Este documento describe diferentes variantes lingüísticas como vulgarismos, modismos y cultismos que se usan en diferentes contextos y regiones. Se mencionan ejemplos de cómo hablan abuelos con nietos, maestros con estudiantes, y cómo los términos pueden variar entre regiones de Ecuador o entre países.
2. Cuando el abuelo habla con sus nietos jóvenes.
Cuando la maestra adulta habla con uno de sus estudiantes jóvenes.
El abuelo le dice a su nieto que en la antigüedad se laboraba de una manera formal y
culta.
Cuando los niños de menor edad se quieren comunicar con los adultos y tarto sean.
VULGARISMOS:
Cuando los estudiantes usan términos que están mal dichos como “CHUGCHA”
Los estudiantes jóvenes conversan utilizan el término : !PUCTA MIERDA!
MODISMOS:
Holi migui que tal de amigovios!
Cuando no tienen plata y dice: Hey, bro ahora no tengo ni un sucre weon!
CULTISMOS:
Necesito platicar con usted, debo mencionarle algunas cosas de suma valoración.
Nuestros abuelos usan términos como: Mi nieto últimamente ha cometido muchas
falencias en su andar cotidiano pero sus errores lo guiarán en su trayecto de vida.
3. Cuando un otavaleño habla con un esmeraldeño y usan diferentes términos que
puede romper la conversación.
Un español de Madrid usa términos como : !Ostia, Tío! !Vale!
Un argentino usa términos como: !Chaval, Che, Boludo!
Un Lojano habla de diferente manera que un Quiteño.
El Cubano habla y usa termino diferentes a un Japonés.
En el Quechua se habla diferente que el Inglés.
Un Estadounidense se expresa con términos como :!Hello! How are you?
Un brasileño usa los siguientes términos: Oi! Bom-dia! Boa-tarde!
En el Quechua se expresan términos como: runa! Guagua! pacha!
En la Amazonia los shuaras se comunican de una manera distinta a la de la
región Costa.
4. Nombre: Bryan Gaibor
Curso: 2º B.G.U “B”
Fecha: 20 de Marzo del 2015