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA en la ciudad de La Paz, del 12 al 14 de
noviembre de 2014, para repasar y reflexionar en base a nuestra Historia, Cosmovisión y
Pensamiento (Pacha), Principios y Valores (Qama), Vivir Bien (Jaqi), Saberes,
Conocimientos y Tecnología (Sara), Lengua Aymara y Políticas Lingüísticas y Culturales
(Thakhi); que después de varias horas de discusión en mesas de trabajo y plenarias
centrales, llegamos a afirmar, considerar, recomendar y concluir en lo siguiente:
AFIRMAMOS, que el Pueblo Aymara es originario del gran Abya Yala, somos preexistentes
a la colonia; durante la colonia libramos luchas contra los invasores. Tupak Katari y
Bartolina Sisa resumen nuestra posición antiimperialista. Durante la República, Zarate
Willka expresó el espíritu de libertad al que jamás hemos renunciado. Avelino Siñani, con
mucha sabiduría, instituyó la primera Escuela Ayllu indigenal de Warizata. En épocas
neoliberales los que realmente hicieron frente a los pro capitalistas fuimos los aymaras
que desembocamos en los levantamientos de octubre negro, la guerra del gas. Hechos
históricos que posibilitaron la expulsión de gobernantes neoliberales y permitió la
posesión del primer Presidente Aymara, que en rigor, es la transición de Bolivia de
republica tradicional neoliberal al Estado Plurinacional.
AFIRMAMOS, que en tiempos actuales, los aymaras vivimos en todo el territorio nacional
de Bolivia, en las Repúblicas de Perú, Chile y Argentina. Por efectos de la globalización
estamos mayoritariamente en centros urbanos, sin embargo nuestra lengua y cultura
sigue siendo vigorosa, por tanto, ya es hora de hacer retoñar nuestros saberes,
conocimientos, valores e historias.
AFIRMAMOS, que Pacha: es nuestra cosmovisión y pensamiento. Qama: los principios,
valores y complementariedad del pueblo aymara, son las normas que se transmitieron
inter-generacionalmente que ha permitido su supervivencia durante la colonia, república y
tiempos neoliberales. Jaqi: es el vivir bien en el encuentro de la vida espiritual con lo
material. Sara: los saberes y conocimientos son patrimonio del pueblo aymara que fueron
desarrollados por milenios en complementariedad con la madre tierra. Thaki: el pueblo
aymara expresa sus propias formas de organización y esa es la fortaleza. La lengua aymara
con sus diferentes variantes lingüísticas tiene el mismo valor que cualquier otro idioma del
mundo.
El pueblo aymara expresa que sus propias formas de organización política, cultural,
territorial y social, es su gran fortaleza.
3. CONSIDERANDO, que la consolidación del Estado Plurinacional requiere de la
participación protagónica de todos los Pueblos Indígenas, en este marco, el pueblo
Aymara siendo mayoritario ve por conveniente organizar eventos que nos permitan
fortalecernos institucionalmente, política, social, cultural y lingüísticamente, con este
propósito se realiza el PRIMER CONGRESO INTERNACIONAL DE LENGUA Y CULTURA
AYMARA.
CONSIDERANDO, que la actual Constitución Politica del Estado de Bolivia hace
reconocimiento pleno de todas las Naciones y Pueblos Indigena Originarios y
Afrobolivianos, declarando lenguas oficiales a las lenguas habladas en estos pueblos,
asimismo, la ley 070, ley de la Educación “Avelino Siñani y Elizardo Pérez” instituye la
enseñanza obligatoria de las lenguas indígenas, entre ellas la lengua aymara en el Sistema
Educativo Plurinacional según principio de territorialidad y personalidad, por otro lado, la
Ley No 269, Ley General de Derecho y Políticas lingüísticas establece normas para el
desarrollo de todas las lenguas.
Recordando la humillante muerte y descuartizamiento de Julián Apaza, Tupak Katari en
fecha 14 de noviembre de 1781 por los invasores europeos, la nación aymara afirma
rotundamente que nunca hemos sido derrotados, ni jamás seremos vencidos porque los
hijos y los nietos hemos vuelto millones de millones con el Estado Plurinacional.
POR TANTO: la Nación Aymara en su legítimo derecho colectivo de libre
autodeterminación contemplada en la Constitución Política del Estado Plurinacional,
declaraciones internacionales y otras normas legales vigentes, de manera unánime
concluimos en:
CONCLUSIÓN UNO: El Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara (ILCNA) en
coordinación con el IPELC, UNIBOL, UPEA, ESFM y otros, deben realizar investigaciones
sobre: Gramática de la lengua aymara, Diccionarios aymara, Metodología de investigación
y enseñanza, Historia de la Nación Aymara, saberes y conocimientos propios como su
ritualidad, su simbología, su tecnología, su cosmovisión y otros. Los mismos, serán
documentos oficiales reconocidos mediante Resolución Administrativa por parte del
IPELC en coordinación con el Ministerio de Educación, para este efecto se recomienda la
gestión de una Ley Excepcional que permita garantizar la sustentabilidad económica y
logística del ILCNA.
CONCLUSIÓN DOS: Los medios de comunicación asentados en el territorio del pueblo
aymara deben emitir programas específicos en la lengua aymara en cumplimiento del Art.
107 de la CPE y la Ley N° 269, para lo cual, el ILCNA y las organizaciones aymaras deben
ejercer control social.
4. CONCLUSIÓN TRES: La lengua y la cultura aymara deben ser desarrollados en todo el
Sistema Educativo Plurinacional, particularmente en lo que corresponde al territorio de la
Nación Aymara desde el Nivel Inicial hasta el Nivel Superior y Post Gradual. En el Estado
Plurinacional de Bolivia se debe de aplicar el Currículo Regionalizado (R.M. N° 688/12) del
pueblo aymara (Resolución Ministerial N° 599, Ley N° 070, CPE y Tratados Internacionales)
CONCLUSIÓN CUATRO: La enseñanza del idioma aymara en el Sistema Educativo
Plurinacional y Casas de Estudios Superiores dentro del territorio de la Nacion Aymara
debe ser DE y EN la lengua aymara, considerando las diferentes situaciones lingüísticas
existentes en el mismo. Sólo de esta manera se garantizará su verdadero desarrollo y el
dialogo horizontal con otras lenguas existentes en el mundo.
CONCLUCION CINCO: El ILCNA, conjuntamente con IPELC, UNIBOL, UPEA, ESFM y otros, en
coordinación con las organizaciones sociales, periódicamente realizarán eventos de
socialización de los trabajos realizados en lengua y cultura y decisiones adoptadas en su
seno, auspiciados por el Ministerio de Educación y el IPELC.
CONCLUSIÓN SEIS: Las organizaciones (CSUTCB, CNMCIOB-BS, CONAMAQ y CSCIOB) e
instituciones asistentes al Congreso se comprometen a desarrollar diferentes eventos
(olimpiadas, concursos) de promoción y difusión de la lengua y cultura aymara.
CONCLUSIÓN SIETE: Se encomienda al ILCNA organizar, en coordinación con el IPELC y las
organizaciones nacionales, departamentales, provinciales y entidades académicas, la
creación de nuestra propia editorial para la producción de materiales escritos, orales,
audiovisuales, virtuales y otras formas.
CONCLUSIÓN OCHO: Los Congresos lingüísticos y culturales a nivel del Abya Yala de la
Nación Aymara serán realizados cada dos años de manera rotativa con el fin de garantizar
el avance en la reconstitución del antiguo territorio aymara del Abya Yala en el marco de
la autodeterminación. Las organizaciones orgánicas e institucionales de la Nación Aymara
velarán por las garantías constitucionales y avance de políticas públicas dentro del
territorio.
CONCLUSIÓN NUEVE: El plenario del Congreso Internacional de Lengua y Cultura de la
Nación Aymara en el Estado Plurinacional de Bolivia determina que la construcción del
AYMARA TAYPI UTA “Casa grande aymara” se concretice en la ciudad de La Paz, Museo
Tambo Kirkincho, siendo que es propiedad de la nación aymara.
CONCLUSIÓN DIEZ: Los Congresos citados serán organizados por el ILCNA en coordinación
estrecha con el IPELC, la UPEA, la UNIBOL Aymara, ESFM, CEA, ME y de las organizaciones
5. matrices CSUTCB, CNMCIOB BS, CONAMAQ , CSCIOB y otros. La sede será rotativa de
acuerdo al principio del tumpa y muyu.
Es dado en salón del Palacio de Comunicaciones de la ciudad de La Paz a los 14 días del
mes de noviembre de dos mil catorce años.