SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
•    Instrumento
                   TAV como estrategia traductora
                  TAV como estrategia pedagógica
   Función
    de la
    TAV
              •    Comunicación
                            Traducción como
                    modalidad de traducción
                                        oral
Figura 4.4: Variedades de traducción a la vista, en
                página 200 del documento original
•Interpretación de tribunales   •Reuniones
•Conferencias,                  •Ámbitos laborales
presentaciones, etc.
                                        Figura 4.2: Submodalidades de la traducción a la
                                             vista como modalidad; pág. 188 del original
   Inmediatez: superposición temporal de los
    procesos de lectura y reformulación
             +
   Cambio de modo
       a) Convenciones de escritura
       b) Elementos lingüísticos


                            *Capítulo V de “Traducción a la vista. Un
                              análisis descriptivo”, por Amparo Ivars
a) Convenciones de escritura                                  b) Elementos lingüísticos
                                                        •Hipotaxis
                                                        •Mayor concentración de
                                                        información nueva
                                                        •Mayor variedad léxica
                                                        •Nombres de organizaciones
                                                        •Expresiones o términos
                                                        desconocidos
                                                        •Grupos nominales extensos
                                                        •Voz pasiva

Figura 5.1: Categorías de la puntuación inglesa; pág.
                                                        Género dx, tipo textual, formalidad y
190 bis del original                                    finalidad
a) Convenciones de escritura                                   b) Elementos lingüísticos
                                                        •Simplificación sintáctica
                                                        (nexos)
                                                        •Hiperónimos; inferencias
                                                        contextuales; conocimientos
                                                        previos
                                                        •Supresiones
                                                        •Identificación de sustantivo o
                                                        verbo núcleo/complemento
                                                        agente
                                                        •Paráfrasis
a) Figura 5.2: Reformulación oral de las convenciones
de escritura; pág. 194 del original
   JIMÉNEZ IVARS, A. (1999). La traducción a la vista. Un análisis
    descriptivo. Capítulos IV y V. Castellón, España: Universitat
    Jaume I.




                                                                      .

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Clase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
Clase 1a Lenguaje, lengua y linguisticaClase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
Clase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
vsyntact
 
Situacion Comunicativa
Situacion ComunicativaSituacion Comunicativa
Situacion Comunicativa
guest7ee538
 
Solución al problema
Solución al problemaSolución al problema
Solución al problema
julyana_pa
 
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACIONEl lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
JOSE LUIS MARTINEZ
 
La lengua oral y la lengua escrit ainforme
La lengua oral y la lengua escrit ainformeLa lengua oral y la lengua escrit ainforme
La lengua oral y la lengua escrit ainforme
seccion4gerencia
 
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_point
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_pointCaracteristicas de la_oralidad_en_power_point
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_point
Juan Camilo Palacios
 

La actualidad más candente (20)

Clase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
Clase 1a Lenguaje, lengua y linguisticaClase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
Clase 1a Lenguaje, lengua y linguistica
 
Situacion Comunicativa
Situacion ComunicativaSituacion Comunicativa
Situacion Comunicativa
 
Solución al problema
Solución al problemaSolución al problema
Solución al problema
 
El uso de la habilidades lingüísticas
El uso de la habilidades lingüísticasEl uso de la habilidades lingüísticas
El uso de la habilidades lingüísticas
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
La lengua oral y la lengua escrita
La lengua oral y la lengua escritaLa lengua oral y la lengua escrita
La lengua oral y la lengua escrita
 
Olimar castillo
Olimar castillo Olimar castillo
Olimar castillo
 
Comunicación formal e informal.pptx
Comunicación formal e informal.pptxComunicación formal e informal.pptx
Comunicación formal e informal.pptx
 
Funciones del lenguaje
Funciones del lenguajeFunciones del lenguaje
Funciones del lenguaje
 
Lenguaje y Comunicación en la infancia
Lenguaje y Comunicación en la infanciaLenguaje y Comunicación en la infancia
Lenguaje y Comunicación en la infancia
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Lenguaje oral escritura
Lenguaje oral escrituraLenguaje oral escritura
Lenguaje oral escritura
 
El lenguaje _escrito
El lenguaje _escritoEl lenguaje _escrito
El lenguaje _escrito
 
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACIONEl lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
El lenguaje-y-la-comunicacin TLR Y CIENCIAS DE LA COMUNICACION
 
1 cll tema 1
 1 cll  tema 1 1 cll  tema 1
1 cll tema 1
 
Diálogo
DiálogoDiálogo
Diálogo
 
La lengua oral y la lengua escrit ainforme
La lengua oral y la lengua escrit ainformeLa lengua oral y la lengua escrit ainforme
La lengua oral y la lengua escrit ainforme
 
Planificar la escritura
Planificar la escrituraPlanificar la escritura
Planificar la escritura
 
Foneticaclase2
Foneticaclase2Foneticaclase2
Foneticaclase2
 
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_point
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_pointCaracteristicas de la_oralidad_en_power_point
Caracteristicas de la_oralidad_en_power_point
 

Destacado

Sight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translationSight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translation
Tyana Widyanandini
 
Namaluj si svůj obraz
Namaluj si svůj obrazNamaluj si svůj obraz
Namaluj si svůj obraz
salomka
 
Essay writing power_point 1
Essay writing power_point 1Essay writing power_point 1
Essay writing power_point 1
dbbbanjo
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
Sugeng Hariyanto
 
How to write a good essay??
How to write a good essay??How to write a good essay??
How to write a good essay??
guestb9454e5
 

Destacado (15)

Sight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translationSight interpreting - sight translation
Sight interpreting - sight translation
 
Namaluj si svůj obraz
Namaluj si svůj obrazNamaluj si svůj obraz
Namaluj si svůj obraz
 
Activity on manga video
Activity on manga videoActivity on manga video
Activity on manga video
 
Mounce, Translation Exercise 22
Mounce, Translation Exercise 22Mounce, Translation Exercise 22
Mounce, Translation Exercise 22
 
Final arabic floating
Final arabic floatingFinal arabic floating
Final arabic floating
 
Essay Writing
Essay WritingEssay Writing
Essay Writing
 
An Introduction to Essay: Its Parts and Kinds
An Introduction to Essay: Its Parts and KindsAn Introduction to Essay: Its Parts and Kinds
An Introduction to Essay: Its Parts and Kinds
 
Essay Writing 10 Golden Rules
Essay Writing 10 Golden RulesEssay Writing 10 Golden Rules
Essay Writing 10 Golden Rules
 
Essay writing power_point 1
Essay writing power_point 1Essay writing power_point 1
Essay writing power_point 1
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 
Sight translation
Sight translationSight translation
Sight translation
 
Types of translation
Types of translationTypes of translation
Types of translation
 
Research in translation studies
Research in translation studiesResearch in translation studies
Research in translation studies
 
Different Types of Essays
Different Types of EssaysDifferent Types of Essays
Different Types of Essays
 
How to write a good essay??
How to write a good essay??How to write a good essay??
How to write a good essay??
 

Similar a Traducción a la vista. Variedades. Usos y condicionamientos de la TAV como modo de traducción (7)

Ortografia
OrtografiaOrtografia
Ortografia
 
Sesion el alfabeto
Sesion el alfabetoSesion el alfabeto
Sesion el alfabeto
 
Elementos de un diccionario bilingüe
Elementos de un diccionario bilingüe Elementos de un diccionario bilingüe
Elementos de un diccionario bilingüe
 
Plan De IngléS
Plan De IngléSPlan De IngléS
Plan De IngléS
 
Teoria comunicacion
Teoria comunicacionTeoria comunicacion
Teoria comunicacion
 
Evaluacion Clase 1º Medio ComunicacióN No Verbal ...
Evaluacion Clase 1º Medio ComunicacióN No Verbal                             ...Evaluacion Clase 1º Medio ComunicacióN No Verbal                             ...
Evaluacion Clase 1º Medio ComunicacióN No Verbal ...
 
Fonética y Fonología. Grupo 9
Fonética y Fonología. Grupo 9Fonética y Fonología. Grupo 9
Fonética y Fonología. Grupo 9
 

Último

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
jlorentemartos
 
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdfPROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
EduardoJosVargasCama1
 

Último (20)

PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptxPLAN LECTOR 2024  integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
PLAN LECTOR 2024 integrado nivel inicial-miercoles 10.pptx
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
 
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdfPROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
PROPUESTA COMERCIAL SENA ETAPA 2 ACTIVIDAD 3.pdf
 
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdfSesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
1ro Programación Anual D.P.C.C planificación anual del área para el desarroll...
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
Tema 17. Biología de los microorganismos 2024
 
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptxPower Point E. S.: Los dos testigos.pptx
Power Point E. S.: Los dos testigos.pptx
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
 
Novena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
Novena de Pentecostés con textos de san Juan EudesNovena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
Novena de Pentecostés con textos de san Juan Eudes
 
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdfFICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
FICHA PROYECTO COIL- GLOBAL CLASSROOM.docx.pdf
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIASISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
SISTEMA RESPIRATORIO PARA NIÑOS PRIMARIA
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 

Traducción a la vista. Variedades. Usos y condicionamientos de la TAV como modo de traducción

  • 1.
  • 2. Instrumento TAV como estrategia traductora TAV como estrategia pedagógica  Función de la TAV • Comunicación Traducción como modalidad de traducción oral
  • 3. Figura 4.4: Variedades de traducción a la vista, en página 200 del documento original
  • 4. •Interpretación de tribunales •Reuniones •Conferencias, •Ámbitos laborales presentaciones, etc. Figura 4.2: Submodalidades de la traducción a la vista como modalidad; pág. 188 del original
  • 5. Inmediatez: superposición temporal de los procesos de lectura y reformulación +  Cambio de modo a) Convenciones de escritura b) Elementos lingüísticos *Capítulo V de “Traducción a la vista. Un análisis descriptivo”, por Amparo Ivars
  • 6. a) Convenciones de escritura b) Elementos lingüísticos •Hipotaxis •Mayor concentración de información nueva •Mayor variedad léxica •Nombres de organizaciones •Expresiones o términos desconocidos •Grupos nominales extensos •Voz pasiva Figura 5.1: Categorías de la puntuación inglesa; pág. Género dx, tipo textual, formalidad y 190 bis del original finalidad
  • 7. a) Convenciones de escritura b) Elementos lingüísticos •Simplificación sintáctica (nexos) •Hiperónimos; inferencias contextuales; conocimientos previos •Supresiones •Identificación de sustantivo o verbo núcleo/complemento agente •Paráfrasis a) Figura 5.2: Reformulación oral de las convenciones de escritura; pág. 194 del original
  • 8. JIMÉNEZ IVARS, A. (1999). La traducción a la vista. Un análisis descriptivo. Capítulos IV y V. Castellón, España: Universitat Jaume I. .