Retos de la EIB ante la diversidad cultural y lingüística
1. RETOS O DESAFÍOS QUE SE PLANTEA LA EIB EN EL TRABAJO
DOCENTE EN AULAS CON DIVERSIDAD CULTURAL Y
LINGÜÍSTICA
Para la enseñanza de la lengua indígena es necesario que los profesores
tengan la disposición de aprender y fomentar acerca del uso de la lengua indígena
y la importancia que tiene en sus comunidades para la interacción con personas
hablantes de la misma lengua de distintos estado. Para ello también se necesita la
ayuda de los padres de familia, que se comprometan a enseñarles a sus hijos
esta lengua.
Primeramente es necesario reconocer que existe una diversidad cultural y
lingüística en el país y que pertenecemos a una de ella.
Pero primeramente se comenzara con el propio profesor. El reto del profesor
es que él desarrolle esa identidad que lo identifica como perteneciente a una
cultura, que es hablante de una lengua indígena y que es diferente a los demás.
Por eso es importante que el profesor tenga bien definido su identidad, ya que a
partir de ella podrá ayudar a los alumnos a que definan su identidad,
reconocimiento y respeto a la diversidad lingüística y cultural del país.
Es importante que cada individuo y cada cultura reconozcan cuales son sus
derechos y obligaciones que los ampara ante cualquier injusticia que se
presentan.
Para los pueblos indígenas existen leyes que amparan tanto sus derechos
como sus obligaciones. Para ellos la educación debe ser laica, gratuita, pero
también recibirla en su lengua indígena, ya que en algunos casos los alumnos
hablan la lengua indígena como primera y están en el proceso de adquirir la
segunda que es el español. En los Lineamientos Generales para la Educación
Intercultural Bilingüe marca que: “la educación que se ofrezca a los niños y
niñas indígenas será intercultural y bilingüe; que se promueva el uso y la
enseñanza de la lengua indígena y del español en la diferentes actividades
2. del proceso educativo, por lo que ambas lenguas serán tanto objeto de
estudio, como medio de comunicación”.
Un idioma se aprende más realmente, cuando los alumnos participan en interacciones
reales y significativas que tienen un propósito verdadero.
Los retos es que se diseñen estrategias didácticas para que los alumnos
desarrollen la habilidad del habla, escucha, lectura y escritura de la lengua
indígena como su segunda lengua.
Retomando la diversidad existente en el aula y en la escuela y realizar
actividades y estrategias enfocadas a las necesidades de los alumnos, ya que
cada uno aprende de diferente manera, tratando de no homogeneizar ya que esto
no garantiza un aprendizaje significativo y eficaz en los alumnos.
Trabajando de manera heterogénea, no excluyendo a los niños hablantes de
lenguas indígena, ya que ellos tienen ese derecho que esta declarada en la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Todos somos diferentes y todos tenemos derechos a recibir una educación
adecuada y también un objetivo de la educación de los niños de los pueblos
interesados deberá ser impartirles conocimientos generales y aptitudes que les
ayuden a participar plenamente y en pie de igualdad en la vida de su propia
comunidad y en la comunidad nacional.
Siempre que la educación sea viable deberá enseñarse a los niños de los pueblos
interesados a leer y a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que
más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello no sea
viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos
con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo.
(Convenio 169 OIT).
Reconocernos y valorarnos vivimos en un mundo de respeto