2. La comunicación
Proceso de carácter social que
comprende todos los actos
mediante los cuales los seres
vivos se relacionan con sus
semejantes para transmitir o
intercambiar información.
Dinámico.
Inevitable
Ireversible
Bidireccional
Verbal y no verbal
4. Emisor Receptor
1. Selección de un referente.
2. Selección del código
3. Codificación o elaboración del
mensaje.
4. Selección del canal.
5. Emisión del mensaje.
1. Identificación o reconocimiento de las
señales.
2. Recepción del mensaje.
3. Decodificación: interpretación del
mensaje.
4. Retroalimentación o reacción ante el
mensaje recibido.
Etapas de la comunicación
Proceso comunicativo
7. Flexiva de tipo fusional Lengua nominativo - acusativa
En las oraciones usa la flexión (conjugación) para indicar las
relaciones con sus elementos
Por la forma como se marcan los argumentos de los verbos
transitivos e intransitivos. (La transitividad es la capacidad de
determinados verbos de hacer recaer la acción en una persona o cosa que es
término o complemento de la acción. Los transitivos pueden llevar o no
complementos directos. El complemento directo puede ser sustituido por lo, la,
los, las. Ej. Pedro salta obstáculos. Pedro los salta. Si se vuelve el verbo transitivo a
voz pasiva, el complemento directo se transforma en sujeto paciente: "Los
obstáculos son saltados por Pedro".
Usa preposiciones que sirven de nexos y son invariables. (a,
ante, bajo, con, de, desde, durante, en, entre, excepto, hacia, hasta, mediante,
para, por, salvo, según, sin, sobre y tras)
Las palabras se forman mediante lexemas o raíces. Se le
agregan morfemas (como el género masculino o femenino y el número
singular o plural para los sustantivos y adjetivos, y el modo, tiempo, voz,
aspecto y persona y número para el verbo), más todo tipo de afijos que
sirven para formar palabras derivadas).
Usos del vos, el tu, el vosotros y el ustedes de acuerdo a los países
o regiones, hacen difícil a un estudiante extranjero aprender el
español.
Los almacenes nuevos utilizan expresiones en inglés, idioma
corto en palabras. En español, la riqueza del idioma permite la
utilización más exacta del término para designar una idea
específica. La “manía” de renombrar las palabras ricas que
tenemos es una vergüenza.
Prefiere la derivación en la formación de palabras. Tiene
pocos monosílabos. Afijos (del griego) y sufijos.
9. Componentes del significado. Denotación y connotación
Relaciones entre significantes Homonimia
Relaciones entre significado y
significante
Monosemia
Polisemia
Sinonimia
Paronimia
Relaciones entre significados
El campo semántico
Hiperonimia e hiponimia
Antonimia
Valores expresivos del significado
Tabú
Eufemismo
Disfemismo