4. Las solicitudes expresan el deseo del hablante
de que el oyente haga algo. Por otra parte, expresan
también la intención del hablante (o su deseo, si no
espera sumisión) de que el oyente asuma el deseo
expresado cómo una razón (o parte de la razón) para
actuar. Las diferencias entre los verbos que señalan
solicitudes se deben a la fuerza de la actitud
expresada: seriedad, urgencia, simpatía, etc.
5. Las preguntas son casos especiales de
solicitudes en las que lo que se solicita al
oyente es que prevea alguna
información
6. Los requerimientos como
ordenar, implican que el hablante
tiene alguna autoridad (física,
psicológica o institucional) que le
dé paso a sus enunciados
Los prohibitivos son en esencia
requerimientos para que el
oyente no haga algo:
En los permisos también se
presume la autoridad del
hablante, en este caso para que
el oyente se sienta en libertad de
hacer algo, o para remover
alguna restricción previa
En las exhortaciones se expresa la
creencia de que sería una buena
idea que el oyente hiciera algo en
su propio beneficio
7. Comisivos: Los comisivos
expresan la intención y
creencia del hablante de
que su propio enunciado lo
obliga a hacer algo bajo
ciertas condiciones.
Además, el hablante
expresa la intención de que
el oyente crea que él tiene
la intención de hacer algo
Hay dos clases principales de
comisivos: las promesas y los
ofrecimientos. En las promesas
el hablante mismo se obliga,
mientras que los ofrecimientos
son propuestas del hablante
para obligarse a hacer algo
8. Promesas: prometer, jurar, hacer votos.
Hay algunos casos especiales de promesas.
En un contrato,
En una apuesta
En un juramento
En la garantía
En la rendición
En una invitación Estos son por supuesto, casos de actos
híbridos: comisivos/constativos (jurar, garantizar y rendirse) y
comisivos/directivos (invitar)
9. Ofrecimientos: ofrecer, proponer.
Casos especiales de ofrecimiento son:
Ofrecerse como voluntario: H ofrece sus servicios. Hacer una oferta: H ofrece dar
algo (alguna cantidad) a cambio de algo.
11. Excusarse:
El hablante expresa la pena de haber hecho
algún daño al oyente o cuando quiere que el
crea que siente esta pena
Condolerse: compadecer, apiadarse.
El hablante se conduele por el sufrimiento del
oyente o cuando quiere que el crea que se
conduele por su sufrimiento.
Congratular: felicitar, elogiar
El hablante expresa la alegría de que el oyente
haya recibido algo notable o cuando quiere
que el crea que siente esto.
12. Saludar:
El hablante saludo cuando siente placer de ver o
encontrarse con el oyente o cundo quiere que el lo
crea así
Agradecer:
El hablante agradece al oyente por algo, quiere que el
oyente crea que esta agradecido por algo
Aceptar: (un reconocimiento)
El hablante acepta el reconocimiento si siente aprecio
por el reconocimiento del oyente o quiere que este lo
crea así
13. Rehusar: rechazar, desdeñar
El hablante rechaza el reconocimiento del
oyente si no tiene aprecio por este o quiere
que su enunciado viole la expectativa
social que se tiene rente al aprecio de un
reconocimiento.
Formular buenos deseos : asegurar éxitos,
maldecir.
El hablante formula buenos deseos si tiene
la esperanza de que el oyente este bien o
mal o quiere que el así lo crea
14. Con excepción de rehusar, todos los demás
actos de reconocimiento pueden formularse
de manera que satisfagan las expectativas
sociales. En tal caso no expresan ningún
sentimiento.
El hablante expresa su intención de satisfacer
la expectativa social de que uno debe
expresar tal sentimiento en tales circunstancias.
En los reconocimientos hay casos especiales.
(no gracias)
(de nada)
15. Ejercicio 10.6
identifique a qué tipo específico
pertenecen los siguientes actos de
habla, según los seis listados de la
taxonomía. Tenga en cuenta que
muchos de ellos pueden ser no literales
o indirectos.
16. Disculpe usted la demora (de reconocimiento, excusa)
Es posible que mañana llueva (constantivos , predictivos)
Sería muy conveniente que no volvieras a cometer una
estupidez tan perfecta (directivos, solicitudes)
No hables con la comida en la boca(directivos ,prohibiciones)
Queda usted arrestado en nombre de la ley (veredictivos, imponer
una sanción)
Hubo dos muertos en el accidente (constantivos, confirmativos)
Se le concede el Título de Licenciado(Descriptivos, confirmativos)
Viene con un vestido azul de mangas cortas(informativos.
Adscriptivos)
El vestido es azul de mangas cortas(asertivas, retrodictivos)
Ya verás lo que soy capaz de hacer cuando me enojo(predictivos,
exhortaciones)
La lengua es una institución social (constativo, supositivo)
En efecto, él vino muy temprano en la mañana (constativo
asertivo)
Deberías ser un poco mas prudente (directo, exhorta)
No trabaje tanto, que l e hace daño (indirecto)
No le cayó nada a l a sopa (constativo, asertivo)
entre si quiere. (directos solicitudes)
19. “prometo venir”
(promesa)
compromiso.
PERFORMATIVO
Cuando constituye
por si mismo una
acción
20. Enunciados per
formativos
“ordeno”, “ le pido perdón”, “
yo bautizo” “declaro culpable
al acusado”
El hecho de proferir el acto de
habla crea o cambia algo.
Se hace lo que se dice que se
va hacer.
24. El performativo es un enunciado idéntico
a su enunciación y crea su referente.
Se le reconoce porque no puede ser falso
ni verdadero.
El performativo no puede ser verdadero
ni falso porque no se refiere a una verdad
externa así mismo.
25. Causas subjetivas
Como la insinceridad; el
destinatario promete o
aconseja sin creer lo que dice.
El juramento de una promesa
donde no hay la intensión de
cumplir.
27. Causa jurídicas o
reglamentarias.
Es un sentido amplio, un acto
jurídico ya que no es posible sino
en función de leyes, reglas o
convenciones.
Fracasa sino tengo la calidad
para enunciarlo.
Es un acto de poder