SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 195
Descargar para leer sin conexión
MALL BARRIO INDEPENDENCIA 
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA
INDICE 
SECCION 2. GENERALIDADES ....................................................................................................................................................... 3 
CUBIERTAS ......................................................................................................................................... 6 
SECCIÓN 1. CUBIERTA EN PLANCHAS DE ACERO ................................................................................................................... 7 
SECCION 2. ELEMENTOS DE HOJALATERIA ..................................................................................................................... 10 
MEMBRANAS E IMPERMEABILIZACIÓN ................................................................................... 14 
SECCION 2. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BAJO TERRENO. ............................................................................ 23 
SECCION 3. IMPERMEABILIZACION DE RECINTOS CON HUMEDAD .......................................................................... 27 
TABIQUERÍA .................................................................................................................................... 34 
SECCION 1. TABIQUES EN PLANCHA DE YESO CARTON .............................................................................................. 35 
SECCION 2. TABIQUE PERIMETRAL EXTERIOR Y REVESTIMIENTOS DE FACHADAS .......................................... 42 
SECCION 3. TABIQUES PARA CABINAS DE WC. .............................................................................................................. 48 
SECCION 4. TABIQUES CIERRE GRUPOS GENERADORES .............................................................................................. 50 
PAVIMENTOS ................................................................................................................................... 56 
SECCION 1. PAVIMENTO DE BALDOSA DE CEMENTO MIBROVIBRADA (AZOTEAS TODAS Y VEREDAS 
EXTERIORES DE PRIMER NIVEL) Y ADOCRETO ..................................................................................................................... 57 
SECCION 2. PAVIMENTOS DE PORCELANATO ................................................................................................................. 62 
SECCION 3. PAVIMENTO DE ALFOMBRA .......................................................................................................................... 67 
SECCION 4. PAVIMENTO DE GOMA .................................................................................................................................... 70 
SECCION 5. GRADAS PREFABRICADAS ............................................................................................................................. 72 
SECCION 6. FRANJA DE SEGURIDAD EN BORDE DE ANDENES ................................................................................... 74 
AISLACIÓN TÉRMICA .................................................................................................................... 77 
SECCION 1. AISLACIÓN TÉRMICA ....................................................................................................................................... 78 
CIELOS ............................................................................................................................................... 80 
SECCION 1. CIELOS EN PLANCHA DE YESO CARTON. ................................................................................................... 81 
SECCION 2. CIELOS ACUSTICOS DE FIBRA ....................................................................................................................... 84 
SECCION 3. CIELO METALICO ..................................................................................................................................................... 88 
SECCION 4. CIELO MADERA ........................................................................................................................................................ 90 
PUERTAS ........................................................................................................................................... 94 
SECCION 1. PUERTAS Y MARCOS DE MADERA ............................................................................................................... 95 
SECCION 2. PUERTAS Y MARCOS DE ACERO .................................................................................................................. 98 
SECCION 3. PUERTAS Y MARCOS DE ALUMINIO .......................................................................................................... 105 
SECCION 4. PUERTAS AUTOMÁTICAS DE CORREDERA Y DE ABRIR ...................................................................... 109 
SECCION 5. PORTON DE CORREDERA EN ACERO: ACCESO BARROS ARANA. ...................................................... 113 
VENTANAS Y VIDRIOS ................................................................................................................ 117 
SECCION 1. VENTANAS Y TABIQUES VIDRIADOS ........................................................................................................ 118 
SECCION 2. VIDRIOS ............................................................................................................................................................. 123 
CARPINTERÍA METÁLICA ........................................................................................................... 127 
SECCION 1. ESCALERAS METALICAS ..................................................................................................................................... 128 
SECCION 2. BARANDAS Y PASAMANOS .......................................................................................................................... 131 
SECCION 3. REJAS Y CORTINAS METALICAS DE ROLLO. ............................................................................................ 134 
SECCION 4. QUIEBRASOLES ...................................................................................................................................................... 137 
QUINCALLERÍA ............................................................................................................................. 139 
SECCION 1. QUINCALLERÍA ............................................................................................................................................... 140 
ARTEFACTOS SANITARIOS Y ACCESORIOS .......................................................................... 146 
SECCION 1. ARTEFACTOS SANITARIOS Y GRIFERÍA ................................................................................................... 147 
SECCION 2. ACCESORIOS ................................................................................................................................................... 151 
PINTURAS ....................................................................................................................................... 155 
SECCION 1. TRATAMIENTOS PREVIOS Y PINTURA ....................................................................................................... 156 
SECCION 2. PINTURAS INTUMESCENTES ........................................................................................................................ 175 
JUNTAS DE DILATACION ............................................................................................................ 183 
SECCION 1. TRATAMIENTOS PREVIOS Y PINTURA ....................................................................................................... 184 
MARMOLES Y GRANITOS ........................................................................................................... 192 
SECCION 1. MARMOLES Y GRANITOS .............................................................................................................................. 193 
BMA Arquitectos & Asociados Página 2 de 195
SECCION 2. GENERALIDADES 
2.1. Descripción general. 
Memoria: 
Mall Barrio Independencia es un centro comercial urbano de aproximadamente 
150.000 m2, ubicado en la ciudad de Santiago de Chile, en la comuna 
Independencia. Se implanta en la esquina de Avenida Independencia con 
Echeverría con frente también sobre calle Liviston. 
En el predio se emplaza el monumento histórico Ex Cervecería de Andrés 
Ebner. El proyecto contempla la Rehabilitación del mismo. En tal sentido y a 
partir de una plaza de acceso con escala urbana se desarrolla un centro 
comercial. En el nivel de ingreso se desarrolla un boulevard de restaurantes 
que incluye el edificio de la ex Cervecería. Sobre este nivel se desarrollan dos 
niveles de locales comerciales y Patio de Comidas. El Centro Comercial cuenta 
con cinco Anclas. Tres tiendas por departamentos, en los niveles superiores. Un 
supermercado y una Tienda Hogar con Patio Constructor en el primer subsuelo. 
Completan el emprendimiento un complejo de Cines con diez salas y cuatro 
edificios sobre la placa comercial. 
2.2. Trabajos incluidos. 
Además de todo lo indicado en las siguientes Secciones, el Contratista deberá 
considerar como su obligación y responsabilidad las siguientes tareas: 
 Verificación en obra de las dimensiones de los espacios o rasgos que recibirán 
elementos preparados fuera de obra (para lograr el ajuste de paños de fachadas, 
ventanas, muebles incorporados y similares). 
 Suministro, preparación e instalación de todos los elementos de fijaciones, anclajes, 
accesorios de nivelación, instalación y montaje, etc. 
 Transporte, descarga, almacenamiento y manejo adecuado de los materiales en la 
obra. 
 Coordinación con la I.T.O., cuando sea requerido por esta, para efectuar visitas de 
inspección a talleres en que se estén fabricando los elementos. 
2.3. Uso de las especificaciones. 
Cada una de las secciones que conforman las especificación se dividen en las partes 
que se indican a continuación: 
ALCANCE: itemiza los trabajos, elementos, sistemas y soluciones construc-tivas 
requeridas, que debe realizar el Contratista, cotizar y presen-tar 
en su propuesta. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 3 de 195
CONDICIONES 
GENERALES indica los requisitos de calidad, las secuencias y sistemas que se 
deben cumplir y las condiciones previas que deben presentarse en 
la obra antes de iniciarse las faenas que se indican a continuación. 
MATERIALES: lista los elementos principales especificados para el proyecto que 
deben usarse en la construcción de las obras. Los materiales aquí 
indicados no serán necesariamente los únicos requeribles, la 
propuesta deberá incluir también aquellos que, aunque no 
especificados, sean necesarios para una correcta fabricación e ins-talación 
de acuerdo con las práctica de la construcción. 
EJECUCION: indica procesos de construcción, fabricación, manipulación, alma-cenamiento, 
etc., relacionados con los materiales especificados. 
Indica requisitos mínimos que deberán cumplirse en la construcción 
e instalación de los materiales especificados. 
NORMAS Y ENSAYES: 
señala la Normativa, con la cual que deban cumplir los materiales 
especificados. 
INSPECCION TECNICA: 
indica requisitos de control e inspección en obra sobre sistemas o 
secuencias de ejecución y calidad de materiales. 
Las divisiones en cada sección en ALCANCE, CONDICIONES GENERALES, 
MATERIALES, EJECUCION, NORMAS e INSPECCION TECNICA, trabajan en forma 
correlativa, indicando el tercer dígito la correspondencia entre ellas. En esta forma, por 
ejemplo, en el ítem x.1.1. se indica una obra requerida, en x.2.1. los requisitos 
generales correspondientes a ella que deben satisfacerse, en x.3.1 los materiales que 
en ella deben emplearse, en x.4.1. lo relacionado con la forma de ejecución de los 
trabajos, etc. 
2.4. Definiciones 
2.4.1. Inspección Técnica de la Obra (ITO) 
La construcción será dirigida y controlada por Gerente de Construcción del Mall 
actuando como mandatario del Cliente. Se designará una INSPECCIÓN 
TÉCNICA DE OBRA (ITO) 
2.4.2. Contratista 
El Contratista será la empresa constructora contratada por la Concesionaria 
para ejecutar los trabajos de construcción del Mall Barrio Independencia. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 4 de 195
2.4.4. Subcontratistas 
Los subcontratistas serán empresas constructoras, empresas de servicios o 
similares contratadas por el Contratista para ejecutar parte de los trabajos de 
construcción del Mall Barrio Independencia. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 5 de 195
MALL BARRIO INDEPENDENCIA 
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 
CUBIERTAS 
18-07-2012 PARA DIA 
VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. 
PROY 
CLIENTE 
N° PROYECTO: 
Nº Documento : 
Versión 
A 
BMA Arquitectos & Asociados Página 6 de 195
SECCIÓN 1. CUBIERTA EN PLANCHAS DE ACERO 
1.1. ALCANCE 
DOCUMENTOS RELACIONADOS 
Se aplicaran todos los documentos del pliego técnico, Pliego de Bases y condiciones 
los planos de la obra. 
DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS 
Las presentes especificaciones se refieren a las condiciones que deberá cumplir la 
cubierta de paneles metalicos de pequeño espesor galvanizada en cuanto al cálculo, 
características de los materiales, fabricación y montaje en obra, estructura secundaria 
(correas, tensores), techo de paneles metalicos de pequeño espesors metálicas 
incluyendo los elementos de sujeción, cenefas, zinguerías y todo otro elemento 
necesario para la completa terminación de la cubierta, esté o no descripto. 
La cubierta del techo será de las aguas indicadas en los planos y estará soportada por 
estructura metálica. 
1.1.1 Sistema de cubierta de paneles de acero prepintado atornillados sobre una plancha de 
madera aglomerada y sistema de costaneras apoyadas en la estructura de techumbre 
de la lucarna. 
1.2. CONDICIONES GENERALES. 
Calificación del Fabricante e Instalador: La cubierta será fabricada por una empresa 
especialista en construcción de cubiertas y revestimientos metálicos, que pueda dar 
pruebas fundadas de que está en el negocio operando como una empresa en forma 
reconocida por la industria. El Instalador deberá contar con una aprobación otorgada 
por el fabricante de los componentes, y deberá certificar a satisfacción de la ITO y del 
Arquitecto, una experiencia de instalación exitosa de una superficie mínima de 15.000 
m2 de cubiertas, sumando la superficie de este ítem en no más de tres obras. 
Reunión de preinstalación: Antes de iniciar el montaje, se efectuará en el terreno una 
reunión de preinstalación en conjunto con el Contratista General y la ITO En ella se 
explicará en detalle el procedimiento de instalación y se acordarán las instancias de 
inspección. 
Planos de Fabricación y Montaje: El proveedor desarrollará planos de fabricación y 
montaje del sistema de cubierta, indicando la disposición de estos, su modulación y sus 
números de marca, incluidos todas las piezas de hojalatería complementarias. 
La fabricación y o instalación se iniciará una vez que estos planos se hayan completado 
y aprobado sin observaciones. Se entenderá que la aprobación de los documentos por 
parte de la ITO se hace en cuanto a su cumplimiento general con los conceptos de 
diseño del proyecto y de sus documentos contractuales, y que ninguna responsabilidad 
será asumida por parte de la ITO en cuanto a que las dimensiones o cálculos de 
cualquier especie, expresados en ellos, estén correctos. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 7 de 195
Condiciones de Suministro. 
Marcas. Todos los elementos se suministrarán a la obra marcados en forma clara con 
un Número de Marca, según se indicará en los planos de montaje. Esta marca deberá 
ser resistente al trajín de la obra. Debe poder ser removida una vez hecha la 
instalación, sin afectar la estética final del edificio. 
Protección de los paneles. Los paneles se suministrarán a la obra con una adecuada 
protección. Ellos deberán mantenerse protegidos hasta el momento de su instalación 
definitiva siguiendo las instrucciones del fabricante. 
Alternativas: En general los productos especificados señalan un estándar de 
referencia. Podrán aceptarse alternativas siempre y cuando se demuestre su 
equivalencia con los productos especificados. Cualquier alternativa propuesta debe 
quedar completamente aclarada en la documentación presentada con la oferta. 
1.3. MATERIALES 
1.3.1. Paneles de cubierta: 
Paneles formando bandejas, con las siguientes características: 
Planchas de acero, Panel continuo constituido por dos laminas de acero con nucleo 
aislante de poliuretano de alta densidad, 38/40 Kg./m3 con tolerancioa de +- 2Kg. 
/m3. 
Perfiles formados en rodillos en proceso continuo de laminación en frío. 
Espesor de la plancha 0,5 mm. 
Aislamiento: espespr 50/100 
Adaptabilidad: Recto 
El largo de las planchas de cubierta será el necesario para cubrir las vertientes de los 
techos en forma continua, sin traslapes perpendiculares a la onda. Estos serán 
permitidos sólo previa aprobación del Arquitecto o la ITO, e indicados en los planos 
de montaje. 
TODAS LAS ESTRUCTURAS METALICAS DE CUBIERTAS SERAN PROTEGIDAS 
CON PINTURA INTUMENSCENTE F-60. 
Productos aceptables: 
- KOVER L-804 INSTAPANEL, PANEL AISLADO. CINTAC 
1.3.2. Fijación de las planchas de acero de cubierta a las costaneras de acero de la 
estructura, tres por cada costanera, colocadas en el valle de la onda y no en la cumbre 
del nervio: 
BMA Arquitectos & Asociados Página 8 de 195
Fijaciones mediante tornillo sellador, autoperforante cabeza hexagonal, de acero, con 
ranura y punta de broca, HILTI 12-24 x 2" HWH Dril it, BULK STLG FLO-SEAL 
arandela integrada. Fijación a las costaneras de acero de la techumbre y re-vestimientos 
laterales, con un mínimo de tres por cada plancha, en cada costanera, 
colocados en el valle de la onda y no en la cumbre del nervio. El tornillo deberá tener 
alas desprendibles para perforar a través de madera. 
Fijación de planchas entre sí y con forros, con las mismas características indicadas 
en el párrafo anterior, mediante los siguientes tornillos: 
Tornillo autorroscante, autoperforante, HILTI 1/4-14 x 7/8" HWH STCH Flo-Seal STLG. 
1.4. EJECUCION 
1.4.1. Durante el transporte los paneles se protegerán mediante cuñas, separadores de madera 
o elementos análogos según recomendación del fabricante. El almacenamiento en obra se 
realizará en pilas de altura no superior a 1 m. apoyando las placas sobre listones de 
madera colocados sobre una superficie horizontal. 
Se pondrá especial cuidado en proteger las caras pintadas durante el transporte y 
almacenamiento en terreno. 
Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá revisar las estructuras sobre las 
cuales se colocarán las planchas, especialmente en lo siguiente: 
 Alineamiento y verticalidad de los soportes estructurales. 
 Los perfiles a los que se fijarán las planchas deberán encontrarse limpios, libres de 
rebabas, soldaduras, irregularidades u otras obstrucciones que puedan interferir con el 
montaje y dañar las pinturas de terminación aplicadas. 
No se podrá comenzar la instalación, hasta que los eventuales defectos hayan sido 
corregidos. 
No se permitirá instalar planchas abolladas, rayadas o con otros defectos. 
Dentro de lo conveniente para transporte y montaje, las planchas serán del largo máximo 
posible. Si fuera estrictamente necesario consultar traslapes transversales para la 
colocación de las planchas se procederá como sigue: 
La juntura longitudinal de las planchas debe quedar perfectamente a escuadra con las 
costaneras. La secuencia de montaje de las planchas se debe iniciar con la plancha 
ubicada en la esquina inferior del extremo del paramento a revestir hacia donde soplan 
los vientos dominantes. Después de fijada la primera plancha se continuará el montaje en 
hileras diagonales de abajo hacia arriba, alineando correctamente cada plancha según la 
que le precede, hasta terminar con la colocación de la última plancha ubicada en la 
esquina superior del extremo contrario. 
Para evitar vías de agua en las uniones donde se traslapan 4 planchas, es conveniente 
BMA Arquitectos & Asociados Página 9 de 195
disponerlas como se indicó anteriormente, es decir manteniendo cada fila adelantada en 
una plancha con respecto a la hilera próxima superior. 
1.4.2. El sello de condensación debe colocarse traslapado 10 cm en las juntas 
perpendiculares a la pendiente de la cubierta y 15 cm en las juntas paralelas a ella. 
SECCION 2. ELEMENTOS DE HOJALATERIA 
2.1. ALCANCE 
Comprende el suministro y colocación de todos los elementos de hojalatería, trabajos, 
equipos y servicios requeridos para su construcción e instalación. Estos elementos irán 
instalados en la cubierta superior sobre la lucarna, en los muros periféricos, formando los 
remates de impermeabilización y en general donde se indique en los documentos del 
proyecto y de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura, en estas 
especificaciones, o en ambos como sigue: 
2.1.1. En la cubierta metálica que cubre la lucarna sobre 2º Nivel del Mall, embudillos de 
desagüe, y juntas de dilatación, con las pendientes y niveles indicados en los planos. 
Descarga y almacenamiento del material en la obra, preparación, ajustes, uniones e 
instalación de los elementos. 
 Ensamblaje, preparación, instalación y regulación de sistemas de fijación y soporte de 
las canales de aguas lluvia. 
2.1.2 Forros y contraforros metálicos en los encuentros con elementos salientes, los remates 
contra muros o paramentos verticales, con bajadas de aguas lluvia, etc., con las formas 
indicadas en los planos de arquitectura. En general se consultarán todos los materiales y 
trabajos necesarios para lograr una perfecta estanqueidad de la solución de cubierta. 
 Forros premoldeados con las formas indicadas en los planos de arquitectura y 
fabricación, en encuentros de paramentos verticales de muros con techos, en aristas 
verticales y esquinas de planos de revestimiento, en encuentros de techumbres, 
juntas de dilatación, etc. 
 Forros premoldeados con las formas indicadas en los planos de arquitectura y 
fabricación, contra muros de hormigón en encuentros horizontales o verticales. 
 Forros doblados in situ contra elementos pasantes en cubiertas y fachadas, en 
ventilaciones en general, inclusive gorros sobre estos elementos de acuerdo a la 
práctica de una correcta construcción. 
 Perforación, preparación e instalación de todos los sistemas de fijación de los 
diferentes elementos de la hojalatería a las estructuras de soporte y entre sí. 
 Sellos de unión en masilla o silicona, en las juntas de forros y elementos análogos en 
zinc alum. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 10 de 195
 Aislantes de contacto entre elementos de diferente material cuando exista riesgo de 
corrosión galvánica. 
2.1.3. Complementos de hojalatería: 
 Instalación, recorte, doblado y ajuste en la obra de lainas, piezas auxiliares de acero o 
madera para la fijación de los forros sobre cerchas, de acuerdo a lo indicado en los 
planos de arquitectura. 
 Sistemas de fijación de todos los forros y elementos de hojalatería. Preparación y co-nexión 
de toda la hojalatería a las estructuras de soporte y entre sí. 
2.2. MATERIALES 
2.2.1. Canales de aguas lluvia en techo metálico 
 Plancha de acero galvanizado mediante proceso en caliente, con recubrimiento de Zn. 
de 275 g/m2 , calidad ASTM A-525 G-90) de 0,6 mm. de espesor, sin prepintar. 
Soportes regulables de las canales de aguas lluvia según los diferentes detalles 
aplicables: 
 Apoyos de las canales, cada 80 cm. compuestos de piezas fijas y regulables, según 
el diseño de los planos de arquitectura. Barras planas de acero al carbono calidad A 
37-24 ES, galvanizadas en caliente, de 30 x 5 mm. 
 Pernos de acero al carbono, galvanizado, en cada apoyo con cabeza hexagonal de 
3/8" x 1", con tuercas y golillas de presión. 
 Fijaciones al acero estructural por medio de tornillos autoperforantes y 
autorroscantes, de acero al carbono, marca HILTI 12-24 x 1-1/4" HWH Dril it, con 
recubrimiento Kwik-Cote. 
2.2.2. Forros y contraforros 
 Planchas lisas de acero del mismo color y material que la cubierta, con recubrimiento 
Zinc Alum según ASTM A-792M-86a Az 150, prepintadas sobre imprimante epóxico, 
5 micras por cara, y pintura de terminación de poliéster regular. El color del recubri-miento 
exterior será RAL 9003 (Blanco). El color del recubrimiento interior será RAL 
9002 (Blanco Gris) o similar, que permita una identificación clara de las caras. 
 Espesor de la plancha, 0,5 mm. 
2.2.3. Complementos de hojalatería 
BMA Arquitectos & Asociados Página 11 de 195
 Incluso la provisión e instalación de planchas, lainas, tornillos y tarugos, soldadura y en 
general lo que sea necesario para asegurar una perfecta estanqueidad y una correcta 
presentación. 
2.3. EJECUCION 
La construcción y ajuste de hojalatería en las partes deslizantes deberá permitir las 
contracciones, dilataciones y movimientos permanentes de los elementos. Para lograr 
este efecto no deberán apretarse excesivamente los puntos en contacto. 
2.3.1. Las canales de aguas lluvias se colocarán con pendiente hacia las bajadas de aguas 
lluvias. Esto significa que la sección de la canal deberá ser variable, teniendo su sección 
menor en el punto más alto y su sección mayor al llegar a la bajada de aguas lluvia. Esto 
significa también que el fondo de la canal será rectangular con líneas paralelas que lo 
limitan y que los lados de la canal deberán ser trapezoidales, aumentando de altura hacia 
las bajadas. No se aceptarán canales con lados rectangulares de igual altura, esto se 
tomará estrictamente en cuenta en los procesos que se sigan para doblarlas. La 
nivelación de las canales será controlado con lienza alineando para este efecto los 
elementos graduables de apoyo. Las canales de aguas lluvias están diseñadas para ser 
ejecutadas en planchas enteras, sin uniones. Para lograr esta instalación sin uniones se 
trabajará con planchas de 6 mts. de largo y en dobladoras que puedan manejar ese largo. 
Si esto no puede lograrse la I.T.O. podrá autorizar que se ejecuten uniones que deberán 
ser soldadas y remachadas. 
En el punto mas alto y en todos los cambios de pendiente de las canales se deberá 
consultar la ejecución del cierre/junta de dilatación mostrado en los planos para permitir 
las contracciones y dilataciones de las canales. Igualmente, para lograr este movimiento 
originado por las contracciones y dilataciones, no deben apretarse excesivamente los 
emballetados, forros y elementos adyacentes. Deberá considerarse el uso de lainas u 
otros elementos que aseguren la dilatación, sin perjuicio de la estanqueidad y durabilidad 
de la solución. Cuando se indiquen tornillos en los planos, las perforaciones en las alas 
de la canal o forros serán de diámetro superior al de los tornillos, o tendrán forma ovalada 
para permitir los movimientos de contracción o dilatación. 
Las canales deberán llevar pendiente hacia las bajadas de a lo menos un 0,5 %. 
El sistema de soporte de las canales de aguas lluvia deberá permitir la regulación de las 
pendientes. 
Cuando se especifique en los detalles de arquitectura un forro de terminación por el 
exterior de las canales de aguas lluvia, este deberá quedar en forma completamente 
horizontal, dejando oculta la pendiente de las canales. Para este efecto se regularán 
convenientemente las piezas de los soportes de las canales. 
Para la colocación de los tornillos autoperforantes se deberán observar lo indicado en los 
sistemas de fijaciones y anclajes mostrados en los Detalles Típicos Asociados, 
enumerados en las Generalidades de esta especificación. 
2.3.2. En general todos los forros deberán ser preparados en máquinas dobladoras y en taller. 
Los dobleces in situ requerirán autorización de la I.T.O. Esta deberá ser por escrito en el 
BMA Arquitectos & Asociados Página 12 de 195
Libro de Obra. En ningún caso esta autorización implicará acabados rústicos o geometría 
defectuosa de los elementos. 
Las tolerancias de alineación vertical máximas de forros instalados será de 10 mm en 10 
metros, y de hasta 20 mm. en 100 metros. 
Los forros deben dilatar libremente sobre las lainas. Las uniones serán selladas con 
silicona. 
Los forros se ejecutarán de acuerdo al diseño en los detalles de los planos 
correspondientes. Los forros no detallados expresamente se realizarán en forma análoga 
a los presentados en los planos. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 13 de 195
MALL BARRIO INDEPENDENCIA 
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 
MEMBRANAS E IMPERMEABILIZACIÓN 
18-07-2012 PARA LICITACION 
VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. 
PROY 
CLIENTE 
N° PROYECTO: 
Nº Documento : 
Versión 
A 
BMA Arquitectos & Asociados Página 14 de 195
SECCION 1. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN TRANSITABLE. 
1.1. ALCANCE 
Sistema para instalar sobre la cubierta del edificio , en Subterráneos y terrazas. Se 
consultan en general los materiales y trabajos necesarios para lograr una perfecta 
estanqueidad de acuerdo con lo indicado en los planos, estas especificaciones y otros 
documentos del proyecto. 
Comprende la preparación de las superficies, el suministro y colocación de los 
materiales, la construcción de las capas que forman el sistema de impermeabilización, 
la colocación de forros y contraforros metálicos en los encuentros de la 
impermeabilización con elementos salientes, los remates contra muros o paramentos 
verticales, contra las bajadas de aguas lluvia, etc. En general los materiales y trabajos 
necesarios para lograr una perfecta estanqueidad de la solución de cubierta de acuerdo 
con lo indicado en los planos, estas especificaciones y otros documentos del proyecto. 
La especificación que se detalla más adelante corresponde a un producto y marca 
aceptado, sin embargo podrán proponerse a la ITO y al Arquitecto productos análogos 
fabricados por SIKA, DEGUSSA AG, etc. Para ello deberán presentarse a la aprobación 
de la ITO y del Arquitecto, muestras y especificaciones detalladas. En caso de ser 
rechazadas el instalador deberá atenerse a lo especificado a continuación. 
1.1.1. Suministro e instalación de piletas de desagüe con sus respectivas rejillas de protección 
resistentes al tráfico de vehículos. Complementos de forros, contraforros y remates en 
general, con los detalles mostrados en los planos. Masillas sellantes y lo que sea 
necesario sea necesario para asegurar una perfecta estanqueidad y remate perimetral 
de la membrana. 
1.2. CONDICIONES GENERALES 
Criterio de diseño 
Las membranas serán instaladas completamente adheridas para evitar que en eventuales 
filtraciones, el agua escurra bajo la membrana dificultando la ubicación de la filtración y su 
reparación. 
Condiciones ambientales 
No podrá ejecutarse ninguna tarea asociada al sistema de membranas en tiempo de 
lluvia. Si se produce una lluvia durante la ejecución de alguna de las fases deberán 
secarse todas las superficies y evitar aguas atrapadas entre los elementos. 
Calificación del Fabricante, Proveedor e Instalador 
La fabricación de las membranas de impermeabilización deberá haber sido realizada 
bajo un control de calidad que cumpla con los estándares establecidos en ASTM C 957 
“High Solids Content, Cold Liquid-Applied Elastomeric Waterproofing Membrane with 
BMA Arquitectos & Asociados Página 15 de 195
Integral Wearing Surface” (norma referida a “Membrana elastomérica Líquida aplicada 
en frío, con superficie de desgaste integrada”) o norma europea similar. 
El proveedor de las membranas deberá ser representante autorizado del fabricante. El 
contratista colocador del sistema de membrana transitable, deberá tener experiencia de 
haber aplicado los mismos materiales o similares y deberá presentar por escrito la 
autorización del Fabricante o de su representante en el país. 
El instalador de las membranas deberá estar autorizado por el fabricante, para ejecutar 
los trabajos, y deberá certificar a satisfacción de la I.T.C y el Arquitecto la colocación y 
funcionamiento satisfactorio de 10.000 m2 de este tipo de cubierta. En su defecto el 
fabricante enviará al terreno un instalador experto que prepare al personal encargado 
de la colocación. 
Ingeniería de terreno 
El Contratista instalador y su proveedor deberán desarrollar, sin costo adicional para el 
mandante, la asistencia en terreno e, incluso, la ingeniería complementaria al proyecto, 
que sea necesaria con el propósito de adaptar las soluciones aquí especificadas y 
ejemplificadas en los detalles del diseño, a las particularidades propias de sus 
productos. 
Reunión de Pre instalación 
El instalador realizará con el Contratista General una reunión de pre instalación con el 
objeto de recibir las superficies e inspeccionar la ejecución de las pasadas, etc. 
Garantías 
La instalación y el desempeño de los materiales sin fallas a futuro será garantizado 
mediante documento suscrito ante Notario, en que la empresa instaladora se 
comprometa a efectuar reparaciones sin costo para el propietario, respondiendo por un 
plazo de diez años por el funcionamiento de la cubierta y comprometiéndose a reparar 
los defectos o fallas que pudieran presentarse a causa de una mala instalación. Las 
reparaciones no podrán efectuarse por terceros no aprobados por el fabricante, y en 
caso de reparación de fallas la garantía deberá renovarse por el resto del período. 
La instalación deberá ser garantizada contra pérdida de impermeabilidad, fallas en la 
adhesión o cohesión, y grietas en la membrana como resultado de grietas en el 
substrato de hasta un 1,5 mm (1/16") en el ancho. 
El contratista instalador deberá entregar un Manual de Mantención que incluya 
recomendaciones para inspecciones periódicas, cuidados, mantención y reparación de 
superficies dañadas. 
Entrega del material en la obra, almacenamiento y manipulación 
Los materiales deberán llegar a la obra en sus envases o contenedores originales, 
sellados desde la fábrica, no abiertos, con la etiqueta y el nombre del fabricante intactos 
y legibles con la siguiente información: 
BMA Arquitectos & Asociados Página 16 de 195
 Nombre del material. 
 Número de stock del fabricante y fecha de fabricación. 
 Hoja con tiempo de vencimiento o duración del material. 
 Se recomienda una temperatura de almacenamiento y de aplicación de 24º C. 
 El material se almacenará en áreas protegidas y bien ventiladas. 
Condiciones en la obra para la colocación del sistema de impermeabilización 
 No se aplicarán los materiales de la membrana si la temperatura es inferior a 4,5º C 
o si la lluvia es inminente. 
 Se coordinarán las faenas con otras para asegurarse una adecuada iluminación, 
ventilación y un ambiente libre de polvo durante la aplicación y el curado de las 
membranas. Durante el tiempo necesario para completar la aplicación sólo el 
contratista instalador podrá tener acceso a las áreas específicas para permitir el 
cubrimiento completo y el curado adecuado. 
 Se deberán proteger las superficies adyacentes, que no serán cubiertas, de 
cualquier daño o suciedad. Se protegerá en general, animales, vegetación y 
elementos que puedan ser afectados por el proceso de colocación de la membrana. 
 Se advertirá al personal que no debe inhalar los vapores o tener contacto del 
material con la piel o con los ojos. Se deberá usar ropa protectora y equipo de 
protección respiratoria. 
 Se evitará que los vapores entren en lugares ocupados. Se apagarán extractores de 
aire, se sellarán puertas, ventilaciones y otras aberturas que puedan permitir la 
entrada de vapores. 
 Se debe mantener los productos alejados de chispas y llamas. No debe permitirse 
el uso de equipos que produzcan chispas durante la aplicación y hasta que todos 
los vapores se hallan disipado. Se deben exponer señales de NO FUMAR. 
 Se mantendrá el área de trabajo limpia y ordenada, retirando diariamente envases 
vacíos, trapos y basura. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 17 de 195
1.3. MATERIALES. 
1.3.1. Sistema de impermeabilización transitable: 
 Base: losa de hormigón, allanada, libre de irregularidades, cantos vivos, alambres o 
piedrecillas. 
 Imprimante de dos componentes, recomendado y provisto por el fabricante de las 
membranas que comprende el sistema de membranas transitable. 
Producto aceptable: 
- Imprimante CCW-557 de dos componentes, fabricado por CARLISLE 
COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. Además el imprimante 
recomendado por el fabricante para cada superficie en especial. 
- Imprimante 772 o 770 fabricado por DEGUSSA AG. 
 Membrana Base de un solo componente, según normas VOC, de alta adhesión, 
membrana de poliuretano líquido, que tenga o exceda las siguientes propiedades 
típicas de comportamiento: 
Propiedades Valores Típicos Método ASTM 
Composición sólidos por peso Uretano 
aromático 85% 
C 1250 
Dureza, Shore A 63 D 2240 
Tensión 850 PSI D 412 
Elongación 625% D 412 
Resistencia a la tracción 140 lbs/in D 624 
Adhesión al Concreto 23 PLI D 903 
Flexibilidad a baja temp. 18,3º C D 522 
Productos aceptables: 
- Membrana tipo, CCW-501 de un solo componente del Sistema de membrana 
de cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & 
WATERPROOFING INCORPORATED. 
- Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 
 Membrana elastomérica de un sólo componente, según normas VOC, de alta 
adhesión. Membrana de poliuretano líquido, que tenga o exceda las siguientes 
propiedades típicas de comportamiento: 
Propiedades Valores Típicos Método ASTM 
Composición sólidos por peso Uretano 
Aromático 80% 
C 1250 
Dureza, Shore A 82 D 2240 
Tensión 2000 PSI D 412 
Elongación 425% D 412 
Resist. a la tracción, Die C 300 lbs/in D 624 
Flexibilidad a baja temperatura 18,3ºC D 522 
Productos aceptables: 
BMA Arquitectos & Asociados Página 18 de 195
- Membrana tipo, CCW-502 de un solo componente del Sistema de membrana 
de cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & 
WATERPROOFING INCORPORATED. 
- Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 
 Membrana superior resistente al tráfico, según normas VOC, de alta adhesión, de 
poliuretano elastomérico alifático resistente a la abrasión y resistente a las 
variaciones climáticas. Tendrá o excederá las siguientes propiedades típicas de 
comportamiento: 
Propiedades Valores Típicos Método ASTM 
Composición sólidos por peso Uretano Alifático 
72% 
C 1250 
Dureza, Shore A 91 D 2240 
Tensión 3200 PSI D 412 
Elongación 190% D 412 
Resistencia a la tracción, Die C 300 lbs/in. D 624 
Flexibilidad a baja temp. y Crack 
sobre C 957 
Bridging 
Resistencia a cambios de estación Sin tizamiento a 
las 2000 hrs 
G 53 
Impermeabilidad < 1.0 Perm E 96 B 
Resistencia a la abrasión < 50 mg. C 501 
Resistencia al fuego Clase A U.L. 790 
Productos aceptables: 
- Membrana tipo, CCW-503 de un solo componente del sistema de membrana de 
cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & 
WATERPROOFING INCORPORATED. 
- Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 
Membrana especial de poliuretano curado para la humedad. 
Producto aceptable: 
- Membrana especial, tipo CCW-501-T de un solo componente fabricado por 
CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. 
- Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 
Agregado: Será un agregado de arenisca limpia, seca de calibre malla 16 a 30 
aprobado por el fabricante de la membrana. 
 Masillas sellantes de poliuretano de dos componentes. 
Producto aceptable: 
- Sellante tipo PT-304 de un componente, o bien CCW-201 de poliuretano de dos 
componentes, fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING 
INCORPORATED. 
- Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 
1.3.2. Complementos: 
3. Tubo de respaldo: fabricado de espuma de polietileno de celda cerrada. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 19 de 195
 Forros flexibles: Serán los provistos y recomendados por el fabricante de la 
membrana. 
 Desagües y rejillas de piso. 
1.4. EJECUCION. 
1.4.1. Preparación de la losa base 
En caso de existir alambres o fierros sobresalientes en la losa de hormigón base, éstos 
deberán cortarse por debajo de la superficie y retaparse con mortero. 
Se ejecutarán todas las perforaciones, anclajes estructurales, ajustes y rellenos, para 
pasadas de ventilaciones de alcantarillado, ductos de instalaciones o similares. Se 
instalarán previamente todos los elementos que penetran a través de la losa base, tales 
como anclajes estructurales, barandas, ventilaciones, ductos o similares, plataformas 
para recibir equipos, etc., que requieren anclaje en la losa o en los retornos. 
Preparación de la superficie 
 La superficie de concreto deberá estar perfectamente limpia, seca y libre de 
cualquier contaminante o residuo proveniente de la limpieza. Los métodos de 
limpieza aceptables son los de aspiración, arenados, aplicación de ácidos o pulido 
mecánico, seguido de una perfecta remoción de todos los residuos. El sustrato debe 
quedar con un perfil de adherencia equivalente a 1- 3 en la escala CSP (Concrete 
surface profile). 
 Instalar esquineros sellantes de poliuretano tipo PT-304 o CCW-201, de 1” con 
canto a 45º en todos los cambios de ángulo incluyendo todo lo que se proyecte a 
través de la plataforma, muros, soleras, defensas, etc. 
 Todas las grietas y juntas con un ancho hasta 1/16” deberán ser galleteadas con 
disco hasta darles un ancho y profundidad mínimos de 1/4". Se limpiarán, 
imprimarán y llenarán completamente los cortes con sellante de poliuretano tipo PT- 
304 o CCW-201 (CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED). 
 Todas las juntas de construcción que tengan un ancho mayor a 1/16" y hasta 1" 
deberán limpiarse, imprimarse y acondicionarse con un rodón de respaldo, 
calafateado con sellante de poliuretano tipo CCW-201. Juntas mayores, se 
ejecutarán según el detalle correspondiente, aprobado por el fabricante de la 
membrana. 
 Debe permitirse que todos los sellantes curen perfectamente, antes de aplicar el 
sistema de cubierta. 
 Aplicar una franja de 6” de ancho de CCW-501-T coating en 30 mils de espesor 
centrada sobre todas las grietas a sellar, juntas de control de retracción y de 
expansión que tengan un ancho menor a 1”. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 20 de 195
Forros 
Todos los forros que se requieran, embudillos para recibir aguas lluvia, sean 
metálicos o de goma sintética, deberán ser instalados en este momento. Se aplicará 
una banda de “Cubierta de Detalles” CCW-501-T en un espesor de 30 mils, de 6" de 
ancho, centrada sobre todas las transiciones de concreto a forros metálicos y se 
reforzará con tela de refuerzo CCW. La banda de cubierta debe curar durante 16 
horas como mínimo. 
Aplicación de los materiales 
Imprimante 
 Los componentes se deberán agitar previamente por separado, luego mezclar toda 
la Parte A con toda la Parte B. Se deberá usar una paleta mezcladora con un motor 
de taladro a baja velocidad. Se mezclará durante 2 a 3 minutos hasta que se logre 
una mezcla homogénea. Debe esperarse un período de 15 a 30 minutos antes de 
comenzar la aplicación. 
 El imprimante se aplicará a razón de un galón c/35 m2. Se evitarán tanto las 
aglomeraciones como las lagunas al aplicar el imprimante. Este no se aplicará 
sobre bandas de membranas. 
 Se dejará secar el imprimante una hora a lo menos y 8 horas como máximo. El 
imprimante estará suficientemente seco cuando esté algo pegajoso pero sin 
transferirse cuando se toque. En el caso que la aplicación no se realice dentro del 
tiempo máximo, se deberá volver a imprimar. 
CCW-501 Membrana Base 
Se aplicará en una capa uniforme a razón de un galón como mínimo por cada 45 m2 (50 
pies2), o como sea necesario para obtener un espesor mínimo de 32 mils. húmedo. La 
membrana base, debe curar entre 16 a 48 horas. 
CCW-502 Membrana elastomérica 
Para áreas con tráfico estandard (áreas de estacionamiento). Se aplicará CCW-502 en 
una capa a razón de un galón como mínimo por cada 90 m2 (100 pies2) o en la cantidad 
necesaria para obtener una capa con espesor uniforme mínimo de 16 mils húmedo. 
Inmediatamente, se deberá extender el agregado que pase por una malla Nº 16 sobre 
el material húmedo, a razón de 4,5 a 5,5 Kgs. (10 a 12 lbs.) por cada 90 m2 (100 pies2) 
y se rodillará enseguida. La membrana debe curar durante 16 a 48 horas. 
Para áreas con tráfico pesado (rampas y circulaciones. Después de la instalación del 
producto CCW-502 como se indica mas arriba se aplicará una capa adicional de CCW- 
502 a razón de un galón mínimo por cada 90 m2 (100 pies2). Se extenderá 
uniformemente arena que pase por una malla Nº 20, sobre la superficie a razón de 6,5 a 
11 Kgs. (15 a 25 lbs.) por cada 100 pie cuadrados. Dejar curar durante 16 horas. 
CCW-503 Membrana o capa superior 
BMA Arquitectos & Asociados Página 21 de 195
Se aplicará en una capa uniforme a razón de un galón por cada 90 m2 (100 pies2) o lo 
que sea necesario para obtener un espesor mínimo de 16 mils mojados. Se aplicar 
rodillo para uniformar. 
Tráfico sobre la superficie cubierta 
El sistema completo de membrana no deberá ser sometido a ningún tipo de tráfico 
durante las primeras 24 horas después de haber completado la aplicación, ni a ningún 
tráfico vehicular durante las 48 horas posteriores a la aplicación de la capa final. Las 
temperaturas frías aumentan significativamente el tiempo requerido para el curado. Si el 
trabajo del contratista instalador no ha sido aprobado por el fabricante o su 
representante durante las primeras 48 horas después que se haya completado la 
aplicación, no se permitirá tráfico de ningún tipo hasta que esa aprobación haya sido 
dada. 
1.5. NORMAS Y ENSAYES. 
- ASTM C 957 High Solids Content, Cold Liquid-Applied Elastomeric Waterproofing 
Membrane with Integral Wearing Surface. ( Norma referida a “Membrana Elastomérica 
Líquida aplicada en frío, con superficie de desgaste integrada”.) 
- VOC. Se refiere a los códigos, regulaciones, normas y leyes que consideran el uso y 
la aplicación de sistemas de membranas que contienen componentes orgánicos 
volátiles. 
1.6. INSPECCION TECNICA. 
Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante, o su representante local, quien 
deberá proveer en la obra la asistencia técnica necesaria. La recepción del trabajo se 
efectuará una vez recibida la garantía formalizada. 
Se verificará que los materiales suministrados por el Contratista sean los especificados, o 
en su defecto completamente equivalentes en sus características técnicas y com-portamiento 
físico. Cualquier duda al respecto deberá ser decidida por la ITO y el 
Arquitecto 
El primer paño de impermeabilización que se construya, y en general cualquier nuevo 
detalle o solución típica, será realizado bajo la supervisión directa de la ITO con la 
asistencia técnica del fabricante. Ella verificará que se cumplan las instrucciones de 
planos y especificaciones en cuanto a procedimientos constructivos, sellos y elementos 
similares. El personal en la faena será instruido sobre los pasos en que deba ponerse 
especial cuidado. La inspección se repetirá periódicamente para verificar que se están 
cumpliendo las instrucciones. 
Se rechazarán materiales defectuosos o dañados por manipulación incorrecta. 
Igualmente los procedimientos constructivos, obra de mano incompetente, etc. que 
pongan en riesgo una ejecución de primera calidad. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 22 de 195
SECCION 2. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BAJO TERRENO. 
2.1. ALCANCE 
Comprende la impermeabilización de las losas que quedan bajo las veredas situadas 
sobre el Primer Subterráneo y que se extienden más allá del perímetro del edificio 
principal. Cubre la parte correspondiente de los locales técnicos del primer subterráneo 
y la del espacio de evolución de buses bajo las veredas de Avda. Ossa. 
Comprende la preparación de las superficies, el suministro y colocación de los mate-riales, 
la colocación de la capa que forma el sistema de impermeabilización, la 
colocación de forros y contraforros metálicos en los encuentros de la 
impermeabilización con elementos salientes, los remates contra muros o paramentos 
verticales, con las bajadas de aguas lluvia, etc. 
2.2 GENERALIDADES 
2.2.1 Losas. 
Todas las losas que requieran impermeabilización deben tener 1 % de inclinación hacia 
un desagüe también si antes de la superficie de tránsito intercalen una aislación 
térmica, una sobre losa o ambas. 
Las losas en estas dos últimas condiciones, que llamaremos “losas compuestas”. Ellas 
requieren además de la impermeabilización contra la humedad exterior cuando cumplan 
la condición de cubiertas, un sello de vapor. 
Impermeabilización de losas: 
s u b s t r a t o 
Condiciones previas a la impermeabilización: 
Antes de ser impermeabilizadas las losas o sobre losas deben, además de tener 1% de 
inclinación mínima: 
1-Estar libres de grietas de cualquier espesor 
2-Haber sido descarachadas por desbaste y liberadas de oquedades en toda su 
superficie y también en los ángulos de encuentro con paramentos verticales. En éstos 
debe colocarse después del descarachado, una ½ caña de 1 cm de radio 
3-Encontrarse libres de contaminantes de cualquier tipo. 
4-Las losas base de las losas compuestas requieren un sello de vapor para cuyo efecto 
serán impermeabilizadas en esta obra con membrana cementícia elásticas de 
aplicación líquida. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 23 de 195
Detalles de ejecución de los puntos enumerados: 
1-Las grietas de hasta 1,5 mm de espesor se rellenarán con pegamento epóxico de 
baja viscosidad de dos componentes Sikadur 52 o similar. Previo el relleno se limpiará 
la grieta soplando con aire limpio (que haya pasado por una trampa) y despejando 
trocitos más grandes que polvo con un trozo de alambre. No se admitirá abrir las grietas 
con disco esmeril. El pegamento debe estar recién mezclado según instrucciones del 
fabricante y se inyectará en la grieta por gravedad, dejándola escurrir desde un tarrito 
con pico tipo lechero y o con una jeringa desechable sin aguja. En caso de producirse 
un goteo hacia el piso subyacente, se debe sellar la grieta por debajo con yeso o 
masilla, que luego de endurecer el producto, se puede eliminar. 
Las grietas más grandes se picarán con taladro cango y se rellenarán con mortero de 
reparación presionado con fuerzo manual en la cavidad. El surco a excavar debe tener 
una sección transversal en U con un ancho de 2 cm centrado sobre la grieta y 3 cm de 
profundidad. Luego de completar el picado se lavará el surco con agua para eliminar 
todo el material suelto y mojar la superficie. (El mortero de reparación, con el que luego 
se rellena la grieta, requiere una superficie 3 S –saturada con agua superficialmente 
seca– como puente de adherencia). 
Se usará como mortero de reparación Penecrete si el hormigón contiene Penetron o 
Cave III Repar recién mezclados con agua con la consistencia espesa y el método 
indicado por el fabricante. (Una vez terminado el relleno, la superficie exterior será 
afinada hasta coincidir con la de la zona circundante). 
El relleno de las oquedades se hará de modo similar. 
2-El descarachado se hará de preferencia con esmeril y el relleno de oquedades, con 
mortero de reparación (Penecrete o Cave III Repar) sobre superficie limpia y en estado 
de saturación de agua 3 s. 
3-La limpieza de contaminantes se hará por lavado, barrido, con aspiradora, etc., hasta 
que no quede vestigio de suciedad, pintura o grasa. 
I m p e r m e a b i l i z a c i ó n d e l a l o s a b a s e d e l o s a s 
c o m p u e s t a s 
4- SELLO de VAPOR. Las losas compuestas que separan recintos interiores 
calefaccionados de baja humedad relativa con exteriores de alta humedad y bajas 
temperaturas suelen tener condensaciones de agua importantes en la cara fría de la 
losa. Como sello de vapor en losas compuestas se usará en este caso una 
Impermeabilización Cementícia de las losa base. 
La impermeabilización cementícia de la cara fría de la losa base en losas compuestas 
se hará del siguiente modo: 
La superficie preparada según ii) se limpiará de todo vestigio de polvo u otro 
contaminante. Luego se humedecerá al estado 3 s. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 24 de 195
El impermeabilizante será líquido cementício elástico de dos componentes Flexocret 
Seal, Bausealflex o similar aprobado por el proyectista 
I m p e r m e a b i l i z a c i ó n d e l a s u p e r f i c i e 
e x p u e s t a d e l a s l o s a s o s o b r e l o s a s. 
La impermeabilización de estas superficies se materializará por una membrana asfáltica 
auto protegida APP 100% adherida con imprimación de la misma naturaleza. 
IMPRIMACIÓN 
La imprimación consistirá en: 
Una capa de 1 mano de Igol Primer o similar (solución orgánica de asfalto) aplicada en 
fría sobre superficie absolutamente limpia 
Una capa de Asfalto de Roofing RA 85, derretido, de 1 mm de espesor. 
IMPERMEABILIZACIÓN 
Membrana asfáltica italiana General Membrane ISO 9001 Sirrah, Mineral Columba, 
Gemini Garden , según se indique o similares que requieren aprobación del 
proyectista. Todas las membranas asfálticas se colocarán 100% adheridas y no se 
aceptará que queden puestas con arrugas. 
Las membranas retornarán 10 cm en los paramentos verticales colindantes como 
mínimo, o a la altura que se especifique. 
PRUEBA DE AGUA 
Cada vez que se impermeabilice una losa base debe hacerse una 
prueba de agua antes y después de pavimentar o colocar el mortero de protección, 
observando el paso de humedad o agua al recinto subyacente. 
2.2.2 Muros 
Muros de estanques de agua y recintos húmedos 
S u b s t r a t o. 
Los muros de estanques y recintos húmedos requieren: 
1-Estar libres de poros, nidos, grietas de cualquier origen, etc., así como de 
contaminantes. 
2-Estar libres de carachas y oquedades 
3-Que los encuentros de paramentos estén-libres de carachas y arredondeados en 
media caña de 1 cm de radio- 
Todos los defectos se eliminarán siguiendo la tecnología enunciada más arriba para 
losas. 
I m p e r m e a b i l i z a c i ó n. 
Los muros de los recintos anotados se impermeabilizarán aplicándoles revestimientos 
cementício elástico Cave 1 Seal mezclado con Cave Acryl, en el caso de estanques de 
agua potable y Flexocret Seal , Bautopsealfex 
BMA Arquitectos & Asociados Página 25 de 195
o similar autorizado por el proyectista, en los otros recintos húmedos. La aplicación se 
hará con brocha de fibra de Tampico en dos manos cruzadas mínimo, ponceando los 
defectos de superficie que no se hubiesen reparado No se permite usar rodillo. La 
mezcla cementícia que se aplique debe ser de consistencia cremosa, totalmente libre 
de grumos y tener menos de 45 minutos de preparado. No se permitirá ablandarla con 
agua después de este período.. El espesor seco a aplicar será de 0,8 a 1 de espesor 
seco.(Este espesor y 
y la adherencia deben verificar por inspección ocular. El espesor se verifica en cortes 
de 1 cm por 1 cm con cuchillo cartonero. Si el producto en este corte se desmorona, se 
rechazará el revestimiento completo correspondiente a la muestra. La adherencia se 
verificará por la presencia de globos- Las. zonas sin adherencia se rechazarán 
En los encuentros de paramentos, el revestimiento se reforzará con cinta geotextil 
Feltrex de 40 g/m2 y 5 a 10 cm de ancho centrados sobre el ángulo. La cinta se 
aplicará mojada, embebida en impermeabilizante cementicio recién preparado, entre la 
primera y la segunda mano de impermeabilizante. También se sellará con cinta Feltrex 
embebida las secciones de entrada de tubos y los desagües. NO SE PERMITIRA 
APLICAR EL GEOTEXTIL SOBRE EL MURO COMPLETO. 
Muros con aislación térmica. Sello de vapor. 
Los muros con aislación térmica requieren sello de vapor que se especificará cuando se 
conozca el detalle del diseño. Donde se use gravillado éste debe ser de un tipo que 
incorpore impermeabilizante y requerirá aprobación de este proyectista. 
Sellos de pasadas de cañerías y ductos desde el exterior 
En muros de en contacto con humedad o que pueden ser mojados por lluvia, los tubos 
de acometidas se emboquillarán con mortero Cave III Repar embutido desde los dos 
extremos de salida en una ranura perimetral de diferencia de radio con la perforación 
respectiva de por lo menos 15 mm. En los muros de más de 20 cm de espesor, los 
tubos penetrantes se pueden unir a trozos pasantes precolocados antes de hormigonar, 
que se rodearán a modo de sello, de una cinta waterstop ubicada a por lo menos 7,5 
cm de distancia o profundidad desde ambos lados de los mismos. 
Las bandejas de conductores que pasen por la intemperie, deberán tener tapa 
impermeable sellada y su paso por las paredes debe emboquillarse con Cave III Repar 
o similar y existir una diferencia de dimensiones dela sección transversal dela bandeja 
tapada con el recorte del muro para su paso, que deje una ranura perimetral de por lo 
menos 15 mm. Los cables hasta la conexión de la sala eléctrica deben ser de tipo 
subacuático. 
BMA Arquitectos & Asociados Página 26 de 195
SECCION 3. IMPERMEABILIZACION DE RECINTOS CON HUMEDAD 
3.1. ALCANCE 
Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en estas 
especificaciones como sigue: 
3.1.1. Esquema A 
Comprende la protección impermeabilizante de losas de piso de los recintos destinados 
a baños y cocinas. 
En losas o radieres bajo pavimentos de cerámica o baldosa micro - vibrada u otra de 
similares características se aplicará un sistema de protección y refuerzo 
impermeabilizante consistente en una membrana líquida reforzada basada en 
policloropreno, microfibras multidireccionales, unifilares y vulcanizantes especiales. La 
membrana debe ser autovulcanizante en frío. 
3.1.2. Esquema B 
Comprende la protección impermeabilizante de los recintos destinados a baños en los 
paramentos de muros y tabiques que llevan lavatorios o rodean nichos de duchas y que 
llevarán revestimiento de terminación en cerámica. En los paramentos correspondientes 
se aplicará un sistema de protección y sello de terminación e impermeabilizante 
acrílestireno modificado. 
3.2. MATERIALES 
3.2.1. Esquema A 
Imprimante y revestimiento formador de membrana in situ, de alta elasticidad (superior 
al 300%), con característica de barrera de vapor. 
4. Imprimante 
Imprimante impermeabilizante, monocomponente, autovulcanizante en frío, basado 
en resina policloropreno y vulcanizantes especiales, de baja tensión superficial. Su 
aplicación se hará en una sola capa a razón de 300 cc/m2, a viscosidad de envase 
(sin dilución). 
Producto Aceptable: 
 Imprimante PLASTIPREN # 301 o equivalente técnico con las siguientes 
características y propiedades: 
Vehículo Mínimo 90% 
Vehículo No Volátil Mínimo 10%, policloropreno y vulcanizantes 
especiales 
Pigmento 100% óxido de hierro sintético 
Sólidos por Volumen Mínimo 13% 
BMA Arquitectos & Asociados Página 27 de 195
Densidad 0.96  0.05 g/cc 
Viscosidad Mezcla 
65  5 U.K 
(A+B) 
Flexibilidad Mínimo 300% en Mandril Cónico (después de 
21 días y sin agrietamiento). 
Grado de Molienda 2 - 4 grados Hegman 
Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), sobre 
el grado de limpieza y perfil exigido. 
 capa Intermedia 
Revestimiento impermeabilizante, formador de membrana monolítica in situ, 
autovulcanizante en frío, 100% adherida al substrato, con características de 
“barrera de vapor”, con alto coeficiente de elongación y muy baja deformación por 
carga permanente. Producto formulado sobre la base de policloropreno y 
vulcanizantes especiales. Su aplicación se hará en una sola capa a razón de 300 
cc/m2, a viscosidad de envase (sin dilución). 
Producto Aceptable: 
 Revestimiento PLASTIPREN # 300 o equivalente técnico con las 
siguientes características y propiedades: 
Vehículo Mínimo 84% 
Vehículo No Volátil Mínimo 26% policloropreno y vulcanizantes 
especiales 
Pigmento 100% óxido de hierro sintético 
Sólidos por Volumen Mínimo 27% 
PVC 15  2%. 
Densidad 1.03  0.02 g/cc 
Viscosidad 132  8 U.K. 
Flexibilidad Mínimo 300% en mandril cónico (después de 21 
días y sin agrietamiento). 
Grado de Molienda 2-4 grados Hegman 
Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), como 
sistema sobre el imprimante exigido. 
Deformación por 
Carga Permanente 
DB  20% 
Transmisión de Vapor 
de Agua 
Máximo 1 perms (al cabo de 7 día a temperatura 
ambiente). 
 capa de terminación 
Revestimiento impermeabilizante reforzado, formador de membrana monolítica in 
situ, autovulcanizante en frío, 100% adherida al substrato, con características de 
“barrera de vapor”, con alto coeficiente de elongación y muy baja deformación por 
carga permanente. Producto formulado sobre la base de policloropreno, micro-fibras 
multidireccionales de tipo unifilar y vulcanizantes especiales. Su aplicación 
se hará en una sola capa a razón de 400 cc/m2, a viscosidad de envase (sin 
dilución). 
BMA Arquitectos  Asociados Página 28 de 195
Producto Aceptable: 
 Revestimiento PLASTIPREN - RF o equivalente técnico con las siguientes 
características y propiedades: 
Vehículo Mínimo 82% 
Vehículo No Volátil Mínimo 26% policloropreno y vulcanizantes 
especiales 
Pigmento 100% óxido de hierro sintético 
Sólidos por Volumen Mínimo 27% 
Densidad 1.05  0.05 g/cc 
Viscosidad 135  10 U.K. 
Flexibilidad Mínimo 300% en mandril cónico (después de 21 
días y sin agrietamiento). 
Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), como 
sistema sobre el imprimante exigido. 
Deformación por 
Carga Permanente 
DB ≤ 20% 
Transmisión de Vapor 
de Agua 
Máximo 1 perms (al cabo de 7 día a temperatura 
ambiente). 
3.2.2. Esquema B 
Imprimante y revestimiento formulado sobre la base de resina policloropreno y 
vulcanizantes especiales, formador de membrana in situ, con característica de barrera 
de vapor. 
Imprimante y revestimiento impermeabilizante 
Impermeabilizante auto imprimante lavable sobre la base de resina acrílestireno 
modificado, de alta adherencia al substrato, formulado con pigmento de alta solidez a la 
radiación ultravioleta, 100% dióxido de titanio rutilo (caso color blanco) y aditivos 
fungicidas. 
Su aplicación se hará en dos o tres capas, según el tipo de paramento que corresponda 
de acuerdo con las instrucciones de Ejecución descritas más adelante. 
BMA Arquitectos  Asociados Página 29 de 195
Los materiales son iguales los indicados en el ítem anterior cambiando solamente la 
cantidad de material a aplicar, según lo indicado más adelante en 3.3.2. 
Los sectores de muro sin revestimiento cerámico o cielos serán terminados con pintura 
acrílica modificada, acrilestireno modificado, según lo especificado en EILC-DAR-014, 
Sección 1, ítem 1.1.3. 
Producto aceptable: 
 CHILCOMUR de CHILCORROFIN o equivalente técnico, con las siguientes 
características y propiedades: 
Vehículo Mínimo 76% 
Vehículo No Volátil Mínimo 30% de acril estireno modificado 
Pigmento 100% dióxido de titanio rutilo (caso color blanco) 
Solidez del Pigmento 1– 3, según escala de grises (ASTM D–2616) 
Otro Color 3–5, según escala de grises (ASTM D-2616) 
Sólidos por Volumen Mínimo 30% 
PVC 21  2%. 
Densidad 1.04  0.01 g/cc 
Viscosidad 75  5 U.K. 
Grado de Molienda 4 - 6 grados Hegman 
Poder cubridor Máximo 100 μm húmedos sobre tarjeta de 
contraste 
Indice de brillo ( 60º) Mínimo 50%. 
Indice de lavabilidad Mínimo 30.000 ciclos. 
3.3. EJECUCION 
Todos los materiales deberán ser recibidos en obra, en sus respectivos envases 
originales, sellados y con la etiqueta correspondiente. 
Todo el material deberá ser almacenado en obra a la sombra y bajo techo, a 
temperatura ambiente. 
El proveedor de las impermeabilizaciones, deberá proporcionar asistencia técnica en 
terreno durante la ejecución de la obra. Los grados de preparación de superficies 
deberán ser verificados y aprobados por el proveedor de los materiales a través de un 
informe u observación al ITO 
3.3.1. PISOS CON PAVIMENTO CERÁMICO O BALDOSA 
BMA Arquitectos  Asociados Página 30 de 195
Debe colocarse 100% adherida al substrato. Se aplicara mediante brocha, rodillo o 
equipo airless. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. 
Transcurridas 6 a 24 horas (según temperatura ambiente) de aplicada la capa de 
imprimación se procederá con la aplicación de la capa Intermedia. Después de igual 
lapso de tiempo se aplicará la capa de terminación. Finalmente, transcurridas 72 horas, 
la membrana podrá ser recubierta con el revestimiento de terminación. 
Para permitir un buen control del consumo de material (cc/m2 de área) y del proceso de 
aplicación de las capas que conforman la membrana impermeabilizante, cada capa, 
deberá ser aplicada en colores o tonos diferentes. 
Todos los ángulos de 90° ± 15° entre plano horizontal y vertical, deberán considerar un 
refuerzo o rodón de Masilla Plastikote # 8500 que elimine lo abrupto de estos encuentros 
procurando generar una especie de media caña. 
Este refuerzo o rodón de masilla, deberá ser aplicado luego de la primera capa de 
imprimación. 
Recepción 
Consumo total aplicado sobre el substrato: 1000 cc/m2 (sin dilución, a viscosidad de 
envase) 
Las superficies protegidas, deben lucir la Membrana 100% adherida al substrato, 
totalmente monolítica, sin juntas en lo absoluto y sin poros visibles, sin efecto 
efervescente (burbujas de aire atrapado en la película), en muy buenas condiciones. 
Las superficies impermeabilizadas con la membrana, deberán lucir homogéneas y 
presentar una película continua, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o 
huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. 
El brillo u opacidad (según sea el caso) de la membrana impermeabilizante, deberá lucir 
uniforme y continuo. 
La capa del Revestimiento Impermeabilizante, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, 
ampollas, chorreaduras, micro-grietas, micro-fisuras u/o cualquier otro tipo de defecto 
que afecte el grado funcional; ni de adherencia exigido en estas bases técnicas. 
Posterior a la impermeabilización, la membrana deberá ser recubierta y terminada 
definitivamente, con el o los materiales de terminación que aseguren y protejan la 
membrana de protección impermeabilizante contra la radiación solar y contra cualquier 
posible deterioro mecánico. 
3.3.2. Esquema B 
BMA Arquitectos  Asociados Página 31 de 195
Preparación y Acondicionamiento de Superficies 
En caso de existir grietas o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla “Plastikote 
# 8500”. Las grietas deberán ser entalladas en “U”, imprimadas con el revestimiento 
“Plastipren # 301” y finalmente calafateadas con la Masilla “Plastikote # 8500” hasta 
colmar la grieta. 
Las instalaciones de agua, gas y descargas, deberán estar ejecutadas antes de la 
instalación del revestimiento impermeabilizante. 
Impermeabilización 
Una vez obtenida una superficie sana, seca y limpia, aplicar mediante brocha o rodillo, 
una capa del Imprimante “Plastipren # 301”, a razón de 350 cc/m2 y sin dilución. 
Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie debe lucir 
totalmente imprimada y monolítica. Transcurridas 6 a 24 horas de aplicada la capa de 
imprimante, se procederá con la aplicación de una capa del revestimiento “Plastipren # 
300”, a razón de 350 cc/m2, en sentido cruzado y sin dilución. Durante la aplicación se 
deberá considerar un retorno de la membrana desde el piso hacia los muros; de por lo 
menos 10 cm. En igual forma se procederá con la aplicación de “Plastipren RF”. Su 
aplicación se hará mediante brocha o rodillo y el tiempo de aplicación entre capas será 
de 6 a 24 horas, según temperatura ambiente. 
La superficie deberá lucir totalmente revestida con la membrana, monolítica y sin poros 
visibles. Finalmente la membrana deberá ser recubierta con el revestimiento de 
cerámica o pintura según lo indicado en EILC-DAR-014. 
Las superficies revestidas con el sistema “Plastipren”, deben lucir homogéneas y 
monolíticas, la capa impermeabilizante debe quedar adherida 100% al substrato, sin 
poros visibles, sin grietas y con un retorno desde el piso hacia los muros de por lo 
menos 10 cm. 
Método de pintado, impermeabilizante y terminación de superficies 
Muros 
Se aplicarán mediante brocha, rodillo o pistola, tres capas del revestimiento auto 
imprimante lavable e impermeabilizante, acrílestireno modificado. La primera capa, 
deberá ser aplicada a razón de 150 cc/m2 y diluida con un 30% de diluyente 6-101. Las 
capas restantes (2° y 3era capa), deberán ser aplicadas a razón de 150 cc/m2, cada una, 
en sentido cruzado y sin dilución (a viscosidad de envase). El tiempo de aplicación 
entre capas será de 24 horas. El rendimiento será 550 cc/m2 (120 μm de espesor total 
de película seca de pintura). 
Recepción. 
Las capas de pintura, deberán ser aplicadas en colores diferentes, las superficies 
pintadas deberán lucir homogéneas, limpias, en buenas condiciones. La capa de 
pintura deberá presentar una película continua, en forma monolítica, sin cortes o 
diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o 
herramientas de aplicación. 
BMA Arquitectos  Asociados Página 32 de 195
BMA Arquitectos  Asociados Página 33 de 195
MALL BARRIO INDEPENDENCIA 
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 
TABIQUERÍA 
13 18-07-2012 PARA LICITACION 
VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. 
PROY 
CLIENTE 
N° PROYECTO: 
Nº Documento : 
Versión 
A 
BMA Arquitectos  Asociados Página 34 de 195
SECCION 1. TABIQUES EN PLANCHA DE YESO CARTON 
 ALCANCE 
Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en los planos, y en 
estas especificaciones como sigue: 
1.1.1. Para divisiones entre locales comerciales. Tabique con características de cortafuego, 
con estructura metálica basado en un sistema de pie derechos y soleras de plancha de 
acero galvanizada (para verticales se utilizara perfil estructural, para horizontales 
superiores e inferiores en apoyos se ultilizaran perfiles estructurales y horizontales 
pasados los 3 metros de altura tambien se realizaran en perfil estructural), revestida por 
ambas caras con planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, dos 
planchas de revestimiento por cada cara, con un espesor total de 150 mm. Denominado 
en los planos como tabique tipo A, J o E (en el caso de J y E, son medios tabiques 
según plano A-DE-SE-18) . Estos tabiques tienen carácter de cortafuego. Se apoyaran 
sobre una solera de Hº sobre el nivel de losa. 
1.1.2. Para cierre de baños, cocinas y locales húmedos. Tabique igual al especificado en ítem 
anterior, excepto en la calidad de las planchas de yeso cartón que serán del tipo HR, 
hidrorrepelentes, por la cara interior hacia el local húmedo y planchas corrientes por la 
cara exterior. Denominado en los planos como tabique tipo D o K (en este caso las 
planchas RH se colocan a ambos lados). 
1.1.3. Para divisiones interiores de locales húmedos. Tabiques con estructura metálica 
basado en un sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, 
revestida por ambas caras con planchas de yeso forradas en papel, de 15 mm de 
espesor c/u, del tipo HR, hidrorrepelentes, dos planchas de revestimiento por cada 
cara, con un espesor total de 150 mm. Denominado en los planos como tabique tipo A, 
pero debera reemplazarse la placa de yeso por placas HR, hidrorepelentes (ver 
uso del local en plantas, A-PL). 
1.1.4. Para tabiques de respaldo de inodoros en baños, con espacio para alojar las tuberías 
de agua de alimentación a los fluxómetros. Tabiques con estructura metálica basado en 
un doble sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, dejando 
un espacio intermedio de 120 mm para tuberías, revestida por cara hacia local con 
planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, del tipo HR, 
hidrorrepelentes, dos planchas de revestimiento, con un espesor total de 120 mm 
(medio tabique) +120mm de cámara de aire para tuberías. Denominado en los planos 
como tabique tipo J. 
1.1.5. Para tabiques de revestimiento de conductos verticales de instalaciones, donde no sea 
posible revestir también por el interior. Tabiques con estructura metálica basado en un 
BMA Arquitectos  Asociados Página 35 de 195
sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, revestida por el 
exterior con planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, con un 
espesor total de 120 mm. Denominado en los planos como tabique tipo E (ver planos 
de plantas subterráneos) Estos tabiques forman parte de terminación de medios 
tabiques que contienen cámaras de aire (ver planos de plantas según su ubicación). 
1.1.6 Sellos hidráulicos o acústicos. Sello mediante espuma de poliuretano. Aplicada como 
sello al paso del aire en el contorno de marcos de puertas y ventanas; en el contorno de 
tabiques de yeso cartón, forros de remate y las estructuras adyacentes, de tabiques 
exteriores o donde se indique en planos y detalles de arquitectura. 
1.1.7. Aislación termo-acústica rellenando el interior de los tabiques.. 
1.2. CONDICIONES GENERALES. 
Condiciones de Calidad 
Los tabiques revestidos con plancha de yeso forrada en papel deben ser instalados por 
personal especializado y según las normas del fabricante. 
El Contratista General presentará a la I.T.C certificación de que su subcontratista y 
personal participante en esta faena, tienen experiencia en este tipo de obra durante un 
período no inferior a 5 años y que han ejecutado, durante este lapso, instalaciones en 
forma satisfactoria. La certificación puede ser dada por el fabricante de las planchas. 
Se ejecutará una muestra previa de superficie no inferior a 8 m2, de cada tipo de tabi-quería. 
Esta deberá ser recibida conforme por la ITO para poder proseguir con los 
trabajos. Si a juicio de ella no se cumple con una calidad aceptable, o si durante las fae-nas 
no se mantiene el nivel aceptado, el subcontratista podrá ser rechazado. 
Reunión Preliminar. Secuencia de Construcción y Programación 
Se efectuará una reunión preliminar entre el Contratista General, el subcontratista de 
tabiquerías y los de otras especialidades relacionadas, para programar la secuencia de 
construcción. Esta reunión se llevará a cabo en presencia de la ITO El Contratista 
general será responsable de coordinar y sincronizar las diferentes faenas de modo que 
no se produzcan interferencias de instalaciones, queden embutidas todas las redes que 
correspondan y se eviten demoliciones en obras ya ejecutadas. 
1.3. MATERIALES (prevalece plano SE-18) 
1.3.1. Tabique tipo 
 Alma de VOLCANITA DUPLEX formada por dos planchas de 12mm de espesor y 
de 1.20 m. de ancho, y de largo suficiente para cubrir la altura de piso a fondo de 
losa o viga. Planchas tipo B.J.I. de bordes rebajados (Borde Juntura Invisible), 
BMA Arquitectos  Asociados Página 36 de 195
adheridas con Yeso pegamento VOLCAN, revistiendo el alma de Volcanita Duplex 
por ambas caras. 
 Encuentros con muros. Serán en álamo de primera calidad, cepillado, calibrado a 
una sección de 32 x 32 mm., seco, con un porcentaje de humedad no superior al 
15%. Clavos Hilti c/fulminante SDM72 para fijación a la losa y clavos corrientes de 
madera para fijación entre elementos de ese material. 
 Huincha de refuerzo para juntas. 
 Clavos de cabeza ancha, con revestimiento vinílico especiales para planchas de 
yeso. 
 Esquineros metálicos, consistentes en ángulos de fierro ranurado, galvanizados, de 
36 mm. de ala. Estos elementos son suministrados por el fabricante de las 
planchas. Se colocarán como protección de todas las aristas exteriores que se 
forman en el encuentro de dos tabiques. 
 Soleras Superiores e Inferiores de Perfil estructural al igual que los perfiles 
horizontales que superan los 3mts de altura del tabique. 
 Pie derecho o Montantes atiesados, de 90x38x12x0.85mm de esp. Soleras o 
canales de 92x30x0.85mm con caras estampadas de contacto con la volcanita. 
Uniones transversales entre pies derechos (cuando se trate de estructuras dobles) 
en plancha de yeso forrada en papel de 15mm colocadas a distancias no superiores 
a 0.80m. 
1.3.2 Entramado soportante 
Perfiles laminados en frío de plancha acero ASTM 446 Grado C, con una fluencia 
mínima de 28 Kg/mm2, para uso estructural; de 0,85 mm de espesor, con caras estam-padas 
de contacto con la Volcanita. Los perfiles serán galvanizados antes de plegar con 
espesor G-60. Los perfiles deberán ser perforados para permitir el paso de 
instalaciones. El entramado tendrá las siguientes escuadrías: 
tipo de tabique pie derechos 
A, D, E, J y K Pié derechos o montantes atiesados, de 90 
x 38 x 12 x 0,85 mm de espesor. Soleras o 
canales de 92 x 30 x 0,85 mm Inferior, 
superior e intermedias, donde sea 
necesario para formar rasgos. Uniones 
transversales entre pié derechos (cuando 
se trate de estructuras dobles) en plancha 
de yeso forrada en papel de 15 mm. de 
espesor colocadas a distancias según 
manual del fabricante. 
Productos aceptables: 
BMA Arquitectos  Asociados Página 37 de 195
- Perfiles VIGAL pilar y MUROGAL solera, MUROGAL Montante y Canal 
NORMAL, de CINTAC S.A. 
Revestimiento 
 Planchas de yeso forrada en papel por ambas caras fabricadas según NCh 
146.Of54, de 12 mm de espesor y 1,20 m. de ancho, colocadas en dos capas, 
según lo indicado en el Alcance, por una o ambas caras del tabique. 
 Para los tabiques instalados en zonas húmedas, se usará planchas fabricadas con 
un tratamiento especial que les confiere resistencia a la humedad según ASTM C- 
630. 
 La plancha de la cara externa a la vista, será tipo B.J.I. (Borde Juntura Invisible). 
 En los tabiques con doble capa de planchas, las dos capas de yeso cartón se 
instalarán adheridas entre si y afianzadas con tornillos o clavos especiales para 
plancha de yeso cartón. 
Productos aceptables: 
- VOLCANITA, y VOLCANITA RH (resistente a la humedad) de Compañía 
Industrial EL VOLCAN S.A. 
Junta invisible 
5. Huincha autoadhesiva de fibra de vidrio de 50 mm de ancho, para la unión tipo Jun-tura 
Invisible aplicado con sistema mecánico con herramienta especial de unión de 
juntas recomendado por el fabricante de las planchas. 
Productos aceptables: 
- Cinta para Junta invisible 3M. 
Refuerzos y remates 
6. Piezas de PVC para remate de bordes o cantos expuestos, juntas de expansión y 
control de grietas, etc. 
Productos aceptables: 
- Remates para Volcanita de DVP, DE VICENTE PLASTICOS S 
Sistemas de Fijación 
7. Tornillos de 11/2 de largo y tarugos de nylon, o clavos de acero colocados por 
impacto cada 60 cm. para fijación de las soleras y canales a la losa de piso y de 
cielo (Si se observa que los clavos de acero clavados por impacto sueltan el 
mortero de piso, será obligatoria la colocación de tornillo y tarugo). 
BMA Arquitectos  Asociados Página 38 de 195
8. Sistema de fijación de los paneles de yeso - cartón a la estructura de perfiles de 
acero mediante tornillos especiales autoperforantes de 1”, 11/4” o 15/8”, colocados 
cada 20 cm sobre los pié derechos. 
1.3.3. Sellos hidráulicos y acústicos 
9. Sello hidráulico mediante capa de polietileno o fieltro asfáltico en pisos de zonas 
húmedas para evitar la subida por capilaridad de la humedad en el revestimiento de 
los tabiques. Colocado contra la solera de hormigón construida en esas zonas, en la 
base de los tabiques tipos TC2 y TC3 que se ubiquen en zonas húmedas. 
10. Espuma de relleno monocomponente de poliuretano, para inyectar in situ, libre de 
formaldehído úrico. El compuesto aplicado tendrá un coeficiente de expansión bajo, 
que permita su colocación en la junta sin introducir presiones en los marcos de 
puertas o ventanas, o entre forros y elementos estructurales o revestimientos de los 
tabiques. 
Producto aceptable: 
- Espuma de relleno CF 124 de HILTI 
1.3.4. Aislación Termo-acústica 
Los tabiques tipo TC1, TC2, TC3 y TC4 , cuando encierran locales comerciales, tienen 
carácter de corta fuego y en ellos la lana mineral que se especifica más adelante, debe 
llenar todos los huecos. 
 Colchoneta de lana mineral en rollo, constituida por fibras minerales aglomeradas con 
resinas sintéticas polimerizadas. Fibras obtenidas por fusión a alta temperatura (1.400 
- 1.500°) en horno de cubilote, de escoria de fundición y otros componentes, con un 
valor  = 0.04 W/mK (20ºC) o mejor 
Productos aceptables: 
- AISLANROCK de Industrias El Volcán S.A. 
1.4. EJECUCION 
1.4.1. En la primera etapa de instalación del Tabique, se colocan las planchas de 
revestimiento por una cara del tabique clavándolas a las soleras superior e inferior 
fijadas a piso y cielo. Los clavos se colocan cada 20 cm. 
En la segunda etapa el Duplex se coloca a plomo con los listones soleras, partiendo de 
cualquier extremo, y adhiriéndolo a la plancha de revestimiento de la primera cara, con 
el Pegamento Especial. Es necesario presionar convenientemente para lograr una 
buena adherencia. También se aplica Pegamento en los bordes longitudinales de los 
Duplex que se van a unir. Durante esta operación deben traslaparse las planchas base 
de modo que no coincidan las juntas verticales con las del Duplex. 
En esta etapa se instalan las tuberías y se hacen los cortes necesarios para todos los 
elementos de la instalación eléctrica, con un serrucho de punta, para que los 
interruptores y enchufes calcen ajustadamente. 
BMA Arquitectos  Asociados Página 39 de 195
En última etapa se colocan las planchas de revestimiento por la cara libre, se aplica el 
Pegamento a la placa de revestimiento, se presiona y se clava a las soleras. También se 
recomienda clavar las planchas en sus bordes longitudinales con 4 o 5 clavos para 
Volcanita para mantenerlas en contacto mientras fragua el Pegamento. 
El clavado de la plancha de Volcanita, se hará cada 20 cm., contra los pie derechos, 
retirándose por lo menos 3 cm. de los bordes. 
El esquinero metálico, debe ser un ángulo de Fe galvanizado de 36 mm de ala, fabricado 
especialmente, provisto de perforaciones grandes para mejor adherencia del pegamento 
especial, y de pequeñas perforaciones para insertar clavos que lo fijan. Se remata su 
instalación, empastando con pegamento especial, usando el vértice de la cantonera como 
regla. 
1.4.6. Estructura 
Los tabiques deben ser instalados por personal especializado y según las 
recomendaciones del fabricante. 
El tabique se construye con la lógica constructiva de la madera por la naturaleza del 
material de revestimiento. Previo trazado en el piso y la losa, se instalan en primer 
término las soleras inferior y superior con las fijaciones correspondientes. Enseguida las 
montantes verticales cortadas al largo requerido y ajustados luego por rotación en las 
canales inferior y superior. 
La fijación de las soleras se hará a una distancia máxima de 60 cm y a no más de 20 
cm de sus extremos. Se usarán tornillos y tarugos, o clavos de acero, según el caso. La 
fijación de los montantes a las canales se hace con remaches ciegos, tipo POP, o pun-zando 
los elementos con un alicate especial de unión. Los montantes de tramos inter-medios 
no es necesario fijarlos a las canales, ya que esto se logra con el revestimiento. 
El espaciamiento de los pies derechos será cada 600 mm medidos a eje. Los tabiques 
que deban recibir cerámica tendrán sus pies derechos espaciados a 400 mm a eje. 
Se ejecutarán marcos de acero con los perfiles para formar los rasgos para recibir 
marcos de puertas, ventanas o antepechos. Los marcos de estos elementos podrán 
fijarse a los marcos de perfiles galvanizados con tornillos adecuados de cabeza plana, y 
para obtener una mayor resistencia en los perfiles que recibirán los marcos, se deberá 
instalar una pieza de madera de 32 x 56 mm en todo el desarrollo del vano. Se 
colocarán estos refuerzos para anclaje donde se requiera (puertas, tabiques vidriados, 
artefactos sanitarios, etc.) 
En puntos de intersección de tabiques, es necesario también armar los montantes con 
tres piezas atornilladas entre sí para formar un todo solidario. 
Los dinteles, se deben armar con un trozo de canal de un largo mayor que el ancho del 
rasgo, doblando la base en sus extremos para fijarla a los montantes adyacentes al 
marco. Sobre el travesaño del marco se fijará esta canal mediante tornillos o clavos. En 
los extremos de la canal se deberán encajar trozos de montantes y en caso de rasgos 
superiores a 70 cm de ancho se deberá incorporar una pieza intermedia. Estas 
BMA Arquitectos  Asociados Página 40 de 195
actividades se recomiendan en caso de colocación de marcos de puertas, ventanas y 
en la ejecución de antepechos. 
Revestimiento 
El revestimiento deberá colocarse con los tornillos autoperforantes cuyo largo y número 
dependerá del número y espesor de las planchas. 
Se colocará una primera plancha por una cara, revisando plomos y escuadrías. A 
continuación se colocarán las instalaciones eléctricas o de gasfitería que deban ir por el 
interior de los tabiques. Luego, cuando corresponda se colocará la aislación acústica o 
térmica especificada. Recibida las instalaciones interiores por la ITO. se cerrará el 
tabique colocando las capas restantes. 
En caso de tabiques con doble plancha por cara, la primera capa se instalará en sentido 
horizontal y la segunda en sentido vertical. 
Las planchas deberán colocarse a 1 cm del piso terminado para evitar la subida de 
agua por capilaridad. 
La unión entre dos planchas se hará obligatoriamente al eje del ala del montante. 
Las uniones entre las planchas de distinta capa, deberán hacerse alternadas de un 
paramento a otro y evitando la coincidencia de las junturas. 
El esquinero metálico, que se colocará para protección de todas las aristas, debe ser un 
ángulo de Fe galvanizado de 36 mm de ala, fabricado especialmente, provisto de 
perforaciones grandes para mejor adherencia del pegamento especial, y de pequeñas 
perforaciones para insertar clavos que lo fijan. Se remata su instalación, empastando 
con pegamento especial, usando el vértice de la cantonera como regla. 
La colocación de las planchas y ejecución de la juntura invisible se efectuará por 
personal especializado. Las junturas invisibles deberán quedar completamente 
disimuladas y debe obtenerse un plano de terminación perfectamente liso. Las junturas 
se taparán con pasta para pegar planchas entre sí. Si el muro presenta irregularidades 
notorias, a juicio de la ITO. será obligatoria una terminación con enlucido a yeso. 
Se exigirá la asistencia técnica del fabricante de las planchas para asesorar el montaje 
de las tabiquerías desde el inicio de estas faenas. 
El sistema constructivo es análogo al indicado en todos en todos los tabiques. 
1.4.8. Las colchonetas de lana mineral deben llenar perfectamente todos los huecos. Las 
colchonetas deben colocarse ajustadas entre sí y contra los elementos del entramado de 
tabiques, rellenando todos los huecos. 
1.5. NORMAS. 
1.5.1 La plancha de yeso VOLCANITA deberá cumplir con las normas I.N.N. NCh. 146 
BMA Arquitectos  Asociados Página 41 de 195
Of.56. 
1.5.2. El sello de poliuretano instalado tendrá una clasificación acústica de STC 60 o superior, 
de acuerdo a ASTM E90 y ASTM E413 
1.6. INSPECCION TECNICA. 
En general se tendrá especial cuidado con la ejecución correcta de plomos y niveles. 
Es importante la correcta estructuración del sistema de perfiles de plancha galvanizada. 
Se efectuará una reunión de coordinación entre el contratista, el representante del 
Servicio Técnico del fabricante y la ITO. En esta reunión se establecerán los 
procedimientos de fijación de los elementos, los refuerzos necesarios para su 
estructuración, los refuerzos en las zonas de ubicación de bisagras y similares, los 
distanciamientos mínimos, las secuencias del trabajo, y se establecerá la coordinación 
con las faenas de otras especialidades, relacionadas con el montaje de los tabiques. 
Los procedimientos indicados en los documentos del proyecto establecen los requisitos 
mínimos. 
Los revestimientos se colocarán después de comprobar la correcta instalación, 
rigidización y nivelación de la estructura soportante. 
La inspección se repetirá periódicamente para verificar que se están cumpliendo las ins-trucciones. 
Se rechazarán materiales defectuosos o dañados por manipulación incorrecta. 
Igualmente procedimientos constructivos, obra de mano incompetente, etc. que pongan 
en riesgo una ejecución de primera calidad. 
SECCION 2. TABIQUE PERIMETRAL EXTERIOR Y REVESTIMIENTOS DE FACHADAS 
2.1. ALCANCE 
Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en los planos, y en 
estas especificaciones como sigue: 
2.1.1. Sistema de cierro perimetral del edificio que forma las fachadas norte, poniente y sur del 
cuerpo principal del edificio. Está formado por dos estratos. Está designado en los planos 
como F + E. 
Estrato Interior: El tabique interior es el cierro del edificio a nivel Interior del Mall. Tiene 
una estructura interior mixta. Está compuesto por perfiles estructurales de acero anclados 
a la estructura principal del edificio y perfiles galvanizados livianos para el revestimiento 
interior + Aislamiento Térmica. 
Los perfiles estructurales sirven de apoyo al sistema de consolas que soportan el estrato 
exterior e interior. Los perfiles estructurales serán prefabricados en maestranza junto con 
BMA Arquitectos  Asociados Página 42 de 195
los insertos y elementos de conexión con la estructura del edificio. 
Los perfiles livianos serán cortados y ensamblados directamente en la obra. El 
revestimiento interior se designa en plantas de arquitectura (tabique E según planos de 
detalles) y el revestimiento Exterior se define en planos de elevaciones (R1, R2, R3, R6 y 
R11). 
Estrato exterior: Sistema de consolas y costaneras de apoyo para revestimiento exterior 
y de apoyo para equipos de iluminación dirigidos hacia la fachada. Revestimiento exterior 
en paneles metalicos, Revestimiento Dryvit y Paneles Trespa (resinas termo endurecidas 
reforzada con Fibra) 
2.1.2. Revestimientos Exteriores: 
R1: Acabado finish dryvit color a definir grano grande con cantería de 5x3cm según 
esquema de elevación. 
R2: Revestimiento TILE 25mm de Hunter Douglas con sistema de anclajes, perfiles de 
nivelación y bandejas de modulación, según fabricante, metálico en ambas caras lisas, al 
exterior de Aluminio Terminación Regular Poliester PVDF-2 e Interior de Aluzinc. 
Paneles: esp. 25mm, ancho 600mm y largo variable, con relleno Honeycomb de aluminio. 
Canterías con perfil de aluminio extruido de 25mmFachada Ventilada. Color a Definir. 
R3: Acabado finish dryvit color a definir grano fino con cantería de 5x3cm según esquema 
de elevación 
R6: Fachada Ventilada: terminación Placa Marca Trespa color Negro Brillante, sobre 
estructura metálica de fabricante aplicado sobre muro F, espesor de la placa 1cm. 
R11: Revestimiento SCREENPANEL de Hunter Douglas. 
Paneles de 300 x 3000 y 300 x 2000mm alternando entre lisos y perforados + Estructura 
metálica según proveedor. 
2.2. CONDICIONES GENERALES 
Condiciones de Calidad 
Los tabiques deben ser instalados por personal que tenga experiencia en montaje de 
estructuras metálicas y por personal que tenga experiencia en montaje de entramados 
metálicos livianos y la colocación de las planchas de revestimiento interiores y 
exteriores correspondientes. En general para la colocación de los diferentes materiales 
se requerirá la asistencia técnica de los fabricantes respectivos. 
El Contratista presentará a la I.T.C certificación de que el personal participante en esta 
faena tiene experiencia en este tipo de obra durante un período no inferior a 5 años y 
que han ejecutado, durante este lapso, instalaciones en forma satisfactoria. La 
certificación puede ser dada por los respectivos fabricantes. 
Se ejecutará una muestra previa de superficie no inferior a 8 m2, de cada tipo de tabi-quería. 
Esta deberá ser recibida conforme por la ITO para poder proseguir con los 
trabajos. Si a juicio de ella no se cumple con una calidad aceptable, o si durante las fae-nas 
no se mantiene el nivel aceptado, el subcontratista podrá ser rechazado. 
2.2.1. Planos de fabricación y montaje 
BMA Arquitectos  Asociados Página 43 de 195
El proveedor del revestimiento exterior desarrollará planos de fabricación y montaje del 
sistema, indicando la disposición de los elementos, su modulación y sus números de 
marca, incluidos todas las piezas de hojalatería complementarias. El proveedor 
desarrollará planos de detalles de todos los encuentros, juntas y soluciones construc-tivas, 
indicando dimensiones, elementos de soporte adicionales no considerados en la 
estructura de los edificios, fijaciones, sellos, terminaciones, y las interfaces con todos 
los demás componentes de los edificios. 
La fabricación y o instalación se iniciará una vez que la totalidad de los planos se haya 
completado y aprobado sin observaciones. Se entenderá que la aprobación de los 
documentos por parte de la ITO se hace en cuanto a su cumplimiento general con los 
conceptos de diseño del proyecto y de sus documentos contractuales, y que ninguna 
responsabilidad será asumida por parte de la ITO en cuanto a que las dimensiones o 
cálculos de cualquier especie, expresados en ellos, estén correctos. 
Condiciones de Suministro 
a.- Marcas. Todos los elementos se suministrarán a la obra marcados en forma clara 
con un Número de Marca, según se indicará en los planos de montaje. Esta marca 
deberá ser resistente al trajín de la obra. Debe poder ser removida una vez hecha la 
instalación, sin afectar la estética final del edificio. 
b.- Protección de los paneles. Los paneles se suministrarán a la obra con una 
adecuada protección. Ellos deberán mantenerse protegidos hasta el momento de su 
instalación definitiva siguiendo las instrucciones del fabricante. 
Reunión Preliminar. Secuencia de Construcción y Programación 
Se efectuará una reunión preliminar entre el Contratista General, el subcontratista de 
tabiquerías y los de otras especialidades relacionadas, para programar la secuencia de 
construcción. Esta reunión se llevará a cabo en presencia de la ITO El Contratista 
general será responsable de coordinar y sincronizar las diferentes faenas de modo que 
no se produzcan interferencias de instalaciones, queden embutidas todas las redes que 
correspondan y se eviten demoliciones en obras ya ejecutadas. 
2.3. MATERIALES 
2.3.1. Tabique 
Estructura 
 Pie derechos estructurales formados por dos perfiles de acero 200x200x5 mm 
soldados entre sí formando un cajón. Ver plano de Calculo. 
Revestimiento exterior Base Tabique F para recibir el Revestimiento de 
Terminacion: 
 Placas Fiberrock, sin asbesto, de 12 mm de espesor calibrado, de 1200x2400 mm. 
Cantos rectos. 
 Tyveck 
 Poliestireno Expandido 2¨. 
BMA Arquitectos  Asociados Página 44 de 195
 Malla de Refuerzo 
 Base Coat 
 Estructura metálica secundaria para recibir las placas de fibro cemento y para 
regular plomos y mantener un perfecto plano de fachada. Estará formada por 
perfiles de acero galvanizados y laminados en frío tipo montante CA de 85x62x38 
mm y canal CA de 85x60x38 mm. 
 Fijación entre los elementos y a la estructura secundaria mediante tornillos 
autoperforantes galvanizados a la vista. 
Sello de silicona blanca en las canterías entre placas. 
Revestimiento interior 
Medio Tabique Interior 
 Alma de VOLCANITA DUPLEX formada por dos planchas de 12mm de espesor y 
de 1.20 m. de ancho, y de largo suficiente para cubrir la altura de piso a fondo de 
losa o viga. Planchas tipo B.J.I. de bordes rebajados (Borde Juntura Invisible), 
adheridas con Yeso pegamento VOLCAN, revistiendo el alma de Volcanita Duplex 
por ambas caras. 
 Encuentros con muros. Serán en álamo de primera calidad, cepillado, calibrado a 
una sección de 32 x 32 mm., seco, con un porcentaje de humedad no superior al 
15%. Clavos Hilti c/fulminante SDM72 para fijación a la losa y clavos corrientes de 
madera para fijación entre elementos de ese material. 
 Huincha de refuerzo para juntas. 
 Clavos de cabeza ancha, con revestimiento vinílico especiales para planchas de 
yeso. 
 Esquineros metálicos, consistentes en ángulos de fierro ranurado, galvanizados, de 
36 mm. de ala. Estos elementos son suministrados por el fabricante de las 
planchas. Se colocarán como protección de todas las aristas exteriores que se 
forman en el encuentro de dos tabiques. 
 Soleras Superiores e Inferiores de Perfil estructural al igual que los perfiles 
horizontales que superan los 3mts de altura del tabique. 
 Pie derecho o Montantes atiesados, de 90x38x12x0.85mm de esp. Soleras o 
canales de 92x30x0.85mm con caras estampadas de contacto con la volcanita. 
Uniones transversales entre pies derechos (cuando se trate de estructuras dobles) 
en plancha de yeso forrada en papel de 15mm colocadas a distancias no superiores 
a 0.80m. 
Revestimiento exterior Metálico, perforado o sin perforar 
Durante el transporte los paneles se protegerán mediante cuñas, separadores de madera 
o elementos análogos según recomendación del fabricante. El almacenamiento en obra se 
realizará en pilas de altura no superior a 1 m. apoyando las placas sobre listones de 
madera colocados sobre una superficie horizontal. 
BMA Arquitectos  Asociados Página 45 de 195
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia
Eett mall barrio independencia

Más contenido relacionado

Similar a Eett mall barrio independencia

2012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-42012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-4Memin345
 
Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2mjperezvasco
 
Pic problemas resueltos
Pic problemas resueltos Pic problemas resueltos
Pic problemas resueltos GM Lamo
 
Manual férreo de especificaciones técnicas 1
Manual férreo de especificaciones técnicas 1Manual férreo de especificaciones técnicas 1
Manual férreo de especificaciones técnicas 1Ektwr1982
 
Bernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basicaBernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basicaJesus Rivera
 
Libro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingenieríaLibro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingenieríaJhonatan Guerrero Garcia
 
Manual tecnico cempanel (enviable correo)
Manual tecnico cempanel (enviable correo)Manual tecnico cempanel (enviable correo)
Manual tecnico cempanel (enviable correo)Kanaroca
 
Control de motores con matlab
Control de motores con matlabControl de motores con matlab
Control de motores con matlabuzyzu
 
50089575 control-de-motores-electricos
50089575 control-de-motores-electricos50089575 control-de-motores-electricos
50089575 control-de-motores-electricosJoaquin Bone Vanegas
 
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdfssuserda7821
 
Manual tecnico
Manual tecnicoManual tecnico
Manual tecnicolarry01
 
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdf
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdfContabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdf
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdfASECONTRIMR
 
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdf
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdfLIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdf
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdfASECONTRIMR
 

Similar a Eett mall barrio independencia (20)

71396065.pdf
71396065.pdf71396065.pdf
71396065.pdf
 
2012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-42012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-4
 
Protec cc1
Protec cc1Protec cc1
Protec cc1
 
Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2Acta de recibo (reparado) 2
Acta de recibo (reparado) 2
 
Pic problemas resueltos
Pic problemas resueltos Pic problemas resueltos
Pic problemas resueltos
 
Pic gama-media
Pic gama-mediaPic gama-media
Pic gama-media
 
Manual férreo de especificaciones técnicas 1
Manual férreo de especificaciones técnicas 1Manual férreo de especificaciones técnicas 1
Manual férreo de especificaciones técnicas 1
 
Salida de mercancia. dian.
Salida de mercancia. dian.Salida de mercancia. dian.
Salida de mercancia. dian.
 
Bernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basicaBernardo dofrias.matematica basica
Bernardo dofrias.matematica basica
 
Libro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingenieríaLibro de matemáticas fundamentales para ingeniería
Libro de matemáticas fundamentales para ingeniería
 
Manual utiles elevacion
Manual utiles elevacionManual utiles elevacion
Manual utiles elevacion
 
Manual tecnico cempanel (enviable correo)
Manual tecnico cempanel (enviable correo)Manual tecnico cempanel (enviable correo)
Manual tecnico cempanel (enviable correo)
 
Control de motores con matlab
Control de motores con matlabControl de motores con matlab
Control de motores con matlab
 
50089575 control-de-motores-electricos
50089575 control-de-motores-electricos50089575 control-de-motores-electricos
50089575 control-de-motores-electricos
 
Sintonizacion PID
Sintonizacion PID Sintonizacion PID
Sintonizacion PID
 
Pfc parfa 02
Pfc parfa 02Pfc parfa 02
Pfc parfa 02
 
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
343959144-Manual-de-Operaciones-Mixers.pdf
 
Manual tecnico
Manual tecnicoManual tecnico
Manual tecnico
 
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdf
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdfContabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdf
Contabilidad_de_Costos_3ed_Garcia.pdf
 
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdf
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdfLIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdf
LIBRO_DE_CONTABILIDAD_DE_COSTOS.pdf
 

Último

linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanoslinea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanosmarcovalor2005
 
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdf
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdfMANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdf
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdfivogiovannoni
 
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...Baker Publishing Company
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...Corporación Hiram Servicios Legales
 
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptxDERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptxRosildaToralvaCamacl1
 
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docxprodinetpc1
 
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilImpedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilAidaTejada5
 
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdf
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdfDerecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdf
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdfJosé María
 
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...OmarFernndez26
 
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfLAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfalbinoMamaniCallejas
 
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxVictoriaCanales6
 
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxCONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxMarianaSunjaylaCardo
 
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pataRESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd patanallelu515
 
sistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualsistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualJose Navarro
 
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.ppt
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.pptclase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.ppt
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.pptMarcederecho
 
Protección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónProtección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónFundación YOD YOD
 
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxTeoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxMarianaSunjaylaCardo
 
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacio
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacioConflicto de leyes en el tiempo y en el espacio
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacioEdwinRubio14
 
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORAL
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORALTITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORAL
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORALlitaroxselyperezmont
 
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOM15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOMarianaCuevas22
 

Último (20)

linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanoslinea de tiempo  .evolución histórica de los derechos humanos
linea de tiempo .evolución histórica de los derechos humanos
 
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdf
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdfMANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdf
MANUAL DE DERECHO ROMANO - JUAN CARLOS GHIRARDI - APORTE UEU DERECHO 2020.pdf
 
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...
CONVENIO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA Y EL ACOSO EN EL MUNDO DEL TRAB...
 
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
EL INTERÉS LEGÍTIMO DE LA REVISIÓN DE LOS ACTOS ADMINISTRATIVOS CONTRARIOS A ...
 
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptxDERECHO COMERCIAL  I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
DERECHO COMERCIAL I - DIAPOSITIVAS (1).pptx
 
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
13 SIGNOS DEL TEATRO y ELEMENTOS DEL TEATRO.docx
 
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal CivilImpedimentos y Recusación Procesal Civil
Impedimentos y Recusación Procesal Civil
 
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdf
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdfDerecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdf
Derecho a la capacidad jurídica. Personas con discapacidad..pdf
 
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
Act_3.2_FernandezIzquerrdo_MartinezMillet_RodriguezCarmona_InvestigacionenRec...
 
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdfLAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
LAM Nº 13_2014 (Consejo Municipal de Transporte).pdf
 
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptxESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
ESQUEMAS IAD introduccion al analisi del derecho.pptx
 
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docxCONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
CONCEPTO DE EL DELITO CONSUMADO Y SU TIPIFICACION.docx
 
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pataRESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
RESUMEN HOMBRE DE KOTOSH (1).docx xd pata
 
sistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actualsistema tributario boliviano en el contexto actual
sistema tributario boliviano en el contexto actual
 
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.ppt
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.pptclase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.ppt
clase-causa-fuente--fin-y-motivo-2018.ppt
 
Protección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector EducaciónProtección de Datos Personales sector Educación
Protección de Datos Personales sector Educación
 
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptxTeoría de la imputación objetiva penal.pptx
Teoría de la imputación objetiva penal.pptx
 
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacio
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacioConflicto de leyes en el tiempo y en el espacio
Conflicto de leyes en el tiempo y en el espacio
 
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORAL
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORALTITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORAL
TITULO: ANALISIS DE JURISPRUDENCIA LABORAL
 
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICOM15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
M15_U1_S1_UNADM_DERECHO INTERNACIONAL PUBLICO
 

Eett mall barrio independencia

  • 1. MALL BARRIO INDEPENDENCIA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA
  • 2. INDICE SECCION 2. GENERALIDADES ....................................................................................................................................................... 3 CUBIERTAS ......................................................................................................................................... 6 SECCIÓN 1. CUBIERTA EN PLANCHAS DE ACERO ................................................................................................................... 7 SECCION 2. ELEMENTOS DE HOJALATERIA ..................................................................................................................... 10 MEMBRANAS E IMPERMEABILIZACIÓN ................................................................................... 14 SECCION 2. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BAJO TERRENO. ............................................................................ 23 SECCION 3. IMPERMEABILIZACION DE RECINTOS CON HUMEDAD .......................................................................... 27 TABIQUERÍA .................................................................................................................................... 34 SECCION 1. TABIQUES EN PLANCHA DE YESO CARTON .............................................................................................. 35 SECCION 2. TABIQUE PERIMETRAL EXTERIOR Y REVESTIMIENTOS DE FACHADAS .......................................... 42 SECCION 3. TABIQUES PARA CABINAS DE WC. .............................................................................................................. 48 SECCION 4. TABIQUES CIERRE GRUPOS GENERADORES .............................................................................................. 50 PAVIMENTOS ................................................................................................................................... 56 SECCION 1. PAVIMENTO DE BALDOSA DE CEMENTO MIBROVIBRADA (AZOTEAS TODAS Y VEREDAS EXTERIORES DE PRIMER NIVEL) Y ADOCRETO ..................................................................................................................... 57 SECCION 2. PAVIMENTOS DE PORCELANATO ................................................................................................................. 62 SECCION 3. PAVIMENTO DE ALFOMBRA .......................................................................................................................... 67 SECCION 4. PAVIMENTO DE GOMA .................................................................................................................................... 70 SECCION 5. GRADAS PREFABRICADAS ............................................................................................................................. 72 SECCION 6. FRANJA DE SEGURIDAD EN BORDE DE ANDENES ................................................................................... 74 AISLACIÓN TÉRMICA .................................................................................................................... 77 SECCION 1. AISLACIÓN TÉRMICA ....................................................................................................................................... 78 CIELOS ............................................................................................................................................... 80 SECCION 1. CIELOS EN PLANCHA DE YESO CARTON. ................................................................................................... 81 SECCION 2. CIELOS ACUSTICOS DE FIBRA ....................................................................................................................... 84 SECCION 3. CIELO METALICO ..................................................................................................................................................... 88 SECCION 4. CIELO MADERA ........................................................................................................................................................ 90 PUERTAS ........................................................................................................................................... 94 SECCION 1. PUERTAS Y MARCOS DE MADERA ............................................................................................................... 95 SECCION 2. PUERTAS Y MARCOS DE ACERO .................................................................................................................. 98 SECCION 3. PUERTAS Y MARCOS DE ALUMINIO .......................................................................................................... 105 SECCION 4. PUERTAS AUTOMÁTICAS DE CORREDERA Y DE ABRIR ...................................................................... 109 SECCION 5. PORTON DE CORREDERA EN ACERO: ACCESO BARROS ARANA. ...................................................... 113 VENTANAS Y VIDRIOS ................................................................................................................ 117 SECCION 1. VENTANAS Y TABIQUES VIDRIADOS ........................................................................................................ 118 SECCION 2. VIDRIOS ............................................................................................................................................................. 123 CARPINTERÍA METÁLICA ........................................................................................................... 127 SECCION 1. ESCALERAS METALICAS ..................................................................................................................................... 128 SECCION 2. BARANDAS Y PASAMANOS .......................................................................................................................... 131 SECCION 3. REJAS Y CORTINAS METALICAS DE ROLLO. ............................................................................................ 134 SECCION 4. QUIEBRASOLES ...................................................................................................................................................... 137 QUINCALLERÍA ............................................................................................................................. 139 SECCION 1. QUINCALLERÍA ............................................................................................................................................... 140 ARTEFACTOS SANITARIOS Y ACCESORIOS .......................................................................... 146 SECCION 1. ARTEFACTOS SANITARIOS Y GRIFERÍA ................................................................................................... 147 SECCION 2. ACCESORIOS ................................................................................................................................................... 151 PINTURAS ....................................................................................................................................... 155 SECCION 1. TRATAMIENTOS PREVIOS Y PINTURA ....................................................................................................... 156 SECCION 2. PINTURAS INTUMESCENTES ........................................................................................................................ 175 JUNTAS DE DILATACION ............................................................................................................ 183 SECCION 1. TRATAMIENTOS PREVIOS Y PINTURA ....................................................................................................... 184 MARMOLES Y GRANITOS ........................................................................................................... 192 SECCION 1. MARMOLES Y GRANITOS .............................................................................................................................. 193 BMA Arquitectos & Asociados Página 2 de 195
  • 3. SECCION 2. GENERALIDADES 2.1. Descripción general. Memoria: Mall Barrio Independencia es un centro comercial urbano de aproximadamente 150.000 m2, ubicado en la ciudad de Santiago de Chile, en la comuna Independencia. Se implanta en la esquina de Avenida Independencia con Echeverría con frente también sobre calle Liviston. En el predio se emplaza el monumento histórico Ex Cervecería de Andrés Ebner. El proyecto contempla la Rehabilitación del mismo. En tal sentido y a partir de una plaza de acceso con escala urbana se desarrolla un centro comercial. En el nivel de ingreso se desarrolla un boulevard de restaurantes que incluye el edificio de la ex Cervecería. Sobre este nivel se desarrollan dos niveles de locales comerciales y Patio de Comidas. El Centro Comercial cuenta con cinco Anclas. Tres tiendas por departamentos, en los niveles superiores. Un supermercado y una Tienda Hogar con Patio Constructor en el primer subsuelo. Completan el emprendimiento un complejo de Cines con diez salas y cuatro edificios sobre la placa comercial. 2.2. Trabajos incluidos. Además de todo lo indicado en las siguientes Secciones, el Contratista deberá considerar como su obligación y responsabilidad las siguientes tareas:  Verificación en obra de las dimensiones de los espacios o rasgos que recibirán elementos preparados fuera de obra (para lograr el ajuste de paños de fachadas, ventanas, muebles incorporados y similares).  Suministro, preparación e instalación de todos los elementos de fijaciones, anclajes, accesorios de nivelación, instalación y montaje, etc.  Transporte, descarga, almacenamiento y manejo adecuado de los materiales en la obra.  Coordinación con la I.T.O., cuando sea requerido por esta, para efectuar visitas de inspección a talleres en que se estén fabricando los elementos. 2.3. Uso de las especificaciones. Cada una de las secciones que conforman las especificación se dividen en las partes que se indican a continuación: ALCANCE: itemiza los trabajos, elementos, sistemas y soluciones construc-tivas requeridas, que debe realizar el Contratista, cotizar y presen-tar en su propuesta. BMA Arquitectos & Asociados Página 3 de 195
  • 4. CONDICIONES GENERALES indica los requisitos de calidad, las secuencias y sistemas que se deben cumplir y las condiciones previas que deben presentarse en la obra antes de iniciarse las faenas que se indican a continuación. MATERIALES: lista los elementos principales especificados para el proyecto que deben usarse en la construcción de las obras. Los materiales aquí indicados no serán necesariamente los únicos requeribles, la propuesta deberá incluir también aquellos que, aunque no especificados, sean necesarios para una correcta fabricación e ins-talación de acuerdo con las práctica de la construcción. EJECUCION: indica procesos de construcción, fabricación, manipulación, alma-cenamiento, etc., relacionados con los materiales especificados. Indica requisitos mínimos que deberán cumplirse en la construcción e instalación de los materiales especificados. NORMAS Y ENSAYES: señala la Normativa, con la cual que deban cumplir los materiales especificados. INSPECCION TECNICA: indica requisitos de control e inspección en obra sobre sistemas o secuencias de ejecución y calidad de materiales. Las divisiones en cada sección en ALCANCE, CONDICIONES GENERALES, MATERIALES, EJECUCION, NORMAS e INSPECCION TECNICA, trabajan en forma correlativa, indicando el tercer dígito la correspondencia entre ellas. En esta forma, por ejemplo, en el ítem x.1.1. se indica una obra requerida, en x.2.1. los requisitos generales correspondientes a ella que deben satisfacerse, en x.3.1 los materiales que en ella deben emplearse, en x.4.1. lo relacionado con la forma de ejecución de los trabajos, etc. 2.4. Definiciones 2.4.1. Inspección Técnica de la Obra (ITO) La construcción será dirigida y controlada por Gerente de Construcción del Mall actuando como mandatario del Cliente. Se designará una INSPECCIÓN TÉCNICA DE OBRA (ITO) 2.4.2. Contratista El Contratista será la empresa constructora contratada por la Concesionaria para ejecutar los trabajos de construcción del Mall Barrio Independencia. BMA Arquitectos & Asociados Página 4 de 195
  • 5. 2.4.4. Subcontratistas Los subcontratistas serán empresas constructoras, empresas de servicios o similares contratadas por el Contratista para ejecutar parte de los trabajos de construcción del Mall Barrio Independencia. BMA Arquitectos & Asociados Página 5 de 195
  • 6. MALL BARRIO INDEPENDENCIA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CUBIERTAS 18-07-2012 PARA DIA VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. PROY CLIENTE N° PROYECTO: Nº Documento : Versión A BMA Arquitectos & Asociados Página 6 de 195
  • 7. SECCIÓN 1. CUBIERTA EN PLANCHAS DE ACERO 1.1. ALCANCE DOCUMENTOS RELACIONADOS Se aplicaran todos los documentos del pliego técnico, Pliego de Bases y condiciones los planos de la obra. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Las presentes especificaciones se refieren a las condiciones que deberá cumplir la cubierta de paneles metalicos de pequeño espesor galvanizada en cuanto al cálculo, características de los materiales, fabricación y montaje en obra, estructura secundaria (correas, tensores), techo de paneles metalicos de pequeño espesors metálicas incluyendo los elementos de sujeción, cenefas, zinguerías y todo otro elemento necesario para la completa terminación de la cubierta, esté o no descripto. La cubierta del techo será de las aguas indicadas en los planos y estará soportada por estructura metálica. 1.1.1 Sistema de cubierta de paneles de acero prepintado atornillados sobre una plancha de madera aglomerada y sistema de costaneras apoyadas en la estructura de techumbre de la lucarna. 1.2. CONDICIONES GENERALES. Calificación del Fabricante e Instalador: La cubierta será fabricada por una empresa especialista en construcción de cubiertas y revestimientos metálicos, que pueda dar pruebas fundadas de que está en el negocio operando como una empresa en forma reconocida por la industria. El Instalador deberá contar con una aprobación otorgada por el fabricante de los componentes, y deberá certificar a satisfacción de la ITO y del Arquitecto, una experiencia de instalación exitosa de una superficie mínima de 15.000 m2 de cubiertas, sumando la superficie de este ítem en no más de tres obras. Reunión de preinstalación: Antes de iniciar el montaje, se efectuará en el terreno una reunión de preinstalación en conjunto con el Contratista General y la ITO En ella se explicará en detalle el procedimiento de instalación y se acordarán las instancias de inspección. Planos de Fabricación y Montaje: El proveedor desarrollará planos de fabricación y montaje del sistema de cubierta, indicando la disposición de estos, su modulación y sus números de marca, incluidos todas las piezas de hojalatería complementarias. La fabricación y o instalación se iniciará una vez que estos planos se hayan completado y aprobado sin observaciones. Se entenderá que la aprobación de los documentos por parte de la ITO se hace en cuanto a su cumplimiento general con los conceptos de diseño del proyecto y de sus documentos contractuales, y que ninguna responsabilidad será asumida por parte de la ITO en cuanto a que las dimensiones o cálculos de cualquier especie, expresados en ellos, estén correctos. BMA Arquitectos & Asociados Página 7 de 195
  • 8. Condiciones de Suministro. Marcas. Todos los elementos se suministrarán a la obra marcados en forma clara con un Número de Marca, según se indicará en los planos de montaje. Esta marca deberá ser resistente al trajín de la obra. Debe poder ser removida una vez hecha la instalación, sin afectar la estética final del edificio. Protección de los paneles. Los paneles se suministrarán a la obra con una adecuada protección. Ellos deberán mantenerse protegidos hasta el momento de su instalación definitiva siguiendo las instrucciones del fabricante. Alternativas: En general los productos especificados señalan un estándar de referencia. Podrán aceptarse alternativas siempre y cuando se demuestre su equivalencia con los productos especificados. Cualquier alternativa propuesta debe quedar completamente aclarada en la documentación presentada con la oferta. 1.3. MATERIALES 1.3.1. Paneles de cubierta: Paneles formando bandejas, con las siguientes características: Planchas de acero, Panel continuo constituido por dos laminas de acero con nucleo aislante de poliuretano de alta densidad, 38/40 Kg./m3 con tolerancioa de +- 2Kg. /m3. Perfiles formados en rodillos en proceso continuo de laminación en frío. Espesor de la plancha 0,5 mm. Aislamiento: espespr 50/100 Adaptabilidad: Recto El largo de las planchas de cubierta será el necesario para cubrir las vertientes de los techos en forma continua, sin traslapes perpendiculares a la onda. Estos serán permitidos sólo previa aprobación del Arquitecto o la ITO, e indicados en los planos de montaje. TODAS LAS ESTRUCTURAS METALICAS DE CUBIERTAS SERAN PROTEGIDAS CON PINTURA INTUMENSCENTE F-60. Productos aceptables: - KOVER L-804 INSTAPANEL, PANEL AISLADO. CINTAC 1.3.2. Fijación de las planchas de acero de cubierta a las costaneras de acero de la estructura, tres por cada costanera, colocadas en el valle de la onda y no en la cumbre del nervio: BMA Arquitectos & Asociados Página 8 de 195
  • 9. Fijaciones mediante tornillo sellador, autoperforante cabeza hexagonal, de acero, con ranura y punta de broca, HILTI 12-24 x 2" HWH Dril it, BULK STLG FLO-SEAL arandela integrada. Fijación a las costaneras de acero de la techumbre y re-vestimientos laterales, con un mínimo de tres por cada plancha, en cada costanera, colocados en el valle de la onda y no en la cumbre del nervio. El tornillo deberá tener alas desprendibles para perforar a través de madera. Fijación de planchas entre sí y con forros, con las mismas características indicadas en el párrafo anterior, mediante los siguientes tornillos: Tornillo autorroscante, autoperforante, HILTI 1/4-14 x 7/8" HWH STCH Flo-Seal STLG. 1.4. EJECUCION 1.4.1. Durante el transporte los paneles se protegerán mediante cuñas, separadores de madera o elementos análogos según recomendación del fabricante. El almacenamiento en obra se realizará en pilas de altura no superior a 1 m. apoyando las placas sobre listones de madera colocados sobre una superficie horizontal. Se pondrá especial cuidado en proteger las caras pintadas durante el transporte y almacenamiento en terreno. Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá revisar las estructuras sobre las cuales se colocarán las planchas, especialmente en lo siguiente:  Alineamiento y verticalidad de los soportes estructurales.  Los perfiles a los que se fijarán las planchas deberán encontrarse limpios, libres de rebabas, soldaduras, irregularidades u otras obstrucciones que puedan interferir con el montaje y dañar las pinturas de terminación aplicadas. No se podrá comenzar la instalación, hasta que los eventuales defectos hayan sido corregidos. No se permitirá instalar planchas abolladas, rayadas o con otros defectos. Dentro de lo conveniente para transporte y montaje, las planchas serán del largo máximo posible. Si fuera estrictamente necesario consultar traslapes transversales para la colocación de las planchas se procederá como sigue: La juntura longitudinal de las planchas debe quedar perfectamente a escuadra con las costaneras. La secuencia de montaje de las planchas se debe iniciar con la plancha ubicada en la esquina inferior del extremo del paramento a revestir hacia donde soplan los vientos dominantes. Después de fijada la primera plancha se continuará el montaje en hileras diagonales de abajo hacia arriba, alineando correctamente cada plancha según la que le precede, hasta terminar con la colocación de la última plancha ubicada en la esquina superior del extremo contrario. Para evitar vías de agua en las uniones donde se traslapan 4 planchas, es conveniente BMA Arquitectos & Asociados Página 9 de 195
  • 10. disponerlas como se indicó anteriormente, es decir manteniendo cada fila adelantada en una plancha con respecto a la hilera próxima superior. 1.4.2. El sello de condensación debe colocarse traslapado 10 cm en las juntas perpendiculares a la pendiente de la cubierta y 15 cm en las juntas paralelas a ella. SECCION 2. ELEMENTOS DE HOJALATERIA 2.1. ALCANCE Comprende el suministro y colocación de todos los elementos de hojalatería, trabajos, equipos y servicios requeridos para su construcción e instalación. Estos elementos irán instalados en la cubierta superior sobre la lucarna, en los muros periféricos, formando los remates de impermeabilización y en general donde se indique en los documentos del proyecto y de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura, en estas especificaciones, o en ambos como sigue: 2.1.1. En la cubierta metálica que cubre la lucarna sobre 2º Nivel del Mall, embudillos de desagüe, y juntas de dilatación, con las pendientes y niveles indicados en los planos. Descarga y almacenamiento del material en la obra, preparación, ajustes, uniones e instalación de los elementos.  Ensamblaje, preparación, instalación y regulación de sistemas de fijación y soporte de las canales de aguas lluvia. 2.1.2 Forros y contraforros metálicos en los encuentros con elementos salientes, los remates contra muros o paramentos verticales, con bajadas de aguas lluvia, etc., con las formas indicadas en los planos de arquitectura. En general se consultarán todos los materiales y trabajos necesarios para lograr una perfecta estanqueidad de la solución de cubierta.  Forros premoldeados con las formas indicadas en los planos de arquitectura y fabricación, en encuentros de paramentos verticales de muros con techos, en aristas verticales y esquinas de planos de revestimiento, en encuentros de techumbres, juntas de dilatación, etc.  Forros premoldeados con las formas indicadas en los planos de arquitectura y fabricación, contra muros de hormigón en encuentros horizontales o verticales.  Forros doblados in situ contra elementos pasantes en cubiertas y fachadas, en ventilaciones en general, inclusive gorros sobre estos elementos de acuerdo a la práctica de una correcta construcción.  Perforación, preparación e instalación de todos los sistemas de fijación de los diferentes elementos de la hojalatería a las estructuras de soporte y entre sí.  Sellos de unión en masilla o silicona, en las juntas de forros y elementos análogos en zinc alum. BMA Arquitectos & Asociados Página 10 de 195
  • 11.  Aislantes de contacto entre elementos de diferente material cuando exista riesgo de corrosión galvánica. 2.1.3. Complementos de hojalatería:  Instalación, recorte, doblado y ajuste en la obra de lainas, piezas auxiliares de acero o madera para la fijación de los forros sobre cerchas, de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura.  Sistemas de fijación de todos los forros y elementos de hojalatería. Preparación y co-nexión de toda la hojalatería a las estructuras de soporte y entre sí. 2.2. MATERIALES 2.2.1. Canales de aguas lluvia en techo metálico  Plancha de acero galvanizado mediante proceso en caliente, con recubrimiento de Zn. de 275 g/m2 , calidad ASTM A-525 G-90) de 0,6 mm. de espesor, sin prepintar. Soportes regulables de las canales de aguas lluvia según los diferentes detalles aplicables:  Apoyos de las canales, cada 80 cm. compuestos de piezas fijas y regulables, según el diseño de los planos de arquitectura. Barras planas de acero al carbono calidad A 37-24 ES, galvanizadas en caliente, de 30 x 5 mm.  Pernos de acero al carbono, galvanizado, en cada apoyo con cabeza hexagonal de 3/8" x 1", con tuercas y golillas de presión.  Fijaciones al acero estructural por medio de tornillos autoperforantes y autorroscantes, de acero al carbono, marca HILTI 12-24 x 1-1/4" HWH Dril it, con recubrimiento Kwik-Cote. 2.2.2. Forros y contraforros  Planchas lisas de acero del mismo color y material que la cubierta, con recubrimiento Zinc Alum según ASTM A-792M-86a Az 150, prepintadas sobre imprimante epóxico, 5 micras por cara, y pintura de terminación de poliéster regular. El color del recubri-miento exterior será RAL 9003 (Blanco). El color del recubrimiento interior será RAL 9002 (Blanco Gris) o similar, que permita una identificación clara de las caras.  Espesor de la plancha, 0,5 mm. 2.2.3. Complementos de hojalatería BMA Arquitectos & Asociados Página 11 de 195
  • 12.  Incluso la provisión e instalación de planchas, lainas, tornillos y tarugos, soldadura y en general lo que sea necesario para asegurar una perfecta estanqueidad y una correcta presentación. 2.3. EJECUCION La construcción y ajuste de hojalatería en las partes deslizantes deberá permitir las contracciones, dilataciones y movimientos permanentes de los elementos. Para lograr este efecto no deberán apretarse excesivamente los puntos en contacto. 2.3.1. Las canales de aguas lluvias se colocarán con pendiente hacia las bajadas de aguas lluvias. Esto significa que la sección de la canal deberá ser variable, teniendo su sección menor en el punto más alto y su sección mayor al llegar a la bajada de aguas lluvia. Esto significa también que el fondo de la canal será rectangular con líneas paralelas que lo limitan y que los lados de la canal deberán ser trapezoidales, aumentando de altura hacia las bajadas. No se aceptarán canales con lados rectangulares de igual altura, esto se tomará estrictamente en cuenta en los procesos que se sigan para doblarlas. La nivelación de las canales será controlado con lienza alineando para este efecto los elementos graduables de apoyo. Las canales de aguas lluvias están diseñadas para ser ejecutadas en planchas enteras, sin uniones. Para lograr esta instalación sin uniones se trabajará con planchas de 6 mts. de largo y en dobladoras que puedan manejar ese largo. Si esto no puede lograrse la I.T.O. podrá autorizar que se ejecuten uniones que deberán ser soldadas y remachadas. En el punto mas alto y en todos los cambios de pendiente de las canales se deberá consultar la ejecución del cierre/junta de dilatación mostrado en los planos para permitir las contracciones y dilataciones de las canales. Igualmente, para lograr este movimiento originado por las contracciones y dilataciones, no deben apretarse excesivamente los emballetados, forros y elementos adyacentes. Deberá considerarse el uso de lainas u otros elementos que aseguren la dilatación, sin perjuicio de la estanqueidad y durabilidad de la solución. Cuando se indiquen tornillos en los planos, las perforaciones en las alas de la canal o forros serán de diámetro superior al de los tornillos, o tendrán forma ovalada para permitir los movimientos de contracción o dilatación. Las canales deberán llevar pendiente hacia las bajadas de a lo menos un 0,5 %. El sistema de soporte de las canales de aguas lluvia deberá permitir la regulación de las pendientes. Cuando se especifique en los detalles de arquitectura un forro de terminación por el exterior de las canales de aguas lluvia, este deberá quedar en forma completamente horizontal, dejando oculta la pendiente de las canales. Para este efecto se regularán convenientemente las piezas de los soportes de las canales. Para la colocación de los tornillos autoperforantes se deberán observar lo indicado en los sistemas de fijaciones y anclajes mostrados en los Detalles Típicos Asociados, enumerados en las Generalidades de esta especificación. 2.3.2. En general todos los forros deberán ser preparados en máquinas dobladoras y en taller. Los dobleces in situ requerirán autorización de la I.T.O. Esta deberá ser por escrito en el BMA Arquitectos & Asociados Página 12 de 195
  • 13. Libro de Obra. En ningún caso esta autorización implicará acabados rústicos o geometría defectuosa de los elementos. Las tolerancias de alineación vertical máximas de forros instalados será de 10 mm en 10 metros, y de hasta 20 mm. en 100 metros. Los forros deben dilatar libremente sobre las lainas. Las uniones serán selladas con silicona. Los forros se ejecutarán de acuerdo al diseño en los detalles de los planos correspondientes. Los forros no detallados expresamente se realizarán en forma análoga a los presentados en los planos. BMA Arquitectos & Asociados Página 13 de 195
  • 14. MALL BARRIO INDEPENDENCIA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA MEMBRANAS E IMPERMEABILIZACIÓN 18-07-2012 PARA LICITACION VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. PROY CLIENTE N° PROYECTO: Nº Documento : Versión A BMA Arquitectos & Asociados Página 14 de 195
  • 15. SECCION 1. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN TRANSITABLE. 1.1. ALCANCE Sistema para instalar sobre la cubierta del edificio , en Subterráneos y terrazas. Se consultan en general los materiales y trabajos necesarios para lograr una perfecta estanqueidad de acuerdo con lo indicado en los planos, estas especificaciones y otros documentos del proyecto. Comprende la preparación de las superficies, el suministro y colocación de los materiales, la construcción de las capas que forman el sistema de impermeabilización, la colocación de forros y contraforros metálicos en los encuentros de la impermeabilización con elementos salientes, los remates contra muros o paramentos verticales, contra las bajadas de aguas lluvia, etc. En general los materiales y trabajos necesarios para lograr una perfecta estanqueidad de la solución de cubierta de acuerdo con lo indicado en los planos, estas especificaciones y otros documentos del proyecto. La especificación que se detalla más adelante corresponde a un producto y marca aceptado, sin embargo podrán proponerse a la ITO y al Arquitecto productos análogos fabricados por SIKA, DEGUSSA AG, etc. Para ello deberán presentarse a la aprobación de la ITO y del Arquitecto, muestras y especificaciones detalladas. En caso de ser rechazadas el instalador deberá atenerse a lo especificado a continuación. 1.1.1. Suministro e instalación de piletas de desagüe con sus respectivas rejillas de protección resistentes al tráfico de vehículos. Complementos de forros, contraforros y remates en general, con los detalles mostrados en los planos. Masillas sellantes y lo que sea necesario sea necesario para asegurar una perfecta estanqueidad y remate perimetral de la membrana. 1.2. CONDICIONES GENERALES Criterio de diseño Las membranas serán instaladas completamente adheridas para evitar que en eventuales filtraciones, el agua escurra bajo la membrana dificultando la ubicación de la filtración y su reparación. Condiciones ambientales No podrá ejecutarse ninguna tarea asociada al sistema de membranas en tiempo de lluvia. Si se produce una lluvia durante la ejecución de alguna de las fases deberán secarse todas las superficies y evitar aguas atrapadas entre los elementos. Calificación del Fabricante, Proveedor e Instalador La fabricación de las membranas de impermeabilización deberá haber sido realizada bajo un control de calidad que cumpla con los estándares establecidos en ASTM C 957 “High Solids Content, Cold Liquid-Applied Elastomeric Waterproofing Membrane with BMA Arquitectos & Asociados Página 15 de 195
  • 16. Integral Wearing Surface” (norma referida a “Membrana elastomérica Líquida aplicada en frío, con superficie de desgaste integrada”) o norma europea similar. El proveedor de las membranas deberá ser representante autorizado del fabricante. El contratista colocador del sistema de membrana transitable, deberá tener experiencia de haber aplicado los mismos materiales o similares y deberá presentar por escrito la autorización del Fabricante o de su representante en el país. El instalador de las membranas deberá estar autorizado por el fabricante, para ejecutar los trabajos, y deberá certificar a satisfacción de la I.T.C y el Arquitecto la colocación y funcionamiento satisfactorio de 10.000 m2 de este tipo de cubierta. En su defecto el fabricante enviará al terreno un instalador experto que prepare al personal encargado de la colocación. Ingeniería de terreno El Contratista instalador y su proveedor deberán desarrollar, sin costo adicional para el mandante, la asistencia en terreno e, incluso, la ingeniería complementaria al proyecto, que sea necesaria con el propósito de adaptar las soluciones aquí especificadas y ejemplificadas en los detalles del diseño, a las particularidades propias de sus productos. Reunión de Pre instalación El instalador realizará con el Contratista General una reunión de pre instalación con el objeto de recibir las superficies e inspeccionar la ejecución de las pasadas, etc. Garantías La instalación y el desempeño de los materiales sin fallas a futuro será garantizado mediante documento suscrito ante Notario, en que la empresa instaladora se comprometa a efectuar reparaciones sin costo para el propietario, respondiendo por un plazo de diez años por el funcionamiento de la cubierta y comprometiéndose a reparar los defectos o fallas que pudieran presentarse a causa de una mala instalación. Las reparaciones no podrán efectuarse por terceros no aprobados por el fabricante, y en caso de reparación de fallas la garantía deberá renovarse por el resto del período. La instalación deberá ser garantizada contra pérdida de impermeabilidad, fallas en la adhesión o cohesión, y grietas en la membrana como resultado de grietas en el substrato de hasta un 1,5 mm (1/16") en el ancho. El contratista instalador deberá entregar un Manual de Mantención que incluya recomendaciones para inspecciones periódicas, cuidados, mantención y reparación de superficies dañadas. Entrega del material en la obra, almacenamiento y manipulación Los materiales deberán llegar a la obra en sus envases o contenedores originales, sellados desde la fábrica, no abiertos, con la etiqueta y el nombre del fabricante intactos y legibles con la siguiente información: BMA Arquitectos & Asociados Página 16 de 195
  • 17.  Nombre del material.  Número de stock del fabricante y fecha de fabricación.  Hoja con tiempo de vencimiento o duración del material.  Se recomienda una temperatura de almacenamiento y de aplicación de 24º C.  El material se almacenará en áreas protegidas y bien ventiladas. Condiciones en la obra para la colocación del sistema de impermeabilización  No se aplicarán los materiales de la membrana si la temperatura es inferior a 4,5º C o si la lluvia es inminente.  Se coordinarán las faenas con otras para asegurarse una adecuada iluminación, ventilación y un ambiente libre de polvo durante la aplicación y el curado de las membranas. Durante el tiempo necesario para completar la aplicación sólo el contratista instalador podrá tener acceso a las áreas específicas para permitir el cubrimiento completo y el curado adecuado.  Se deberán proteger las superficies adyacentes, que no serán cubiertas, de cualquier daño o suciedad. Se protegerá en general, animales, vegetación y elementos que puedan ser afectados por el proceso de colocación de la membrana.  Se advertirá al personal que no debe inhalar los vapores o tener contacto del material con la piel o con los ojos. Se deberá usar ropa protectora y equipo de protección respiratoria.  Se evitará que los vapores entren en lugares ocupados. Se apagarán extractores de aire, se sellarán puertas, ventilaciones y otras aberturas que puedan permitir la entrada de vapores.  Se debe mantener los productos alejados de chispas y llamas. No debe permitirse el uso de equipos que produzcan chispas durante la aplicación y hasta que todos los vapores se hallan disipado. Se deben exponer señales de NO FUMAR.  Se mantendrá el área de trabajo limpia y ordenada, retirando diariamente envases vacíos, trapos y basura. BMA Arquitectos & Asociados Página 17 de 195
  • 18. 1.3. MATERIALES. 1.3.1. Sistema de impermeabilización transitable:  Base: losa de hormigón, allanada, libre de irregularidades, cantos vivos, alambres o piedrecillas.  Imprimante de dos componentes, recomendado y provisto por el fabricante de las membranas que comprende el sistema de membranas transitable. Producto aceptable: - Imprimante CCW-557 de dos componentes, fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. Además el imprimante recomendado por el fabricante para cada superficie en especial. - Imprimante 772 o 770 fabricado por DEGUSSA AG.  Membrana Base de un solo componente, según normas VOC, de alta adhesión, membrana de poliuretano líquido, que tenga o exceda las siguientes propiedades típicas de comportamiento: Propiedades Valores Típicos Método ASTM Composición sólidos por peso Uretano aromático 85% C 1250 Dureza, Shore A 63 D 2240 Tensión 850 PSI D 412 Elongación 625% D 412 Resistencia a la tracción 140 lbs/in D 624 Adhesión al Concreto 23 PLI D 903 Flexibilidad a baja temp. 18,3º C D 522 Productos aceptables: - Membrana tipo, CCW-501 de un solo componente del Sistema de membrana de cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. - Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG.  Membrana elastomérica de un sólo componente, según normas VOC, de alta adhesión. Membrana de poliuretano líquido, que tenga o exceda las siguientes propiedades típicas de comportamiento: Propiedades Valores Típicos Método ASTM Composición sólidos por peso Uretano Aromático 80% C 1250 Dureza, Shore A 82 D 2240 Tensión 2000 PSI D 412 Elongación 425% D 412 Resist. a la tracción, Die C 300 lbs/in D 624 Flexibilidad a baja temperatura 18,3ºC D 522 Productos aceptables: BMA Arquitectos & Asociados Página 18 de 195
  • 19. - Membrana tipo, CCW-502 de un solo componente del Sistema de membrana de cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. - Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG.  Membrana superior resistente al tráfico, según normas VOC, de alta adhesión, de poliuretano elastomérico alifático resistente a la abrasión y resistente a las variaciones climáticas. Tendrá o excederá las siguientes propiedades típicas de comportamiento: Propiedades Valores Típicos Método ASTM Composición sólidos por peso Uretano Alifático 72% C 1250 Dureza, Shore A 91 D 2240 Tensión 3200 PSI D 412 Elongación 190% D 412 Resistencia a la tracción, Die C 300 lbs/in. D 624 Flexibilidad a baja temp. y Crack sobre C 957 Bridging Resistencia a cambios de estación Sin tizamiento a las 2000 hrs G 53 Impermeabilidad < 1.0 Perm E 96 B Resistencia a la abrasión < 50 mg. C 501 Resistencia al fuego Clase A U.L. 790 Productos aceptables: - Membrana tipo, CCW-503 de un solo componente del sistema de membrana de cubierta CCW-5123 fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. - Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. Membrana especial de poliuretano curado para la humedad. Producto aceptable: - Membrana especial, tipo CCW-501-T de un solo componente fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. - Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. Agregado: Será un agregado de arenisca limpia, seca de calibre malla 16 a 30 aprobado por el fabricante de la membrana.  Masillas sellantes de poliuretano de dos componentes. Producto aceptable: - Sellante tipo PT-304 de un componente, o bien CCW-201 de poliuretano de dos componentes, fabricado por CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED. - Sistema SONOGUARD de DEGUSSA AG. 1.3.2. Complementos: 3. Tubo de respaldo: fabricado de espuma de polietileno de celda cerrada. BMA Arquitectos & Asociados Página 19 de 195
  • 20.  Forros flexibles: Serán los provistos y recomendados por el fabricante de la membrana.  Desagües y rejillas de piso. 1.4. EJECUCION. 1.4.1. Preparación de la losa base En caso de existir alambres o fierros sobresalientes en la losa de hormigón base, éstos deberán cortarse por debajo de la superficie y retaparse con mortero. Se ejecutarán todas las perforaciones, anclajes estructurales, ajustes y rellenos, para pasadas de ventilaciones de alcantarillado, ductos de instalaciones o similares. Se instalarán previamente todos los elementos que penetran a través de la losa base, tales como anclajes estructurales, barandas, ventilaciones, ductos o similares, plataformas para recibir equipos, etc., que requieren anclaje en la losa o en los retornos. Preparación de la superficie  La superficie de concreto deberá estar perfectamente limpia, seca y libre de cualquier contaminante o residuo proveniente de la limpieza. Los métodos de limpieza aceptables son los de aspiración, arenados, aplicación de ácidos o pulido mecánico, seguido de una perfecta remoción de todos los residuos. El sustrato debe quedar con un perfil de adherencia equivalente a 1- 3 en la escala CSP (Concrete surface profile).  Instalar esquineros sellantes de poliuretano tipo PT-304 o CCW-201, de 1” con canto a 45º en todos los cambios de ángulo incluyendo todo lo que se proyecte a través de la plataforma, muros, soleras, defensas, etc.  Todas las grietas y juntas con un ancho hasta 1/16” deberán ser galleteadas con disco hasta darles un ancho y profundidad mínimos de 1/4". Se limpiarán, imprimarán y llenarán completamente los cortes con sellante de poliuretano tipo PT- 304 o CCW-201 (CARLISLE COATINGS & WATERPROOFING INCORPORATED).  Todas las juntas de construcción que tengan un ancho mayor a 1/16" y hasta 1" deberán limpiarse, imprimarse y acondicionarse con un rodón de respaldo, calafateado con sellante de poliuretano tipo CCW-201. Juntas mayores, se ejecutarán según el detalle correspondiente, aprobado por el fabricante de la membrana.  Debe permitirse que todos los sellantes curen perfectamente, antes de aplicar el sistema de cubierta.  Aplicar una franja de 6” de ancho de CCW-501-T coating en 30 mils de espesor centrada sobre todas las grietas a sellar, juntas de control de retracción y de expansión que tengan un ancho menor a 1”. BMA Arquitectos & Asociados Página 20 de 195
  • 21. Forros Todos los forros que se requieran, embudillos para recibir aguas lluvia, sean metálicos o de goma sintética, deberán ser instalados en este momento. Se aplicará una banda de “Cubierta de Detalles” CCW-501-T en un espesor de 30 mils, de 6" de ancho, centrada sobre todas las transiciones de concreto a forros metálicos y se reforzará con tela de refuerzo CCW. La banda de cubierta debe curar durante 16 horas como mínimo. Aplicación de los materiales Imprimante  Los componentes se deberán agitar previamente por separado, luego mezclar toda la Parte A con toda la Parte B. Se deberá usar una paleta mezcladora con un motor de taladro a baja velocidad. Se mezclará durante 2 a 3 minutos hasta que se logre una mezcla homogénea. Debe esperarse un período de 15 a 30 minutos antes de comenzar la aplicación.  El imprimante se aplicará a razón de un galón c/35 m2. Se evitarán tanto las aglomeraciones como las lagunas al aplicar el imprimante. Este no se aplicará sobre bandas de membranas.  Se dejará secar el imprimante una hora a lo menos y 8 horas como máximo. El imprimante estará suficientemente seco cuando esté algo pegajoso pero sin transferirse cuando se toque. En el caso que la aplicación no se realice dentro del tiempo máximo, se deberá volver a imprimar. CCW-501 Membrana Base Se aplicará en una capa uniforme a razón de un galón como mínimo por cada 45 m2 (50 pies2), o como sea necesario para obtener un espesor mínimo de 32 mils. húmedo. La membrana base, debe curar entre 16 a 48 horas. CCW-502 Membrana elastomérica Para áreas con tráfico estandard (áreas de estacionamiento). Se aplicará CCW-502 en una capa a razón de un galón como mínimo por cada 90 m2 (100 pies2) o en la cantidad necesaria para obtener una capa con espesor uniforme mínimo de 16 mils húmedo. Inmediatamente, se deberá extender el agregado que pase por una malla Nº 16 sobre el material húmedo, a razón de 4,5 a 5,5 Kgs. (10 a 12 lbs.) por cada 90 m2 (100 pies2) y se rodillará enseguida. La membrana debe curar durante 16 a 48 horas. Para áreas con tráfico pesado (rampas y circulaciones. Después de la instalación del producto CCW-502 como se indica mas arriba se aplicará una capa adicional de CCW- 502 a razón de un galón mínimo por cada 90 m2 (100 pies2). Se extenderá uniformemente arena que pase por una malla Nº 20, sobre la superficie a razón de 6,5 a 11 Kgs. (15 a 25 lbs.) por cada 100 pie cuadrados. Dejar curar durante 16 horas. CCW-503 Membrana o capa superior BMA Arquitectos & Asociados Página 21 de 195
  • 22. Se aplicará en una capa uniforme a razón de un galón por cada 90 m2 (100 pies2) o lo que sea necesario para obtener un espesor mínimo de 16 mils mojados. Se aplicar rodillo para uniformar. Tráfico sobre la superficie cubierta El sistema completo de membrana no deberá ser sometido a ningún tipo de tráfico durante las primeras 24 horas después de haber completado la aplicación, ni a ningún tráfico vehicular durante las 48 horas posteriores a la aplicación de la capa final. Las temperaturas frías aumentan significativamente el tiempo requerido para el curado. Si el trabajo del contratista instalador no ha sido aprobado por el fabricante o su representante durante las primeras 48 horas después que se haya completado la aplicación, no se permitirá tráfico de ningún tipo hasta que esa aprobación haya sido dada. 1.5. NORMAS Y ENSAYES. - ASTM C 957 High Solids Content, Cold Liquid-Applied Elastomeric Waterproofing Membrane with Integral Wearing Surface. ( Norma referida a “Membrana Elastomérica Líquida aplicada en frío, con superficie de desgaste integrada”.) - VOC. Se refiere a los códigos, regulaciones, normas y leyes que consideran el uso y la aplicación de sistemas de membranas que contienen componentes orgánicos volátiles. 1.6. INSPECCION TECNICA. Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante, o su representante local, quien deberá proveer en la obra la asistencia técnica necesaria. La recepción del trabajo se efectuará una vez recibida la garantía formalizada. Se verificará que los materiales suministrados por el Contratista sean los especificados, o en su defecto completamente equivalentes en sus características técnicas y com-portamiento físico. Cualquier duda al respecto deberá ser decidida por la ITO y el Arquitecto El primer paño de impermeabilización que se construya, y en general cualquier nuevo detalle o solución típica, será realizado bajo la supervisión directa de la ITO con la asistencia técnica del fabricante. Ella verificará que se cumplan las instrucciones de planos y especificaciones en cuanto a procedimientos constructivos, sellos y elementos similares. El personal en la faena será instruido sobre los pasos en que deba ponerse especial cuidado. La inspección se repetirá periódicamente para verificar que se están cumpliendo las instrucciones. Se rechazarán materiales defectuosos o dañados por manipulación incorrecta. Igualmente los procedimientos constructivos, obra de mano incompetente, etc. que pongan en riesgo una ejecución de primera calidad. BMA Arquitectos & Asociados Página 22 de 195
  • 23. SECCION 2. SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BAJO TERRENO. 2.1. ALCANCE Comprende la impermeabilización de las losas que quedan bajo las veredas situadas sobre el Primer Subterráneo y que se extienden más allá del perímetro del edificio principal. Cubre la parte correspondiente de los locales técnicos del primer subterráneo y la del espacio de evolución de buses bajo las veredas de Avda. Ossa. Comprende la preparación de las superficies, el suministro y colocación de los mate-riales, la colocación de la capa que forma el sistema de impermeabilización, la colocación de forros y contraforros metálicos en los encuentros de la impermeabilización con elementos salientes, los remates contra muros o paramentos verticales, con las bajadas de aguas lluvia, etc. 2.2 GENERALIDADES 2.2.1 Losas. Todas las losas que requieran impermeabilización deben tener 1 % de inclinación hacia un desagüe también si antes de la superficie de tránsito intercalen una aislación térmica, una sobre losa o ambas. Las losas en estas dos últimas condiciones, que llamaremos “losas compuestas”. Ellas requieren además de la impermeabilización contra la humedad exterior cuando cumplan la condición de cubiertas, un sello de vapor. Impermeabilización de losas: s u b s t r a t o Condiciones previas a la impermeabilización: Antes de ser impermeabilizadas las losas o sobre losas deben, además de tener 1% de inclinación mínima: 1-Estar libres de grietas de cualquier espesor 2-Haber sido descarachadas por desbaste y liberadas de oquedades en toda su superficie y también en los ángulos de encuentro con paramentos verticales. En éstos debe colocarse después del descarachado, una ½ caña de 1 cm de radio 3-Encontrarse libres de contaminantes de cualquier tipo. 4-Las losas base de las losas compuestas requieren un sello de vapor para cuyo efecto serán impermeabilizadas en esta obra con membrana cementícia elásticas de aplicación líquida. BMA Arquitectos & Asociados Página 23 de 195
  • 24. Detalles de ejecución de los puntos enumerados: 1-Las grietas de hasta 1,5 mm de espesor se rellenarán con pegamento epóxico de baja viscosidad de dos componentes Sikadur 52 o similar. Previo el relleno se limpiará la grieta soplando con aire limpio (que haya pasado por una trampa) y despejando trocitos más grandes que polvo con un trozo de alambre. No se admitirá abrir las grietas con disco esmeril. El pegamento debe estar recién mezclado según instrucciones del fabricante y se inyectará en la grieta por gravedad, dejándola escurrir desde un tarrito con pico tipo lechero y o con una jeringa desechable sin aguja. En caso de producirse un goteo hacia el piso subyacente, se debe sellar la grieta por debajo con yeso o masilla, que luego de endurecer el producto, se puede eliminar. Las grietas más grandes se picarán con taladro cango y se rellenarán con mortero de reparación presionado con fuerzo manual en la cavidad. El surco a excavar debe tener una sección transversal en U con un ancho de 2 cm centrado sobre la grieta y 3 cm de profundidad. Luego de completar el picado se lavará el surco con agua para eliminar todo el material suelto y mojar la superficie. (El mortero de reparación, con el que luego se rellena la grieta, requiere una superficie 3 S –saturada con agua superficialmente seca– como puente de adherencia). Se usará como mortero de reparación Penecrete si el hormigón contiene Penetron o Cave III Repar recién mezclados con agua con la consistencia espesa y el método indicado por el fabricante. (Una vez terminado el relleno, la superficie exterior será afinada hasta coincidir con la de la zona circundante). El relleno de las oquedades se hará de modo similar. 2-El descarachado se hará de preferencia con esmeril y el relleno de oquedades, con mortero de reparación (Penecrete o Cave III Repar) sobre superficie limpia y en estado de saturación de agua 3 s. 3-La limpieza de contaminantes se hará por lavado, barrido, con aspiradora, etc., hasta que no quede vestigio de suciedad, pintura o grasa. I m p e r m e a b i l i z a c i ó n d e l a l o s a b a s e d e l o s a s c o m p u e s t a s 4- SELLO de VAPOR. Las losas compuestas que separan recintos interiores calefaccionados de baja humedad relativa con exteriores de alta humedad y bajas temperaturas suelen tener condensaciones de agua importantes en la cara fría de la losa. Como sello de vapor en losas compuestas se usará en este caso una Impermeabilización Cementícia de las losa base. La impermeabilización cementícia de la cara fría de la losa base en losas compuestas se hará del siguiente modo: La superficie preparada según ii) se limpiará de todo vestigio de polvo u otro contaminante. Luego se humedecerá al estado 3 s. BMA Arquitectos & Asociados Página 24 de 195
  • 25. El impermeabilizante será líquido cementício elástico de dos componentes Flexocret Seal, Bausealflex o similar aprobado por el proyectista I m p e r m e a b i l i z a c i ó n d e l a s u p e r f i c i e e x p u e s t a d e l a s l o s a s o s o b r e l o s a s. La impermeabilización de estas superficies se materializará por una membrana asfáltica auto protegida APP 100% adherida con imprimación de la misma naturaleza. IMPRIMACIÓN La imprimación consistirá en: Una capa de 1 mano de Igol Primer o similar (solución orgánica de asfalto) aplicada en fría sobre superficie absolutamente limpia Una capa de Asfalto de Roofing RA 85, derretido, de 1 mm de espesor. IMPERMEABILIZACIÓN Membrana asfáltica italiana General Membrane ISO 9001 Sirrah, Mineral Columba, Gemini Garden , según se indique o similares que requieren aprobación del proyectista. Todas las membranas asfálticas se colocarán 100% adheridas y no se aceptará que queden puestas con arrugas. Las membranas retornarán 10 cm en los paramentos verticales colindantes como mínimo, o a la altura que se especifique. PRUEBA DE AGUA Cada vez que se impermeabilice una losa base debe hacerse una prueba de agua antes y después de pavimentar o colocar el mortero de protección, observando el paso de humedad o agua al recinto subyacente. 2.2.2 Muros Muros de estanques de agua y recintos húmedos S u b s t r a t o. Los muros de estanques y recintos húmedos requieren: 1-Estar libres de poros, nidos, grietas de cualquier origen, etc., así como de contaminantes. 2-Estar libres de carachas y oquedades 3-Que los encuentros de paramentos estén-libres de carachas y arredondeados en media caña de 1 cm de radio- Todos los defectos se eliminarán siguiendo la tecnología enunciada más arriba para losas. I m p e r m e a b i l i z a c i ó n. Los muros de los recintos anotados se impermeabilizarán aplicándoles revestimientos cementício elástico Cave 1 Seal mezclado con Cave Acryl, en el caso de estanques de agua potable y Flexocret Seal , Bautopsealfex BMA Arquitectos & Asociados Página 25 de 195
  • 26. o similar autorizado por el proyectista, en los otros recintos húmedos. La aplicación se hará con brocha de fibra de Tampico en dos manos cruzadas mínimo, ponceando los defectos de superficie que no se hubiesen reparado No se permite usar rodillo. La mezcla cementícia que se aplique debe ser de consistencia cremosa, totalmente libre de grumos y tener menos de 45 minutos de preparado. No se permitirá ablandarla con agua después de este período.. El espesor seco a aplicar será de 0,8 a 1 de espesor seco.(Este espesor y y la adherencia deben verificar por inspección ocular. El espesor se verifica en cortes de 1 cm por 1 cm con cuchillo cartonero. Si el producto en este corte se desmorona, se rechazará el revestimiento completo correspondiente a la muestra. La adherencia se verificará por la presencia de globos- Las. zonas sin adherencia se rechazarán En los encuentros de paramentos, el revestimiento se reforzará con cinta geotextil Feltrex de 40 g/m2 y 5 a 10 cm de ancho centrados sobre el ángulo. La cinta se aplicará mojada, embebida en impermeabilizante cementicio recién preparado, entre la primera y la segunda mano de impermeabilizante. También se sellará con cinta Feltrex embebida las secciones de entrada de tubos y los desagües. NO SE PERMITIRA APLICAR EL GEOTEXTIL SOBRE EL MURO COMPLETO. Muros con aislación térmica. Sello de vapor. Los muros con aislación térmica requieren sello de vapor que se especificará cuando se conozca el detalle del diseño. Donde se use gravillado éste debe ser de un tipo que incorpore impermeabilizante y requerirá aprobación de este proyectista. Sellos de pasadas de cañerías y ductos desde el exterior En muros de en contacto con humedad o que pueden ser mojados por lluvia, los tubos de acometidas se emboquillarán con mortero Cave III Repar embutido desde los dos extremos de salida en una ranura perimetral de diferencia de radio con la perforación respectiva de por lo menos 15 mm. En los muros de más de 20 cm de espesor, los tubos penetrantes se pueden unir a trozos pasantes precolocados antes de hormigonar, que se rodearán a modo de sello, de una cinta waterstop ubicada a por lo menos 7,5 cm de distancia o profundidad desde ambos lados de los mismos. Las bandejas de conductores que pasen por la intemperie, deberán tener tapa impermeable sellada y su paso por las paredes debe emboquillarse con Cave III Repar o similar y existir una diferencia de dimensiones dela sección transversal dela bandeja tapada con el recorte del muro para su paso, que deje una ranura perimetral de por lo menos 15 mm. Los cables hasta la conexión de la sala eléctrica deben ser de tipo subacuático. BMA Arquitectos & Asociados Página 26 de 195
  • 27. SECCION 3. IMPERMEABILIZACION DE RECINTOS CON HUMEDAD 3.1. ALCANCE Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en estas especificaciones como sigue: 3.1.1. Esquema A Comprende la protección impermeabilizante de losas de piso de los recintos destinados a baños y cocinas. En losas o radieres bajo pavimentos de cerámica o baldosa micro - vibrada u otra de similares características se aplicará un sistema de protección y refuerzo impermeabilizante consistente en una membrana líquida reforzada basada en policloropreno, microfibras multidireccionales, unifilares y vulcanizantes especiales. La membrana debe ser autovulcanizante en frío. 3.1.2. Esquema B Comprende la protección impermeabilizante de los recintos destinados a baños en los paramentos de muros y tabiques que llevan lavatorios o rodean nichos de duchas y que llevarán revestimiento de terminación en cerámica. En los paramentos correspondientes se aplicará un sistema de protección y sello de terminación e impermeabilizante acrílestireno modificado. 3.2. MATERIALES 3.2.1. Esquema A Imprimante y revestimiento formador de membrana in situ, de alta elasticidad (superior al 300%), con característica de barrera de vapor. 4. Imprimante Imprimante impermeabilizante, monocomponente, autovulcanizante en frío, basado en resina policloropreno y vulcanizantes especiales, de baja tensión superficial. Su aplicación se hará en una sola capa a razón de 300 cc/m2, a viscosidad de envase (sin dilución). Producto Aceptable:  Imprimante PLASTIPREN # 301 o equivalente técnico con las siguientes características y propiedades: Vehículo Mínimo 90% Vehículo No Volátil Mínimo 10%, policloropreno y vulcanizantes especiales Pigmento 100% óxido de hierro sintético Sólidos por Volumen Mínimo 13% BMA Arquitectos & Asociados Página 27 de 195
  • 28. Densidad 0.96 0.05 g/cc Viscosidad Mezcla 65 5 U.K (A+B) Flexibilidad Mínimo 300% en Mandril Cónico (después de 21 días y sin agrietamiento). Grado de Molienda 2 - 4 grados Hegman Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), sobre el grado de limpieza y perfil exigido.  capa Intermedia Revestimiento impermeabilizante, formador de membrana monolítica in situ, autovulcanizante en frío, 100% adherida al substrato, con características de “barrera de vapor”, con alto coeficiente de elongación y muy baja deformación por carga permanente. Producto formulado sobre la base de policloropreno y vulcanizantes especiales. Su aplicación se hará en una sola capa a razón de 300 cc/m2, a viscosidad de envase (sin dilución). Producto Aceptable:  Revestimiento PLASTIPREN # 300 o equivalente técnico con las siguientes características y propiedades: Vehículo Mínimo 84% Vehículo No Volátil Mínimo 26% policloropreno y vulcanizantes especiales Pigmento 100% óxido de hierro sintético Sólidos por Volumen Mínimo 27% PVC 15 2%. Densidad 1.03 0.02 g/cc Viscosidad 132 8 U.K. Flexibilidad Mínimo 300% en mandril cónico (después de 21 días y sin agrietamiento). Grado de Molienda 2-4 grados Hegman Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), como sistema sobre el imprimante exigido. Deformación por Carga Permanente DB 20% Transmisión de Vapor de Agua Máximo 1 perms (al cabo de 7 día a temperatura ambiente).  capa de terminación Revestimiento impermeabilizante reforzado, formador de membrana monolítica in situ, autovulcanizante en frío, 100% adherida al substrato, con características de “barrera de vapor”, con alto coeficiente de elongación y muy baja deformación por carga permanente. Producto formulado sobre la base de policloropreno, micro-fibras multidireccionales de tipo unifilar y vulcanizantes especiales. Su aplicación se hará en una sola capa a razón de 400 cc/m2, a viscosidad de envase (sin dilución). BMA Arquitectos Asociados Página 28 de 195
  • 29. Producto Aceptable:  Revestimiento PLASTIPREN - RF o equivalente técnico con las siguientes características y propiedades: Vehículo Mínimo 82% Vehículo No Volátil Mínimo 26% policloropreno y vulcanizantes especiales Pigmento 100% óxido de hierro sintético Sólidos por Volumen Mínimo 27% Densidad 1.05 0.05 g/cc Viscosidad 135 10 U.K. Flexibilidad Mínimo 300% en mandril cónico (después de 21 días y sin agrietamiento). Adherencia Mínimo 18 kg/cm2 (después de 21 días), como sistema sobre el imprimante exigido. Deformación por Carga Permanente DB ≤ 20% Transmisión de Vapor de Agua Máximo 1 perms (al cabo de 7 día a temperatura ambiente). 3.2.2. Esquema B Imprimante y revestimiento formulado sobre la base de resina policloropreno y vulcanizantes especiales, formador de membrana in situ, con característica de barrera de vapor. Imprimante y revestimiento impermeabilizante Impermeabilizante auto imprimante lavable sobre la base de resina acrílestireno modificado, de alta adherencia al substrato, formulado con pigmento de alta solidez a la radiación ultravioleta, 100% dióxido de titanio rutilo (caso color blanco) y aditivos fungicidas. Su aplicación se hará en dos o tres capas, según el tipo de paramento que corresponda de acuerdo con las instrucciones de Ejecución descritas más adelante. BMA Arquitectos Asociados Página 29 de 195
  • 30. Los materiales son iguales los indicados en el ítem anterior cambiando solamente la cantidad de material a aplicar, según lo indicado más adelante en 3.3.2. Los sectores de muro sin revestimiento cerámico o cielos serán terminados con pintura acrílica modificada, acrilestireno modificado, según lo especificado en EILC-DAR-014, Sección 1, ítem 1.1.3. Producto aceptable:  CHILCOMUR de CHILCORROFIN o equivalente técnico, con las siguientes características y propiedades: Vehículo Mínimo 76% Vehículo No Volátil Mínimo 30% de acril estireno modificado Pigmento 100% dióxido de titanio rutilo (caso color blanco) Solidez del Pigmento 1– 3, según escala de grises (ASTM D–2616) Otro Color 3–5, según escala de grises (ASTM D-2616) Sólidos por Volumen Mínimo 30% PVC 21 2%. Densidad 1.04 0.01 g/cc Viscosidad 75 5 U.K. Grado de Molienda 4 - 6 grados Hegman Poder cubridor Máximo 100 μm húmedos sobre tarjeta de contraste Indice de brillo ( 60º) Mínimo 50%. Indice de lavabilidad Mínimo 30.000 ciclos. 3.3. EJECUCION Todos los materiales deberán ser recibidos en obra, en sus respectivos envases originales, sellados y con la etiqueta correspondiente. Todo el material deberá ser almacenado en obra a la sombra y bajo techo, a temperatura ambiente. El proveedor de las impermeabilizaciones, deberá proporcionar asistencia técnica en terreno durante la ejecución de la obra. Los grados de preparación de superficies deberán ser verificados y aprobados por el proveedor de los materiales a través de un informe u observación al ITO 3.3.1. PISOS CON PAVIMENTO CERÁMICO O BALDOSA BMA Arquitectos Asociados Página 30 de 195
  • 31. Debe colocarse 100% adherida al substrato. Se aplicara mediante brocha, rodillo o equipo airless. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. Transcurridas 6 a 24 horas (según temperatura ambiente) de aplicada la capa de imprimación se procederá con la aplicación de la capa Intermedia. Después de igual lapso de tiempo se aplicará la capa de terminación. Finalmente, transcurridas 72 horas, la membrana podrá ser recubierta con el revestimiento de terminación. Para permitir un buen control del consumo de material (cc/m2 de área) y del proceso de aplicación de las capas que conforman la membrana impermeabilizante, cada capa, deberá ser aplicada en colores o tonos diferentes. Todos los ángulos de 90° ± 15° entre plano horizontal y vertical, deberán considerar un refuerzo o rodón de Masilla Plastikote # 8500 que elimine lo abrupto de estos encuentros procurando generar una especie de media caña. Este refuerzo o rodón de masilla, deberá ser aplicado luego de la primera capa de imprimación. Recepción Consumo total aplicado sobre el substrato: 1000 cc/m2 (sin dilución, a viscosidad de envase) Las superficies protegidas, deben lucir la Membrana 100% adherida al substrato, totalmente monolítica, sin juntas en lo absoluto y sin poros visibles, sin efecto efervescente (burbujas de aire atrapado en la película), en muy buenas condiciones. Las superficies impermeabilizadas con la membrana, deberán lucir homogéneas y presentar una película continua, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. El brillo u opacidad (según sea el caso) de la membrana impermeabilizante, deberá lucir uniforme y continuo. La capa del Revestimiento Impermeabilizante, deberá lucir uniforme, sin sopladuras, ampollas, chorreaduras, micro-grietas, micro-fisuras u/o cualquier otro tipo de defecto que afecte el grado funcional; ni de adherencia exigido en estas bases técnicas. Posterior a la impermeabilización, la membrana deberá ser recubierta y terminada definitivamente, con el o los materiales de terminación que aseguren y protejan la membrana de protección impermeabilizante contra la radiación solar y contra cualquier posible deterioro mecánico. 3.3.2. Esquema B BMA Arquitectos Asociados Página 31 de 195
  • 32. Preparación y Acondicionamiento de Superficies En caso de existir grietas o fisuras, estas deberán ser reparadas con masilla “Plastikote # 8500”. Las grietas deberán ser entalladas en “U”, imprimadas con el revestimiento “Plastipren # 301” y finalmente calafateadas con la Masilla “Plastikote # 8500” hasta colmar la grieta. Las instalaciones de agua, gas y descargas, deberán estar ejecutadas antes de la instalación del revestimiento impermeabilizante. Impermeabilización Una vez obtenida una superficie sana, seca y limpia, aplicar mediante brocha o rodillo, una capa del Imprimante “Plastipren # 301”, a razón de 350 cc/m2 y sin dilución. Durante la aplicación se debe eliminar cualquier poro visible. La superficie debe lucir totalmente imprimada y monolítica. Transcurridas 6 a 24 horas de aplicada la capa de imprimante, se procederá con la aplicación de una capa del revestimiento “Plastipren # 300”, a razón de 350 cc/m2, en sentido cruzado y sin dilución. Durante la aplicación se deberá considerar un retorno de la membrana desde el piso hacia los muros; de por lo menos 10 cm. En igual forma se procederá con la aplicación de “Plastipren RF”. Su aplicación se hará mediante brocha o rodillo y el tiempo de aplicación entre capas será de 6 a 24 horas, según temperatura ambiente. La superficie deberá lucir totalmente revestida con la membrana, monolítica y sin poros visibles. Finalmente la membrana deberá ser recubierta con el revestimiento de cerámica o pintura según lo indicado en EILC-DAR-014. Las superficies revestidas con el sistema “Plastipren”, deben lucir homogéneas y monolíticas, la capa impermeabilizante debe quedar adherida 100% al substrato, sin poros visibles, sin grietas y con un retorno desde el piso hacia los muros de por lo menos 10 cm. Método de pintado, impermeabilizante y terminación de superficies Muros Se aplicarán mediante brocha, rodillo o pistola, tres capas del revestimiento auto imprimante lavable e impermeabilizante, acrílestireno modificado. La primera capa, deberá ser aplicada a razón de 150 cc/m2 y diluida con un 30% de diluyente 6-101. Las capas restantes (2° y 3era capa), deberán ser aplicadas a razón de 150 cc/m2, cada una, en sentido cruzado y sin dilución (a viscosidad de envase). El tiempo de aplicación entre capas será de 24 horas. El rendimiento será 550 cc/m2 (120 μm de espesor total de película seca de pintura). Recepción. Las capas de pintura, deberán ser aplicadas en colores diferentes, las superficies pintadas deberán lucir homogéneas, limpias, en buenas condiciones. La capa de pintura deberá presentar una película continua, en forma monolítica, sin cortes o diferencias de sentido a causa de trazos o huellas que pudieren dejar los equipos o herramientas de aplicación. BMA Arquitectos Asociados Página 32 de 195
  • 33. BMA Arquitectos Asociados Página 33 de 195
  • 34. MALL BARRIO INDEPENDENCIA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TABIQUERÍA 13 18-07-2012 PARA LICITACION VER. FECHA DESCRIPCIÓN DE LA REVISIÓN EJEC. REV. APR. J. PROY CLIENTE N° PROYECTO: Nº Documento : Versión A BMA Arquitectos Asociados Página 34 de 195
  • 35. SECCION 1. TABIQUES EN PLANCHA DE YESO CARTON  ALCANCE Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en los planos, y en estas especificaciones como sigue: 1.1.1. Para divisiones entre locales comerciales. Tabique con características de cortafuego, con estructura metálica basado en un sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada (para verticales se utilizara perfil estructural, para horizontales superiores e inferiores en apoyos se ultilizaran perfiles estructurales y horizontales pasados los 3 metros de altura tambien se realizaran en perfil estructural), revestida por ambas caras con planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, dos planchas de revestimiento por cada cara, con un espesor total de 150 mm. Denominado en los planos como tabique tipo A, J o E (en el caso de J y E, son medios tabiques según plano A-DE-SE-18) . Estos tabiques tienen carácter de cortafuego. Se apoyaran sobre una solera de Hº sobre el nivel de losa. 1.1.2. Para cierre de baños, cocinas y locales húmedos. Tabique igual al especificado en ítem anterior, excepto en la calidad de las planchas de yeso cartón que serán del tipo HR, hidrorrepelentes, por la cara interior hacia el local húmedo y planchas corrientes por la cara exterior. Denominado en los planos como tabique tipo D o K (en este caso las planchas RH se colocan a ambos lados). 1.1.3. Para divisiones interiores de locales húmedos. Tabiques con estructura metálica basado en un sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, revestida por ambas caras con planchas de yeso forradas en papel, de 15 mm de espesor c/u, del tipo HR, hidrorrepelentes, dos planchas de revestimiento por cada cara, con un espesor total de 150 mm. Denominado en los planos como tabique tipo A, pero debera reemplazarse la placa de yeso por placas HR, hidrorepelentes (ver uso del local en plantas, A-PL). 1.1.4. Para tabiques de respaldo de inodoros en baños, con espacio para alojar las tuberías de agua de alimentación a los fluxómetros. Tabiques con estructura metálica basado en un doble sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, dejando un espacio intermedio de 120 mm para tuberías, revestida por cara hacia local con planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, del tipo HR, hidrorrepelentes, dos planchas de revestimiento, con un espesor total de 120 mm (medio tabique) +120mm de cámara de aire para tuberías. Denominado en los planos como tabique tipo J. 1.1.5. Para tabiques de revestimiento de conductos verticales de instalaciones, donde no sea posible revestir también por el interior. Tabiques con estructura metálica basado en un BMA Arquitectos Asociados Página 35 de 195
  • 36. sistema de pie derechos y soleras de plancha de acero galvanizada, revestida por el exterior con planchas de yeso forradas en papel, de 12 mm de espesor c/u, con un espesor total de 120 mm. Denominado en los planos como tabique tipo E (ver planos de plantas subterráneos) Estos tabiques forman parte de terminación de medios tabiques que contienen cámaras de aire (ver planos de plantas según su ubicación). 1.1.6 Sellos hidráulicos o acústicos. Sello mediante espuma de poliuretano. Aplicada como sello al paso del aire en el contorno de marcos de puertas y ventanas; en el contorno de tabiques de yeso cartón, forros de remate y las estructuras adyacentes, de tabiques exteriores o donde se indique en planos y detalles de arquitectura. 1.1.7. Aislación termo-acústica rellenando el interior de los tabiques.. 1.2. CONDICIONES GENERALES. Condiciones de Calidad Los tabiques revestidos con plancha de yeso forrada en papel deben ser instalados por personal especializado y según las normas del fabricante. El Contratista General presentará a la I.T.C certificación de que su subcontratista y personal participante en esta faena, tienen experiencia en este tipo de obra durante un período no inferior a 5 años y que han ejecutado, durante este lapso, instalaciones en forma satisfactoria. La certificación puede ser dada por el fabricante de las planchas. Se ejecutará una muestra previa de superficie no inferior a 8 m2, de cada tipo de tabi-quería. Esta deberá ser recibida conforme por la ITO para poder proseguir con los trabajos. Si a juicio de ella no se cumple con una calidad aceptable, o si durante las fae-nas no se mantiene el nivel aceptado, el subcontratista podrá ser rechazado. Reunión Preliminar. Secuencia de Construcción y Programación Se efectuará una reunión preliminar entre el Contratista General, el subcontratista de tabiquerías y los de otras especialidades relacionadas, para programar la secuencia de construcción. Esta reunión se llevará a cabo en presencia de la ITO El Contratista general será responsable de coordinar y sincronizar las diferentes faenas de modo que no se produzcan interferencias de instalaciones, queden embutidas todas las redes que correspondan y se eviten demoliciones en obras ya ejecutadas. 1.3. MATERIALES (prevalece plano SE-18) 1.3.1. Tabique tipo  Alma de VOLCANITA DUPLEX formada por dos planchas de 12mm de espesor y de 1.20 m. de ancho, y de largo suficiente para cubrir la altura de piso a fondo de losa o viga. Planchas tipo B.J.I. de bordes rebajados (Borde Juntura Invisible), BMA Arquitectos Asociados Página 36 de 195
  • 37. adheridas con Yeso pegamento VOLCAN, revistiendo el alma de Volcanita Duplex por ambas caras.  Encuentros con muros. Serán en álamo de primera calidad, cepillado, calibrado a una sección de 32 x 32 mm., seco, con un porcentaje de humedad no superior al 15%. Clavos Hilti c/fulminante SDM72 para fijación a la losa y clavos corrientes de madera para fijación entre elementos de ese material.  Huincha de refuerzo para juntas.  Clavos de cabeza ancha, con revestimiento vinílico especiales para planchas de yeso.  Esquineros metálicos, consistentes en ángulos de fierro ranurado, galvanizados, de 36 mm. de ala. Estos elementos son suministrados por el fabricante de las planchas. Se colocarán como protección de todas las aristas exteriores que se forman en el encuentro de dos tabiques.  Soleras Superiores e Inferiores de Perfil estructural al igual que los perfiles horizontales que superan los 3mts de altura del tabique.  Pie derecho o Montantes atiesados, de 90x38x12x0.85mm de esp. Soleras o canales de 92x30x0.85mm con caras estampadas de contacto con la volcanita. Uniones transversales entre pies derechos (cuando se trate de estructuras dobles) en plancha de yeso forrada en papel de 15mm colocadas a distancias no superiores a 0.80m. 1.3.2 Entramado soportante Perfiles laminados en frío de plancha acero ASTM 446 Grado C, con una fluencia mínima de 28 Kg/mm2, para uso estructural; de 0,85 mm de espesor, con caras estam-padas de contacto con la Volcanita. Los perfiles serán galvanizados antes de plegar con espesor G-60. Los perfiles deberán ser perforados para permitir el paso de instalaciones. El entramado tendrá las siguientes escuadrías: tipo de tabique pie derechos A, D, E, J y K Pié derechos o montantes atiesados, de 90 x 38 x 12 x 0,85 mm de espesor. Soleras o canales de 92 x 30 x 0,85 mm Inferior, superior e intermedias, donde sea necesario para formar rasgos. Uniones transversales entre pié derechos (cuando se trate de estructuras dobles) en plancha de yeso forrada en papel de 15 mm. de espesor colocadas a distancias según manual del fabricante. Productos aceptables: BMA Arquitectos Asociados Página 37 de 195
  • 38. - Perfiles VIGAL pilar y MUROGAL solera, MUROGAL Montante y Canal NORMAL, de CINTAC S.A. Revestimiento  Planchas de yeso forrada en papel por ambas caras fabricadas según NCh 146.Of54, de 12 mm de espesor y 1,20 m. de ancho, colocadas en dos capas, según lo indicado en el Alcance, por una o ambas caras del tabique.  Para los tabiques instalados en zonas húmedas, se usará planchas fabricadas con un tratamiento especial que les confiere resistencia a la humedad según ASTM C- 630.  La plancha de la cara externa a la vista, será tipo B.J.I. (Borde Juntura Invisible).  En los tabiques con doble capa de planchas, las dos capas de yeso cartón se instalarán adheridas entre si y afianzadas con tornillos o clavos especiales para plancha de yeso cartón. Productos aceptables: - VOLCANITA, y VOLCANITA RH (resistente a la humedad) de Compañía Industrial EL VOLCAN S.A. Junta invisible 5. Huincha autoadhesiva de fibra de vidrio de 50 mm de ancho, para la unión tipo Jun-tura Invisible aplicado con sistema mecánico con herramienta especial de unión de juntas recomendado por el fabricante de las planchas. Productos aceptables: - Cinta para Junta invisible 3M. Refuerzos y remates 6. Piezas de PVC para remate de bordes o cantos expuestos, juntas de expansión y control de grietas, etc. Productos aceptables: - Remates para Volcanita de DVP, DE VICENTE PLASTICOS S Sistemas de Fijación 7. Tornillos de 11/2 de largo y tarugos de nylon, o clavos de acero colocados por impacto cada 60 cm. para fijación de las soleras y canales a la losa de piso y de cielo (Si se observa que los clavos de acero clavados por impacto sueltan el mortero de piso, será obligatoria la colocación de tornillo y tarugo). BMA Arquitectos Asociados Página 38 de 195
  • 39. 8. Sistema de fijación de los paneles de yeso - cartón a la estructura de perfiles de acero mediante tornillos especiales autoperforantes de 1”, 11/4” o 15/8”, colocados cada 20 cm sobre los pié derechos. 1.3.3. Sellos hidráulicos y acústicos 9. Sello hidráulico mediante capa de polietileno o fieltro asfáltico en pisos de zonas húmedas para evitar la subida por capilaridad de la humedad en el revestimiento de los tabiques. Colocado contra la solera de hormigón construida en esas zonas, en la base de los tabiques tipos TC2 y TC3 que se ubiquen en zonas húmedas. 10. Espuma de relleno monocomponente de poliuretano, para inyectar in situ, libre de formaldehído úrico. El compuesto aplicado tendrá un coeficiente de expansión bajo, que permita su colocación en la junta sin introducir presiones en los marcos de puertas o ventanas, o entre forros y elementos estructurales o revestimientos de los tabiques. Producto aceptable: - Espuma de relleno CF 124 de HILTI 1.3.4. Aislación Termo-acústica Los tabiques tipo TC1, TC2, TC3 y TC4 , cuando encierran locales comerciales, tienen carácter de corta fuego y en ellos la lana mineral que se especifica más adelante, debe llenar todos los huecos.  Colchoneta de lana mineral en rollo, constituida por fibras minerales aglomeradas con resinas sintéticas polimerizadas. Fibras obtenidas por fusión a alta temperatura (1.400 - 1.500°) en horno de cubilote, de escoria de fundición y otros componentes, con un valor = 0.04 W/mK (20ºC) o mejor Productos aceptables: - AISLANROCK de Industrias El Volcán S.A. 1.4. EJECUCION 1.4.1. En la primera etapa de instalación del Tabique, se colocan las planchas de revestimiento por una cara del tabique clavándolas a las soleras superior e inferior fijadas a piso y cielo. Los clavos se colocan cada 20 cm. En la segunda etapa el Duplex se coloca a plomo con los listones soleras, partiendo de cualquier extremo, y adhiriéndolo a la plancha de revestimiento de la primera cara, con el Pegamento Especial. Es necesario presionar convenientemente para lograr una buena adherencia. También se aplica Pegamento en los bordes longitudinales de los Duplex que se van a unir. Durante esta operación deben traslaparse las planchas base de modo que no coincidan las juntas verticales con las del Duplex. En esta etapa se instalan las tuberías y se hacen los cortes necesarios para todos los elementos de la instalación eléctrica, con un serrucho de punta, para que los interruptores y enchufes calcen ajustadamente. BMA Arquitectos Asociados Página 39 de 195
  • 40. En última etapa se colocan las planchas de revestimiento por la cara libre, se aplica el Pegamento a la placa de revestimiento, se presiona y se clava a las soleras. También se recomienda clavar las planchas en sus bordes longitudinales con 4 o 5 clavos para Volcanita para mantenerlas en contacto mientras fragua el Pegamento. El clavado de la plancha de Volcanita, se hará cada 20 cm., contra los pie derechos, retirándose por lo menos 3 cm. de los bordes. El esquinero metálico, debe ser un ángulo de Fe galvanizado de 36 mm de ala, fabricado especialmente, provisto de perforaciones grandes para mejor adherencia del pegamento especial, y de pequeñas perforaciones para insertar clavos que lo fijan. Se remata su instalación, empastando con pegamento especial, usando el vértice de la cantonera como regla. 1.4.6. Estructura Los tabiques deben ser instalados por personal especializado y según las recomendaciones del fabricante. El tabique se construye con la lógica constructiva de la madera por la naturaleza del material de revestimiento. Previo trazado en el piso y la losa, se instalan en primer término las soleras inferior y superior con las fijaciones correspondientes. Enseguida las montantes verticales cortadas al largo requerido y ajustados luego por rotación en las canales inferior y superior. La fijación de las soleras se hará a una distancia máxima de 60 cm y a no más de 20 cm de sus extremos. Se usarán tornillos y tarugos, o clavos de acero, según el caso. La fijación de los montantes a las canales se hace con remaches ciegos, tipo POP, o pun-zando los elementos con un alicate especial de unión. Los montantes de tramos inter-medios no es necesario fijarlos a las canales, ya que esto se logra con el revestimiento. El espaciamiento de los pies derechos será cada 600 mm medidos a eje. Los tabiques que deban recibir cerámica tendrán sus pies derechos espaciados a 400 mm a eje. Se ejecutarán marcos de acero con los perfiles para formar los rasgos para recibir marcos de puertas, ventanas o antepechos. Los marcos de estos elementos podrán fijarse a los marcos de perfiles galvanizados con tornillos adecuados de cabeza plana, y para obtener una mayor resistencia en los perfiles que recibirán los marcos, se deberá instalar una pieza de madera de 32 x 56 mm en todo el desarrollo del vano. Se colocarán estos refuerzos para anclaje donde se requiera (puertas, tabiques vidriados, artefactos sanitarios, etc.) En puntos de intersección de tabiques, es necesario también armar los montantes con tres piezas atornilladas entre sí para formar un todo solidario. Los dinteles, se deben armar con un trozo de canal de un largo mayor que el ancho del rasgo, doblando la base en sus extremos para fijarla a los montantes adyacentes al marco. Sobre el travesaño del marco se fijará esta canal mediante tornillos o clavos. En los extremos de la canal se deberán encajar trozos de montantes y en caso de rasgos superiores a 70 cm de ancho se deberá incorporar una pieza intermedia. Estas BMA Arquitectos Asociados Página 40 de 195
  • 41. actividades se recomiendan en caso de colocación de marcos de puertas, ventanas y en la ejecución de antepechos. Revestimiento El revestimiento deberá colocarse con los tornillos autoperforantes cuyo largo y número dependerá del número y espesor de las planchas. Se colocará una primera plancha por una cara, revisando plomos y escuadrías. A continuación se colocarán las instalaciones eléctricas o de gasfitería que deban ir por el interior de los tabiques. Luego, cuando corresponda se colocará la aislación acústica o térmica especificada. Recibida las instalaciones interiores por la ITO. se cerrará el tabique colocando las capas restantes. En caso de tabiques con doble plancha por cara, la primera capa se instalará en sentido horizontal y la segunda en sentido vertical. Las planchas deberán colocarse a 1 cm del piso terminado para evitar la subida de agua por capilaridad. La unión entre dos planchas se hará obligatoriamente al eje del ala del montante. Las uniones entre las planchas de distinta capa, deberán hacerse alternadas de un paramento a otro y evitando la coincidencia de las junturas. El esquinero metálico, que se colocará para protección de todas las aristas, debe ser un ángulo de Fe galvanizado de 36 mm de ala, fabricado especialmente, provisto de perforaciones grandes para mejor adherencia del pegamento especial, y de pequeñas perforaciones para insertar clavos que lo fijan. Se remata su instalación, empastando con pegamento especial, usando el vértice de la cantonera como regla. La colocación de las planchas y ejecución de la juntura invisible se efectuará por personal especializado. Las junturas invisibles deberán quedar completamente disimuladas y debe obtenerse un plano de terminación perfectamente liso. Las junturas se taparán con pasta para pegar planchas entre sí. Si el muro presenta irregularidades notorias, a juicio de la ITO. será obligatoria una terminación con enlucido a yeso. Se exigirá la asistencia técnica del fabricante de las planchas para asesorar el montaje de las tabiquerías desde el inicio de estas faenas. El sistema constructivo es análogo al indicado en todos en todos los tabiques. 1.4.8. Las colchonetas de lana mineral deben llenar perfectamente todos los huecos. Las colchonetas deben colocarse ajustadas entre sí y contra los elementos del entramado de tabiques, rellenando todos los huecos. 1.5. NORMAS. 1.5.1 La plancha de yeso VOLCANITA deberá cumplir con las normas I.N.N. NCh. 146 BMA Arquitectos Asociados Página 41 de 195
  • 42. Of.56. 1.5.2. El sello de poliuretano instalado tendrá una clasificación acústica de STC 60 o superior, de acuerdo a ASTM E90 y ASTM E413 1.6. INSPECCION TECNICA. En general se tendrá especial cuidado con la ejecución correcta de plomos y niveles. Es importante la correcta estructuración del sistema de perfiles de plancha galvanizada. Se efectuará una reunión de coordinación entre el contratista, el representante del Servicio Técnico del fabricante y la ITO. En esta reunión se establecerán los procedimientos de fijación de los elementos, los refuerzos necesarios para su estructuración, los refuerzos en las zonas de ubicación de bisagras y similares, los distanciamientos mínimos, las secuencias del trabajo, y se establecerá la coordinación con las faenas de otras especialidades, relacionadas con el montaje de los tabiques. Los procedimientos indicados en los documentos del proyecto establecen los requisitos mínimos. Los revestimientos se colocarán después de comprobar la correcta instalación, rigidización y nivelación de la estructura soportante. La inspección se repetirá periódicamente para verificar que se están cumpliendo las ins-trucciones. Se rechazarán materiales defectuosos o dañados por manipulación incorrecta. Igualmente procedimientos constructivos, obra de mano incompetente, etc. que pongan en riesgo una ejecución de primera calidad. SECCION 2. TABIQUE PERIMETRAL EXTERIOR Y REVESTIMIENTOS DE FACHADAS 2.1. ALCANCE Comprende el suministro e instalación de los elementos definidos en los planos, y en estas especificaciones como sigue: 2.1.1. Sistema de cierro perimetral del edificio que forma las fachadas norte, poniente y sur del cuerpo principal del edificio. Está formado por dos estratos. Está designado en los planos como F + E. Estrato Interior: El tabique interior es el cierro del edificio a nivel Interior del Mall. Tiene una estructura interior mixta. Está compuesto por perfiles estructurales de acero anclados a la estructura principal del edificio y perfiles galvanizados livianos para el revestimiento interior + Aislamiento Térmica. Los perfiles estructurales sirven de apoyo al sistema de consolas que soportan el estrato exterior e interior. Los perfiles estructurales serán prefabricados en maestranza junto con BMA Arquitectos Asociados Página 42 de 195
  • 43. los insertos y elementos de conexión con la estructura del edificio. Los perfiles livianos serán cortados y ensamblados directamente en la obra. El revestimiento interior se designa en plantas de arquitectura (tabique E según planos de detalles) y el revestimiento Exterior se define en planos de elevaciones (R1, R2, R3, R6 y R11). Estrato exterior: Sistema de consolas y costaneras de apoyo para revestimiento exterior y de apoyo para equipos de iluminación dirigidos hacia la fachada. Revestimiento exterior en paneles metalicos, Revestimiento Dryvit y Paneles Trespa (resinas termo endurecidas reforzada con Fibra) 2.1.2. Revestimientos Exteriores: R1: Acabado finish dryvit color a definir grano grande con cantería de 5x3cm según esquema de elevación. R2: Revestimiento TILE 25mm de Hunter Douglas con sistema de anclajes, perfiles de nivelación y bandejas de modulación, según fabricante, metálico en ambas caras lisas, al exterior de Aluminio Terminación Regular Poliester PVDF-2 e Interior de Aluzinc. Paneles: esp. 25mm, ancho 600mm y largo variable, con relleno Honeycomb de aluminio. Canterías con perfil de aluminio extruido de 25mmFachada Ventilada. Color a Definir. R3: Acabado finish dryvit color a definir grano fino con cantería de 5x3cm según esquema de elevación R6: Fachada Ventilada: terminación Placa Marca Trespa color Negro Brillante, sobre estructura metálica de fabricante aplicado sobre muro F, espesor de la placa 1cm. R11: Revestimiento SCREENPANEL de Hunter Douglas. Paneles de 300 x 3000 y 300 x 2000mm alternando entre lisos y perforados + Estructura metálica según proveedor. 2.2. CONDICIONES GENERALES Condiciones de Calidad Los tabiques deben ser instalados por personal que tenga experiencia en montaje de estructuras metálicas y por personal que tenga experiencia en montaje de entramados metálicos livianos y la colocación de las planchas de revestimiento interiores y exteriores correspondientes. En general para la colocación de los diferentes materiales se requerirá la asistencia técnica de los fabricantes respectivos. El Contratista presentará a la I.T.C certificación de que el personal participante en esta faena tiene experiencia en este tipo de obra durante un período no inferior a 5 años y que han ejecutado, durante este lapso, instalaciones en forma satisfactoria. La certificación puede ser dada por los respectivos fabricantes. Se ejecutará una muestra previa de superficie no inferior a 8 m2, de cada tipo de tabi-quería. Esta deberá ser recibida conforme por la ITO para poder proseguir con los trabajos. Si a juicio de ella no se cumple con una calidad aceptable, o si durante las fae-nas no se mantiene el nivel aceptado, el subcontratista podrá ser rechazado. 2.2.1. Planos de fabricación y montaje BMA Arquitectos Asociados Página 43 de 195
  • 44. El proveedor del revestimiento exterior desarrollará planos de fabricación y montaje del sistema, indicando la disposición de los elementos, su modulación y sus números de marca, incluidos todas las piezas de hojalatería complementarias. El proveedor desarrollará planos de detalles de todos los encuentros, juntas y soluciones construc-tivas, indicando dimensiones, elementos de soporte adicionales no considerados en la estructura de los edificios, fijaciones, sellos, terminaciones, y las interfaces con todos los demás componentes de los edificios. La fabricación y o instalación se iniciará una vez que la totalidad de los planos se haya completado y aprobado sin observaciones. Se entenderá que la aprobación de los documentos por parte de la ITO se hace en cuanto a su cumplimiento general con los conceptos de diseño del proyecto y de sus documentos contractuales, y que ninguna responsabilidad será asumida por parte de la ITO en cuanto a que las dimensiones o cálculos de cualquier especie, expresados en ellos, estén correctos. Condiciones de Suministro a.- Marcas. Todos los elementos se suministrarán a la obra marcados en forma clara con un Número de Marca, según se indicará en los planos de montaje. Esta marca deberá ser resistente al trajín de la obra. Debe poder ser removida una vez hecha la instalación, sin afectar la estética final del edificio. b.- Protección de los paneles. Los paneles se suministrarán a la obra con una adecuada protección. Ellos deberán mantenerse protegidos hasta el momento de su instalación definitiva siguiendo las instrucciones del fabricante. Reunión Preliminar. Secuencia de Construcción y Programación Se efectuará una reunión preliminar entre el Contratista General, el subcontratista de tabiquerías y los de otras especialidades relacionadas, para programar la secuencia de construcción. Esta reunión se llevará a cabo en presencia de la ITO El Contratista general será responsable de coordinar y sincronizar las diferentes faenas de modo que no se produzcan interferencias de instalaciones, queden embutidas todas las redes que correspondan y se eviten demoliciones en obras ya ejecutadas. 2.3. MATERIALES 2.3.1. Tabique Estructura  Pie derechos estructurales formados por dos perfiles de acero 200x200x5 mm soldados entre sí formando un cajón. Ver plano de Calculo. Revestimiento exterior Base Tabique F para recibir el Revestimiento de Terminacion:  Placas Fiberrock, sin asbesto, de 12 mm de espesor calibrado, de 1200x2400 mm. Cantos rectos.  Tyveck  Poliestireno Expandido 2¨. BMA Arquitectos Asociados Página 44 de 195
  • 45.  Malla de Refuerzo  Base Coat  Estructura metálica secundaria para recibir las placas de fibro cemento y para regular plomos y mantener un perfecto plano de fachada. Estará formada por perfiles de acero galvanizados y laminados en frío tipo montante CA de 85x62x38 mm y canal CA de 85x60x38 mm.  Fijación entre los elementos y a la estructura secundaria mediante tornillos autoperforantes galvanizados a la vista. Sello de silicona blanca en las canterías entre placas. Revestimiento interior Medio Tabique Interior  Alma de VOLCANITA DUPLEX formada por dos planchas de 12mm de espesor y de 1.20 m. de ancho, y de largo suficiente para cubrir la altura de piso a fondo de losa o viga. Planchas tipo B.J.I. de bordes rebajados (Borde Juntura Invisible), adheridas con Yeso pegamento VOLCAN, revistiendo el alma de Volcanita Duplex por ambas caras.  Encuentros con muros. Serán en álamo de primera calidad, cepillado, calibrado a una sección de 32 x 32 mm., seco, con un porcentaje de humedad no superior al 15%. Clavos Hilti c/fulminante SDM72 para fijación a la losa y clavos corrientes de madera para fijación entre elementos de ese material.  Huincha de refuerzo para juntas.  Clavos de cabeza ancha, con revestimiento vinílico especiales para planchas de yeso.  Esquineros metálicos, consistentes en ángulos de fierro ranurado, galvanizados, de 36 mm. de ala. Estos elementos son suministrados por el fabricante de las planchas. Se colocarán como protección de todas las aristas exteriores que se forman en el encuentro de dos tabiques.  Soleras Superiores e Inferiores de Perfil estructural al igual que los perfiles horizontales que superan los 3mts de altura del tabique.  Pie derecho o Montantes atiesados, de 90x38x12x0.85mm de esp. Soleras o canales de 92x30x0.85mm con caras estampadas de contacto con la volcanita. Uniones transversales entre pies derechos (cuando se trate de estructuras dobles) en plancha de yeso forrada en papel de 15mm colocadas a distancias no superiores a 0.80m. Revestimiento exterior Metálico, perforado o sin perforar Durante el transporte los paneles se protegerán mediante cuñas, separadores de madera o elementos análogos según recomendación del fabricante. El almacenamiento en obra se realizará en pilas de altura no superior a 1 m. apoyando las placas sobre listones de madera colocados sobre una superficie horizontal. BMA Arquitectos Asociados Página 45 de 195