Este documento resume los recursos naturales, usos de la tierra e historia cultural del Parque Metropolitano Marisma de Los Toruños y su entorno. La zona cuenta con una rica biodiversidad y más de 100 sitios históricos relacionados con la pesca, salinas, astilleros, agricultura y ganadería. El parque realiza trabajos de conservación, investigación y difusión del patrimonio natural y cultural de la región.
8. What we do?
— Works of curator
— Local diffusion
— GIS Management
— Tracks design.
— Biodiversity conservation plans.
— Research. (Cultural & environmental Projects)
— Knowledge transfer.
9. Catalogo de Patrimonio
Histórico Arqueologico
— The catalogue (Catalogo) was a project made between
the University of Cadis and Public Works and planning
council at Junta de Andalucia (Regional Goberment)
— The University´s Project Coordinator was Lazaro
Lagóstena. The Technician of Heritage was Antonio
Villalpando. 55 cultural elements were included at this
works.
— The “Catalogo” is the foundation of the Cultural
Heritage Management that actually is carried out in
the Metropolitan Park.
13. Cultural Heritage Remains
— Underwater archaeology
— Shipwrecks from Spanish Imperial times (Galeones de
Indias)
— Roman Shipwreck at Rio San Pedro
— Trafalgar Battle Shipwrecks ( Less than 5 milles from Los
Toruños)
— Islamic port of Saris Sadunna is supposed to be here.
15. — Warfare Heritage
— Cadiz Siege Camps
— Trocadero Battle
— Forts, ditch & rampart from Napoleonic war.
— La Algaida Pine tree fores
— Oldest ranching site of the area. For Cattle and mare.
— Pine trees used in Shipyard.
— Best preserved hunting area.
26. Rosalia Bejarano Palma. Vegetación y Paisaje en la Costa Atlántica
de Andalucía. Serie Historia y Geografía. Secretariado de
Publicaciones Universidad de Sevilla. 1997.
— En Pág. 242,
— “correspondiente a bosque de coníferas natural, debido, suponemos, a que son
considerados los pinares más antiguos de la costa atlántica de Andalucía; hay
constancia en los archivos históricos de que para las primeras repoblaciones
realizadas enDoñana en 1737, se tomaronsemillas de aquí(Granados etal
1984). Nosotros los hemos considerado como repoblación, más o menos
antigua, basándonos en los criterios bioclimáticos que señalan esta zona como
como potencialmente correspondiente al alcornocal (Rivas Martínez edit,
1987)”
— About the autochthonous coniferous forest, we understand that this pine trees
forestis thought to be the oldest one in Andalusia. There are historic
documents that show the earliestre-forestationworks were carried out in
Doñana in 1737. We think pine trees as re forestationforest. The original forest
is supposed to be of cork oak tree.
28. Dehesa of the sea. Cattle & mare raising
— We need to preserve it because of the biodiversity.
— Fresh water is slender natural resource
— Mostof endemic vegetation lives in this area. (Armeria
gaditana)
Graze lands are decreasing actually.
36. Bibliography environmental issues.
— Espacios naturalesy geomorfología: propuesta de
evaluacióny ejemplos en la provincia de Cádiz. M. Colón
Díaz. Cuadernosde Geografía .1989, n. 1 -pp. 55-60
— Paisajey Patrimonio. J. Maderuelo. (Dir). CDAN. 2010
— Pleguezuelos. Re Ed. 2006. Biogeografía de anfibios y
reptiles de Españay Portugal. CSIC
— Castroviejo. 2009. Flora ibérica: plantas vascularesde la
Península Ibérica e Islas Baleares. CSIC.
— Ministerio de Agricultura. AAVV. Razas Autóctonas de
España.
37. Bibliography.
— http://ws03.epsa.junta-
andalucia.es/viviendayordenaciondelterritorio/epsa/parques/torunos/menu/index.html
— ALONSO VILLALOBOS, C., GRACIA PRIETO, F.J. y MÉNANTEAU, L. (2003): “Las salinas de la Bahía
de Cádiz
— durante la Antigüedad: visión geoarqueológica de un problema histórico”, Spal, 12: 317-332.
— BERNAL, D. y LAGÓSTENA, L. (eds.) (2004): FiglinaeBaeticae. Talleres alfareros y producciones
cerámicas en la Bética romana (ss. II a.C.-VII d.C.), Actas del Congreso Internacional, BAR I.S. 1266,
Oxford.
— CASTRO CARRERA, J.C. (2006): “La salina romana de “O Areal”, Vigo (Galicia)”, en J.C. Hocquet y J.-L.
Sarrazin (dir.), Le sel de la Baie. Histoire, archéologie, ethnologie des sels atlantiques, Rennes, pp. 105-
122.
— LAGÓSTENA BARRIOS, L. (2001): La producción de salsas y conservas de pescado en la Hispania
romana, Col.lecció
— Instrumenta11, Barcelona.
— LAGÓSTENA, L. y BERNAL, D. (2004): “Alfares y producciones cerámicas en la provincia de Cádiz.
Balance y perspectivas”, en D. Bernal, L. Lagóstena (eds.), FiglinaeBaeticae. Talleres alfareros y
producciones cerámicas en la Bética romana (ss. II a.C.-VII d.C.). BAR IS 1266, Oxford, pp. 39-123.
38. — LAGÓSTENA, L., BERNAL, D. y ARÉVALO, A., Eds. (e.p.): Actas del
Congreso Internacional Cetariae 2005. Salsas y salazones de pescado en
Occidente durante la Antigüedad, (Cádiz 2005).
— Lagóstena , L. & Villalpando,A. Catálogo de Patrimonio Histórico
Arqueologico del Parque MetropolitanoMarísma de Lso Toruños y Su
entorno inmediato.
— E. Martín Gutiérrez,"Análisisde la toponimia y aplicación al estudio
del doblamiento. El Alfoz de Jerez de la Fronteradurante la baja Edad
Media", HID 30, 2003, pp. 257- 300.
— E. Martín Gutiérrez,La Organizacióndel paisaje rural durante la baja
Edad Media. El Ejemplo de Jerez de la Frontera,Sevilla 2004.
— PÉREZ HURTADO DE MENDOZA, A. (ed.) (2004): Salinas de
Andalucía, Sevilla.
— PONSICH, M. y TARRADELL, M. (1965): Garum et industries antiques
de salaison dans le Méditerranée Occidentale, Paris.
— Villalpando,A. “Vivir de la Salina”. En Maestros de La Sal. Ribero Reyes,
et alli.Universidadde Cádiz.2010.