SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 39
LA COMUNICACIÓN
La comunicación es un intercambio de conocimientos y vivencias entre las personas que
se realiza a través de distintas lenguas.
El proceso de la comunicación.

•Emisor, persona que emite el mensaje o información.


•Receptor, persona o personas que reciben el mensaje.


•Mensaje, información que transmite lo que se quiere decir.


•Canal, medio o via utilizado para transmitir el mensaje.


•Código, conjunto de signos y reglas necesarios para la elaboración del mensaje tanto el
emisor como el receptor han de conocer estas reglas de codificación y descodificación.

Podemos encontrarnos con dos tipos de procesos comunicativos:

Comunicación unilateral.- Acto en el que un emisor emite un mensaje que el receptor
percibe.

Comunicación bilateral.- Acto en el que un emisor emite un mensaje que percibe el
receptor y, posteriormente, ese receptor se convierte en emisor de un nuevo mensaje que
captará el antiguo emisor.

Las funciones del lenguaje.

Las funciones del lenguaje se refieren al objetivo o intención comunicativa que se ha
propuesto el emisor al producir el mensage.

1.Función representativa o referencial. Se usa cuando pretendemos meramente transmitir
una información, sin hacer valoraciones sobre ella ni pretender reacciones en nuestro
interlocutor, por ejemplo cuando decimos “está lloviendo”, o “la capital de Marruecos es
Rabat”. Esta función se centra, dentro de los elementos de la comunicación, en el mensaje,
aunque también hay quien dice que se centra en la realidad exterior o referente (los
elementos de la comunicación están explicados al final de este artículo).

2.Función expresiva o emotiva. Es utilizada cuando el emisor (elemento en el que se
centra esta función) pretende dar cuenta de su estado físico o anímico, como cuando
soltamos un “¡ay!” al pillarnos la lengua con la tapa del piano, cuando decimos a nuestra
novia que la echamos de menos o cuando decimos que odiamos las espinacas.
3.Función apelativa o conativa. Mediante el uso de esta función normalmente
pretendemos provocar una reacción en el receptor, que es el elemento fundamental aquí.
Es decir, queremos que haga algo, o que deje de hacerlo. Es la función principal cuando,
por ejemplo, decimos “vete a tomar el aire”, “abre la ventana, por favor” o “cállate”.
4.Función fática. La usamos para comprobar que el canal (elemento fundamental) sigue
abierto, es decir, que la comunicación es físicamente posible. Por ejemplo, cuando
hablando por el móvil preguntamos si nos oyen, o cuando usamos coletillas. Ejemplos de
coletillas, en cursiva: “Te quedas ahí quieto, ¿eh?“; “ayer lo pasé genial en la
fiesta, ¿sabes?“.
5.Función poética o estética. Se pretende crear belleza usando el lenguaje. Es la
función principal en poemas, novelas, obras de teatro y canciones. También es una de las
principales funciones en los refranes. Esta función, al igual que la representativa, se
centra en el mensaje, pero al contrario que ella, en su forma y no en su contenido.
Cualquier poema es un ejemplo de la función estética del lenguaje. Por ejemplo: “Y yo me
la llevé al río, / creyendo que era mozuela, / pero tenía marido.” (Federico García Lorca)
6.Función metalingüística. Se utiliza cuando se usa la lengua para hablar de la misma
lengua u otra cualquiera. Por ejemplo, cuando decimos “burro se escribe con b”, o “the es
el artículo en inglés”. Esta función se centra en el código, es decir, en la lengua
respectiva de la que se hable.

Lenguaje verbal y no verbal.

El lenguaje verbal utiliza la palabra para comunicarse y es la forma de expresión mas
completa que existe. Los lenguajes no verbales no emplean la palabra, sino otros signos;
pictogramas, iconos, dibujos, números, fotografías, gestos, sonidos, etc.

Los signos son elementos portadores de significado. Pertenecen al lenguaje verbal los
códigos que substituyen la lengua oral, como la escritura, el alfabeto de los sordomudos,
el morse o el braille.




El signo: clases de signos y de códigos.

El signo es un elemento material, es decir perceptible por los sentidos, que representa a
otro elemento.
La semiología (o semiótica) es la ciencia que estudia los signos que emplea el ser
humano para comunicarse: la escritura, los ritos simbólicos, las modas, etc. la lingüística
es una parte de la semiología, la que estudia el signo lingüístico.

Se distinguen tres clases de signos; indicios, iconos y símbolos.


•Indicios: tienen carácter natural porque no interviene la voluntad humana en su
producción; se crean de una manera natural y espontánea, sin la intención de comunicar,
aunque de hecho comuniquen.


•Iconos: signos que tienen semejanza de algún tipo con el referente: fotografías,
caricaturas, mapas...


•Símbolos: no guardan ni semejanza ni relación con lo que representan. Han sido
creados por el hombre y son puramente convencionales y arbitrarios.

Códigos o sistemas semiológicos.

Los signos forman códigos o sistemas semiológicos, que son conjuntos de signos
relacionados entre sí a través de unas reglas.

Los códigos se clasifican, según los sentidos, códigos visuales, auditivos, olfativos,
táctiles y gustativos. Los códigos visuales y auditivos son los más abundantes.

También se clasifican en en lingüísticos y no lingüísticos. Los primeros están formados por
la lengua oral y por los códigos que derivan de está. Los segundos están formados por
códigos de diferentes tipos, como numéricos, gráficos o icónicos....

El signo lingüístico. Sus caracteristicas.

El signo lingüístico es el resultado de la unión de un significado y un significante. El
significado es el concepto o idea que se representa en nuestra mente; el significante es la
sucesión de sonidos que percibimos.




Las características del signo lingüístico:
A) Carácter lineal:

   Los elementos de cada signo, al igual que cada signo respecto al otro, se presentan
uno tras otro, en la linea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura).

B) Carácter arbitrario:

   La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se establece
de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante
distinto.

C) Carácter mutable e inmutable:

   Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es
inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente
que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a
largo plazo.

D) Carácter articulado:

   Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas,
reconocibles e intercambiables.

   El signo lingüístico es doblemente articulado porque puede someterse a una doble
división.

   •Según la primera articulación , el signo se descompone en partes con significado y
   significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades de esta
   primera articulación se denominanmonemas .

   •Según la segunda articulación , el signo se divide en unidades más pequeñas sin
   significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda articulación son
   los fonemas . Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también su
   significado.
La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la segunda articulación se
pueden formar todos los monemas de una lengua, y la primera articulación evita tener
que aprender un signo para cada realidad. Este carácter articulado es el realmente
propio y exclusivo del código lingüístico frente a los demás códigos.



EL TEXTO Y SUS PROPIEDAS.
El texto.

El texto es una unidad total de comunicación oral o escrita, emitida por un emisor en unas
circunstancias determinadas.

El estudio del texto supone centrar la atención en dos aspectos: en el texto como unidad
de comunicación y en el nivel pragmático es decir en la situación extralingüística, en la
que se produce la comunicación. El texto puede estar formado por un solo enunciado, una
simple interjección o por varias oraciones.

Todo texto para ser considerado como tal, ha de tener unas propiedades textuales; la
adecuación, la coherencia y la cohesión.

La adecuación.

La adecuación consiste en la selección de la posibilidad lingüística más apropiada para la
situación de comunicación, o lo que es lo mismo, la propiedad que se refiere a cómo el
texto se adapta a la situación.


•Una retransmisión deportiva- oral y, en gran medida espontánea.


•Un informativo- previamente escrito para ser reproducido oralmente.


•Una conversación con los amigos- oral y espontanea.


La coherencia.

La coherencia es la propiedad del texto que hace que éste se interprete como una unidad
de información en la que todos los elementos se relacionan entre sí para formar un
significado global. Para ser coherente ha de tener un tema. La estructura ha de ser con
una introducción y un desarrollo. Las reglas de la coherencia:


•Regla de la repetición.


•Regla de progresión.


•Regla de no contradicción.
•Regla de relación.


La cohesión.

La cohesión es la propiedad por la que las unidades del texto se relacionan. Se pueden
relacionar entre las referenciales o las de conexión.

Las relaciones referenciales.

La deixis es el mecanismo por el que el texto se refiere a elementos de la situación
extralingüística (conocimientos que comparten lector y escritor). Los deícticos son
pronombres o adverbios que sitúan el tema del que se habla en el tiempo y en el espacio.
Son deícticos los pronombres personales, pronombres y determinantes demostrativos y
posesivos, y los adverbios, locuciones o sintagmas adverbiales.

La anáfora es la relación entre un elemento llamado antecedente y otro que aparece
después sustituyéndolo.

La catáfora es la relación que se da entre un elemento y otro que aparece después del
texto.

La elipsis es la supresión de un elemento conocido que aparece muy cerca en el texto.
La elipsis es el procedimiento de referencia más habitual. Puede ser oracional, nominar o
verbal de (SV).
La conexión.

Los marcadores discursivos o conectores son nexos o enlaces que sirven para guiar y
cohesionar los fragmentos del discurso.

                           MARCADORES               DISCURSIVOS             Y        CONECTORES
                           TEXTUALES
ORGANIZAN              Y
                         •De iniciación y ordenación; para empezar, en primer lugar....en
ESTRUCTURAN           LA
                         segundo lugar, por un lado...por otro, para concluir.
INFORMACIÓN.
                           •Introducen un tema o perspectiva; respecto a, en relación con, desde
                           el punto de vista de.......
                           •introducen una digresión; a propósito, por cierto.....
                           •reformulan; esto es, mejor dicho, en otras palabras, de todos
                           modos.....
                           •espacio-temporales; antes, arriba, hasta aquí, ahora, más adelante,
                           luego, a continuación.
EXPLICITAN     LA
                  •Suma y refuerzo; asimismo, incluso, además...
RELACIÓN   LÓGICA
ENTRE LAS PARTES •Contraste; en cambio, sin embargo, ahora bien, a pesar de, no
DEL TEXTO.        obstante.....
                           •ejemplificación; así, por ejemplo, en concreto....
                           •causa; por ello, por lo cual, porque, a causa de.....
                           •consecuencia; por tanto, por consiguiente, de ahí que, de modo que,
                           en consecuencia.......
                           •condición; si, a no ser que, en tal caso, siempre que.....
                           •finalidad; a fin que, con el objeto de, para que....
                           •temporales y especiales; cuando, una vez, entonces, después,
                           mientras; delante/detrás, derecha/izquierda, al fondo a lo lejos.....
CONVERSACIONALES
                           •¿sabes?, ¿eh?, desde luego,bueno, en fin, vale, oye, mira,
Los tipos de texto.

Las tipologías identifican los tipos de texto porque responden esquemas organizados
previos, que a su vez engloban distintas clases de textos, denominadas géneros
discursivos o textuales.

Estructura de las palabras.
Se puede considerar la palabra como la unidad lingüística independiente, formada por uno
o más monemas, que en la escritura delimitada entre dos espacios en blanco.

Clases de monemas.

Los monemas son unidades mínimas con significación y se clasifican por su significado en
lexemas y morfemas.

Los lexemas forman el núcleo o la raíz de los nombres, adjetivos, verbos y adverbios, y
aportan el significado básico o léxico de éstos: chic-o, des-terr-ad-o, reloj-er-ia, luz.

Los morfemas son unidades que sirven para relacionar lexemas (café con leche, casa de
madera) o modificar su significado (gat-o-s, in-móv-il, alumn-a-s)

Los morfemas se clasifican en:


•Independientes; que forman palabras por si solos. Son los determinantes, las
preposiciones, las conjunciones y los pronombres.


•Dependientes; que se unen a los lexemas para complementar y modificar su significado.
Son de dos tipos derivativos y flexivos.

Procedimientos de formación de palabras.

La derivación.

Las palabras se forman mediante la combinación de un lexema y uno o mas morfemas
derivativos.

La composición.

Las palabras compuestas se forman a partir de la unión de dos o más palabras simples.

Las palabras simples pueden estar formadas por un lexema, por un lexema+morfemas
flexivos, o por morfemas independientes.

Los compuestos cultos son aquellos que se forman mediante lexemas cultos
procedentes del latín o del griego. Antropología, microscopio....

Los compuestos sintagmáticos son sintagmas nominales que equivalen a un solo
concepto; lavado en seco, mesa camilla...
Hay palabras que son el resultado de combinar la composición y la derivación, como tele-
graf-ista.




La parasintesis.

Son parasintéticas las palabras formadas por PREFIJO + LEXEMA + SUFIJO siempre
que, si se prescinde de uno de ellos, las palabras resultantes no sean aceptables.
Ejemplos:
DESESPERACIÓN (DES - ESPERA - CIÓN): Existe desespera, pero no esperación.
Es una palabra parasintética.


INFELICIDAD (IN-FELIC-IDAD): Existe infeliz y también felicidad. Es una palabra
derivada.

Otros procedimientos de formación de palabras.

En los últimos años proliferan las siglas, los acrónimos y las reducciones.


•Las siglas son palabras constituidas por iniciales de palabras que se emplean como
abreviación; AVE (ALTA VELOCIDAD ESPAÑOLA).


•Los acrónimos son vocablos formados por letras o grupo de letras iniciales o no iniciales
de varias palabras; sida (síndrome de inmunodeficiencia humana), sonimag (sonido e
imagen).


•Las reducciones resultan de abreviar informalmente palabras que los hablantes
consideran largas; cole (colegio), peli (película), boli (bolígrafo).

Origenes del léxico castellano.

El castellano procede del latín. Así pues, la mayor parte de su léxico proviene de esta
lengua.
Las palabras patrimoniales son aquellas que existen en el idioma desde los orígenes des
este y han experimentado una serie de cambios fonéticos a lo largo de la historia hasta
fijarse en su forma moderna.

                       vetlus>viejo, germanus>hermano, plaga>llaga

Los cultismos son los vocablos que fueron tomados directamente del latín y que apenas
sufrieron cambios porque entraron tarde en el castellano cuando los cambios fonéticos ya
se habían realizado.

               aspectus>aspecto, cathedra>cátedra, nocturnus>nocturno

Los préstamos léxicos.

Los préstamos léxicos son voces procedentes de otras lenguas.

•Germanismos; siglo V, blanco, rico, guerra, espía, aspa...
•Arabismos; almacén, alcohol, taza, sandia, arroz.......
•Galicismos; dama, corcel, paje, fraile, mesón....
•Italianismos; soneto, centinela, soprano, piloto, escopeta......
•Americanismos; huracán, chocolate, tiza, cacao, patata, tomate, loro, maíz....
•Anglicismos; gánster, filme, cheque, club, fútbol, mitin, vagón, líder, tenis.....
Prestamos procedentes de las lenguas peninsulares;
•Lusismos(del portuges); mermelada, mejillón, buzo, ostra, caramelo, etc.....
•Vasquismos; zamarra, chistorra, zurrón, izquierda, pizarra, boina, cencerro, etc....
•Catalanismos; rape, barraca, paella, faena, butifarra, bandolero, etc....
•Galleguismos; botafumeiro, grelo, morriña, corpiño, etc....
Los neologismos.

Las palabras que han entrado recientemente en la lengua reciben el nombre de
neologismos. Los prestamos extranjeros que se incorporan al idioma pueden ser: calcos,
es decir que se traducen al castellano o xenismos, vocablos no asimilados que se
mantienen en su forma original.

La denotación y la connotación.

La denotación es el significado objetivo que tiene una palabra, que es común a todos los
hablantes y está registrado en los diccionarios. La serie de significados subjetivos
añadidos a la denotación, que no estan recogidos en los diccionarios, reciben el nombre
de connotación. Las connotaciónes de una palabra están relacionados con el contexto
lingüístico o la situación comunicativa.

Las relaciones semánticas o léxicos.

Monosemia.

Una palabra es monosémica cuando a su significante se corresponde un solo significado.

Polisemia.

Una palabra es polisémica cuando a su significante le corresponden dos o más
significados.

Homonimia.

La homonimia se produce cuando dos o más palabras, que originariamente tenían
significados y significantes diferentes, por evolución, han resultado palabras con
significados distintos y significantes que se escriben igual o de forma parecida y se
pronuncian de forma idéntica.

Sinonimia.

Dos o mas palabras son sinónimos cuando tienen distinto significante y el mismo o
parecido significado.

Antonimia.

La antonimia es la relación que existe entre dos palabras con significados opuestos.

Hiperonimia e hiponimia.

Los hiperónimos son aquellas palabras cuyo significado incluye al de otras, llamadas
hipónimos, con una extensión significativa más reducida.

Asociaciones semánticas; el campo semántico.

Un campo semántico es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical que
comparten unos determina dos rasgos de significado y, al mismo tiempo tienen rasgos
significativos propios que las diferencian unas de otras.

Mecanismos del cambio semántico.
Es el cambio de las palabras y su significado en el tiempo.

Elipsis.

Una palabra adopta el significado de otra que se omite.

Eufemismos.

Una palabra o expressión sustituye a otra que designa algo que se considera
desagradable y se prefiere no nombrar.




Metáfora.

Mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una
relación de semejanza.

Metonimia.

Mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una
relación de proximidad.

LA COMUNICACIÓN ORAL.

DIFERENCIAS                    LENGUA ORAL                    LENGUA ESCRITA
Contextuales
                               •Canal auditivo.               •Canal visual.
                               •Espontánea.                   •Elaborada.
                               •Inmediata en el tiempo y el •Diferida en el tiempo y el
                               espacio.                     espacio.
                               •Uso    de     códigos     no •Uso muy reducido         de
                               verbales.                     códigos no verbales.
Textuales
                               •Variantes dialécticas.        •Neutralización     de   las
                                                              variantes dialectales.
                               •Selección y organización de
                               las ideas poco cuidada.       •Estructuración de las ideas
                                                             y     evitación     de    las
                               •Importancia        de     la
                                                             repeticiones.
                               enotación , la deixis y lo
                               elíptico.                     •Cohesión       del     texto
                                                             mediante            anáforas,
                               •Sintaxis sencilla.
                                                             puntuación y conectores.
                               •Léxico poco preciso.
                                                             •Sintaxis mas elaborada.
•Léxico preciso.
Características de la lengua oral.

Expresividad; La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos
que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad
expresiva.

Vocabulario; Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de
incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones.

     O sea, entonces, no...

Hablar correctamente; Hablar despacio y con un tono normal. Vocalizar bien. Evitar
muletillas. Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro",
"chisme". Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"... Utilizar los gestos correctos
sin exagerar.

Géneros textuales orales.

La lengua oral varia, en su uso, en función del grado de planificación y en función del
número de personas que gestionan el texto.


•Según el grado de planificación, podemos distinguir entre textos orales espontáneos,
como la conversación, y textos orales planificados, como el debate, la entrevista. El
dialogo puede crearse de manera artificial, en algunos géneros como la novela, el teatro y
el guion cinematográfico. Está también el dialogo formal.

•Según la intervención de los interlocutores, hay textos singulares, que realiza una sola
persona como la conferencia, la exposición.... y plurales o dialogados, en que intervienen
dos o mas personas, como la conversación, la entrevista, el coloquio....

La comunicación oral espontanea: la conversación.

La conversación es un intercambio oral entre dos o más personas, en una comunicación
no planificada, en ella aparecen varios puntos de vista, que van construyendo el texto a
través de los turnos de palabra y el desarrollo del tema.

•Principio de cooperación; la conversación exige coperar. Los participantes reconocen
un propósito común. Por eso en la conversación no se habla mas o menos sino que se
habla de lo que vienen al caso.

•principio de cortesía; establecemos u tipo de relacion y realizamos actos de habla.

Son rutinas la gestión de los turnos de intervención y las formas lingüísticas que
organizan la conversación.

La comunicación oral planificada.

Los textos orales planificados son aquellos que requieren una preparación previa. Pueden
ser singulares, si en ellos interviene una sola persona. (la conferencia) o bien plurales, si
los gestionan varios interlocutores (el debate o el coloquio).

Formas de la comunicación oral planificada singular.

Los textos orales singulares son actos comunicativos en los que una persona expone, a
través de la lengua hablada y de forma ordenad, sus ideas o sus conocimientos sobre un
tema determinado para informar, convencer, o persuadir a unos receptores.

•La conferencia; es una disertación sobre un tema de contenido científico o cultural, dada
por un especialista con finalidad didáctica o divulgativa.

•El discurso; es una exposición de carácter solemne en la que el orador expone ideas de
interés general a un auditorio. Es frecuente en el ámbito político.

•El informe oral; es la exposición detallada de algunos hechos, datos o actividades
pasadas o presentes. Se utiliza en reuniones de empresa o de instituciónes y debe
presentar conclusiones o propuestas objetivas, claras y concretas.

Desde el punto de vista comunicativo, en este tipo de textos el emisor y el receptor
comparten el tiempo y el lugar, pero intercambian sus papeles al contrario que en el
debate o el coloquio. La comunicación oral singular es unilateral. El emisor gestiona
desde el principio hasta el final en todos sus aspectos. El receptor es múltiple, pero actúa
como público. Los receptores deben estar muy presentes y el emisor se ha de adaptar a
sus intereses.

Estructura y formas lingüísticas.

Los textos orales planificados suelen presentar la estructura clásica de la exposición o de
la argumentación; introducción, desarrollo y conclusión. La estructura debe reflejarse en
un guión que incluye el esquema del texto, con las ideas fundamentales y el modo que se
relacionan entre ellas.
La comunicación oral planificada plural; el debate.

•Debate; confrontación de opiniones que mantienen varias personas sobre un mismo
tema. Participan el moderador, el secretario y los participantes.

•Coloquio; reunión de personas que intercambian informaciones y opiniones sobre un
tema o problema.

•Mesa redonda; reunión de personas que dominan una determinada matera. No hay
jerarquía entre los participantes.

EL TEXTO NARRATIVO Y EL TEXTO DESCRIPTIVO.

La narración.

La narración es un tipo de texto en el que se cuentan hechos reales o ficticios que
suceden a unos personajes en un tiempo y un espacio determinados.



La estructura.

En una narración se distingue la ESTRUCTURA EXTERNA y la ESTRUCTURA INTERNA:

•la estructura externa; organiza el contenido de la historia en capítulos, partes, tratados,
secuencias…;

•la estructura interna; depende del orden de los acontecimientos.

Teniendo en cuenta el orden de los acontecimientos de la narración, pueden darse
diferentes estructuras narrativas:

•LINEAL O CRONOLÓGICA: El orden del discurso sigue el orden de la historia.


•IN MEDIAS RES (expresión latina “en medio del asunto”): El relato empieza en medio de
la narración, sin previa aclaración de la historia. Se trata de un comienzo abrupto
empleado para captar la atención del lector.

•RUPTURA TEMPORAL:
- Flash-back (retrospección o analepsis): El narradortraslada la acción al pasado.
- Flashforward (anticipación o prolepsis): El narrador anticipa acciones, se adelanta en el
tiempo.
- Contrapunto: Varias historias se entrecruzan a lo largo de la narración.
- Circular: El texto se inicia y se acaba del mismo modo.

El narrador y el punto de vista.

El narrador es un elemento más, como lo son la historia o los personajes. Ha sido creado
por el autor para que lleve a cabo la misión de contar la historia. La caracterización del
narrador dependerá de la información de que disponga para contar la historia y del punto
de vista que adopte.

Se puede narrar una historia;

     •DESDE LA 3ª PERSONA
     Narrador omnisciente ( que todo lo sabe): Aquel cuyo conocimiento de los
     hechos es total y absoluto. Sabe lo que piensan y sienten los personajes: sus
     sentimientos, sensaciones, intenciones, planes… La omnisciencia admite
     distintos grados de implicación, a veces, incluye intervenciones y comentarios
     del narrador o apela al lector.
     Narrador observador: Sólo cuenta lo que puede observar. De modo parecido a
     como lo hace una cámara de cine, el narrador muestra lo que ve.


     •DESDE LA 1 ª PERSONA
     Narrador protagonista: El narrador es también el protagonista (autobiografía
     real o ficticia).
     Narrador personaje secundario: El narrador es un testigo que ha asistido al
     desarrollo de los hechos. A veces,los testigos son varios (multiperspectivismo,
     punto de vista caleidoscópico).


     •DESDE LA 2 ª PERSONA
     Supone un desdoblamiento del yo. El narrador crea el efecto de estar
     contándose la historia a sí mismo o a un yo desdoblado.

Los personajes.

Los personajes son el elemento fundamental de la narración, el hilo conductor de los
hechos. Estos se organizan, según su grado de participación en la historia, en
personajes principales, secundarios y comparsas.
•El protagonista; es el centro de la narración. Puede ser un individuo, varios o
     una colectividad. Es un personaje redondo, es decir, evoluciona a lo largo de la
     novela. A veces,se le opone un antagonista.


     •El secundario; es un personaje plano que no evoluciona. La mayoría de las
     veces responde a un arquetipo.


     •Los comparsas;(o extras) son meros elementos presenciales.


Existen dos maneras de caracterizar a los personajes:

     •La caracterización directa; permite conocer a los personajes a partir de los
     datos que proporciona el narrador u otro personaje del relato.


     •La caracterización indirecta; permite deducir cómo son a través de sus
     pensamientos, comentarios, acciones, reacciones, gestos, etc.

En un relato, las voces de los personajesse dejan oír a través de los modelos de cita
conocidos comoestilo directo, estilo indirecto y estilo indirecto libre.

     •ESTILO DIRECTO: Sirve para reproducir textualmente las palabras de un
     personaje      (Juan     pensó:     “aquí     no    aguanto      yo   dos   días”).
     Se construye mediante la yuxtaposición de dos segmentos: el marco de la
     cita, que se vale de los verba dicendi( Juan pensó) y la cita propiamente dicha
     (“aquí no aguanto yo dos días”).


     •ESTILO INDIRECTO: En este caso se acomodan las palabras de alguien a
     una nueva situación comunicativa (Juan pensó que allí no aguantaba él dos
     días ).
     La cita se introduce por una conjunción (“que”, “si”, “cuándo”…) y sufren
     cambios las formas pronominales, los deícticos de tiempo y espacio y el tiempo
     verbal.


     •ESTILO INDIRECTO LIBRE: El narrador en tercera persona, recoge las
     palabras o pensamientos de los personajes como si fuera en estilo directo;
     pero, en este caso, las palabras se insertan sin el verbum dicendi, sin los nexos
y sin las marcas tipográficas (“La situación era caótica. Allí no aguantaba él dos
     días.”)
     EL MONÓLOGO: Es una variante en la que un personaje habla consigo mismo.
     Esta forma deja entrever el interior del personaje, sus sentimientos, sus
     emociones… Aunque lo normal es el uso de la primera persona, también se
     utiliza la segunda cuando se desdobla y habla consigo mismo.

El espacio y el tiempo.

El espacio es el marco físico donde se ubican los personajes y los ambientes
geográficos     y   sociales     en       los   que   se   desarrollan   las   acciones.
Así habrá que distinguir entre espacios exteriores o abiertos e interiores o cerrados.
Con frecuencia, el espacio no es un simple decorado sino que llega a determinar el
comportamiento de los personajes, a reflejar el estado anímico de éstos e incluso a
constituirse en eje central del relato.

Cuando se analiza el tiempo de la narración conviene tener en cuenta esta
distinción:

     •EL TIEMPO EXTERNO O HISTÓRICO: Es la época o momento en que se
     sitúa la narración. Puede ser explícito o deducirse del ambiente, personajes,
     costumbres, etc.


     •EL TIEMPO INTERNO: Es el tiempo que duran los acontecimientos narrados
     en la historia. Puede ser toda una vida o varios días. El autor selecciona los
     momentos que juzga interesantes y omite (elipsis =saltos temporales) aquellos
     que considera innecesarios.

El texto descriptivo. La descripción.

La descripción muestra con palabras una realidad concreta o abstracta, es decir,
informa sobre cómo son objetos, lugares, ambientes, personas, procesos, conceptos
o emociones.

CARACTERÍSTICAS:

•Tendencia a la objetividad
•Lenguaje denotativo (abundancia de tecnicismos, adjetivos especificativos)


•Ordenación lógica

FINALIDAD:

     •DEFINIR: Con     la   finalidad   de   definir   se   encuentra   en   diccionarios,
     enciclopedias, textos didácticos y textos legales.


     •EXPLICAR: Para explicar aparece en textos científicos, en manuales de
     instrcciones, así como en noticias y reportajes periodísticos.


     •INCITAR: Pretenden incitar entre otros los anuncios de ventas de pisos o las
     ofertas de empleo.

Texto expositivo.

Objetivo: informar y aportar conocimientos, por tanto, intención didáctica.


Forma: Ordenada, clara y objetiva. Predomina la función referencial. El emisor, poseedor
de una idea global del tema, adecua el texto a los supuestos conocimientos del receptor.

Ej: Textos científicos especializados, la mayoría de textos del ámbito académico.

Dos tipos de textos expositivos:


•Divulgativos: Información clara y objetiva de un tema de interés general. Varían en
dificultad de comprensión según el receptor al que va dirigido (más o menos culto) y la
intención (más o menos didáctica).


•Exposición científica: es un subgénero muy especializado, con grado de dificultad alta
pues su fin no es tan solo informar sino que además intenta hacer comprender
fenómenos, conceptos, relaciones, etc. Exige que el grado de conocimiento sobre el tema
del receptor sea elevado.

El texto expositivo (mostrar) suele ir combinado con otros tipos, especialmente el
argumentativo (demostrar o convencer).
Estructura

La selección de la información se hace desde un conocimiento global del tema y desde
una perspectiva desde la cual enfocarlo y teniendo en cuenta, es decir, adecuándola a los
conocimientos del receptor.

En el texto debe haber un equilibrio entre tema y rema.

Estructura básica, a demás de una ordenación clara y coherente. (di de qué hablarás,
seguidamente habla de ello, y después di de qué has hablado)


•Introducción. Planteamiento del tema. (Definirlo, marco...)


•Desarrollo. Se aborda el tema, se incorporan subtemas y hacen ejemplificaciones.


•Conclusión. Tesis expresada al principio, valoración de la información.


Según el desarrollo del contenido del tema, pueden ser: (se pueden dar a la vez las dos)


•Analizante o deductivo si se parte de una idea o tesis y luego se ejemplifica o se
explica.


•Sintetizante o inductivo si se va de los casos particulares o ejemplos a una conclusión
o síntesis.

Formas lingüísticas de la exposición

Sintaxis: Oraciones enunciativas, compuestas.

Verbo: presente intemporal, tercera persona, formas impersonales.

Léxico claro y preciso. Se evita la ambigüedad, polisemia y juicios de valor. Adjetivos
especificativos.

Texto Argumentativo

Objetivo: expresar o rebatir expresiones para persuadir al receptor. Se intenta mover al
receptor hacia una postura a favor o en contra de la idea expuesta, también a actuar.

El emisor hade tener una idea global sobre el tema y conocer las técnicas de persuasión.
Hay función referencial (parte de exposición de idea base), función apelativa.

Se da con temas que dan lugar a discusión, diferentes puntos de vista...

Ej: Ensayo, oratoria política, en debates, coloquios...

Se suele combinar con otros tipos de texto, especialmente el expositivo.

Estructura

La selección de la información depende del asunto que se trata. Se ha de tener un buen
conocimiento del tema y de su marco. Es necesario saber de donde parte el receptor, es
decir, conocer sus creencias, conocimientos, etc. También es preciso prever los
contraargumentos que se le puedan presentar.

Tres apartados:


•Introducción. Introducción-encuadre breve exposición donde se presenta la tesis.


•Desarrollo. Cuerpo de la argumentación. Argumentos, conclusiones parciales, nuevos
argumentos. (Razonamiento del receptor)


•Conclusión. Se refuerza la tesis, resumen del desarrollo...


Dos estructuras (que se pueden encontrar mezcladas: encuadrada):


•Deductiva o analítica. Tesis al principio y a continuación los argumentos.


•Inductiva o sintética. Primero los argumentos y después la tesis.


Técnicas y formas lingüísticas de la argumentación

Fundamental orden de ideas para seguir el hilo argumentativo, por ello estructuración en
párrafos y relación entre ellos mediante conectores.

Ideas de forma clara y directa.

Argumentos sólidos, atractivos y no excesivos.

Recursos: ejemplos, comparaciones, repetición (ideas y estructuras lingüísticas)
Formas lingüísticas:


•Léxico: Depende del ámbito (a. científico tecnicismos y registro culto; general, más
subjetivo registro estándar)


•Sintaxis. Sigue el razonamiento lógico (deductivo o inductivo) O. coordinadas y
subordinadas.


•Verbos. Presente.

El ensayo.

Término acuñado por Montaigne, lo fundamental del ensayo es el juicio sobre las
cosas y la actividad reflexiva, sin importarle el ser exhaustivo y sistemático.

Definición: escrito en prosa, generalmente breve, de carácter didáctico e interpretativo y
no dirigido a lectores especializados, en el que el autor expone con originalidad, su visión
personal sobrre cualquier tema, con voluntad de estilo.

Características: brevedad, subjetividad, estructura abierta, variedad de temas e interés
por el estilo.

Textos instructivos

Tiene como objetivo enseñar al receptor para regular o planificar su comportamiento en el
futuro, es decir, ayudar al receptor dirigiendo, enseñando, ordenando o aconsejando
realizar determinadas acciones.

Características generales;


•Estrechamente relacionados con la situación en la que se producen y con los
conocimientos compartidos por emisor y receptor


• Son textos muy variados y frecuentes en la vida cotidiana.


•Se suele combinar con la exposición (cuando se explica el objetivo del texto) y con la
descripción (cuando se describen los elementos que se va a enseñar a manejar).

Estructura básica del texto argumentativo;
–Objetivo: la finalidad del texto. Puede reducirse a un título (receta de cocina) o alargarse
en forma de texto explicativo.

–Instrucciones: siguiendo un orden lógico (causa-efecto) o cronológico, se presentan los
pasos que deben seguirse para conseguir el objetivo.

p Las ideas se distribuyen en párrafos.

p Las instrucciones se presentan agrupadas en apartados en los que se trata un solo
tema o subtema.

t   Habitualmente se acompañan de elementos tipográficos como números, viñetas,
símbolos…

Forma lingüística;

Predominio de la función apelativa o conativa, ya que su finalidad es regular la conducta
futura del receptor.

•Uso de formas verbales conativas: futuro apelativo (echará la pasta antes de que hierva
el agua), el imperativo (eche la pasta…), el infinitivo (echar la pasta…) o las perífrasis de
obligación (debe echar la pasta…). El uso de formas impersonales suaviza las órdenes
(se debe echar la pasta…)

•Uso de la segunda persona: ya que el texto se dirige a un receptor.


•Léxico denotativo y preciso: ya que son textos utilitarios. Abundancia de tecnicismos.


•Sintaxis simple: oraciones ordenadas y no muy largas.


•Recursos tipográficos: títulos, subtítulos, sangrías, subrayados…


•Iconos, gráficos, ilustraciones: se usan con frecuencia para facilitar la comprensión del
texto.




Texto predictivo.

Expresan anticipación de hechos qué pasará.
Modelos.
Previsiones meteorológica. Prospecciones socioeconómicas y políticas. Programas
electorales. Horóscopos.

Elementos lingüísticos.

Verbos en futuro. Conectores temporales. Adverbios de probabilidad y locuciones (tal vez,
quizá). Subordinación. Coordinación.

Estructura.

•Temporalización.


•Hipótesis.


•Argumentos.


•Conclusiones.

Es de registro estándar y con función apelativa.



Textos científicos y técnicos.

CARACTERÍSTICAS GENERALES


 •Objetividad: Primacía de hechos y datos sobre opiniones y valoraciones subjetivas. De
 ahí el uso de recursos representativos y denotativos del lenguaje.


 •Universalidad: Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos por
 cualquier miembro. Recurren a una terminología especifica que se puede traducir con
 mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos suelen ser unívocos
 (una sola traducción),ya que designan una única y precisa realidad.


 •Especialización: El lenguaje científico y técnico exige un conocimiento de los principios
 y leyes de cada ciencia y de su terminología especifica para comprender los textos y
 poder así establecer una buena comunicación. Esto se puede definir como una jerga
 profesional: solo es utilizada en el horario de trabajo, después, se utiliza un lenguaje
 cotidiano.
•Precisión: Exige una adecuación lo mas objetiva posible entre el hecho que se estudia,
 la explicación científica del mismo y su expresión lingüística. Huye de la ambigüedad
 terminología y de la subjetividad.


 •Verificabilidad: Posibilidad de comprobar en todo momento y lugar que los enunciados
 científicos son ciertos. Esto se puede comprobar mediante las leyes científicas
 (explicaciones ciertas y demostradas en su totalidad) o mediante las hipótesis (modelos
 explicativos que aun no ha sido comprobados en toda su totalidad).

ESTRUCTURAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO Y TÉCNICO.

El método científico consta de las siguientes fases:


 •Observación de hechos y fenómenos que se van a estudiar


 •Elaboración de hipótesis explicativas de dichos hechos o fenómenos.


 •Verificación de las mismas mediante la experimentación: aporte de pruebas


 •Conclusiones que confirman la hipótesis, convirtiéndose pues en una ley científica.


La investigación científica y técnica parte de lo particular para llegar a lo general (ley
científica) y volver a lo particular.

Los contenidos se pueden presentar con las siguientes estructuras: deductiva, inductiva o
mixta.

EL VOCABULARIO CIENTÍFICO Y TÉCNICO.

A.- Definición y características.

El rasgo más característico en este tipo de textos es el uso de un vocabulario especifico,
denominado nomenclatura científica, constituidos por una gran cantidad de tecnicismos.

Un tecnicismo es un termino léxico con valor monosémico. Su valor es fijo,
independientemente del contexto en el que aparezca.

B.- Procedimientos para la creación de nuevos tecnicismos.
El avance y el desarrollo de las ciencias y la tecnología obliga aun continua labor para
crear nuevos términos científicos y técnicos.

Los procedimientos para crear tecnicismos son muchos y muy variados:

Procedimientos específicos de la lengua para formar palabras:


    • Derivación mediante prefijos, sufijos o ambos. (Pre-fabricado)


    • Composición: puede ser analítica (expresión formada por varios lexemas) o
       sintética (unión en una sola palabra de dos lexemas simples) xejemplo
       campomagnetico.

MODOS DEL DISCURSO CIENTÍFICO Y TÉCNICO Y TIPOS DE ESCRITOS.

A.- Los modos del discurso:

Los principales son la exposición la argumentación y la descripción.


    • Exposición: Es un tipo de texto cuya finalidad principal es la transformación de
       informaciones objetivas sobre hechos. Su finalidad es puramente informativa, la
       función que predomina es la referencial o representativa. De ahí sus características
       principales como la claridad, el orden, la objetividad etc...Dependiendo del grado de
       especialización del receptor, existen diversas exposiciones como: Especializada,
       didáctica o divulgativa


    • Descripción: Consiste en la enumeración de características, partes o cualidades
       de un objeto o proceso científico


    • Argumentación: Es una forma del discurso oral o escrito que presenta razones
       para persuadir sobre la veracidad de un hecho, punto de vista o teoría. Puede ser
       de causa-efecto o de problema-solución.

B.- Los tipos de escritos:


    • Monografía: Trabajo analítico especializado sobre un tema determinado.


    • Tratados científicos y manuales superiores
• Las recensiones: Resúmenes de estudios y trabajos científicos especializados.


    • La reseña: Es similar a la recensión en cuanto a su contenido, pero su estructura
      es mas breve y menos rigurosa.


    • Libros de texto y manuales elementales


    • Los artículos y libros de divulgación

Textos humanísticos.

Los textos humanísticos tratan disciplinas relacionadas con las ciencias humanas, que por
definición se asientan en el terreno de lo especulativo y lo abstracto. Nos referimos tanto
a campos relacionados con las Humanidades (Filosofía, Filología, Historia, Lingüística),
como con las Ciencias Sociales (Sociología, Psicología, Pedagogía).

Características generales;

•Tendencia a la abstracción


•Cierto grado de subjetividad, connotación y carga ideológica.


•Método especulativo: suscitan polémica.


•Libertad expresiva aunque siempre buscando la claridad en la exposición.


• Abundancia de argumentos de autoridad (fuentes, citas, ejemplos…)


•Uso de otros códigos como elementos gráficos e iconográficos (diagramas, cuadros,
mapas, dibujos…)

Textos jurídicos y administrativos.

Características.

El adjetivo correspondiente al sustantivo Derecho es jurídico (del latín jus y dicere). El
lenguaje técnico y peculiar del Derecho se denomina, por tanto,lenguaje jurídico. Este
posee una terminología propia, cargada de tecnicismos (apelar, fallo, delito, desacato,
estupro, hurto...). Actualmente ,todavía están en vigor centenares de vocablos
procedentes del Derecho romano.
En general, frente al lenguaje científico y técnico, que se caracteriza por el incremento
constante de su léxico, el lenguaje jurídico y el administrativo manifiestan un
cierto conservadurismo.

Los diferentes textos jurídicos (sentencia, ley, decreto, anteproyecto, proyecto...) y
administrativos (instancia, carta, acta, denuncia...) tienen una estructura fija que propicia
el uso de ciertas frases y palabras con un carácter formulario o ritual.

El uso de fórmulas o frases heredadas de la tradición tienen un importante valor en la
organización de estos escritos. Son señales que ayudan a hacer una lectura rápida de los
documentos y dan homogeneidad a la estructura. Existen fórmulas de encabezamiento
( Ilustrísimo señor, El abajo firmante)

De enlace (es por lo que...; Considerando) de planteamiento (solicita) de conclusión (fallo;
quedamos a su entera disposición) .

Cada tipo de texto presenta sus propias características, incluso de formato de papel, a las
que es imprescindible ajustarse. Por ello es habitual encontrar formularios ya preparados.

Ejemplos:

Una ley se divide en títulos; estos, en capítulos y los capítulos en artículos, cada uno de
los cuales puede tener párrafos numerados.

Una instancia se compone de cuatro partes bien diferenciadas por marcas formales: datos
del solicitante, exposición del caso, solicitud y despedida.

Una sentencia judicial consta de una introducción (con los datos del juez y las partes), los
antecedentes del hecho, los fundamentos y el fallo.



Organización del contenido.

Los textos jurídicos y los administrativo recurren habitualmente a los modos de discurso
argumentativo y expositivo. El uso de uno u otro dependerá de cada tipo de texto. Así, en
una sentencia judicial es habitual la argumentación; mientras que en una ley domina la
exposición.

En su desarrollo, surgen procedimientos discursivos comunes a estos dos tipos de
elocución: definiciones, descripciones, ejemplificaciones...

En cuanto a la organización del contenido, pueden adoptar el modelo inductivo, con el
planteamiento general al final (instancia, sentencia judicial) o deductivo (leyes).
Rasgos lingüísticos.

Los textos jurídicos y administrativos deberían:

    • Evitar los términos equívocos en aras de la claridad
    • Resultar claros en la exposición de los hechos y argumentos
    • Utilizar frases breves y sencillamente ordenadas
Contrariamente, se caracterizan por el empleo de:

    • Tecnicismos, cultismos (legítimo, usufructo)y términos arcaizantes
    • expresiones latinas (de iure, de facto, ex profeso, sensu stricto)
    • expresiones lexicalizadas (en cumplimiento de, de conformidad con lo dispuesto, a
      tenor de lo establecido,
    • el futuro de subjuntivo, tanto simple como compuesto (si entre los herederos
      hubiere; si al expirar dicho plazo hubiere cumplido)
    • los pronombres átonos pospuestos (Determínase el pago de costas)
    • una sintaxis enrevesada con una clara tendencia a alargar los periodos sintácticos
      y a usar abundantemente los gerundios.
En definitiva, son textos arcaizantes, plagados de formulismos y presentados de acuerdo
con unas estructuras fijas. Aunque en todos ellos predomina la función referencial del
lenguaje,muchas vecesse incurre en la generalización, la frase larga y la redundancia.
Todo ello hace que los textos jurídicos se caractericen por la oscuridad y la ambigüedad.
Textos periodísticos.
Los textos periodísticos responden a la demanda de información. Para atenderla se utiliza
como canal los mass media. Tres son sus funciones:

1. La información es lo que espera el receptor interesado en conocer los sucesos del
mundo en el que vive. Debe ser una información fiable, de primera mano, contrastada
suficientemente y expuesta directa y objetivamente.

2. La formación. El periódico enjuicia la realidad y crea un estado de opinión en sus
lectores aportando, junto a las informaciones contrastadas, elementos ideológicos o
valorativos, reflexiones y argumentos que ayuden a la interpretación y valoración de los
hechos.

3. El entretenimiento ocupa un lugar secundario en la prensa escrita, sólo representada
en los pasatiempos y en los suplementos normalmente dominicales.

Rasgos generales.
1. El emisor es la propia empresa periodística: un periodista conocido,una agencia de
prensa, un colaborador habitual...

2. El receptor es anónimo, múltiple y heterogéneo (de cultura variada, de diferente
formación), tiene un papel pasivo en el proceso y no puede comprobar la autenticidad de
los datos.

3.Se emplean códigos distintos:lingüísticos, tipográficos (diferente tamaño y color de las
letras impresas) e icónicos (fotografías, gráficos,mapas...).

4. El periodista suele utilizar distintos niveles o registros:coloquial, literario... según el
género utilizado.

5. El contexto situacional: aquellas circunstancias relacionadas con el tema: lugar,
momento en que ocurre,protagonista afectado, importancia de lhecho e impacto que
puede producir.

Secciones de un periodico.

.• Opinión, Internacional, Política nacional, Economía, Cultura, Laboral, Sucesos, Local,
Deporte, Educación,Ciencias, Religión, Sociedad, Anuncios, Televisiones, Necrológicas,
Información bursátil, y Horóscopo y entretenimiento.

Factores que condicionan la objetividad:

– Publicidad

– Ideología de la empresa

– Agencias de noticias

– Autocensura del propio periodista

Aspectos negativos.

1. La deformación de sus contenidos normalmente simplificándolos- para adaptarlos a un
tipo medio de público.

2. La homogeneización que ignora las peculiaridades culturales que nos individualizan.

3. Su carácter conservador y su falta de espíritu crítico.
4. Su sometimiento a los principios de la sociedad de consumo.

5. El extraordinario poder (El cuarto poder se les ha llamado) que tienen como
instrumento para la imposición de una ideología.

6. El carácter pasivo de la recepción, la imposibilidad de diálogo al tratarse de una
comunicación unilateral y filtrada.

Errores mas comunes.

-Uso excesivo de neologismos, extranjerismos y barbarismos: light, leasing, holding,
apartheid, el tema a tratar, • personación por acto de presencia...

-Eufemismos: Agentes sociales por sindicatos, representantes del pueblo por políticos...

-Generalizaciones: de fuentes bien informadas, toda la prensa recoge la información

-Creación de términos nuevos mediante la afijación y composición:inculpación,
euroescéptico, telebasura...

-Uso excesivo de Siglas y Acrónimos -a veces sin explicar su contenido: PRISA
(promotora de informaciones sociedad anónima), BANESTO (banco español de crédito)

-Uso impropio del léxico: visionar por ver, agrede por ataca, priorizar por dar prioridad.

Rasgos retoricos.

En los textos periodísticos es frecuente encontrar todo tipo de figuras retóricas. Las más
corrientes son:

• Metáforas: La guerra de los cargos públicos, la cumbre sobre el empleo.

• Metonimias: California prohíbe fumar en los bares.

• Personificaciones: El buen comportamiento de los precios.

• Hipérboles: Toda España se volcó con la Selección.

Géneros.

Informativo                     De opinión                     Híbridos

1.Información objetiva sobre 1.Interpretación y opiniones      1.Información subjetiva y
acontecimientos de la          argumentadas.                 objetiva.
                               2.Exposición y                2.Narración, descripción,
actualidad.
                               argumentación.                argumentación y exposición.
                               3.Estructura libre;           3.Estructura libre.
2.Estructura de narración y    introducción, desarrollo y
descripción.                   conclusión.                   CRÓNICA, CRÍTICA.

                               ARTICULO O COLUMNA,
3.Pirámide invertida.          EDITORIAL, CARTAS AL
                               DIRECTOR.
NOTICIA, REPORTAGE Y
ENTREVISTA.



LA NÓTICIA.

• Es objetiva y verdadera

• Estilo impersonal

• Elementos:

1º) Titulares (antetítulo -opcional-, titular, subtítulo -también opcional-) Recogen la
información esencial.

2º) Lead, sumario o entrada: Un párrafo de información esencial: ¿qué? ¿quién?
¿cuándo?¿dónde? ¿cómo? ¿por qué? 6W 3º) 3º)Cuerpo: Variable número de párrafos
independientes significativamente. Estructura de pirámide invertida.

3º) Cuerpo: Variable número de párrafos independientes significativamente. Estructura de
pirámide invertida.

Elementos lingüísticos de la noticia.

Objetividad:

- el uso de la 3ª persona de la gramatical.

- adjetivos especificativos

- datos comprobables

- el valor denotativo de las palabras
- escasa aparición de adverbios.

Formas verbales:

- en Indicativo

- en pretérito perfecto simple y compuesto

- en las partes narrativas, y pretérito imperfecto, en las descripciones.

Registro lingüístico;

- estándar-culto

- lengua denotativa

- tecnicismos explicados

Sintaxis sencilla;

oraciones simples y compuestas por coordinación.

Otras partes de la noticia.

- Los ladillos, pequeños títulos de no más de cuatro palabras que se colocan dentro de
una columna de texto, normalmente justificados a un lado (de ahí el nombre). Sirven para
seguir captando la atención del lector.

- Los destacados son frases entresacadas del cuerpo de la información que destacan
algún aspecto interesante que pueda llamar la atención y facilite la lectura completa.
Sirven también para romper la, monotonía del texto. Suelen encontrarse con mucha
frecuencia en otros géneros periodísticos como la entrevista o el reportaje.

- Los pies de foto van en la parte inferior de la fotografía y pretenden explicar dicha
ilustración.

El reportaje.

• Desarrolla la noticia con mayor amplitud, de forma objetiva, sin su actualidad.

• Amplio interés social.
•Tiene diversos elementos: suelen aparecer citas textuales -entre comillas- ,entrevistas
con especialistas en el tema, información gráfica,..

• Siempre aparece firmado.

• Se busca la objetividad informativa, pero humanizada.

• En el reportaje el emisor se convierte en un testigo de los hechos.

La entrevista.

• El modo del discurso utilizado es el diálogo en estilo directo: pregunta-respuesta

• En ocasiones, se intercalan comentarios del entrevistador

• Función expresiva

• En algún caso, se realiza un perfil previo del entrevistado en el que se introducen datos
biográficos, comentarios subjetivos...

• Datos del lenguaje no verbal: se ríe.

Articulo o columna.

Es un texto firmado por un colaborador asiduo.

Estructura y rasgos del ensayo

Subjetivo, lenguaje valorativo.

- Adjetivos explicativos y valorativos

- Adverbios de modo

- Léxico connotativo

- 1ª persona

Clara   voluntad   de   estilo    personal:   Comparaciones,   metáforas,   enumeraciones,
hipérboles...

Se busca la generalización, para lograrla se utilizan frecuentemente artículos: el hombre,
la mujer..., sustantivos colectivos: la humanidad.
Registro culto:términos seleccionados, estructuras sintácticas complejas, amplia variedad
de nexos. Utilización de un lenguaje más familiar o coloquial. Predominio de estructuras
expositivas argumentativas

Temas variados, pero de actualidad y de interés social.

El editorial.

• Se explican, se interpretan, se relacionan y se valoran los hechos con la finalidad de la
crear un estado de opinión consecuente con la línea ideológica del periódico

• Registro lingüístico culto y claro• Aunque debe tender a la objetividad son frecuente los
términos valorativos acordes con la postura ideológica del periódico.

• No aparece firmado

• Es frecuente la aparición de la primera persona del plural para implicar a los receptores
en el tema

• La estructura interna debe ser lógica: planteamiento del tema, exposición y análisis
argumental, conclusiones y expectativas.

Cartas al director.

• Es un escrito de opinión sobre cualquier tema de actualidad.

• Supone la única posibilidad de interacción entre receptores y el periódico.

• Debe ir siempre firmado.

• Los temas son variados

• El periódico pone límites a la extensión y la presentación.

Crónica.

• Su estructura es la propia de los géneros informativos.

• El modo de discurso es la narración centrada en el proceso o desarrollo de los
acontecimientos.
• Aparece firmada y es frecuente la valoración personal mediante la aparición de adjetivos
valorativos, adverbios de modo, comparaciones y metáforas. Existe una clara voluntad de
estilo por parte del emisor.

• La función predominante es la representativa, pero las valoraciones personales
introducen la expresiva.

Crítica.

• Es una reseña valorativa de una obra literaria, artística, de una representación o un
espectáculo de cualquier tipo.

• Su finalidad es:

- informar de diversos acontecimientos culturales, deportivos

- emitir juicios sobre estos temas desde el punto de vista de un experto en la materia que
se trate.

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO.

Periodo Prerromano

  Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estuvo ocupada por otros
pueblos que tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es conocido como la época
prerromana. Los pueblos más importantes fueron: íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos
y cartagineses.

y Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o
euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen
prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza,
balsa...

Llegada del latín.

L Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización
más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín. Pero no el latín clásico de las
personas cultas, sino el latín vulgar que utilizaban los soldados y la gente normal.
Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco
a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la
Península y por eso conservó su propia lengua.

P La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la
semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos
(Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), los numerales, etc.

Lenguas romances.

L La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el
nombre de lenguas romances: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués,
rumano,




Evolución de la palabra pueblo en diferentes lenguas romances

LATÍN           CASTELLANO CATALÁN             GALLEGO         FRANCÉS      ITALIANO
populu          pueblo           poble         pobo            peuple       popolo



Invasión de los visigodos.

I   Durante el siglo V después de Cristo, los llamados pueblos bárbaros invaden la
Península Ibérica. Los más importantes fueron los visigodos.

P Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España;
pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman germanismos: parra, ropa,
ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar...

Invasión árabe.

I En el año 711 se produce la invasión árabe. Casi sin resistencia, los árabes ocupan
prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los visigodos. Por esto y
por la cantidad de tiempo que estuvieron con nosotros (casi 10 siglos), nos dejaron
muchísimas palabras:
Agricultura: alcachofa, acequia, albaricoque, algodón, azúcar, zanahoria, aceituna,
naranja...

n Jardinería: alhelí, azucena, azahar

  Construcción: albañil, alcoba, tabique, alcantarilla, azotea, azulejo.

  Ropa y utensilios: alfombra, taza, almohada, tarima, albornoz

  Ciencias: álgebra, alcohol, cifra, jarabe, azufre, alambique.

Nacimiento y expansión del castellano.

N En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su
lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una
lengua nueva: el castellano.

l Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la
lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV,
el castellano es la lengua más usada en España.

Expansión del castellano en España

E Según parece, el castellano nació en la parte norte de Castilla, en una zona
comprendida entre Cantabria y Burgos.

c A la vez que el castellano y debido a diferentes evoluciones del latín, se desarrollaron
otras lenguas que se extienden frente a la dominación árabe.

o El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos
gracias a su situación geográfica.

g De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico de la Península ibérica,
formado por cuatro lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además
de una lengua no románica: el vascuence.

Distribución del castellano en el mundo.

D Hispanoamérica:Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador,
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Uruguay, Perú, Puerto
Rico, República Dominicana, El Salvador, Venezuela.
Estados Unidos: California, Florida, Nuevo México, Tejas, Arizona, Colorado, Nueva
York...

Y África: Guinea Ecuatorial, Sáhara Occidental.

Y Otros: Filipinas, Israel, Zonas de Asia Menor

Bilingüismo.

Se produce en situaciones en las que, por causas de diversas índole, dos o mas lenguas
coexisten en una comunidad de individuos.

•En sentido estricto el bilingüismo individual se da en aquellas personas que, además de
su primera lengua, poseen otra en la que tienen una competencia semejante, y son
capaces de utilizar una o otra eficacia en cualquier situación.

•El bilingüismo social se da cuando en una comunidad se habla dos lenguas, o bien
cuando todos sus componentes o una parte de ellos son bilingües.




Diglosia.

Situación de contacto de lenguas en la que una tiene un estatus sociopolítico inferior. Se
emplea el termino cuando existe una desigualdad funcional entre dos lenguas.

Lenguas francas, lenguas sabires o pidgin y lenguas criollas.

Una lengua franca es aquella que se emplea en distintos lugares como vehículo de
comunicación entre hablantes que no la tienen como lenga materna.

Una lengua sabir, también llamada pidgin o lengua mixta, es aquella que se ha desrrollado
entre personas que no poseen la misma lengua, pero que necesitan comunicarse entre si
por razones comerciales o de otro tipo. No acostumbran a sobrevivir mucho tiempo.

Una lengua criolla es un sabir que se ha convertido en la lengua materna de una
comunidad.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La voz pasiva en inglés
La voz pasiva en inglésLa voz pasiva en inglés
La voz pasiva en inglésmluisavm
 
Adverbios de frecuencia en inglés
Adverbios de frecuencia en inglésAdverbios de frecuencia en inglés
Adverbios de frecuencia en inglésZahidyMndez
 
Discriminación auditiva sinfones 1
Discriminación auditiva sinfones 1Discriminación auditiva sinfones 1
Discriminación auditiva sinfones 1Luisa Ruiz
 
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTO
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTOGRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTO
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTOGreepielita
 
Trucos de-mkrofon (1) - rip
Trucos de-mkrofon (1) - ripTrucos de-mkrofon (1) - rip
Trucos de-mkrofon (1) - ripAnabel Cornago
 
Trucos de-mkrofon iniciar
Trucos de-mkrofon iniciarTrucos de-mkrofon iniciar
Trucos de-mkrofon iniciarAnabel Cornago
 
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...Rosa Amor Casas Vicente
 
laminas-test-de-boston
 laminas-test-de-boston laminas-test-de-boston
laminas-test-de-bostonIsabelAlbBol
 

La actualidad más candente (13)

Informe prototipo idtel
Informe prototipo idtelInforme prototipo idtel
Informe prototipo idtel
 
Fonema d
Fonema dFonema d
Fonema d
 
La voz pasiva en inglés
La voz pasiva en inglésLa voz pasiva en inglés
La voz pasiva en inglés
 
Fonemas consonanticos y vocalicos (4)
Fonemas consonanticos y vocalicos (4)Fonemas consonanticos y vocalicos (4)
Fonemas consonanticos y vocalicos (4)
 
Enséñame a hablar...
Enséñame a hablar...Enséñame a hablar...
Enséñame a hablar...
 
Adverbios de frecuencia en inglés
Adverbios de frecuencia en inglésAdverbios de frecuencia en inglés
Adverbios de frecuencia en inglés
 
Discriminación auditiva sinfones 1
Discriminación auditiva sinfones 1Discriminación auditiva sinfones 1
Discriminación auditiva sinfones 1
 
Articulación del fonema /s/
Articulación del fonema /s/Articulación del fonema /s/
Articulación del fonema /s/
 
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTO
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTOGRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTO
GRAMÁTICA DEL PRESENTE PERFECTO
 
Trucos de-mkrofon (1) - rip
Trucos de-mkrofon (1) - ripTrucos de-mkrofon (1) - rip
Trucos de-mkrofon (1) - rip
 
Trucos de-mkrofon iniciar
Trucos de-mkrofon iniciarTrucos de-mkrofon iniciar
Trucos de-mkrofon iniciar
 
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...
Tecal (laminas).Láminas para la aplicación del test para la evaluación de la ...
 
laminas-test-de-boston
 laminas-test-de-boston laminas-test-de-boston
laminas-test-de-boston
 

Destacado

Ejemplo de Elaboración de Texto Expositivo
Ejemplo de Elaboración de Texto ExpositivoEjemplo de Elaboración de Texto Expositivo
Ejemplo de Elaboración de Texto Expositivosabrinalquiroga
 
Orígen de la Lengua Castellana
Orígen de la Lengua CastellanaOrígen de la Lengua Castellana
Orígen de la Lengua CastellanaMaria Fernanda
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaivaniromero
 
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafosMeztli Valeriano Orozco
 
Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Lengua_Castellana
 
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena Rodríguez
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena RodríguezLa escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena Rodríguez
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena RodríguezMinerva Soberanes
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanagabiyoli2119
 
Origen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaOrigen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaLedy Cabrera
 
De dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoDe dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoAmparo Gasent
 
la lectura y sus técnicas
la lectura y sus técnicasla lectura y sus técnicas
la lectura y sus técnicasuc9402
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua españolaSandra Riera
 
El latín y su origen
El latín y su origenEl latín y su origen
El latín y su origenculturac
 
Origen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolOrigen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolMiguel Ángel García
 
El resumen y ejemplos
El resumen y ejemplosEl resumen y ejemplos
El resumen y ejemplosRicardo
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanocarmenmilla
 
Pasos para hacer trabajos escritos
Pasos para hacer trabajos escritosPasos para hacer trabajos escritos
Pasos para hacer trabajos escritosElizabeth Pacheco
 

Destacado (20)

Juan de castellanos
Juan de castellanos Juan de castellanos
Juan de castellanos
 
Tipos de Textos
Tipos de Textos Tipos de Textos
Tipos de Textos
 
Ejemplo de Elaboración de Texto Expositivo
Ejemplo de Elaboración de Texto ExpositivoEjemplo de Elaboración de Texto Expositivo
Ejemplo de Elaboración de Texto Expositivo
 
La araucana
La araucanaLa araucana
La araucana
 
Orígen de la Lengua Castellana
Orígen de la Lengua CastellanaOrígen de la Lengua Castellana
Orígen de la Lengua Castellana
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos
2.3 y 2.4 técnicas para analizar parrafos
 
Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013Presentacion de castellano 2013
Presentacion de castellano 2013
 
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena Rodríguez
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena RodríguezLa escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena Rodríguez
La escuela y los textos Ana María Kaufman y María Elena Rodríguez
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Origen del español
Origen del españolOrigen del español
Origen del español
 
Origen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellanaOrigen de la lengua castellana
Origen de la lengua castellana
 
De dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griegoDe dónde vienen latín y griego
De dónde vienen latín y griego
 
la lectura y sus técnicas
la lectura y sus técnicasla lectura y sus técnicas
la lectura y sus técnicas
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua española
 
El latín y su origen
El latín y su origenEl latín y su origen
El latín y su origen
 
Origen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolOrigen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o español
 
El resumen y ejemplos
El resumen y ejemplosEl resumen y ejemplos
El resumen y ejemplos
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Pasos para hacer trabajos escritos
Pasos para hacer trabajos escritosPasos para hacer trabajos escritos
Pasos para hacer trabajos escritos
 

Similar a Resumen de castellano (20)

1 1 La ComunicacióN
1 1 La ComunicacióN1 1 La ComunicacióN
1 1 La ComunicacióN
 
Trabajo Final Temas Psu
Trabajo Final Temas PsuTrabajo Final Temas Psu
Trabajo Final Temas Psu
 
EL LENGUAJE
EL LENGUAJEEL LENGUAJE
EL LENGUAJE
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)Comunicación (tercero electivo)
Comunicación (tercero electivo)
 
icc-slideshare-grupo2-ortizgabriela
icc-slideshare-grupo2-ortizgabrielaicc-slideshare-grupo2-ortizgabriela
icc-slideshare-grupo2-ortizgabriela
 
Icc presentacion
Icc presentacionIcc presentacion
Icc presentacion
 
La Comunicacion
La ComunicacionLa Comunicacion
La Comunicacion
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Fernando#39 diego#12
Fernando#39 diego#12Fernando#39 diego#12
Fernando#39 diego#12
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Analida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticosAnalida ah signos linguisticos
Analida ah signos linguisticos
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
TEMA 1. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.pdf
TEMA 1. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.pdfTEMA 1. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.pdf
TEMA 1. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN.pdf
 
icc grupo2-Genesis Ibarra
icc grupo2-Genesis Ibarraicc grupo2-Genesis Ibarra
icc grupo2-Genesis Ibarra
 
Generador de van de graaff
Generador de van de graaffGenerador de van de graaff
Generador de van de graaff
 
Lenguaje final
Lenguaje finalLenguaje final
Lenguaje final
 
Lingüística y Retórica Repaso Semestral
Lingüística y Retórica Repaso SemestralLingüística y Retórica Repaso Semestral
Lingüística y Retórica Repaso Semestral
 
1. primer periodo pp
1. primer periodo pp1. primer periodo pp
1. primer periodo pp
 
Comunicacion 1
Comunicacion 1Comunicacion 1
Comunicacion 1
 

Más de Lorenzo Rico Lazaro

Más de Lorenzo Rico Lazaro (6)

Tema1.1.biomolecules 2013
Tema1.1.biomolecules 2013Tema1.1.biomolecules 2013
Tema1.1.biomolecules 2013
 
El arbol de la ciencia - Pio Baroja
El arbol de la ciencia - Pio BarojaEl arbol de la ciencia - Pio Baroja
El arbol de la ciencia - Pio Baroja
 
Tres sombreros de copa - Miguel Mihura
Tres sombreros de copa - Miguel MihuraTres sombreros de copa - Miguel Mihura
Tres sombreros de copa - Miguel Mihura
 
Filosofia
FilosofiaFilosofia
Filosofia
 
Origen
 Origen Origen
Origen
 
Textos periodisticos-b
Textos periodisticos-bTextos periodisticos-b
Textos periodisticos-b
 

Último

Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxMartín Ramírez
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docxAgustinaNuez21
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxlclcarmen
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariamarco carlos cuyo
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOweislaco
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfCarol Andrea Eraso Guerrero
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 

Último (20)

Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptxc3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
c3.hu3.p1.p2.El ser humano y el sentido de su existencia.pptx
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docxCIENCIAS NATURALES 4 TO  ambientes .docx
CIENCIAS NATURALES 4 TO ambientes .docx
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptxSINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
SINTAXIS DE LA ORACIÓN SIMPLE 2023-2024.pptx
 
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundariaLa evolucion de la especie humana-primero de secundaria
La evolucion de la especie humana-primero de secundaria
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJOTUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
TUTORIA II - CIRCULO DORADO UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdfTarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
Tarea 5-Selección de herramientas digitales-Carol Eraso.pdf
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 

Resumen de castellano

  • 1. LA COMUNICACIÓN La comunicación es un intercambio de conocimientos y vivencias entre las personas que se realiza a través de distintas lenguas. El proceso de la comunicación. •Emisor, persona que emite el mensaje o información. •Receptor, persona o personas que reciben el mensaje. •Mensaje, información que transmite lo que se quiere decir. •Canal, medio o via utilizado para transmitir el mensaje. •Código, conjunto de signos y reglas necesarios para la elaboración del mensaje tanto el emisor como el receptor han de conocer estas reglas de codificación y descodificación. Podemos encontrarnos con dos tipos de procesos comunicativos: Comunicación unilateral.- Acto en el que un emisor emite un mensaje que el receptor percibe. Comunicación bilateral.- Acto en el que un emisor emite un mensaje que percibe el receptor y, posteriormente, ese receptor se convierte en emisor de un nuevo mensaje que captará el antiguo emisor. Las funciones del lenguaje. Las funciones del lenguaje se refieren al objetivo o intención comunicativa que se ha propuesto el emisor al producir el mensage. 1.Función representativa o referencial. Se usa cuando pretendemos meramente transmitir una información, sin hacer valoraciones sobre ella ni pretender reacciones en nuestro interlocutor, por ejemplo cuando decimos “está lloviendo”, o “la capital de Marruecos es Rabat”. Esta función se centra, dentro de los elementos de la comunicación, en el mensaje, aunque también hay quien dice que se centra en la realidad exterior o referente (los elementos de la comunicación están explicados al final de este artículo). 2.Función expresiva o emotiva. Es utilizada cuando el emisor (elemento en el que se centra esta función) pretende dar cuenta de su estado físico o anímico, como cuando
  • 2. soltamos un “¡ay!” al pillarnos la lengua con la tapa del piano, cuando decimos a nuestra novia que la echamos de menos o cuando decimos que odiamos las espinacas. 3.Función apelativa o conativa. Mediante el uso de esta función normalmente pretendemos provocar una reacción en el receptor, que es el elemento fundamental aquí. Es decir, queremos que haga algo, o que deje de hacerlo. Es la función principal cuando, por ejemplo, decimos “vete a tomar el aire”, “abre la ventana, por favor” o “cállate”. 4.Función fática. La usamos para comprobar que el canal (elemento fundamental) sigue abierto, es decir, que la comunicación es físicamente posible. Por ejemplo, cuando hablando por el móvil preguntamos si nos oyen, o cuando usamos coletillas. Ejemplos de coletillas, en cursiva: “Te quedas ahí quieto, ¿eh?“; “ayer lo pasé genial en la fiesta, ¿sabes?“. 5.Función poética o estética. Se pretende crear belleza usando el lenguaje. Es la función principal en poemas, novelas, obras de teatro y canciones. También es una de las principales funciones en los refranes. Esta función, al igual que la representativa, se centra en el mensaje, pero al contrario que ella, en su forma y no en su contenido. Cualquier poema es un ejemplo de la función estética del lenguaje. Por ejemplo: “Y yo me la llevé al río, / creyendo que era mozuela, / pero tenía marido.” (Federico García Lorca) 6.Función metalingüística. Se utiliza cuando se usa la lengua para hablar de la misma lengua u otra cualquiera. Por ejemplo, cuando decimos “burro se escribe con b”, o “the es el artículo en inglés”. Esta función se centra en el código, es decir, en la lengua respectiva de la que se hable. Lenguaje verbal y no verbal. El lenguaje verbal utiliza la palabra para comunicarse y es la forma de expresión mas completa que existe. Los lenguajes no verbales no emplean la palabra, sino otros signos; pictogramas, iconos, dibujos, números, fotografías, gestos, sonidos, etc. Los signos son elementos portadores de significado. Pertenecen al lenguaje verbal los códigos que substituyen la lengua oral, como la escritura, el alfabeto de los sordomudos, el morse o el braille. El signo: clases de signos y de códigos. El signo es un elemento material, es decir perceptible por los sentidos, que representa a otro elemento.
  • 3. La semiología (o semiótica) es la ciencia que estudia los signos que emplea el ser humano para comunicarse: la escritura, los ritos simbólicos, las modas, etc. la lingüística es una parte de la semiología, la que estudia el signo lingüístico. Se distinguen tres clases de signos; indicios, iconos y símbolos. •Indicios: tienen carácter natural porque no interviene la voluntad humana en su producción; se crean de una manera natural y espontánea, sin la intención de comunicar, aunque de hecho comuniquen. •Iconos: signos que tienen semejanza de algún tipo con el referente: fotografías, caricaturas, mapas... •Símbolos: no guardan ni semejanza ni relación con lo que representan. Han sido creados por el hombre y son puramente convencionales y arbitrarios. Códigos o sistemas semiológicos. Los signos forman códigos o sistemas semiológicos, que son conjuntos de signos relacionados entre sí a través de unas reglas. Los códigos se clasifican, según los sentidos, códigos visuales, auditivos, olfativos, táctiles y gustativos. Los códigos visuales y auditivos son los más abundantes. También se clasifican en en lingüísticos y no lingüísticos. Los primeros están formados por la lengua oral y por los códigos que derivan de está. Los segundos están formados por códigos de diferentes tipos, como numéricos, gráficos o icónicos.... El signo lingüístico. Sus caracteristicas. El signo lingüístico es el resultado de la unión de un significado y un significante. El significado es el concepto o idea que se representa en nuestra mente; el significante es la sucesión de sonidos que percibimos. Las características del signo lingüístico:
  • 4. A) Carácter lineal: Los elementos de cada signo, al igual que cada signo respecto al otro, se presentan uno tras otro, en la linea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura). B) Carácter arbitrario: La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante distinto. C) Carácter mutable e inmutable: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es inmutable, permanente, ningún individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a largo plazo. D) Carácter articulado: Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas, reconocibles e intercambiables. El signo lingüístico es doblemente articulado porque puede someterse a una doble división. •Según la primera articulación , el signo se descompone en partes con significado y significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades de esta primera articulación se denominanmonemas . •Según la segunda articulación , el signo se divide en unidades más pequeñas sin significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda articulación son los fonemas . Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también su significado. La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la segunda articulación se pueden formar todos los monemas de una lengua, y la primera articulación evita tener que aprender un signo para cada realidad. Este carácter articulado es el realmente propio y exclusivo del código lingüístico frente a los demás códigos. EL TEXTO Y SUS PROPIEDAS.
  • 5. El texto. El texto es una unidad total de comunicación oral o escrita, emitida por un emisor en unas circunstancias determinadas. El estudio del texto supone centrar la atención en dos aspectos: en el texto como unidad de comunicación y en el nivel pragmático es decir en la situación extralingüística, en la que se produce la comunicación. El texto puede estar formado por un solo enunciado, una simple interjección o por varias oraciones. Todo texto para ser considerado como tal, ha de tener unas propiedades textuales; la adecuación, la coherencia y la cohesión. La adecuación. La adecuación consiste en la selección de la posibilidad lingüística más apropiada para la situación de comunicación, o lo que es lo mismo, la propiedad que se refiere a cómo el texto se adapta a la situación. •Una retransmisión deportiva- oral y, en gran medida espontánea. •Un informativo- previamente escrito para ser reproducido oralmente. •Una conversación con los amigos- oral y espontanea. La coherencia. La coherencia es la propiedad del texto que hace que éste se interprete como una unidad de información en la que todos los elementos se relacionan entre sí para formar un significado global. Para ser coherente ha de tener un tema. La estructura ha de ser con una introducción y un desarrollo. Las reglas de la coherencia: •Regla de la repetición. •Regla de progresión. •Regla de no contradicción.
  • 6. •Regla de relación. La cohesión. La cohesión es la propiedad por la que las unidades del texto se relacionan. Se pueden relacionar entre las referenciales o las de conexión. Las relaciones referenciales. La deixis es el mecanismo por el que el texto se refiere a elementos de la situación extralingüística (conocimientos que comparten lector y escritor). Los deícticos son pronombres o adverbios que sitúan el tema del que se habla en el tiempo y en el espacio. Son deícticos los pronombres personales, pronombres y determinantes demostrativos y posesivos, y los adverbios, locuciones o sintagmas adverbiales. La anáfora es la relación entre un elemento llamado antecedente y otro que aparece después sustituyéndolo. La catáfora es la relación que se da entre un elemento y otro que aparece después del texto. La elipsis es la supresión de un elemento conocido que aparece muy cerca en el texto. La elipsis es el procedimiento de referencia más habitual. Puede ser oracional, nominar o verbal de (SV).
  • 7. La conexión. Los marcadores discursivos o conectores son nexos o enlaces que sirven para guiar y cohesionar los fragmentos del discurso. MARCADORES DISCURSIVOS Y CONECTORES TEXTUALES ORGANIZAN Y •De iniciación y ordenación; para empezar, en primer lugar....en ESTRUCTURAN LA segundo lugar, por un lado...por otro, para concluir. INFORMACIÓN. •Introducen un tema o perspectiva; respecto a, en relación con, desde el punto de vista de....... •introducen una digresión; a propósito, por cierto..... •reformulan; esto es, mejor dicho, en otras palabras, de todos modos..... •espacio-temporales; antes, arriba, hasta aquí, ahora, más adelante, luego, a continuación. EXPLICITAN LA •Suma y refuerzo; asimismo, incluso, además... RELACIÓN LÓGICA ENTRE LAS PARTES •Contraste; en cambio, sin embargo, ahora bien, a pesar de, no DEL TEXTO. obstante..... •ejemplificación; así, por ejemplo, en concreto.... •causa; por ello, por lo cual, porque, a causa de..... •consecuencia; por tanto, por consiguiente, de ahí que, de modo que, en consecuencia....... •condición; si, a no ser que, en tal caso, siempre que..... •finalidad; a fin que, con el objeto de, para que.... •temporales y especiales; cuando, una vez, entonces, después, mientras; delante/detrás, derecha/izquierda, al fondo a lo lejos..... CONVERSACIONALES •¿sabes?, ¿eh?, desde luego,bueno, en fin, vale, oye, mira, Los tipos de texto. Las tipologías identifican los tipos de texto porque responden esquemas organizados previos, que a su vez engloban distintas clases de textos, denominadas géneros discursivos o textuales. Estructura de las palabras.
  • 8. Se puede considerar la palabra como la unidad lingüística independiente, formada por uno o más monemas, que en la escritura delimitada entre dos espacios en blanco. Clases de monemas. Los monemas son unidades mínimas con significación y se clasifican por su significado en lexemas y morfemas. Los lexemas forman el núcleo o la raíz de los nombres, adjetivos, verbos y adverbios, y aportan el significado básico o léxico de éstos: chic-o, des-terr-ad-o, reloj-er-ia, luz. Los morfemas son unidades que sirven para relacionar lexemas (café con leche, casa de madera) o modificar su significado (gat-o-s, in-móv-il, alumn-a-s) Los morfemas se clasifican en: •Independientes; que forman palabras por si solos. Son los determinantes, las preposiciones, las conjunciones y los pronombres. •Dependientes; que se unen a los lexemas para complementar y modificar su significado. Son de dos tipos derivativos y flexivos. Procedimientos de formación de palabras. La derivación. Las palabras se forman mediante la combinación de un lexema y uno o mas morfemas derivativos. La composición. Las palabras compuestas se forman a partir de la unión de dos o más palabras simples. Las palabras simples pueden estar formadas por un lexema, por un lexema+morfemas flexivos, o por morfemas independientes. Los compuestos cultos son aquellos que se forman mediante lexemas cultos procedentes del latín o del griego. Antropología, microscopio.... Los compuestos sintagmáticos son sintagmas nominales que equivalen a un solo concepto; lavado en seco, mesa camilla...
  • 9. Hay palabras que son el resultado de combinar la composición y la derivación, como tele- graf-ista. La parasintesis. Son parasintéticas las palabras formadas por PREFIJO + LEXEMA + SUFIJO siempre que, si se prescinde de uno de ellos, las palabras resultantes no sean aceptables. Ejemplos: DESESPERACIÓN (DES - ESPERA - CIÓN): Existe desespera, pero no esperación. Es una palabra parasintética. INFELICIDAD (IN-FELIC-IDAD): Existe infeliz y también felicidad. Es una palabra derivada. Otros procedimientos de formación de palabras. En los últimos años proliferan las siglas, los acrónimos y las reducciones. •Las siglas son palabras constituidas por iniciales de palabras que se emplean como abreviación; AVE (ALTA VELOCIDAD ESPAÑOLA). •Los acrónimos son vocablos formados por letras o grupo de letras iniciales o no iniciales de varias palabras; sida (síndrome de inmunodeficiencia humana), sonimag (sonido e imagen). •Las reducciones resultan de abreviar informalmente palabras que los hablantes consideran largas; cole (colegio), peli (película), boli (bolígrafo). Origenes del léxico castellano. El castellano procede del latín. Así pues, la mayor parte de su léxico proviene de esta lengua.
  • 10. Las palabras patrimoniales son aquellas que existen en el idioma desde los orígenes des este y han experimentado una serie de cambios fonéticos a lo largo de la historia hasta fijarse en su forma moderna. vetlus>viejo, germanus>hermano, plaga>llaga Los cultismos son los vocablos que fueron tomados directamente del latín y que apenas sufrieron cambios porque entraron tarde en el castellano cuando los cambios fonéticos ya se habían realizado. aspectus>aspecto, cathedra>cátedra, nocturnus>nocturno Los préstamos léxicos. Los préstamos léxicos son voces procedentes de otras lenguas. •Germanismos; siglo V, blanco, rico, guerra, espía, aspa... •Arabismos; almacén, alcohol, taza, sandia, arroz....... •Galicismos; dama, corcel, paje, fraile, mesón.... •Italianismos; soneto, centinela, soprano, piloto, escopeta...... •Americanismos; huracán, chocolate, tiza, cacao, patata, tomate, loro, maíz.... •Anglicismos; gánster, filme, cheque, club, fútbol, mitin, vagón, líder, tenis..... Prestamos procedentes de las lenguas peninsulares; •Lusismos(del portuges); mermelada, mejillón, buzo, ostra, caramelo, etc..... •Vasquismos; zamarra, chistorra, zurrón, izquierda, pizarra, boina, cencerro, etc.... •Catalanismos; rape, barraca, paella, faena, butifarra, bandolero, etc.... •Galleguismos; botafumeiro, grelo, morriña, corpiño, etc.... Los neologismos. Las palabras que han entrado recientemente en la lengua reciben el nombre de neologismos. Los prestamos extranjeros que se incorporan al idioma pueden ser: calcos, es decir que se traducen al castellano o xenismos, vocablos no asimilados que se mantienen en su forma original. La denotación y la connotación. La denotación es el significado objetivo que tiene una palabra, que es común a todos los hablantes y está registrado en los diccionarios. La serie de significados subjetivos añadidos a la denotación, que no estan recogidos en los diccionarios, reciben el nombre
  • 11. de connotación. Las connotaciónes de una palabra están relacionados con el contexto lingüístico o la situación comunicativa. Las relaciones semánticas o léxicos. Monosemia. Una palabra es monosémica cuando a su significante se corresponde un solo significado. Polisemia. Una palabra es polisémica cuando a su significante le corresponden dos o más significados. Homonimia. La homonimia se produce cuando dos o más palabras, que originariamente tenían significados y significantes diferentes, por evolución, han resultado palabras con significados distintos y significantes que se escriben igual o de forma parecida y se pronuncian de forma idéntica. Sinonimia. Dos o mas palabras son sinónimos cuando tienen distinto significante y el mismo o parecido significado. Antonimia. La antonimia es la relación que existe entre dos palabras con significados opuestos. Hiperonimia e hiponimia. Los hiperónimos son aquellas palabras cuyo significado incluye al de otras, llamadas hipónimos, con una extensión significativa más reducida. Asociaciones semánticas; el campo semántico. Un campo semántico es un conjunto de palabras de la misma categoría gramatical que comparten unos determina dos rasgos de significado y, al mismo tiempo tienen rasgos significativos propios que las diferencian unas de otras. Mecanismos del cambio semántico.
  • 12. Es el cambio de las palabras y su significado en el tiempo. Elipsis. Una palabra adopta el significado de otra que se omite. Eufemismos. Una palabra o expressión sustituye a otra que designa algo que se considera desagradable y se prefiere no nombrar. Metáfora. Mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una relación de semejanza. Metonimia. Mecanismo que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que tiene una relación de proximidad. LA COMUNICACIÓN ORAL. DIFERENCIAS LENGUA ORAL LENGUA ESCRITA Contextuales •Canal auditivo. •Canal visual. •Espontánea. •Elaborada. •Inmediata en el tiempo y el •Diferida en el tiempo y el espacio. espacio. •Uso de códigos no •Uso muy reducido de verbales. códigos no verbales. Textuales •Variantes dialécticas. •Neutralización de las variantes dialectales. •Selección y organización de las ideas poco cuidada. •Estructuración de las ideas y evitación de las •Importancia de la repeticiones. enotación , la deixis y lo elíptico. •Cohesión del texto mediante anáforas, •Sintaxis sencilla. puntuación y conectores. •Léxico poco preciso. •Sintaxis mas elaborada.
  • 13. •Léxico preciso. Características de la lengua oral. Expresividad; La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva. Vocabulario; Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones. O sea, entonces, no... Hablar correctamente; Hablar despacio y con un tono normal. Vocalizar bien. Evitar muletillas. Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme". Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"... Utilizar los gestos correctos sin exagerar. Géneros textuales orales. La lengua oral varia, en su uso, en función del grado de planificación y en función del número de personas que gestionan el texto. •Según el grado de planificación, podemos distinguir entre textos orales espontáneos, como la conversación, y textos orales planificados, como el debate, la entrevista. El dialogo puede crearse de manera artificial, en algunos géneros como la novela, el teatro y el guion cinematográfico. Está también el dialogo formal. •Según la intervención de los interlocutores, hay textos singulares, que realiza una sola persona como la conferencia, la exposición.... y plurales o dialogados, en que intervienen dos o mas personas, como la conversación, la entrevista, el coloquio.... La comunicación oral espontanea: la conversación. La conversación es un intercambio oral entre dos o más personas, en una comunicación no planificada, en ella aparecen varios puntos de vista, que van construyendo el texto a través de los turnos de palabra y el desarrollo del tema. •Principio de cooperación; la conversación exige coperar. Los participantes reconocen un propósito común. Por eso en la conversación no se habla mas o menos sino que se
  • 14. habla de lo que vienen al caso. •principio de cortesía; establecemos u tipo de relacion y realizamos actos de habla. Son rutinas la gestión de los turnos de intervención y las formas lingüísticas que organizan la conversación. La comunicación oral planificada. Los textos orales planificados son aquellos que requieren una preparación previa. Pueden ser singulares, si en ellos interviene una sola persona. (la conferencia) o bien plurales, si los gestionan varios interlocutores (el debate o el coloquio). Formas de la comunicación oral planificada singular. Los textos orales singulares son actos comunicativos en los que una persona expone, a través de la lengua hablada y de forma ordenad, sus ideas o sus conocimientos sobre un tema determinado para informar, convencer, o persuadir a unos receptores. •La conferencia; es una disertación sobre un tema de contenido científico o cultural, dada por un especialista con finalidad didáctica o divulgativa. •El discurso; es una exposición de carácter solemne en la que el orador expone ideas de interés general a un auditorio. Es frecuente en el ámbito político. •El informe oral; es la exposición detallada de algunos hechos, datos o actividades pasadas o presentes. Se utiliza en reuniones de empresa o de instituciónes y debe presentar conclusiones o propuestas objetivas, claras y concretas. Desde el punto de vista comunicativo, en este tipo de textos el emisor y el receptor comparten el tiempo y el lugar, pero intercambian sus papeles al contrario que en el debate o el coloquio. La comunicación oral singular es unilateral. El emisor gestiona desde el principio hasta el final en todos sus aspectos. El receptor es múltiple, pero actúa como público. Los receptores deben estar muy presentes y el emisor se ha de adaptar a sus intereses. Estructura y formas lingüísticas. Los textos orales planificados suelen presentar la estructura clásica de la exposición o de la argumentación; introducción, desarrollo y conclusión. La estructura debe reflejarse en un guión que incluye el esquema del texto, con las ideas fundamentales y el modo que se relacionan entre ellas.
  • 15. La comunicación oral planificada plural; el debate. •Debate; confrontación de opiniones que mantienen varias personas sobre un mismo tema. Participan el moderador, el secretario y los participantes. •Coloquio; reunión de personas que intercambian informaciones y opiniones sobre un tema o problema. •Mesa redonda; reunión de personas que dominan una determinada matera. No hay jerarquía entre los participantes. EL TEXTO NARRATIVO Y EL TEXTO DESCRIPTIVO. La narración. La narración es un tipo de texto en el que se cuentan hechos reales o ficticios que suceden a unos personajes en un tiempo y un espacio determinados. La estructura. En una narración se distingue la ESTRUCTURA EXTERNA y la ESTRUCTURA INTERNA: •la estructura externa; organiza el contenido de la historia en capítulos, partes, tratados, secuencias…; •la estructura interna; depende del orden de los acontecimientos. Teniendo en cuenta el orden de los acontecimientos de la narración, pueden darse diferentes estructuras narrativas: •LINEAL O CRONOLÓGICA: El orden del discurso sigue el orden de la historia. •IN MEDIAS RES (expresión latina “en medio del asunto”): El relato empieza en medio de la narración, sin previa aclaración de la historia. Se trata de un comienzo abrupto empleado para captar la atención del lector. •RUPTURA TEMPORAL: - Flash-back (retrospección o analepsis): El narradortraslada la acción al pasado. - Flashforward (anticipación o prolepsis): El narrador anticipa acciones, se adelanta en el tiempo.
  • 16. - Contrapunto: Varias historias se entrecruzan a lo largo de la narración. - Circular: El texto se inicia y se acaba del mismo modo. El narrador y el punto de vista. El narrador es un elemento más, como lo son la historia o los personajes. Ha sido creado por el autor para que lleve a cabo la misión de contar la historia. La caracterización del narrador dependerá de la información de que disponga para contar la historia y del punto de vista que adopte. Se puede narrar una historia; •DESDE LA 3ª PERSONA Narrador omnisciente ( que todo lo sabe): Aquel cuyo conocimiento de los hechos es total y absoluto. Sabe lo que piensan y sienten los personajes: sus sentimientos, sensaciones, intenciones, planes… La omnisciencia admite distintos grados de implicación, a veces, incluye intervenciones y comentarios del narrador o apela al lector. Narrador observador: Sólo cuenta lo que puede observar. De modo parecido a como lo hace una cámara de cine, el narrador muestra lo que ve. •DESDE LA 1 ª PERSONA Narrador protagonista: El narrador es también el protagonista (autobiografía real o ficticia). Narrador personaje secundario: El narrador es un testigo que ha asistido al desarrollo de los hechos. A veces,los testigos son varios (multiperspectivismo, punto de vista caleidoscópico). •DESDE LA 2 ª PERSONA Supone un desdoblamiento del yo. El narrador crea el efecto de estar contándose la historia a sí mismo o a un yo desdoblado. Los personajes. Los personajes son el elemento fundamental de la narración, el hilo conductor de los hechos. Estos se organizan, según su grado de participación en la historia, en personajes principales, secundarios y comparsas.
  • 17. •El protagonista; es el centro de la narración. Puede ser un individuo, varios o una colectividad. Es un personaje redondo, es decir, evoluciona a lo largo de la novela. A veces,se le opone un antagonista. •El secundario; es un personaje plano que no evoluciona. La mayoría de las veces responde a un arquetipo. •Los comparsas;(o extras) son meros elementos presenciales. Existen dos maneras de caracterizar a los personajes: •La caracterización directa; permite conocer a los personajes a partir de los datos que proporciona el narrador u otro personaje del relato. •La caracterización indirecta; permite deducir cómo son a través de sus pensamientos, comentarios, acciones, reacciones, gestos, etc. En un relato, las voces de los personajesse dejan oír a través de los modelos de cita conocidos comoestilo directo, estilo indirecto y estilo indirecto libre. •ESTILO DIRECTO: Sirve para reproducir textualmente las palabras de un personaje (Juan pensó: “aquí no aguanto yo dos días”). Se construye mediante la yuxtaposición de dos segmentos: el marco de la cita, que se vale de los verba dicendi( Juan pensó) y la cita propiamente dicha (“aquí no aguanto yo dos días”). •ESTILO INDIRECTO: En este caso se acomodan las palabras de alguien a una nueva situación comunicativa (Juan pensó que allí no aguantaba él dos días ). La cita se introduce por una conjunción (“que”, “si”, “cuándo”…) y sufren cambios las formas pronominales, los deícticos de tiempo y espacio y el tiempo verbal. •ESTILO INDIRECTO LIBRE: El narrador en tercera persona, recoge las palabras o pensamientos de los personajes como si fuera en estilo directo; pero, en este caso, las palabras se insertan sin el verbum dicendi, sin los nexos
  • 18. y sin las marcas tipográficas (“La situación era caótica. Allí no aguantaba él dos días.”) EL MONÓLOGO: Es una variante en la que un personaje habla consigo mismo. Esta forma deja entrever el interior del personaje, sus sentimientos, sus emociones… Aunque lo normal es el uso de la primera persona, también se utiliza la segunda cuando se desdobla y habla consigo mismo. El espacio y el tiempo. El espacio es el marco físico donde se ubican los personajes y los ambientes geográficos y sociales en los que se desarrollan las acciones. Así habrá que distinguir entre espacios exteriores o abiertos e interiores o cerrados. Con frecuencia, el espacio no es un simple decorado sino que llega a determinar el comportamiento de los personajes, a reflejar el estado anímico de éstos e incluso a constituirse en eje central del relato. Cuando se analiza el tiempo de la narración conviene tener en cuenta esta distinción: •EL TIEMPO EXTERNO O HISTÓRICO: Es la época o momento en que se sitúa la narración. Puede ser explícito o deducirse del ambiente, personajes, costumbres, etc. •EL TIEMPO INTERNO: Es el tiempo que duran los acontecimientos narrados en la historia. Puede ser toda una vida o varios días. El autor selecciona los momentos que juzga interesantes y omite (elipsis =saltos temporales) aquellos que considera innecesarios. El texto descriptivo. La descripción. La descripción muestra con palabras una realidad concreta o abstracta, es decir, informa sobre cómo son objetos, lugares, ambientes, personas, procesos, conceptos o emociones. CARACTERÍSTICAS: •Tendencia a la objetividad
  • 19. •Lenguaje denotativo (abundancia de tecnicismos, adjetivos especificativos) •Ordenación lógica FINALIDAD: •DEFINIR: Con la finalidad de definir se encuentra en diccionarios, enciclopedias, textos didácticos y textos legales. •EXPLICAR: Para explicar aparece en textos científicos, en manuales de instrcciones, así como en noticias y reportajes periodísticos. •INCITAR: Pretenden incitar entre otros los anuncios de ventas de pisos o las ofertas de empleo. Texto expositivo. Objetivo: informar y aportar conocimientos, por tanto, intención didáctica. Forma: Ordenada, clara y objetiva. Predomina la función referencial. El emisor, poseedor de una idea global del tema, adecua el texto a los supuestos conocimientos del receptor. Ej: Textos científicos especializados, la mayoría de textos del ámbito académico. Dos tipos de textos expositivos: •Divulgativos: Información clara y objetiva de un tema de interés general. Varían en dificultad de comprensión según el receptor al que va dirigido (más o menos culto) y la intención (más o menos didáctica). •Exposición científica: es un subgénero muy especializado, con grado de dificultad alta pues su fin no es tan solo informar sino que además intenta hacer comprender fenómenos, conceptos, relaciones, etc. Exige que el grado de conocimiento sobre el tema del receptor sea elevado. El texto expositivo (mostrar) suele ir combinado con otros tipos, especialmente el argumentativo (demostrar o convencer).
  • 20. Estructura La selección de la información se hace desde un conocimiento global del tema y desde una perspectiva desde la cual enfocarlo y teniendo en cuenta, es decir, adecuándola a los conocimientos del receptor. En el texto debe haber un equilibrio entre tema y rema. Estructura básica, a demás de una ordenación clara y coherente. (di de qué hablarás, seguidamente habla de ello, y después di de qué has hablado) •Introducción. Planteamiento del tema. (Definirlo, marco...) •Desarrollo. Se aborda el tema, se incorporan subtemas y hacen ejemplificaciones. •Conclusión. Tesis expresada al principio, valoración de la información. Según el desarrollo del contenido del tema, pueden ser: (se pueden dar a la vez las dos) •Analizante o deductivo si se parte de una idea o tesis y luego se ejemplifica o se explica. •Sintetizante o inductivo si se va de los casos particulares o ejemplos a una conclusión o síntesis. Formas lingüísticas de la exposición Sintaxis: Oraciones enunciativas, compuestas. Verbo: presente intemporal, tercera persona, formas impersonales. Léxico claro y preciso. Se evita la ambigüedad, polisemia y juicios de valor. Adjetivos especificativos. Texto Argumentativo Objetivo: expresar o rebatir expresiones para persuadir al receptor. Se intenta mover al receptor hacia una postura a favor o en contra de la idea expuesta, también a actuar. El emisor hade tener una idea global sobre el tema y conocer las técnicas de persuasión.
  • 21. Hay función referencial (parte de exposición de idea base), función apelativa. Se da con temas que dan lugar a discusión, diferentes puntos de vista... Ej: Ensayo, oratoria política, en debates, coloquios... Se suele combinar con otros tipos de texto, especialmente el expositivo. Estructura La selección de la información depende del asunto que se trata. Se ha de tener un buen conocimiento del tema y de su marco. Es necesario saber de donde parte el receptor, es decir, conocer sus creencias, conocimientos, etc. También es preciso prever los contraargumentos que se le puedan presentar. Tres apartados: •Introducción. Introducción-encuadre breve exposición donde se presenta la tesis. •Desarrollo. Cuerpo de la argumentación. Argumentos, conclusiones parciales, nuevos argumentos. (Razonamiento del receptor) •Conclusión. Se refuerza la tesis, resumen del desarrollo... Dos estructuras (que se pueden encontrar mezcladas: encuadrada): •Deductiva o analítica. Tesis al principio y a continuación los argumentos. •Inductiva o sintética. Primero los argumentos y después la tesis. Técnicas y formas lingüísticas de la argumentación Fundamental orden de ideas para seguir el hilo argumentativo, por ello estructuración en párrafos y relación entre ellos mediante conectores. Ideas de forma clara y directa. Argumentos sólidos, atractivos y no excesivos. Recursos: ejemplos, comparaciones, repetición (ideas y estructuras lingüísticas)
  • 22. Formas lingüísticas: •Léxico: Depende del ámbito (a. científico tecnicismos y registro culto; general, más subjetivo registro estándar) •Sintaxis. Sigue el razonamiento lógico (deductivo o inductivo) O. coordinadas y subordinadas. •Verbos. Presente. El ensayo. Término acuñado por Montaigne, lo fundamental del ensayo es el juicio sobre las cosas y la actividad reflexiva, sin importarle el ser exhaustivo y sistemático. Definición: escrito en prosa, generalmente breve, de carácter didáctico e interpretativo y no dirigido a lectores especializados, en el que el autor expone con originalidad, su visión personal sobrre cualquier tema, con voluntad de estilo. Características: brevedad, subjetividad, estructura abierta, variedad de temas e interés por el estilo. Textos instructivos Tiene como objetivo enseñar al receptor para regular o planificar su comportamiento en el futuro, es decir, ayudar al receptor dirigiendo, enseñando, ordenando o aconsejando realizar determinadas acciones. Características generales; •Estrechamente relacionados con la situación en la que se producen y con los conocimientos compartidos por emisor y receptor • Son textos muy variados y frecuentes en la vida cotidiana. •Se suele combinar con la exposición (cuando se explica el objetivo del texto) y con la descripción (cuando se describen los elementos que se va a enseñar a manejar). Estructura básica del texto argumentativo;
  • 23. –Objetivo: la finalidad del texto. Puede reducirse a un título (receta de cocina) o alargarse en forma de texto explicativo. –Instrucciones: siguiendo un orden lógico (causa-efecto) o cronológico, se presentan los pasos que deben seguirse para conseguir el objetivo. p Las ideas se distribuyen en párrafos. p Las instrucciones se presentan agrupadas en apartados en los que se trata un solo tema o subtema. t Habitualmente se acompañan de elementos tipográficos como números, viñetas, símbolos… Forma lingüística; Predominio de la función apelativa o conativa, ya que su finalidad es regular la conducta futura del receptor. •Uso de formas verbales conativas: futuro apelativo (echará la pasta antes de que hierva el agua), el imperativo (eche la pasta…), el infinitivo (echar la pasta…) o las perífrasis de obligación (debe echar la pasta…). El uso de formas impersonales suaviza las órdenes (se debe echar la pasta…) •Uso de la segunda persona: ya que el texto se dirige a un receptor. •Léxico denotativo y preciso: ya que son textos utilitarios. Abundancia de tecnicismos. •Sintaxis simple: oraciones ordenadas y no muy largas. •Recursos tipográficos: títulos, subtítulos, sangrías, subrayados… •Iconos, gráficos, ilustraciones: se usan con frecuencia para facilitar la comprensión del texto. Texto predictivo. Expresan anticipación de hechos qué pasará.
  • 24. Modelos. Previsiones meteorológica. Prospecciones socioeconómicas y políticas. Programas electorales. Horóscopos. Elementos lingüísticos. Verbos en futuro. Conectores temporales. Adverbios de probabilidad y locuciones (tal vez, quizá). Subordinación. Coordinación. Estructura. •Temporalización. •Hipótesis. •Argumentos. •Conclusiones. Es de registro estándar y con función apelativa. Textos científicos y técnicos. CARACTERÍSTICAS GENERALES •Objetividad: Primacía de hechos y datos sobre opiniones y valoraciones subjetivas. De ahí el uso de recursos representativos y denotativos del lenguaje. •Universalidad: Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos por cualquier miembro. Recurren a una terminología especifica que se puede traducir con mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos suelen ser unívocos (una sola traducción),ya que designan una única y precisa realidad. •Especialización: El lenguaje científico y técnico exige un conocimiento de los principios y leyes de cada ciencia y de su terminología especifica para comprender los textos y poder así establecer una buena comunicación. Esto se puede definir como una jerga profesional: solo es utilizada en el horario de trabajo, después, se utiliza un lenguaje cotidiano.
  • 25. •Precisión: Exige una adecuación lo mas objetiva posible entre el hecho que se estudia, la explicación científica del mismo y su expresión lingüística. Huye de la ambigüedad terminología y de la subjetividad. •Verificabilidad: Posibilidad de comprobar en todo momento y lugar que los enunciados científicos son ciertos. Esto se puede comprobar mediante las leyes científicas (explicaciones ciertas y demostradas en su totalidad) o mediante las hipótesis (modelos explicativos que aun no ha sido comprobados en toda su totalidad). ESTRUCTURAS DEL DISCURSO CIENTÍFICO Y TÉCNICO. El método científico consta de las siguientes fases: •Observación de hechos y fenómenos que se van a estudiar •Elaboración de hipótesis explicativas de dichos hechos o fenómenos. •Verificación de las mismas mediante la experimentación: aporte de pruebas •Conclusiones que confirman la hipótesis, convirtiéndose pues en una ley científica. La investigación científica y técnica parte de lo particular para llegar a lo general (ley científica) y volver a lo particular. Los contenidos se pueden presentar con las siguientes estructuras: deductiva, inductiva o mixta. EL VOCABULARIO CIENTÍFICO Y TÉCNICO. A.- Definición y características. El rasgo más característico en este tipo de textos es el uso de un vocabulario especifico, denominado nomenclatura científica, constituidos por una gran cantidad de tecnicismos. Un tecnicismo es un termino léxico con valor monosémico. Su valor es fijo, independientemente del contexto en el que aparezca. B.- Procedimientos para la creación de nuevos tecnicismos.
  • 26. El avance y el desarrollo de las ciencias y la tecnología obliga aun continua labor para crear nuevos términos científicos y técnicos. Los procedimientos para crear tecnicismos son muchos y muy variados: Procedimientos específicos de la lengua para formar palabras: • Derivación mediante prefijos, sufijos o ambos. (Pre-fabricado) • Composición: puede ser analítica (expresión formada por varios lexemas) o sintética (unión en una sola palabra de dos lexemas simples) xejemplo campomagnetico. MODOS DEL DISCURSO CIENTÍFICO Y TÉCNICO Y TIPOS DE ESCRITOS. A.- Los modos del discurso: Los principales son la exposición la argumentación y la descripción. • Exposición: Es un tipo de texto cuya finalidad principal es la transformación de informaciones objetivas sobre hechos. Su finalidad es puramente informativa, la función que predomina es la referencial o representativa. De ahí sus características principales como la claridad, el orden, la objetividad etc...Dependiendo del grado de especialización del receptor, existen diversas exposiciones como: Especializada, didáctica o divulgativa • Descripción: Consiste en la enumeración de características, partes o cualidades de un objeto o proceso científico • Argumentación: Es una forma del discurso oral o escrito que presenta razones para persuadir sobre la veracidad de un hecho, punto de vista o teoría. Puede ser de causa-efecto o de problema-solución. B.- Los tipos de escritos: • Monografía: Trabajo analítico especializado sobre un tema determinado. • Tratados científicos y manuales superiores
  • 27. • Las recensiones: Resúmenes de estudios y trabajos científicos especializados. • La reseña: Es similar a la recensión en cuanto a su contenido, pero su estructura es mas breve y menos rigurosa. • Libros de texto y manuales elementales • Los artículos y libros de divulgación Textos humanísticos. Los textos humanísticos tratan disciplinas relacionadas con las ciencias humanas, que por definición se asientan en el terreno de lo especulativo y lo abstracto. Nos referimos tanto a campos relacionados con las Humanidades (Filosofía, Filología, Historia, Lingüística), como con las Ciencias Sociales (Sociología, Psicología, Pedagogía). Características generales; •Tendencia a la abstracción •Cierto grado de subjetividad, connotación y carga ideológica. •Método especulativo: suscitan polémica. •Libertad expresiva aunque siempre buscando la claridad en la exposición. • Abundancia de argumentos de autoridad (fuentes, citas, ejemplos…) •Uso de otros códigos como elementos gráficos e iconográficos (diagramas, cuadros, mapas, dibujos…) Textos jurídicos y administrativos. Características. El adjetivo correspondiente al sustantivo Derecho es jurídico (del latín jus y dicere). El lenguaje técnico y peculiar del Derecho se denomina, por tanto,lenguaje jurídico. Este posee una terminología propia, cargada de tecnicismos (apelar, fallo, delito, desacato, estupro, hurto...). Actualmente ,todavía están en vigor centenares de vocablos procedentes del Derecho romano.
  • 28. En general, frente al lenguaje científico y técnico, que se caracteriza por el incremento constante de su léxico, el lenguaje jurídico y el administrativo manifiestan un cierto conservadurismo. Los diferentes textos jurídicos (sentencia, ley, decreto, anteproyecto, proyecto...) y administrativos (instancia, carta, acta, denuncia...) tienen una estructura fija que propicia el uso de ciertas frases y palabras con un carácter formulario o ritual. El uso de fórmulas o frases heredadas de la tradición tienen un importante valor en la organización de estos escritos. Son señales que ayudan a hacer una lectura rápida de los documentos y dan homogeneidad a la estructura. Existen fórmulas de encabezamiento ( Ilustrísimo señor, El abajo firmante) De enlace (es por lo que...; Considerando) de planteamiento (solicita) de conclusión (fallo; quedamos a su entera disposición) . Cada tipo de texto presenta sus propias características, incluso de formato de papel, a las que es imprescindible ajustarse. Por ello es habitual encontrar formularios ya preparados. Ejemplos: Una ley se divide en títulos; estos, en capítulos y los capítulos en artículos, cada uno de los cuales puede tener párrafos numerados. Una instancia se compone de cuatro partes bien diferenciadas por marcas formales: datos del solicitante, exposición del caso, solicitud y despedida. Una sentencia judicial consta de una introducción (con los datos del juez y las partes), los antecedentes del hecho, los fundamentos y el fallo. Organización del contenido. Los textos jurídicos y los administrativo recurren habitualmente a los modos de discurso argumentativo y expositivo. El uso de uno u otro dependerá de cada tipo de texto. Así, en una sentencia judicial es habitual la argumentación; mientras que en una ley domina la exposición. En su desarrollo, surgen procedimientos discursivos comunes a estos dos tipos de elocución: definiciones, descripciones, ejemplificaciones... En cuanto a la organización del contenido, pueden adoptar el modelo inductivo, con el planteamiento general al final (instancia, sentencia judicial) o deductivo (leyes).
  • 29. Rasgos lingüísticos. Los textos jurídicos y administrativos deberían: • Evitar los términos equívocos en aras de la claridad • Resultar claros en la exposición de los hechos y argumentos • Utilizar frases breves y sencillamente ordenadas Contrariamente, se caracterizan por el empleo de: • Tecnicismos, cultismos (legítimo, usufructo)y términos arcaizantes • expresiones latinas (de iure, de facto, ex profeso, sensu stricto) • expresiones lexicalizadas (en cumplimiento de, de conformidad con lo dispuesto, a tenor de lo establecido, • el futuro de subjuntivo, tanto simple como compuesto (si entre los herederos hubiere; si al expirar dicho plazo hubiere cumplido) • los pronombres átonos pospuestos (Determínase el pago de costas) • una sintaxis enrevesada con una clara tendencia a alargar los periodos sintácticos y a usar abundantemente los gerundios. En definitiva, son textos arcaizantes, plagados de formulismos y presentados de acuerdo con unas estructuras fijas. Aunque en todos ellos predomina la función referencial del lenguaje,muchas vecesse incurre en la generalización, la frase larga y la redundancia. Todo ello hace que los textos jurídicos se caractericen por la oscuridad y la ambigüedad. Textos periodísticos. Los textos periodísticos responden a la demanda de información. Para atenderla se utiliza como canal los mass media. Tres son sus funciones: 1. La información es lo que espera el receptor interesado en conocer los sucesos del mundo en el que vive. Debe ser una información fiable, de primera mano, contrastada suficientemente y expuesta directa y objetivamente. 2. La formación. El periódico enjuicia la realidad y crea un estado de opinión en sus lectores aportando, junto a las informaciones contrastadas, elementos ideológicos o valorativos, reflexiones y argumentos que ayuden a la interpretación y valoración de los hechos. 3. El entretenimiento ocupa un lugar secundario en la prensa escrita, sólo representada en los pasatiempos y en los suplementos normalmente dominicales. Rasgos generales.
  • 30. 1. El emisor es la propia empresa periodística: un periodista conocido,una agencia de prensa, un colaborador habitual... 2. El receptor es anónimo, múltiple y heterogéneo (de cultura variada, de diferente formación), tiene un papel pasivo en el proceso y no puede comprobar la autenticidad de los datos. 3.Se emplean códigos distintos:lingüísticos, tipográficos (diferente tamaño y color de las letras impresas) e icónicos (fotografías, gráficos,mapas...). 4. El periodista suele utilizar distintos niveles o registros:coloquial, literario... según el género utilizado. 5. El contexto situacional: aquellas circunstancias relacionadas con el tema: lugar, momento en que ocurre,protagonista afectado, importancia de lhecho e impacto que puede producir. Secciones de un periodico. .• Opinión, Internacional, Política nacional, Economía, Cultura, Laboral, Sucesos, Local, Deporte, Educación,Ciencias, Religión, Sociedad, Anuncios, Televisiones, Necrológicas, Información bursátil, y Horóscopo y entretenimiento. Factores que condicionan la objetividad: – Publicidad – Ideología de la empresa – Agencias de noticias – Autocensura del propio periodista Aspectos negativos. 1. La deformación de sus contenidos normalmente simplificándolos- para adaptarlos a un tipo medio de público. 2. La homogeneización que ignora las peculiaridades culturales que nos individualizan. 3. Su carácter conservador y su falta de espíritu crítico.
  • 31. 4. Su sometimiento a los principios de la sociedad de consumo. 5. El extraordinario poder (El cuarto poder se les ha llamado) que tienen como instrumento para la imposición de una ideología. 6. El carácter pasivo de la recepción, la imposibilidad de diálogo al tratarse de una comunicación unilateral y filtrada. Errores mas comunes. -Uso excesivo de neologismos, extranjerismos y barbarismos: light, leasing, holding, apartheid, el tema a tratar, • personación por acto de presencia... -Eufemismos: Agentes sociales por sindicatos, representantes del pueblo por políticos... -Generalizaciones: de fuentes bien informadas, toda la prensa recoge la información -Creación de términos nuevos mediante la afijación y composición:inculpación, euroescéptico, telebasura... -Uso excesivo de Siglas y Acrónimos -a veces sin explicar su contenido: PRISA (promotora de informaciones sociedad anónima), BANESTO (banco español de crédito) -Uso impropio del léxico: visionar por ver, agrede por ataca, priorizar por dar prioridad. Rasgos retoricos. En los textos periodísticos es frecuente encontrar todo tipo de figuras retóricas. Las más corrientes son: • Metáforas: La guerra de los cargos públicos, la cumbre sobre el empleo. • Metonimias: California prohíbe fumar en los bares. • Personificaciones: El buen comportamiento de los precios. • Hipérboles: Toda España se volcó con la Selección. Géneros. Informativo De opinión Híbridos 1.Información objetiva sobre 1.Interpretación y opiniones 1.Información subjetiva y
  • 32. acontecimientos de la argumentadas. objetiva. 2.Exposición y 2.Narración, descripción, actualidad. argumentación. argumentación y exposición. 3.Estructura libre; 3.Estructura libre. 2.Estructura de narración y introducción, desarrollo y descripción. conclusión. CRÓNICA, CRÍTICA. ARTICULO O COLUMNA, 3.Pirámide invertida. EDITORIAL, CARTAS AL DIRECTOR. NOTICIA, REPORTAGE Y ENTREVISTA. LA NÓTICIA. • Es objetiva y verdadera • Estilo impersonal • Elementos: 1º) Titulares (antetítulo -opcional-, titular, subtítulo -también opcional-) Recogen la información esencial. 2º) Lead, sumario o entrada: Un párrafo de información esencial: ¿qué? ¿quién? ¿cuándo?¿dónde? ¿cómo? ¿por qué? 6W 3º) 3º)Cuerpo: Variable número de párrafos independientes significativamente. Estructura de pirámide invertida. 3º) Cuerpo: Variable número de párrafos independientes significativamente. Estructura de pirámide invertida. Elementos lingüísticos de la noticia. Objetividad: - el uso de la 3ª persona de la gramatical. - adjetivos especificativos - datos comprobables - el valor denotativo de las palabras
  • 33. - escasa aparición de adverbios. Formas verbales: - en Indicativo - en pretérito perfecto simple y compuesto - en las partes narrativas, y pretérito imperfecto, en las descripciones. Registro lingüístico; - estándar-culto - lengua denotativa - tecnicismos explicados Sintaxis sencilla; oraciones simples y compuestas por coordinación. Otras partes de la noticia. - Los ladillos, pequeños títulos de no más de cuatro palabras que se colocan dentro de una columna de texto, normalmente justificados a un lado (de ahí el nombre). Sirven para seguir captando la atención del lector. - Los destacados son frases entresacadas del cuerpo de la información que destacan algún aspecto interesante que pueda llamar la atención y facilite la lectura completa. Sirven también para romper la, monotonía del texto. Suelen encontrarse con mucha frecuencia en otros géneros periodísticos como la entrevista o el reportaje. - Los pies de foto van en la parte inferior de la fotografía y pretenden explicar dicha ilustración. El reportaje. • Desarrolla la noticia con mayor amplitud, de forma objetiva, sin su actualidad. • Amplio interés social.
  • 34. •Tiene diversos elementos: suelen aparecer citas textuales -entre comillas- ,entrevistas con especialistas en el tema, información gráfica,.. • Siempre aparece firmado. • Se busca la objetividad informativa, pero humanizada. • En el reportaje el emisor se convierte en un testigo de los hechos. La entrevista. • El modo del discurso utilizado es el diálogo en estilo directo: pregunta-respuesta • En ocasiones, se intercalan comentarios del entrevistador • Función expresiva • En algún caso, se realiza un perfil previo del entrevistado en el que se introducen datos biográficos, comentarios subjetivos... • Datos del lenguaje no verbal: se ríe. Articulo o columna. Es un texto firmado por un colaborador asiduo. Estructura y rasgos del ensayo Subjetivo, lenguaje valorativo. - Adjetivos explicativos y valorativos - Adverbios de modo - Léxico connotativo - 1ª persona Clara voluntad de estilo personal: Comparaciones, metáforas, enumeraciones, hipérboles... Se busca la generalización, para lograrla se utilizan frecuentemente artículos: el hombre, la mujer..., sustantivos colectivos: la humanidad.
  • 35. Registro culto:términos seleccionados, estructuras sintácticas complejas, amplia variedad de nexos. Utilización de un lenguaje más familiar o coloquial. Predominio de estructuras expositivas argumentativas Temas variados, pero de actualidad y de interés social. El editorial. • Se explican, se interpretan, se relacionan y se valoran los hechos con la finalidad de la crear un estado de opinión consecuente con la línea ideológica del periódico • Registro lingüístico culto y claro• Aunque debe tender a la objetividad son frecuente los términos valorativos acordes con la postura ideológica del periódico. • No aparece firmado • Es frecuente la aparición de la primera persona del plural para implicar a los receptores en el tema • La estructura interna debe ser lógica: planteamiento del tema, exposición y análisis argumental, conclusiones y expectativas. Cartas al director. • Es un escrito de opinión sobre cualquier tema de actualidad. • Supone la única posibilidad de interacción entre receptores y el periódico. • Debe ir siempre firmado. • Los temas son variados • El periódico pone límites a la extensión y la presentación. Crónica. • Su estructura es la propia de los géneros informativos. • El modo de discurso es la narración centrada en el proceso o desarrollo de los acontecimientos.
  • 36. • Aparece firmada y es frecuente la valoración personal mediante la aparición de adjetivos valorativos, adverbios de modo, comparaciones y metáforas. Existe una clara voluntad de estilo por parte del emisor. • La función predominante es la representativa, pero las valoraciones personales introducen la expresiva. Crítica. • Es una reseña valorativa de una obra literaria, artística, de una representación o un espectáculo de cualquier tipo. • Su finalidad es: - informar de diversos acontecimientos culturales, deportivos - emitir juicios sobre estos temas desde el punto de vista de un experto en la materia que se trate. ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO. Periodo Prerromano Antes de la llegada de los romanos, la Península Ibérica estuvo ocupada por otros pueblos que tenían lenguas y culturas diferentes. Este período es conocido como la época prerromana. Los pueblos más importantes fueron: íberos, celtas, vascos, fenicios, griegos y cartagineses. y Cuando llegaron los romanos, todas las lenguas desaparecieron menos el vascuence o euskera; de todas formas, todavía quedan en la actualidad palabras de origen prerromano: barro, cabaña, cerveza, salmón, carpintero, conejo, charca, perro, lanza, balsa... Llegada del latín. L Los romanos llegaron a España en el siglo II antes de Cristo. Trajeron su civilización más avanzada, sus costumbres y su lengua: el latín. Pero no el latín clásico de las personas cultas, sino el latín vulgar que utilizaban los soldados y la gente normal.
  • 37. Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco éste las dominó. El País Vasco no sufrió la dominación romana como el resto de la Península y por eso conservó su propia lengua. P La mayoría de las palabras del castellano proceden del latín (70 %): los días de la semana (menos el sábado), los meses del año, muchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga...), los numerales, etc. Lenguas romances. L La distinta evolución del latín originó la formación de distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas romances: castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano, Evolución de la palabra pueblo en diferentes lenguas romances LATÍN CASTELLANO CATALÁN GALLEGO FRANCÉS ITALIANO populu pueblo poble pobo peuple popolo Invasión de los visigodos. I Durante el siglo V después de Cristo, los llamados pueblos bárbaros invaden la Península Ibérica. Los más importantes fueron los visigodos. P Los visigodos se adaptaron a la cultura y al latín vulgar que se utilizaba en España; pero nos dejaron muchas palabras de su lengua que se llaman germanismos: parra, ropa, ganso, aspa, guardia, espía, tapa, brotar... Invasión árabe. I En el año 711 se produce la invasión árabe. Casi sin resistencia, los árabes ocupan prácticamente toda la Península. Su cultura es superior a la de los visigodos. Por esto y por la cantidad de tiempo que estuvieron con nosotros (casi 10 siglos), nos dejaron muchísimas palabras:
  • 38. Agricultura: alcachofa, acequia, albaricoque, algodón, azúcar, zanahoria, aceituna, naranja... n Jardinería: alhelí, azucena, azahar Construcción: albañil, alcoba, tabique, alcantarilla, azotea, azulejo. Ropa y utensilios: alfombra, taza, almohada, tarima, albornoz Ciencias: álgebra, alcohol, cifra, jarabe, azufre, alambique. Nacimiento y expansión del castellano. N En el norte de España, los cristianos hacen frente a los árabes en pequeños grupos. Su lengua va evolucionando con el paso de los siglos para dejar de ser el latín y formar una lengua nueva: el castellano. l Durante la Reconquista, los cristianos van ganando terreno a los árabes, y con ellos la lengua castellana se va extendiendo hacia el sur de la Península. Al finalizar el siglo XIV, el castellano es la lengua más usada en España. Expansión del castellano en España E Según parece, el castellano nació en la parte norte de Castilla, en una zona comprendida entre Cantabria y Burgos. c A la vez que el castellano y debido a diferentes evoluciones del latín, se desarrollaron otras lenguas que se extienden frente a la dominación árabe. o El vasco, en cambio, permaneció aislado y sin alteraciones con el paso de los siglos gracias a su situación geográfica. g De esta manera se va formando el actual mapa lingüístico de la Península ibérica, formado por cuatro lenguas románicas: castellano, catalán, gallego y portugués; además de una lengua no románica: el vascuence. Distribución del castellano en el mundo. D Hispanoamérica:Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Uruguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Venezuela.
  • 39. Estados Unidos: California, Florida, Nuevo México, Tejas, Arizona, Colorado, Nueva York... Y África: Guinea Ecuatorial, Sáhara Occidental. Y Otros: Filipinas, Israel, Zonas de Asia Menor Bilingüismo. Se produce en situaciones en las que, por causas de diversas índole, dos o mas lenguas coexisten en una comunidad de individuos. •En sentido estricto el bilingüismo individual se da en aquellas personas que, además de su primera lengua, poseen otra en la que tienen una competencia semejante, y son capaces de utilizar una o otra eficacia en cualquier situación. •El bilingüismo social se da cuando en una comunidad se habla dos lenguas, o bien cuando todos sus componentes o una parte de ellos son bilingües. Diglosia. Situación de contacto de lenguas en la que una tiene un estatus sociopolítico inferior. Se emplea el termino cuando existe una desigualdad funcional entre dos lenguas. Lenguas francas, lenguas sabires o pidgin y lenguas criollas. Una lengua franca es aquella que se emplea en distintos lugares como vehículo de comunicación entre hablantes que no la tienen como lenga materna. Una lengua sabir, también llamada pidgin o lengua mixta, es aquella que se ha desrrollado entre personas que no poseen la misma lengua, pero que necesitan comunicarse entre si por razones comerciales o de otro tipo. No acostumbran a sobrevivir mucho tiempo. Una lengua criolla es un sabir que se ha convertido en la lengua materna de una comunidad.