1. DIFERENCIA entre ADJETIVOS terminados en “ -ED & -ING”
En el idioma español también existen diferencias de SIGNIFICADO entre:
ADJETIVOS provenientes del PARTICIPIO de los verbos: aterrad@ – @s.
ADJETIVOS derivados de SUSTANTIVOS, v.g., de terror / TERRORIFÍCO.
Los primeros sirven para describir como nos “sentimos” y los segundos que “opinión o
efecto” nos producen las cosas o las personas.
En inglés, ocurre lo mismo dependiendo si el adjetivo acaba en “ED” o en “ING”.
AMAZED asombrado - atónito AMAZING asombroso
CONFUSED confundido CONFUSING confuso
DISAPPOINTED decepcionado DISAPPOINTING decepcionante
DISGUSTED hastiado - asqueado DISGUSTING repugnante- asqueroso
EMBARRASED desconcertado-perplejo EMBARRASSING desconcertante- confuso
EXCITED emocionado EXCITING emocionante
INTERESTED (to BE) Interesado (estar) INTERESTING Interesante (ser)
SURPRISED sorprendido SURPRISING sorprendente
TERRIFIED aterrado TERRIFYING terrorífico
TIRED cansado - fatigado TIRING pesado - aburrido
OBSERVACIÓN.- Hay que tener en cuenta adjetivos como ABURRIDO ya que
nosotros usamos la misma palabra en ambos casos pero los ingleses siguen
diferenciándolas.
Nosotros notamos la diferencia porque con los adjetivos que expresan como nos
sentimos usamos el verbo ESTAR y con los otros el verbo SER , pero los ingleses
¡únicamente tienen el verbo to BE para los 2 significados!!!.
ESTOY ABURRIDA porque ... I AM BORED because ...
la película ERA ABURRIDA. the film WAS BORING!
ADJETIVOS COMPUESTOS
Son los formados por 2 ó más palabra juntas; generalmente unidas por un guión.
Well-dressed Bien vestida Open-minded De mente abierta
Bad-tempered De mal carácter Easy-going Extrovertido
Hand-made Hecho a mano Home-made Artesanal
Left-handed Zurdo Full-time Jornada completa