2. Miguel de Cervantes es el escritor más
importante en lengua española
Miguel de Cervantes is the most important
writer in the Spanish language
3. William Shakespeare is the most important writer
in the English language
William Shakespeare es el escritor más
importante en lengua inglesa
4. Los dos vivieron en la misma época y
cambiaron para siempre la literatura de sus
países
They both lived at the same time and
changed the literature of their countries
forever
5. They both died on the same date: the
23rd of April 1616. That is why today is
the International Day of the Book
Los dos murieron en la misma fecha: el
23 de abril de 1616. Por eso hoy es el Día
Internacional del Libro
6. Cervantes nos habla de la importancia de la
libertad para ser fiel a uno mismo
Cervantes speaks to us about the
importance of personal freedom in
order to be faithful to oneself.
7. Shakespeare shows us the world of our
deepest feelings
Shakespeare nos enseña el mundo de nuestros
sentimientos más profundos
8. They are not only great writers: they are great wise
men. These are some of their views.
Además de grandes escritores, son grandes
sabios. He aquí algunas de sus opiniones
9. La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones
que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden
igualarse los tesoros que encierran la tierra y el mar: por la
libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar
la vida.
Liberty , my dear Sancho, is one of the most valuable gifts
given to man by the heavens. Neither the treasures contained
on land nor those concealed by the sea can equal freedom.
You can and you should risk your life for freedom as well as for
honor
10. Time is too El tiempo es
slow for muy lento para
those who
los que
wait, too
swift for esperan, muy
those who rápido para los
fear, too que temen,
long for muy largo para
those who
los que sufren,
grieve, too
short for muy corto para
those who los que gozan;
rejoice, but pero para
for those quienes aman,
who love,
el tiempo es
time is
eternity eternidad
11. Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo
que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama
Love and desire are different: neither all you love is
all you desire, nor all you desire is all you love
12. Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love
Duda que sean fuego las estrellas,
duda que el sol se mueva,
duda que la verdad sea mentira,
pero no dudes jamás de que te amo
13. El que lee mucho y anda mucho,
ve mucho y sabe mucho
He who reads a lot and walks a lot, sees a lot
and knows a lot
14. We are such stuff as dreams are made on,
and our little life is rounded with a sleep
Somos del mismo material del que se tejen los sueños,
nuestra pequeña vida está rodeada de sueños
15. No hay amor perdido entre nosotros
There is no lost love between us
16. It is better to
be a king of
your silence
than a slave of
your words
Es mejor ser rey de tu silencio que
esclavo de tus palabras
17. Qué locura o qué desatino me lleva a contar
las ajenas faltas, teniendo tanto que decir
de las mías
Which madness, which mistake takes me to
watch other people’s flaws, while I have so
much to say about mine
18. The old Los viejos
men desconfían
de la
mistrust juventud
youth, porque han
because sido
they were jóvenes
young
before
19. Confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas
a muchas amargas dificultades
Trust in time, because it usually offers a sweet
way out from many bitter troubles
20. Love comforts like the brightness of sun after the rain
El amor consuela como el resplandor del sol después de la lluvia