SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 32
Descargar para leer sin conexión
CONSTRUCCION DE
GASODUCTOS
AUTOR
INGENIERO INDUSTRIAL
PEDRO A GOMEZ RIVAS
INDICE
1 UBICACION
1.1 Planos
1.2 Ruta
2 DERECHO DE PASO Y DESVIO
2.1 Derecho de Paso
2.2 Derecho de Desvío
2.3 Cercas, teléfonos y Postes de utilidad pública
3 MANIPULACION DE TUBOS
3.1 Normas
3.2 Manipulación
4 TRANSPORTE Y TENDIDO
4.1 Tendido por tamaño, peso y especificaciones
5 ALMACENAMIENTO DE TUBOS Y MATERIALES
5.1 Almacenamiento de Tubos
5.2 Almacenamiento de Materiales
6 APERTURA DE ZANJAS
6.1 Dimensiones mínimas, fondo y relleno
6.2 Cruce en Carreteras, tierras Irrigadas, Cultivadas
6.3 Excavación en Roca
6.4 Separación de Estructuras bajo tierra
7 DOBLADURA Y AINEACION
7.1 Dobladura
7.2 Alineación
8 SOLDADURA
8.1 Definición de términos
8.2 Equipo de Soldar
8.3 Examen y calificación de soldadores
9 INSPECCION CON RAYOS X
9.1 Normas
2
9.2 Soldaduras defectuosas
9.3 Reparación de soldaduras defectuosas
10 PROTECCION
10.1 Clases de protección
10.2 Limpieza
10.3 Pintado
10.4 Inspección de revestimiento
11 CRUCE DE CARRETERA Y CORRIENTES DE AGUA
11.1 En Carreteras
11.2 En Corrientes de Agua
12 INSTALACION DE RASPATUBOS
13 PRUEBA DE PRESION HIDROSTATICA
14 ENTREGA DE OBRA
15 INICIO DE OPERACIONES
3
1 UBICACION DE GASODUCTO
La ubicación del gasoducto está detallada en los planos,
donde debe figurar perfiles y niveles principales, cruce de
carreteras, caminos, rios, quebradas.
1.1 Planos
Los planos son los documentos donde consta todos los
detalles propios de la construcción.
Son preparados con toda la información de campo, y si fuese
necesario modificar algún detalle porque la geografía del
terreno no permite construir tal como está especificado, ésta
se ejecutará con la autorización escrita de la Compañía
propietaria, compañía constructora y la entidad que
representa al Estado Peruano.
1.2 Ruta
La ruta será trazada con estacas de la siguiente manera:
-Terreno llano y tramo recto: cada 100 metros.
-Terreno llano y tramo curvo: cada 50 metros.
-Terreno quebrado y tramos rectos: cada 50 metros.
-Terreo quebrado y tramos curvos: cada 30 metros
Las estacas tendrán 2” x 2” x 24“ y pintado parcial
fosforescente de 4” en la parte superior.
La ruta en cruce de rios, quebradas, puentes, o cualquier
otra instalación industrial debe ser trazada en detalle y
aprobada por la compañia principal y el representante de
Osinerg.
4
2 DERECHO DE PASO Y DESVIO
En algunos casos el trazado de la ruta del gasoducto
atraviesa propiedades particulares, haciendo necesario
gestionar ante los propietarios la autorización para construir
la parte que atraviesa la propiedad particular.
2.1 Derecho de paso
El derecho de paso que gestionará la compañía constructora
será de 20 metros de ancho como mínimo y debe permitir las
operaciones de limpieza, zanjas, soldadura, cumpliendo todas
las especificaciones.
La Compañía constructora deberá mantener la totalidad de la
operación dentro de los 20 metros especificados.
Se tendrá especial cuidado en el retiro oportuno de la basura
y desperdicios generados, los cuales se retirarán a los
rrellenos asignados para tal fín.
Si la situación lo amerita se construirá senderos para
desplazamiento de vehiculos y de personal trabajador.
Debe protegerse el Medio Ambiente, preservando árboles,
valles y toda area verde. Caso contrario, la Compañía
Constructora se hara acreedora a la sanción correspondiente.
2.2 Derecho de desvio
De acuerdo con la geografía del terreno, en algunos casos es
necesario desviar temporalmente riachuelos. Estos desvios
deben ser por el tiempo estrictamente necesario. Prima la
preservación de la naturaleza.
Los desvios efectuados permitirán el paso de todos los
equipos y maquinarias que se utilizan en la construcción del
gasoducto.
El derecho de desvío debe ser autorizado por el representante
de Osinerg.
5
2.3 Cercos, teléfonos y postes de utilidad pública.
La compañía constructora se encargará de construir, vigilar y
mantener los cercos y portones necesarios originados por el
derecho de paso o de desvío.
En el caso de existir ganado cabrío, caballar, o auquénidos se
asignará vigilancia adecuada para evitar salidas
intempestivas.
Los postes de teléfonos publicos en las ciudades serán
reubicados temporalmente hasta la terminación de la obra.
Pocas veces es necesario hacer voladuras de cerros con
dinamita, en estos casos, se avisará a los propietarios del
área y vecinos, para efectuar las explosiones sin afectar
significativamente los postes, cables, carreteras o cualquier
via o equipo cercano al punto de exlosión.
3 MANIPULACIÓN DE LOS TUBOS
La manipulación de la tubería incluye: Mano de obra,
Materiales y equipos en forma permanente y ó temporal tales
como tubos de protección, caballetes, trozos de madera y
tractores portatubos.
3.1 Normas
El inicio de la construcción debera contar con toda la
documentación aprobada y con los permisos, derechos de
paso que satisfagan el cumplimiento del Estudio de Impacto
Ambiental y toda legislación vigente y actualizada.
La maquinaria, equipos, herramientas, carpas, equipos de
cocina, botiquines, extintores, equipos de comunicación,
paneles solares, baterías, etc deberán ser inspeccionados y
aprobados por la autoridad o Ingeniero rsponsable de
Seguridad y Medio Ambiente.
Debe asegurarse un suministro de formatos para los
permisos en caliente y cualquier contingencia que se presente
6
3.2 Manipulación de tubos
El manipuleo de los tubos que no tienen revestimiento se
hará siguiendo las siguientes normas:
- Los tubos deberán ser izados con maquinaria adecuada.
- No deben caer en superficie que los malogren.
- Los tubos de diámetro mayor a 8 pulgadas, se moverán
con ganchos especiales cuyo extremo cuente con placa
metálica de curvatura igual a la pared interna de la
tubería.
- Si los tubos son taponados los ganchos contarán con
placas metálicas de curvatura similar a la superficie
exterior del tubo.
- Los tubos en remolques deberán aparearse por su
longitud, sin sobrpasar la carga de diseño del remolque.
- Antes de mover el remolque, los tubos deberán ser
sujetados con cadenas atadas a los apoyos.
El manipuleo de los tubos revestidos se hará cumpliendo las
normas anteriores y las siguientes:
- Los apoyos de cada tubodeberán ser acolchados y de 30
cms de ancho
- Las cadenas de amarre deberán llevar cojines de
amortiguamiento
7
4 TRANSPORTE Y TENDIDO
La velocidad de transporte de los tubos sin revestimiento y
los revestidos será de tal maneroa que no origine flexión o
deslizamiento y con los permisos para circular por las
carreteras principales, como Panamericana, si el caso lo
requiere. Debemos tener especial cuidado en:
- No sobrepasar los pesos autorizados para no malograr la
carretera Panamericana. (30 toneladas de carga
máxima).
- No sobrepasar velocidades 80 Kmh en día y 60 Km en
noche ( tubos dentro de container ).
- Contar con seguro de carga por posibles accidentes
originados por terceros.
En el tendido, al bajar los tubos cumplir con:
- Utilizar maquinaria adecuada, Side boom o
montacargas.
- Regar los tubos por el derecho de paso dejando area
disponible para tránsito del propietario y de su ganado o
vehículos del área.
- En áreas rocosas, el regado de los tubos debe ejecutarse
con mas cuidado por los posibles deslizamientos de
rocas si los tubos golpean el suelo.
- Si los tubos tienen revestimiento especial, es mejor
utilizar cojines de amortiguamiento.
4.1 Tendido por tamaño
Cuando el gasoducto no es de igual diametro en toda su
extensión, la Compañía constructora hara el tendido por
tamaño, peso y especificaciones siguiendo las instrucciones
de los planos y de la Compañía principal.
8
En el tendido se incluirá las válvulas de bloqueo y de
seguridad, los reguladores de presión, medidores,
revestimietos, conexiones y todo accesorio señalado en los
planos e inspeccionado por los inspectores o supervisores de
la obra.
5 ALMACENAMIENTO DE TUBOS Y MATERIALES
El almacenamiento de tubos y materiales (esmeriles,
soportes, latas de soldadura, diesel para generadores de
corriente eléctrica, cadenas, tizas de soldador, guantes y
lentes de seguridad, cables, pinturas, etc) se hará en lugares
seleccionados y apropiados, terrenos nivelados, previendo no
ser afectados por derrumbes, lluvias, incursiones de
animales, desbordes de rios.
Estos lugares deben contar con equipos de comunicaciones,
vigilancia, contraincendio, planes de contingencias.
Estas locaciones deben ser aprobadas por ambas compañías,
la constructora, y la principal.
5.1 Almacenamiento de tubos
Para almacenar los tubos se debe cumplir con:
- Almacenarlos formando estibas, apoyando los extremos
y el centro de los tubos sobre durmientes de madera,
evitando contacto con el suelo.
- Cada capa deberá asegurarse contra movimientos
laterales utilizando cuñas apropiadas.
- Máximo de 3 capas para tubos de 30” de diámetro.
- Máximo de 4 capas para tubos de 22” a 26” de diámetro.
- Máximo de 6 capas para tubos de 18” a 20” de diámetro.
- Máximo de 8 capas para tubos de 14” a 16” de diámetro.
5.2 Almacenamiento de materiales
El almacen de materiales debe estar ubicado en zona segura,
ventilada, protegida del sol y de las lluvias.
9
Contará con medios de comunicación con campo y con
responsables de logistica y suministro de materiales.
Se asignarán ubicaciones de equipo contraincendio y de las
rutas de salida de emergencia. Tambien se asignarán rutas
seguras para evacuar en casos de movimientos sísmicos.
Debe nombrarse un responsable del inventario diario. Las
principales recomendaciones son:
Pintura de imprimación, esmaltes y solventes: Los
tambores de 42, 5 y 1 galones, deben almacenarse con todas
las precauciones de los líquidos inflamables porque podrían
causas explosiones y mantenerlos cerrados para evitar
evaporación, entrada de agua de lluvia y/o contaminación de
tierra o basura.
Cinta de Fibra de vidrio o simlares: Guardar enrrollada y
embalada en cajas resistentes.
Válvulas: Almacenar tomando precaución de golpear cara de
bridas, manivelas, vástagos y puntos de lubricación.
Evitar que entre tierra en las partes internas.
Proteger las carras de las bridas y toda superficie pulida, con
grasa amarilla para evitar corrosion.
Empaquetaduras: Mantenerlas en cajas bien protegidas
contra la tierra y agua. Sacarlas de caja cuando ya se van a
utilizar.
Bridas: Almacenarlas en tarimas de madera. Proteger todas
las superficie pulida con grasa amarilla.
Tuercas, esparragos, arandelas: Almacenarlas en cajas de
madera, protegidas con aceite. Sólo retirar cuando ya se van
a utilizar.
Latas de Soldadura: Almacenarlas en estantes de madera
cuidando no golpearlas.
Esmeriles, cortatubos: Almacenarlos en tarimas de madera
con su cartel de identificación, operativo o esperando
reparación.
10
Repuestos de cortatubos, esmeriles: Guardarlos en cajas
bien cerradas para evitar corrosión, ordenadas en estantes
de madera o metálicos
6 APERTURA DE ZANJAS
La apertura se hará según especificación del plano.
Las recomendaciones generales son las siguientes:
6.1 Dimensiones mínimas de fondo y relleno.
Profundidad: Se tomará el nivel más bajo de suelo como
referencia de nivel superior de la profundidad.
Ancho: El ancho más que en función del ancho del tubo está
directamente ligada al ancho de la cuña de la máquina
retroexcavadora. Podría darse el caso de hacer una cuña o
pala específica para un ancho en particular. Esto influye
significativamente en los costos de movimiento de tierra.
Fondo: El fondo de la zanja debe estar libre de piedras,
ramas, raices. En algunos casos las especificaciones indican
sacos de arena.
Relleno: Si el terreno es rocoso la profundidad de la zanja
debe ser de tal magnitud que permita un relleno mínimo de
60 cms encima del tubo.
En los casos de zanjas cercanas a carreteras, caminos,
canales de riego, quebradas, riachuelos, debe tenerse en
cuenta las recomendaciones necesarias para evitar accidentes
o afectar el medio ambiente.
11
6.2 Cruce en Carreteras, tierras irrigadas y tierras
cultivadas
Cruce en Carreteras
Hacer las zanjas de ancho que permita trabajar
holgadamente y sin interrupciones para lograr una
interrupción de tiempo mínimo en el cruce de carretera.
Colocar todos los avisos necesarios para que los vehiculos
esperen o circulen lentamente.
Algunas legislaciones prohiben excaver en las carreteras
principales, en estos casos, deberá perforarse en forma
horizontal y colocar un tubo de protección.
El tubo de protección, sera de cuatro pulgadas mas de
diametro que el tubo de flujo.
Si la excavación de la zanja afecta cunetas de drenaje estas
serán reparadas.
Es necesario gestionar ante las autoridades de transito, el
permiso correspondiente con la debida anticipación.
Si el trabajo no es concluido en el día, sera necesario dejar
señales luminosas para evitar accidentes durante la noche.
De ser necesario, solicitar apoyo a la Policía Nacional.
En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán
los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de
riego o cultivos por cosechar.
Cruce de Tierras Irrigadas
Hacer la zanja a una distancia mínima de 15 metros de toda
tubería de regadío. En algunos casos los propietarios indican
la distancia mínima de acuerdo con la consistencia del
terreno.
Usar banderas de color amarillo intenso para señalar trabajos
de reparación.
12
Si el sistema de irrigación quedara afectado por el trabajo, la
legislación vigente y las normas de medio ambiente amparan
al propietario para exigir la reparación total.
Programar los trabajos cuidando no interrumpir las horas de
riego.
Coordinar con el Ministerio de Agricultura, cuando se afectan
campos irrigados por El Estado.
Si el trabajo no es concluido en el día, sera necesario dejar
señales luminosas para evitar accidentes durante la noche.
En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán
los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de
riego o cultivos por cosechar.
Cruce de Tierras Cultivadas
La capa de tierra cultivada será retirada cuidadosamente
garantizando que volverá a su estado inicial despues del
trabajo.
La capa de tierra que debe quedar encima del tubo en ningún
caso será menor a un metro.
Tratar de programar la construcción del tramo de gasoducto
que atraviesa el campo cultivado, para despues de cosecha.
En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán
los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de
riego o cultivos por cosechar.
En los tres tipos de cruces , cuando se concluyen los
trabajos, deberán instalarse letreros, indicando las
caracteristicas principales para evitar accidentes.
6.3 Excavación en Roca
Se define Terreno Rocoso a aquel que es roca sólida de
formación original donde no puede trabajar retroexcavadora
sino que necesita máquina perforadora, martillos de aire y/o
dinamita para volar.
Las medidas de volúmen de roca volada, se toma
generalmente desde el borde superior de la roca hasta el
fondo de la zanja.
13
En los trabajos cercanos a construciones civiles, casa,
edificios, los procedimientos y las cantidades de dinamita
serán revisados conjuntamente entre la Compañía ejecutora
del trabajo y la Principal.
La roca volada sera acumulada en un lugar apropiado.
Debe separarse el volúmen que se podría utilizar en el relleno
de la zanja y el resto transportarlo a zonas alejadas y
aprobadas.
6.4 Separación de estructuras bajo tierra
La compañía constructora del gasoducto deberá informarse
de la existencia de tuberías, cables, conductos que atraviesan
la zona donde se instalará el gasoducto.
El gasoducto nuevo deberá pasar por debajo de todas las
tuberías, cables, construcciones metalizas a una distancia
mínima de 30 cms por debajo del último ducto.
Sólo en el caso de existir ductos fuera de servicio, se podrán
retirar, cortando el tramo necesario, con la debida
autorización del propietario.
Si los costos de recuparación no fueron considerados en la
cotización, éstos serán tratados de mutuo acuerdo entre la
Construtora y la Principal.
El material recuperado se transportará a los rellenos
sanitarios correspondientes.
7 DOBLADURA Y ALINEACION
7.1 Dobladura
La dobladura de los tubos es necesaria por los niveles del
suelo. Para doblar se tendrá en cuenta las siguientes
recomendaciones:
- La dobladura se hará en frío
- No se aceptarán dobladuras por calentamiento
- No se aceptarán tubos con arrugas
- Los tubos no deberán debilitarse en el trabajo de
doblado
14
- La curvatura se repartirá proporcionalmente a traves de
toda la longitud del tubo
- La maquinaría para doblar en frío deberá contar con los
accesorios propios para el diámetro del tubo
- No se aceptarán tubos con paredes adelgazadas
- 1.5 grados será el ángulo máximo de curvatura en cada
punto.
- La distancia mínima entre punto y punto será el
diametro del tubo.
- 1.85 metros será la distancia mínima del extremo del
tubo al punto del primer doblez.
- En toda dobladura, las soldaduras longitudinales
originales no deben quedar en las superficies concavas o
convexas, sino en la parte superior.
7.2 Alineación
La alineación de los tubos se hará despues de verificar la
limpieza interior total en cada tubo.
Se alineará un máximo de 4 tubos para hacer la limpieza.
Para la limpieza se recomienda un disco de plancha de ¼ de
pugada de espesor y de diámetro ¼ de pulgada menor al del
tubo.
Lo más importante de la alineación es lograr que la soldadura
quede en angulo recto con el eje del tubo.
Para linear los tubos se recomienda usar grampas de
alineamiento.
Las soldaduras de las costuras longitudinales que trae cada
tubo de fábrica deberán quedar en el cuadrante superior y se
alternarán en no menos de 20 grados.
Al alinear, soldar , tender y enterrar los tubos, cuidar que las
soldaduras de costura original queden en el cuadrante
superior.
8 SOLDADURA
15
La soldadura de los tubos del gasoducto será aplicada según
el método manual de arco eléctrico protegido. Salvo que lo
especifique el contrato, se podrá aplicar metodos automáticos
8.1 Definición de términos
Tubo: Material manufaturado de acuerdo con las Normas de
la “American Petroleum Institute Standar 5L, Line Pipe and 5
LX” .
Soldar: Acoplamiento circunferencial de soldaje que une dos
secciones de tubo.
Soldador: Persona que hace la soldadura manual
Sentido de la soldadura: Dextrógiro, desde la parte centro
superior del tubo, mirando en el sentido de la construcción.
Largos de 12 pulgadas: Doce pulgadas continuas de
soldadura en sentido dextrógiro.
Largo de un defecto: Se mide a lo largo de la soldadura
circunferencial.
Falta de penetración: Es el llenado incompleto del fondo de
la ranura de soldaje con metal de soldar.
Metal matriz: Metal del tubo de gasoducto
Falta de fusión: Es la falta de ligazón entre cordones o entre
cordón y metal matriz
Area quemada al través: Es el area del cordón raiz en la cual
la penetración excesiva origina que el material de soldar sople
a la parte interior del tubo.
Inclusión de escoria: es un sólido no metálico atrapado
entre el metal de soldar y el metal matriz.
16
Porosidad o bolsas de gas: Vacios de forma esférica que se
presentan en el metal de soldar.
Socavación: Es la quemada de las paredes laterales de la
ranura de la soldadura al borde de una capa de metal de
soldar, o la reducción en el espesor del metal matriz de la
pared del tubo adyacente al cordón y donde está fusionado a
la pared el tubo.
8.2 Equipos de soldar
- Deben ser tamaño y tipo apropiados para envargadura
del proyecto
- Deben operarse dentro de los rangos aprobados de
voltaje y amperaje recomendados para cada tipo de
electrodo.
- Las máquinas de soldar de 300 amperios usarán cables
de soldar “00”.
- La longitud máxima de cable terminal, incluyendo el
portaelectrodo, será de 46.2 metros.
- La longitud máxima de cable de tierra, será de 15,4
metros máximo.
- Todos los cables serán de una pieza continua, no se
permitirá más conexiones que las extremas y la
necesaria entre el cable terminal y el cable del
portaelectrodo.
- El cable del portaelectrodo no será mayor de 3 metros y
y de calibre # 1.
- Las conexiones a tierra se diseñarán y aplicarán de
modo de evitar cualquier “arco” entr el cable terminal de
tierra y el tubo o lemento por soldar. Durante el
progreso de la soldadura se usarán grampas de tornillo
u otros medios mecánicos de contacto a tierra.
- Los electrodos deberán cumplir con las especificaciones
de “American Welding Society” y la “American Society for
Testing Materials”
- Los electrodos deberán ser almacenados en su empaque
originales sin abrir.
17
- Los electrodos revestidos con fundente deberán ser
almacenados y protegios para evitar pérdida oabsorción
de humedad
- El manipuleo de los electrodos revestidos debe hacerse
con sumo cuidado para evitar daño mecánico o físico al
revestimiento.
- Los electrodos que vienen con empaque abierto deberán
evitar cambios bruscos de humedad.
- Los electrodos que muestren señales de falla deberán
ser rechazados.
8.3 Examen y calificación de soldadores
- Se debe dar el tiempo suficiente para que el soldador
ajuste su máquina de soldar.
- Número de pruebas al soldador: Mínimo 2 ó 3 pruebas.
- Numero máximo de pruebas: 12 pruebas.
- La calificación de las pruebas se hará con Rayos X.
- La soldadura de prueba será en tubo igual al que se
usará en el gasoducto, con electrodos iguales a los que
se utilizarán en la construcción del gasoducto.
- En la prueba el soldador utilizará la técnica, soldadura,
velocidad, corriente que tambien usará en la
construcción del gasoducto.
- El número de muestras a cortar sera de acuerdo con la
siguiente tabla:
Tamaño del
tubo.
Diametro
exterior en
pulgadas
Cantidad
total de
muestras
# pruebas
de Tensión
# pruebas
de rotura de
muesca
# pruebas
de doblaje
de raiz
# pruebas
de doblaje
de cara
½ o menos 4 2 2 - -
3/8 a 12 ¾
inclusive
6 2 2 1 1
Más de 12 ¾ 12 4 4 2 2
- Las muestras deberán tomarse de, o adyacentes a la
parte superior, costados y parte inferior de la soldadura
18
y deberán espaciarse aproximadamente equidistantes
alrededor del tubo.
- Las pruebas de tensión deberán ser de
aproximadamente 1” de ancho.
- Los refuerzos de la soldadura, tanto en la cara como en
la raiz de la soldadura, no deberán removerse.
- Las muestraspodrán cortarse con penetración de llama
y no será necesario ninguna otra preparación adicional
a máquina, siempre que los costados estén paralelos y
libres de mellas o desigualdades que pudieran afectar de
manera adversa los resultados de la prueba.
- Las muestras deberán dejarse enfriar a la temperatura
ambiente, antes de efectuar la prueba.
- Si dos o más de las muestras se rompen en la
soldadura, o en la unión de la soldadura con el metal
matriz , será causa para descalificar al soldador.
- La muestras de prueba de rotura de muesca podrán
cortarse mediante penetración con llama, no
necesitándose ninguna otra preparación.
- La muestras deberán cortarse con segueta a ambos
bordes de la mismas, al centro de la soldadura, para
originar falla en el metal de soldar y deberán romperse
halándolos con una máquina apropiada de prueba,
sosteniendo las extremidades y golpeando el centro de la
muestra con un martillo pesado o sosteniendo una de
las extremidades en una prensa y golpeando la otra con
golpes cortos de martillo. El área expuesta de la fractura
deberá tenr un ancho mínimo de 1”.
- El ensayo de rotura de muesca deberá mostrar
penetración completa y fusión a traves de todo es
espesor de la muestra de soldadura.
- La superficie expuesta no deberá mostrar más de 6
bolsas de gas por pulgada cuadrada, no debiendo
exceder la dimensión mayor de 1/16 de pulgada.
- Las inclusiones de escoria no deberán ser superiores a
1/32 pulgada en profundidad ó 1/8 de pulgada de
ancho y deberán estar separadas por lo menos, con ½
pulgada de metal sólido de soldar. Si la segunda
19
muestra tambien presentase defectos que exceden estas
limitaciones deberá descalificarse al soldador.
- Si una de las muestras cortadas de un tubo de 4 ½
pulgadas de diámetro exterior y de diámetros menores
llegase a fallar durante la prueba, se podrá cortar y
probar una muestra alternativa. Si la muestra altenativa
tambien fallase, deberá descalificarse al soldador.
- Las muestras deberán ser ade aprox 1” de ancho y
cortarse con penetración a llama. Tanto el refuerzo del
cordón de cobertura, como el de raiz, deberán removerse
a nivel con el metal matriz del tubo. La remoción final
del metal de exceso deberá dejar la superficie libre de
rayas y cualquier raya remanente deberá ser transversal
al soldaje . Los bordes agudos deberán hacerse lisos. La
mitad de la cantidad de muestras debera estar sujeta a
ensayo de doblaje de la cara, y la otra mitad de la
cantidad de muestras deberá estar sujeta a ensayo de
doblaje de la raiz. Las muestras deberán ser enfriadas a
temperatura ambiente antes del ensayo.
- Todas las muestras de ensayo de doblaje, deben ser
probadas en un aparato especial para pruebas de
curvatura guiada. Cada muestra deberá ser colocada
sobre la sección hembra el aparato con el soldaje en la
abertura del medio. La muestra del doblaje de la cara
deberá ser colocada con la cara del soldaje dirigida
hacia la abertura. Las muestras de doblaje de raiz
deberán ser colocadas con la raiz del soldaje dirigida
hacia la abertura. La sección macho del aparato deberá
ser forzada en tre abertura, hasta que la curvatura de la
muestra sea de aproximadamente 180 grados.
- En un ensayo de doblaje se considera aceptable fisuras
o defectos menores de 1/8 de pulgada en cualquier
dirección. Fisuras a lo largo de los bordes de la muestra
durante la prueba, que sean menores de ¼ de pulgada.
Menos de 6 bolsas de aire y que no excedan 1/16 de
diámetro cada una. Escorias menores de 1/32 de
pulgadas.
20
9 INSPECCIÓN CON RAYOS X
9.1 Normas
- Se utilizarán maquinas de Rayos X, Radio o
radioisótopos.
- El Radio o radioisótopos utilizados deberán proporcionar
4% de resolución.
- Los penetrómetros que se utilizarán serán del tipo
ASME.
- La distancia entre la fuente de radiación y la película, no
deberá ser menor de 10 veces la distancia entre la
superficie de soldaje más removida de la película y la
superficie de la película.
- Deberán usarse pantallas de plomo para filtro cuando el
voltaje sea equivalente a más de 150 Kv. El Espesor de
la pantalla de plomo sera:
Fuente Kv Espesor del Plomo
en pulgadas
Rayos X 150 y más 0.005
Iridio 192-200 a 600 0.005
Cobalto 60 1200 0.020
Radio 800 a 2300 0.005 a 0.010
- En toda exposición, el soporte de la películadeberá estar
respaldado por una lámina de plomo de 1/16 pulgada
cuando se utilice radiación generada 110 kv. o menos, y
por lámina de plomo de 1/8 pulgada cuando se utilice
radiación de Rayos X ó Gamma generada a voltajes
mayores de 110 kv.
- Las películas a utilizarse deberán ser de alto contraste y
grano fino. No deberán tener una densidad de base
mayor de 0.030 H & D.
- Las películas deben almacenarse en un lugar limpio y
seco en el cual esten libres de: Vapores químicos, Gas
de iluminación industrial, radiación de rayos X ó
Gamma, calor excesivo, alta temperatura, presión
indebida.
21
- Las radiografías deben estar libres de todo defecto
originado por dobladura, suciedad, pantallas
defectuosas, marcas estáticas, filtración de luz y
manipulación.
- Los reveladores comerciales, líquidos comerciales, o
agentes químicos secos, deberán mezclarse, mantenerse
con la fuerza apropiada, utilizándolos o descartándolos
de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
- Deberá usarse un baño de detención entre el revelador y
el fijador.
- Cuando el tiempo de fijación exceda de cinco minutos
deberá descartarse la solución.
- Todas las películas deberán lavarse en agua corriente, o
en agua estática con cambios de dos minutos,
equivalentes a cinco cambios completos de agua fresca.
La temperatura del agua no deberá exceder los 32.2
grados centígrados ó 90 Fharenheit, y deberá ser
enfriada a esa temperatura cuando sea necesario.
- Cuando sea imposible cumplir con el lavado anterior, el
requisito mínimo es que todas las películas deberán ser
remojadas durante 2 horas en agua, en proporción de
un galón por cada 250 pulgadas cuadradas de area de
película. Durante éste periodo deberá agitarse con
frecuencia la película. El agua de lavado no deberá ser
utilizada nuevamente para un segundo grupo de
películas.
- El radiógrafo será responsable por la protección y
supervisión del personal que trabaje con o cerca de la
fuente de radiación de Rayos X o Gamma. Esta
protección y supervisión deberá cumplir con la
reglamentación de la U.S. Bereau of Standard
Handbooks HB 23, HB 41 y HB 42. La tolerancia total o
dosificación no deberá exceder de 0.3 Roentgen por
semana.
9.2 Soldaduras defectuosas.
22
Las soldaduras serán consideradas defectuosas cuando
presenten algunas de las siguientes fallas.
Falta de penetración:
- Cuando ésta sea mayor de una pulgada.
- Cuando en una soldadura de largos de 12 pulgadas, la
suma de estas exceda de 1 pulgada.
- Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos
individuales.
Quemadas al Través
- Si tiene una quemada individual mayor de ½ pulgada.
- Si en cualquier soldadura de largo de 12 pulgadas, la
suma de las longitudes de estas quemadas es mayor de
una pulgada.
- Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos
individuales.
- Si la quemada reduce el espesor de la soldadura a
menos del espesor de la pared del tubo.
Linea de Escoria
- Si ésta es mayor de 2 pulgadas de longitud.
- Si es mayor de 1/16 pulgadas de ancho.
- Si en cualquier soldadura en largos de 12 pulgadas, la
suma de las lineas de escoria es mayro de 2 pulgadas.
- Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos
individuales.
- En el caso de líneas de escoria paralelas entre sí,
deberán considerarse éstas como defectos individuales,
si el ancho de una de ellas es mayor de 1/32 pulgada.
Inclusiones individuales de escoria
- Si la inclusión de escoria es 1/8 pulgada de ancho.
- Si la suma de inclusiones de escoria, en cualquier
soldadura de largos de 12 pulgadas, es mayor media
pulgada, o hay más de 4 inclusiones de escoria con un
ancho máximo de 1/8 pulgada en dicha soldadura.
23
- Si la longitud total de la inclusiones de escoria en una
soldadura de 24 pulgadas de longitud, excede de 1
pulgada.
- Si las inclusiosnes de escoria aisladas adyacentes no
están separadas cuando menos por 2 pulgadas de metal
de soldadura sana.
Rotura
- Si contiene cualquier rotura
Socavado exterior
- Si el socavado es mayor de 1/32 pulgada de
profundidad y/o 2 pulgadas de longitud.
Porosidad o Bolsa de gas
- Si la dimensión de la bolsa de gas individualexcede de
1/16 de pulgada.
Recubrimiento cóncavo
- Si su profundidad excede de 1/32 de pulgada.
Altibajo
- Si su desalineamiento excede de 1/16 pulgada.
En general
- Si en cualquier soldadura en longitudes de 12 pulgadas,
la suma de laslongitudes de todos los defectos es mayor
de 2 pulgadas.
- Si la suma de las longitudes de todos los defectos es
mayor del 10 % de la longitud total de la soldadura.
9.3 Reparación de soldaduras defectuosas
Si la inspección visual o radiográfica indican defectos e la
soldadura, el tubo será cortado mediante una máquina
biseladora, a una distancia de 0.75 mts a cada lado de la
soldadura, y la junta se hará de nuevo.
Para unir la tubería en el lugar en que se haya cortado un
anillo de muestra, será necesario utilizar una grampa exterior
para alinear el tubo, teniendo especial cuidado en asegurarse
24
que el alineamiento sea perfecto. Las grampas exteriores
serán de un diseño tal que permitan la colocación del cordón
primario en forma ininterrumpida en toda la circunferencia
del tubo.
De ninguna manera se permitirá el uso de puntos de
soldadura separados entre sí.
10 PROTECCION
El trabajo de protección de la tubería del gasoducto, antes de
enterrarlo en la zanja, será ejecutado por la compañía
constructora.
Para aplicar la protección hará uso de los equipos y
maquinaria adecuada.
10.1 Clases de protección.
-Pintura asfáltica y soportes de madera.
-Pintura asfáltica y enterrado en zanja.
-Pintura asfáltica y con soportes H.
-Pintado (imprimante,esmalte y recubrimiento) y enterrado en
zanja.
-Pintado (imprimante, esmalte y recubrimiento) y con
soportes H.
10.2 Limpieza de tubos
La limpieza de los tubos debe hacerse antes de iniciar la
aplicación de la primera capa protectora. La limpieza sera
realizada con maquinaria que tenga: cortadores, raspadores y
cepillos de alambre. El trabajo de limpiar será hecho a mano
donde la máquinaria no puede hacerlo.
Los tubos que tienen soldadura longitudinal serán limpiados
con mucho cuidado evitando afectar la costura de la
soldadura.
En algunos casos se puede efectuar limpieza con chorro de
arena
En los tubos que tienen una capa protectora, la limpieza se
podrá hacer con solventes que no afecten a la capa
mencionada.
25
En la limpieza nunca debe usarse kerosene, gslina con plomo
u otro solvente residual aceitoso.
10.3 Pintado
El pintado el la operación de limpiar, aplicar imprimante,
esmalte, fibra de vidrio, esmalte 2, fibra de vidrio 2 y lechada
Pintura imprimante
El imprimante sera recomendado por el fabricante del
esmalte que se aplicará a la tubería. Debe aplicarse en capa
delgada y sin burbujas, glóbulos, gotas, etc. Para determinar
si la pintura imprimante está debidamente seca se hara
cualquiera de las dos pruebas siguientes.
Prueba 1
Raspar una pequeña cantidad de la pintura imprimante
aplicada (en la parte más baja de la tubería) y presionar
ligeramente entre los dedos pulgar e índice durante un
minuto. Si no está seca, se sentira gomoso y si está seca se
desmoronará y se sentirá como polvo.
Con el imprimador seco y en condiciones apropiadas para
aplicación se puede formar una pelota que no será ni gomosa
ni pejagosa a la piel. Es recomendable hacer una prueba
similar en la parte superior de la tubería
Prueba 2
Cubrir aproximadamente ½ metro cuadrado del tubo
imprimado con esmalte caliente entre 1/32 y 2/32 pulgadas de
espesor. Dejar enfriar unos 10 minutos. Hacer dos cortes
paralelos con un cuchillo de unos diez cms de largo y dos de
ancho. Introducir una espátula del mismo ancho del corte y
levantar un poco el revestimiento, luego, halar suavemente
para tratar de sacar la tira. Esta deberá romperse y no
despegarse.
Esmalte # 1
Se aplicará en superficie totalmente seca del tubo imprimado.
26
Es mejor aplicarlo con máquina de pintar para lograr película
continua, espesor uniforme y sin roturas.
La temperatura de aplicación será entre 198.9 y 237.8 grados
centigrados ( 390 y 460 Fharenheit).
Envoltura de fibra de vidrio
Se aplicará en superficie totalmente pintada con esmalte
antes de que éste se haya secado.
La envoltura con fibra de vidrio, debe hacerse con máquina
en forma de espiral con un solapado de ¼ a ½ pulgada,
tratando de evitar arrugas y torcimientos.
Esmalte # 2
Se aplicará sobre superficie de la envoltura de fibra de vidrio
en doble capa.
Envoltura de fibra de vidrio # 2
Se aplicará con máquina, en espiral y con capa doble.
Tratando de que no se formen arrugas y torcimentos.
Esmalte # 3
El esmalte de la capa 3 se puede aplicar con “eslinga” ó capa
de lona, con mucho cuidado, y no muy ajustada al
tubo.porque la capa de pintura quedaría muy fina.
La calidad de la lona será de 18 a 24 onzas de peso o 500 @
675 gramos
Capa Kraft
La capa Kraft es una capa de papel fieltro que se coloca con
máquina apropiada en forma de espiral y totalmente lisa.
Lechada
La capa de lechada tiene como función proteger el
revestimiento exterior y bajar la absorción del calor de los
rayos del sol.
Se puede aplicar a mano y dando especial trato a la parte
baja de los tubos
Preparación de Lechada
27
Si se decide aplicar lechada, se prepara con los siguientes
ingredientes:
- 189 litros de agua (50 galones)
- 3.725 litros de aceite de linaza ( 1 galón)
- 68 kilogramos (150 libras de cal viva)
- 4.54 kilogramos (10 libras de sal)
La cal y el aceite serán agregados al agua simultaneamente y
mezclarse bien, dejando reposar la mezcla durante 3 días
antes de usarla.
10.4 Inspección de revestimiento
El detector de las fallas de revestimiento será ajustado de tal
manera que produzca un arco eléctrico igual al doble de la
longitud del revestimiento. En ningún caso deberá sobrepasar
los voltajes máximos para los espesores indicados en la Tabla
siguiente o según las especificaciones del fabricante.
Espesor máximo (pulgadas) Voltaje máximo (voltios)
3/32 7.200
4/32 9.600
5/32 12.000
6/32 14.000
7/32 16.800
8/32 19.200
Se considera un tramo continuo o sin fallas cuando al pasar
el detector, dos pasadas continuas, los resultados son
negativos.
Tambien se consideran fallas del revestimiento:
- Limpieza inadecuada del metal.
- Poca adherencia del esmalte o imprimidor al metal
- Falta de espesor en las capas de los revestimientos
- Excesivo espesor del revestimiento
- Falta de uniformidad en la superficie del esmalte
- Falta de impregnación suficiente en las envolturas de
fibra de vidrio.
28
- Envolturas inadecuadas (Fibras vidrio, fieltro de asbesto
impregnado con asfalto o alquitrán de Hulla, o papel
kraft reforzado)
- Laminación en el esmalte
- Gran cantidad de fallas en el revestimiento, detectadas
u observadas a simple vista.
- Arrugas, torceduras, bolsas de aire u otros daños
causados al material de revestimiento.
11 CRUCE DE CARRETERAS Y CORRIENTES DE AGUA
11.1 Cruce de carreteras
Se hará de acuerdo con los planos del diseño y sobre todo
cumpliendo las disposiciones de las autoridades nacionales,
regionales y municipales o cualquier otra autoridad que tenga
jurisdicción sobre carreteras.
El tubo protector del gasoducto será de mínimo 4 pulgadas
mayor a éste y el espacio anular será sellado en los dos
extremos. Los agujeros sobre la tubería de de protección, en
los puntos donde se instalen los tubos de ventilación, así
como la soldadura de los mismos deberá hacerse antes de
introducir el tubo del gasoducto.
Es recomendable utilizar siempre el sistema de tunel en vez
de zanja. De tal manera que quede una capa de tierra no
menor de 1.2 metros a partir del pavimento a la superficie
libre de la tierra.
El trabajo se ejecutará despues de haber notificado a las
autoridades con el tiempo mínimo de una semana. Si las
autoridades autorizan el uso de zanja en carretera, al enterar
nuevamente se colocarán capas de 15 centimetros
debidamente humedecidas antes de apisonar.
29
11.2 Cruce de Corrientes de agua.
Para cruzar corrientes de agua, riachuelos, ríos, etc., por
lugares donde no haya puentes o estructuras utilizables para
el caso, el cruce se hará tendiendo la tubería bajo el cauce de
la corriente, enterrándola a una profundidad no menor de 3.0
metros por debajo del nivel del lecho más bajo que haya
tenido el río en toda su historia, lo que garantiza que la
tubería quede fuera de la posible erosión del fondo del cauce,
y de 0.75 metros por debajo del fondo rocoso en casos de
afloramientos de éste material.
En todo cruce de corrientes de agua la Compañía
constructora deberá escollar las márgenes con piedra u otro
material apropiado a profundidad y anchura suficientes para
proteger de manera apropiada las márgenes y evitar futuras
erosiones.
El enterrado de la zanja debe empezar con 15 centímetros de
tierra y luego piedra picada compactada firme hasta lograr
una superficie dura y pareja con la elevación original del
lecho de la corriente.
Es recomendable utilizar tubería revestida de concreto para
estos cruces ( cruce en Quebrada Honda )
A ambos lados de la corriente y a suficiente distancia del
máximo cauce deberán colocarse válvulas de compuerta de
operación manual o automática para aislar el tramo en caso
necesario.
30
12 INSTALACION DE RASPA TUBOS
INSTALACION DE ENVIO
4
2
AB
C
6
5
1
3
1: BARRIL
2: ENTRADA DE GAS
3: PURGA DE CONDENSADO
4: EXTREMO BRIDADO
5: VALVULA MANUAL O AUTOMATICA
6: GASODUCTO
A: UN METRO MAXIMO
B: 0.70 METROS MAXIMO
C: 0.80 METROS
Para instalar, tener en cuenta:
Las trampas serán diseñadas según código ASME u otro que
indique la legislación peruana.
El barril debe instalarse con pendiente 1 % de derecha a
izquierda en la trampa de envio y viceversa en la de recibo.
En las trampas de recibo debe instalarse un dispositivo de
absorción de choques para que no se malogre el “Chancho”
La longitud del barril de la tampa raspatubos estará en
función del número de “chanchos” enviados. Se recoienda 1.5
veces la longitud del “chancho”.
Si se usan “chanchos” de más de 50 kilos de peso se
recomienda usar gruas o tecles apropiados para
manipularlos.
31
13 PRUEBA DE PRESION HIDROSTATICA.
Los pasos que deben seguirse son los siguientes:
Pasar un “chancho” limpiando la tubería.
El “chancho” debe tener copas para hacer hermeticidad que
permita desplazar aire y cepillos de alambre para remover
oxido, rebabas y polvo.
Despues de limpiar la tubería, empezar a llenar con agua.
Presurizar con bomba manual o automática y válvulas y
accesorios cerrados.
Se recomienda mantener durante 24 horas mínimo la tubería
con presión alcanzada.
En el tiempo mínimo de 24 horas las variaciones de la
presión serán las de temperatura ambiental.
Despues de la prueba se desplazará el agua con un
“chancho” empujado por aire o con otro fluido aprobado por
la legislación vigente.
En todos los pasos es importante revisar cada hora la
variación de la presión.
32

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Proyecto de filtros de macrofitas en flotacion
Proyecto de filtros de macrofitas en flotacionProyecto de filtros de macrofitas en flotacion
Proyecto de filtros de macrofitas en flotacion
Katherine Rueda
 
Instalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisoriasInstalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisorias
Pablo Cifuentes
 
Proyecto sanitaria
Proyecto sanitariaProyecto sanitaria
Proyecto sanitaria
giselmarcza
 
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas235170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
Leslie Colina
 
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
ivan elias vidal vivas
 

La actualidad más candente (19)

BOTADEROS DE ESTERIL EN MINA SUPERFICIAL Y SUBTERRANEO.pptx
BOTADEROS DE ESTERIL EN MINA SUPERFICIAL Y SUBTERRANEO.pptxBOTADEROS DE ESTERIL EN MINA SUPERFICIAL Y SUBTERRANEO.pptx
BOTADEROS DE ESTERIL EN MINA SUPERFICIAL Y SUBTERRANEO.pptx
 
Tp capacitacion metrogas
Tp capacitacion metrogasTp capacitacion metrogas
Tp capacitacion metrogas
 
Proyecto de filtros de macrofitas en flotacion
Proyecto de filtros de macrofitas en flotacionProyecto de filtros de macrofitas en flotacion
Proyecto de filtros de macrofitas en flotacion
 
Cisterna y-tanque-elevado
Cisterna y-tanque-elevadoCisterna y-tanque-elevado
Cisterna y-tanque-elevado
 
Seguridad en plantas envasadoras
Seguridad en plantas envasadorasSeguridad en plantas envasadoras
Seguridad en plantas envasadoras
 
Presentación Programa de Practicas Profesionales. Pemex Perforación Reynosa
Presentación Programa de Practicas Profesionales. Pemex Perforación ReynosaPresentación Programa de Practicas Profesionales. Pemex Perforación Reynosa
Presentación Programa de Practicas Profesionales. Pemex Perforación Reynosa
 
Instalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisoriasInstalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisorias
 
02 espec. tecnicas alcantarillado
02 espec. tecnicas  alcantarillado02 espec. tecnicas  alcantarillado
02 espec. tecnicas alcantarillado
 
Mineria subterranea
Mineria subterraneaMineria subterranea
Mineria subterranea
 
Informe Visita a Obra de Saneamiento
Informe Visita a Obra de SaneamientoInforme Visita a Obra de Saneamiento
Informe Visita a Obra de Saneamiento
 
Factores de seguridad, financieros y de productividad para la seleccionde met...
Factores de seguridad, financieros y de productividad para la seleccionde met...Factores de seguridad, financieros y de productividad para la seleccionde met...
Factores de seguridad, financieros y de productividad para la seleccionde met...
 
Proyecto sanitaria
Proyecto sanitariaProyecto sanitaria
Proyecto sanitaria
 
162147731 cisternas-y-tanques
162147731 cisternas-y-tanques162147731 cisternas-y-tanques
162147731 cisternas-y-tanques
 
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas235170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
35170792 proyecto-modelo-sistema-cloacas2
 
03 ds 027-94-em
03 ds 027-94-em03 ds 027-94-em
03 ds 027-94-em
 
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
07 ds-270-94-em-reglamento-de-seguridad-para-instalaciones-y-transporte-de-ga...
 
Capitulo iii conceptos y parametros principales en mineria superficial
Capitulo iii conceptos y parametros principales en mineria superficialCapitulo iii conceptos y parametros principales en mineria superficial
Capitulo iii conceptos y parametros principales en mineria superficial
 
Ensambles y prueba hidraulica instalaciones sanitarias
Ensambles y prueba hidraulica   instalaciones sanitariasEnsambles y prueba hidraulica   instalaciones sanitarias
Ensambles y prueba hidraulica instalaciones sanitarias
 
coiled-tubing
 coiled-tubing coiled-tubing
coiled-tubing
 

Similar a Curso construccion de gasoductos

11 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
11 1205-00-270207-1-1 et-2011092217410411 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
11 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
William Acuña
 

Similar a Curso construccion de gasoductos (20)

Sumidero.pptx
Sumidero.pptxSumidero.pptx
Sumidero.pptx
 
Instalacion
InstalacionInstalacion
Instalacion
 
MODULO III GASISTA.pptx
MODULO III GASISTA.pptxMODULO III GASISTA.pptx
MODULO III GASISTA.pptx
 
Curso Construccion de Gasoductos para el transpote
Curso Construccion de Gasoductos  para el transpoteCurso Construccion de Gasoductos  para el transpote
Curso Construccion de Gasoductos para el transpote
 
Especificaciones alcantarillado ok
Especificaciones alcantarillado okEspecificaciones alcantarillado ok
Especificaciones alcantarillado ok
 
Proc. excavaciones
Proc. excavacionesProc. excavaciones
Proc. excavaciones
 
REVISTA DIGITAL.
REVISTA DIGITAL.REVISTA DIGITAL.
REVISTA DIGITAL.
 
Instrucción operacional cmv
Instrucción operacional cmvInstrucción operacional cmv
Instrucción operacional cmv
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICASESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
 
vdocuments.mx_norma-covenin-928-78-2580-89-2011pdf.pdf
vdocuments.mx_norma-covenin-928-78-2580-89-2011pdf.pdfvdocuments.mx_norma-covenin-928-78-2580-89-2011pdf.pdf
vdocuments.mx_norma-covenin-928-78-2580-89-2011pdf.pdf
 
SubBase y Base Granular (Manual de Carreteras Eg2013 MTC)
SubBase y Base Granular (Manual de Carreteras Eg2013 MTC)SubBase y Base Granular (Manual de Carreteras Eg2013 MTC)
SubBase y Base Granular (Manual de Carreteras Eg2013 MTC)
 
Permiso de obras edificio v region
Permiso de obras edificio v regionPermiso de obras edificio v region
Permiso de obras edificio v region
 
Construccion líneas de conducción e impulsión
Construccion líneas de conducción e impulsiónConstruccion líneas de conducción e impulsión
Construccion líneas de conducción e impulsión
 
Problemas396
Problemas396Problemas396
Problemas396
 
11 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
11 1205-00-270207-1-1 et-2011092217410411 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
11 1205-00-270207-1-1 et-20110922174104
 
Cobertizos aoespecificacionestecnicas
Cobertizos aoespecificacionestecnicasCobertizos aoespecificacionestecnicas
Cobertizos aoespecificacionestecnicas
 
Plan de seguridad y salud
Plan de seguridad y saludPlan de seguridad y salud
Plan de seguridad y salud
 
MATERIALES jessica (1) (1).pptx
MATERIALES jessica (1) (1).pptxMATERIALES jessica (1) (1).pptx
MATERIALES jessica (1) (1).pptx
 
Plan de seguridad para Obra
Plan de seguridad para ObraPlan de seguridad para Obra
Plan de seguridad para Obra
 
Permisos de edificación Concón
Permisos de edificación ConcónPermisos de edificación Concón
Permisos de edificación Concón
 

Último

sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gstsistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
DavidRojas870673
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
gustavoiashalom
 
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercial
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercialTipos de Valvulas para uso industrial y comercial
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercial
macsal12345
 
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdfINFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
octaviosalazar18
 

Último (20)

PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCDPostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
PostgreSQL on Kubernetes Using GitOps and ArgoCD
 
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo processSix Sigma Process and the dmaic metodo process
Six Sigma Process and the dmaic metodo process
 
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operacioneslibro de ingeniería de petróleos y operaciones
libro de ingeniería de petróleos y operaciones
 
sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gstsistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
sistema de CLORACIÓN DE AGUA POTABLE gst
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdfFUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
FUNCION DE ESTADO EN LA TERMODINAMICA.pdf
 
2e38892c-fc5d-490e-b751-ce772cf4756f.pdf
2e38892c-fc5d-490e-b751-ce772cf4756f.pdf2e38892c-fc5d-490e-b751-ce772cf4756f.pdf
2e38892c-fc5d-490e-b751-ce772cf4756f.pdf
 
semana-08-clase-transformadores-y-norma-eep.ppt
semana-08-clase-transformadores-y-norma-eep.pptsemana-08-clase-transformadores-y-norma-eep.ppt
semana-08-clase-transformadores-y-norma-eep.ppt
 
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJODIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
DIAPOSITIVAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
 
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der RoheAportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
Aportes a la Arquitectura de Le Corbusier y Mies Van der Rohe
 
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercial
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercialTipos de Valvulas para uso industrial y comercial
Tipos de Valvulas para uso industrial y comercial
 
[1LLF] UNIDADES, MAGNITUDES FÍSICAS Y VECTORES.pdf
[1LLF] UNIDADES, MAGNITUDES FÍSICAS Y VECTORES.pdf[1LLF] UNIDADES, MAGNITUDES FÍSICAS Y VECTORES.pdf
[1LLF] UNIDADES, MAGNITUDES FÍSICAS Y VECTORES.pdf
 
Determinación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalaciónDeterminación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalación
 
SESION 02-DENSIDAD DE POBLACION Y DEMANDA DE AGUA (19-03-2024).pdf
SESION 02-DENSIDAD DE POBLACION Y DEMANDA DE AGUA (19-03-2024).pdfSESION 02-DENSIDAD DE POBLACION Y DEMANDA DE AGUA (19-03-2024).pdf
SESION 02-DENSIDAD DE POBLACION Y DEMANDA DE AGUA (19-03-2024).pdf
 
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdfINFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
INFORME de pregrado ingenieria de vias.pdf
 
Presentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la regiónPresentacion de la ganaderia en la región
Presentacion de la ganaderia en la región
 
CONEXIONES SERIE, PERALELO EN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS.pdf
CONEXIONES SERIE, PERALELO EN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS.pdfCONEXIONES SERIE, PERALELO EN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS.pdf
CONEXIONES SERIE, PERALELO EN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS.pdf
 
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptxingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
 
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdfNTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
NTC 3883 análisis sensorial. metodología. prueba duo-trio.pdf
 
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión internaSistema de lubricación para motores de combustión interna
Sistema de lubricación para motores de combustión interna
 

Curso construccion de gasoductos

  • 2. INDICE 1 UBICACION 1.1 Planos 1.2 Ruta 2 DERECHO DE PASO Y DESVIO 2.1 Derecho de Paso 2.2 Derecho de Desvío 2.3 Cercas, teléfonos y Postes de utilidad pública 3 MANIPULACION DE TUBOS 3.1 Normas 3.2 Manipulación 4 TRANSPORTE Y TENDIDO 4.1 Tendido por tamaño, peso y especificaciones 5 ALMACENAMIENTO DE TUBOS Y MATERIALES 5.1 Almacenamiento de Tubos 5.2 Almacenamiento de Materiales 6 APERTURA DE ZANJAS 6.1 Dimensiones mínimas, fondo y relleno 6.2 Cruce en Carreteras, tierras Irrigadas, Cultivadas 6.3 Excavación en Roca 6.4 Separación de Estructuras bajo tierra 7 DOBLADURA Y AINEACION 7.1 Dobladura 7.2 Alineación 8 SOLDADURA 8.1 Definición de términos 8.2 Equipo de Soldar 8.3 Examen y calificación de soldadores 9 INSPECCION CON RAYOS X 9.1 Normas 2
  • 3. 9.2 Soldaduras defectuosas 9.3 Reparación de soldaduras defectuosas 10 PROTECCION 10.1 Clases de protección 10.2 Limpieza 10.3 Pintado 10.4 Inspección de revestimiento 11 CRUCE DE CARRETERA Y CORRIENTES DE AGUA 11.1 En Carreteras 11.2 En Corrientes de Agua 12 INSTALACION DE RASPATUBOS 13 PRUEBA DE PRESION HIDROSTATICA 14 ENTREGA DE OBRA 15 INICIO DE OPERACIONES 3
  • 4. 1 UBICACION DE GASODUCTO La ubicación del gasoducto está detallada en los planos, donde debe figurar perfiles y niveles principales, cruce de carreteras, caminos, rios, quebradas. 1.1 Planos Los planos son los documentos donde consta todos los detalles propios de la construcción. Son preparados con toda la información de campo, y si fuese necesario modificar algún detalle porque la geografía del terreno no permite construir tal como está especificado, ésta se ejecutará con la autorización escrita de la Compañía propietaria, compañía constructora y la entidad que representa al Estado Peruano. 1.2 Ruta La ruta será trazada con estacas de la siguiente manera: -Terreno llano y tramo recto: cada 100 metros. -Terreno llano y tramo curvo: cada 50 metros. -Terreno quebrado y tramos rectos: cada 50 metros. -Terreo quebrado y tramos curvos: cada 30 metros Las estacas tendrán 2” x 2” x 24“ y pintado parcial fosforescente de 4” en la parte superior. La ruta en cruce de rios, quebradas, puentes, o cualquier otra instalación industrial debe ser trazada en detalle y aprobada por la compañia principal y el representante de Osinerg. 4
  • 5. 2 DERECHO DE PASO Y DESVIO En algunos casos el trazado de la ruta del gasoducto atraviesa propiedades particulares, haciendo necesario gestionar ante los propietarios la autorización para construir la parte que atraviesa la propiedad particular. 2.1 Derecho de paso El derecho de paso que gestionará la compañía constructora será de 20 metros de ancho como mínimo y debe permitir las operaciones de limpieza, zanjas, soldadura, cumpliendo todas las especificaciones. La Compañía constructora deberá mantener la totalidad de la operación dentro de los 20 metros especificados. Se tendrá especial cuidado en el retiro oportuno de la basura y desperdicios generados, los cuales se retirarán a los rrellenos asignados para tal fín. Si la situación lo amerita se construirá senderos para desplazamiento de vehiculos y de personal trabajador. Debe protegerse el Medio Ambiente, preservando árboles, valles y toda area verde. Caso contrario, la Compañía Constructora se hara acreedora a la sanción correspondiente. 2.2 Derecho de desvio De acuerdo con la geografía del terreno, en algunos casos es necesario desviar temporalmente riachuelos. Estos desvios deben ser por el tiempo estrictamente necesario. Prima la preservación de la naturaleza. Los desvios efectuados permitirán el paso de todos los equipos y maquinarias que se utilizan en la construcción del gasoducto. El derecho de desvío debe ser autorizado por el representante de Osinerg. 5
  • 6. 2.3 Cercos, teléfonos y postes de utilidad pública. La compañía constructora se encargará de construir, vigilar y mantener los cercos y portones necesarios originados por el derecho de paso o de desvío. En el caso de existir ganado cabrío, caballar, o auquénidos se asignará vigilancia adecuada para evitar salidas intempestivas. Los postes de teléfonos publicos en las ciudades serán reubicados temporalmente hasta la terminación de la obra. Pocas veces es necesario hacer voladuras de cerros con dinamita, en estos casos, se avisará a los propietarios del área y vecinos, para efectuar las explosiones sin afectar significativamente los postes, cables, carreteras o cualquier via o equipo cercano al punto de exlosión. 3 MANIPULACIÓN DE LOS TUBOS La manipulación de la tubería incluye: Mano de obra, Materiales y equipos en forma permanente y ó temporal tales como tubos de protección, caballetes, trozos de madera y tractores portatubos. 3.1 Normas El inicio de la construcción debera contar con toda la documentación aprobada y con los permisos, derechos de paso que satisfagan el cumplimiento del Estudio de Impacto Ambiental y toda legislación vigente y actualizada. La maquinaria, equipos, herramientas, carpas, equipos de cocina, botiquines, extintores, equipos de comunicación, paneles solares, baterías, etc deberán ser inspeccionados y aprobados por la autoridad o Ingeniero rsponsable de Seguridad y Medio Ambiente. Debe asegurarse un suministro de formatos para los permisos en caliente y cualquier contingencia que se presente 6
  • 7. 3.2 Manipulación de tubos El manipuleo de los tubos que no tienen revestimiento se hará siguiendo las siguientes normas: - Los tubos deberán ser izados con maquinaria adecuada. - No deben caer en superficie que los malogren. - Los tubos de diámetro mayor a 8 pulgadas, se moverán con ganchos especiales cuyo extremo cuente con placa metálica de curvatura igual a la pared interna de la tubería. - Si los tubos son taponados los ganchos contarán con placas metálicas de curvatura similar a la superficie exterior del tubo. - Los tubos en remolques deberán aparearse por su longitud, sin sobrpasar la carga de diseño del remolque. - Antes de mover el remolque, los tubos deberán ser sujetados con cadenas atadas a los apoyos. El manipuleo de los tubos revestidos se hará cumpliendo las normas anteriores y las siguientes: - Los apoyos de cada tubodeberán ser acolchados y de 30 cms de ancho - Las cadenas de amarre deberán llevar cojines de amortiguamiento 7
  • 8. 4 TRANSPORTE Y TENDIDO La velocidad de transporte de los tubos sin revestimiento y los revestidos será de tal maneroa que no origine flexión o deslizamiento y con los permisos para circular por las carreteras principales, como Panamericana, si el caso lo requiere. Debemos tener especial cuidado en: - No sobrepasar los pesos autorizados para no malograr la carretera Panamericana. (30 toneladas de carga máxima). - No sobrepasar velocidades 80 Kmh en día y 60 Km en noche ( tubos dentro de container ). - Contar con seguro de carga por posibles accidentes originados por terceros. En el tendido, al bajar los tubos cumplir con: - Utilizar maquinaria adecuada, Side boom o montacargas. - Regar los tubos por el derecho de paso dejando area disponible para tránsito del propietario y de su ganado o vehículos del área. - En áreas rocosas, el regado de los tubos debe ejecutarse con mas cuidado por los posibles deslizamientos de rocas si los tubos golpean el suelo. - Si los tubos tienen revestimiento especial, es mejor utilizar cojines de amortiguamiento. 4.1 Tendido por tamaño Cuando el gasoducto no es de igual diametro en toda su extensión, la Compañía constructora hara el tendido por tamaño, peso y especificaciones siguiendo las instrucciones de los planos y de la Compañía principal. 8
  • 9. En el tendido se incluirá las válvulas de bloqueo y de seguridad, los reguladores de presión, medidores, revestimietos, conexiones y todo accesorio señalado en los planos e inspeccionado por los inspectores o supervisores de la obra. 5 ALMACENAMIENTO DE TUBOS Y MATERIALES El almacenamiento de tubos y materiales (esmeriles, soportes, latas de soldadura, diesel para generadores de corriente eléctrica, cadenas, tizas de soldador, guantes y lentes de seguridad, cables, pinturas, etc) se hará en lugares seleccionados y apropiados, terrenos nivelados, previendo no ser afectados por derrumbes, lluvias, incursiones de animales, desbordes de rios. Estos lugares deben contar con equipos de comunicaciones, vigilancia, contraincendio, planes de contingencias. Estas locaciones deben ser aprobadas por ambas compañías, la constructora, y la principal. 5.1 Almacenamiento de tubos Para almacenar los tubos se debe cumplir con: - Almacenarlos formando estibas, apoyando los extremos y el centro de los tubos sobre durmientes de madera, evitando contacto con el suelo. - Cada capa deberá asegurarse contra movimientos laterales utilizando cuñas apropiadas. - Máximo de 3 capas para tubos de 30” de diámetro. - Máximo de 4 capas para tubos de 22” a 26” de diámetro. - Máximo de 6 capas para tubos de 18” a 20” de diámetro. - Máximo de 8 capas para tubos de 14” a 16” de diámetro. 5.2 Almacenamiento de materiales El almacen de materiales debe estar ubicado en zona segura, ventilada, protegida del sol y de las lluvias. 9
  • 10. Contará con medios de comunicación con campo y con responsables de logistica y suministro de materiales. Se asignarán ubicaciones de equipo contraincendio y de las rutas de salida de emergencia. Tambien se asignarán rutas seguras para evacuar en casos de movimientos sísmicos. Debe nombrarse un responsable del inventario diario. Las principales recomendaciones son: Pintura de imprimación, esmaltes y solventes: Los tambores de 42, 5 y 1 galones, deben almacenarse con todas las precauciones de los líquidos inflamables porque podrían causas explosiones y mantenerlos cerrados para evitar evaporación, entrada de agua de lluvia y/o contaminación de tierra o basura. Cinta de Fibra de vidrio o simlares: Guardar enrrollada y embalada en cajas resistentes. Válvulas: Almacenar tomando precaución de golpear cara de bridas, manivelas, vástagos y puntos de lubricación. Evitar que entre tierra en las partes internas. Proteger las carras de las bridas y toda superficie pulida, con grasa amarilla para evitar corrosion. Empaquetaduras: Mantenerlas en cajas bien protegidas contra la tierra y agua. Sacarlas de caja cuando ya se van a utilizar. Bridas: Almacenarlas en tarimas de madera. Proteger todas las superficie pulida con grasa amarilla. Tuercas, esparragos, arandelas: Almacenarlas en cajas de madera, protegidas con aceite. Sólo retirar cuando ya se van a utilizar. Latas de Soldadura: Almacenarlas en estantes de madera cuidando no golpearlas. Esmeriles, cortatubos: Almacenarlos en tarimas de madera con su cartel de identificación, operativo o esperando reparación. 10
  • 11. Repuestos de cortatubos, esmeriles: Guardarlos en cajas bien cerradas para evitar corrosión, ordenadas en estantes de madera o metálicos 6 APERTURA DE ZANJAS La apertura se hará según especificación del plano. Las recomendaciones generales son las siguientes: 6.1 Dimensiones mínimas de fondo y relleno. Profundidad: Se tomará el nivel más bajo de suelo como referencia de nivel superior de la profundidad. Ancho: El ancho más que en función del ancho del tubo está directamente ligada al ancho de la cuña de la máquina retroexcavadora. Podría darse el caso de hacer una cuña o pala específica para un ancho en particular. Esto influye significativamente en los costos de movimiento de tierra. Fondo: El fondo de la zanja debe estar libre de piedras, ramas, raices. En algunos casos las especificaciones indican sacos de arena. Relleno: Si el terreno es rocoso la profundidad de la zanja debe ser de tal magnitud que permita un relleno mínimo de 60 cms encima del tubo. En los casos de zanjas cercanas a carreteras, caminos, canales de riego, quebradas, riachuelos, debe tenerse en cuenta las recomendaciones necesarias para evitar accidentes o afectar el medio ambiente. 11
  • 12. 6.2 Cruce en Carreteras, tierras irrigadas y tierras cultivadas Cruce en Carreteras Hacer las zanjas de ancho que permita trabajar holgadamente y sin interrupciones para lograr una interrupción de tiempo mínimo en el cruce de carretera. Colocar todos los avisos necesarios para que los vehiculos esperen o circulen lentamente. Algunas legislaciones prohiben excaver en las carreteras principales, en estos casos, deberá perforarse en forma horizontal y colocar un tubo de protección. El tubo de protección, sera de cuatro pulgadas mas de diametro que el tubo de flujo. Si la excavación de la zanja afecta cunetas de drenaje estas serán reparadas. Es necesario gestionar ante las autoridades de transito, el permiso correspondiente con la debida anticipación. Si el trabajo no es concluido en el día, sera necesario dejar señales luminosas para evitar accidentes durante la noche. De ser necesario, solicitar apoyo a la Policía Nacional. En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de riego o cultivos por cosechar. Cruce de Tierras Irrigadas Hacer la zanja a una distancia mínima de 15 metros de toda tubería de regadío. En algunos casos los propietarios indican la distancia mínima de acuerdo con la consistencia del terreno. Usar banderas de color amarillo intenso para señalar trabajos de reparación. 12
  • 13. Si el sistema de irrigación quedara afectado por el trabajo, la legislación vigente y las normas de medio ambiente amparan al propietario para exigir la reparación total. Programar los trabajos cuidando no interrumpir las horas de riego. Coordinar con el Ministerio de Agricultura, cuando se afectan campos irrigados por El Estado. Si el trabajo no es concluido en el día, sera necesario dejar señales luminosas para evitar accidentes durante la noche. En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de riego o cultivos por cosechar. Cruce de Tierras Cultivadas La capa de tierra cultivada será retirada cuidadosamente garantizando que volverá a su estado inicial despues del trabajo. La capa de tierra que debe quedar encima del tubo en ningún caso será menor a un metro. Tratar de programar la construcción del tramo de gasoducto que atraviesa el campo cultivado, para despues de cosecha. En los casos de voladuras de cerros o rocas, se extremarán los cuidados para evitar que las rocas malogren tuberías de riego o cultivos por cosechar. En los tres tipos de cruces , cuando se concluyen los trabajos, deberán instalarse letreros, indicando las caracteristicas principales para evitar accidentes. 6.3 Excavación en Roca Se define Terreno Rocoso a aquel que es roca sólida de formación original donde no puede trabajar retroexcavadora sino que necesita máquina perforadora, martillos de aire y/o dinamita para volar. Las medidas de volúmen de roca volada, se toma generalmente desde el borde superior de la roca hasta el fondo de la zanja. 13
  • 14. En los trabajos cercanos a construciones civiles, casa, edificios, los procedimientos y las cantidades de dinamita serán revisados conjuntamente entre la Compañía ejecutora del trabajo y la Principal. La roca volada sera acumulada en un lugar apropiado. Debe separarse el volúmen que se podría utilizar en el relleno de la zanja y el resto transportarlo a zonas alejadas y aprobadas. 6.4 Separación de estructuras bajo tierra La compañía constructora del gasoducto deberá informarse de la existencia de tuberías, cables, conductos que atraviesan la zona donde se instalará el gasoducto. El gasoducto nuevo deberá pasar por debajo de todas las tuberías, cables, construcciones metalizas a una distancia mínima de 30 cms por debajo del último ducto. Sólo en el caso de existir ductos fuera de servicio, se podrán retirar, cortando el tramo necesario, con la debida autorización del propietario. Si los costos de recuparación no fueron considerados en la cotización, éstos serán tratados de mutuo acuerdo entre la Construtora y la Principal. El material recuperado se transportará a los rellenos sanitarios correspondientes. 7 DOBLADURA Y ALINEACION 7.1 Dobladura La dobladura de los tubos es necesaria por los niveles del suelo. Para doblar se tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones: - La dobladura se hará en frío - No se aceptarán dobladuras por calentamiento - No se aceptarán tubos con arrugas - Los tubos no deberán debilitarse en el trabajo de doblado 14
  • 15. - La curvatura se repartirá proporcionalmente a traves de toda la longitud del tubo - La maquinaría para doblar en frío deberá contar con los accesorios propios para el diámetro del tubo - No se aceptarán tubos con paredes adelgazadas - 1.5 grados será el ángulo máximo de curvatura en cada punto. - La distancia mínima entre punto y punto será el diametro del tubo. - 1.85 metros será la distancia mínima del extremo del tubo al punto del primer doblez. - En toda dobladura, las soldaduras longitudinales originales no deben quedar en las superficies concavas o convexas, sino en la parte superior. 7.2 Alineación La alineación de los tubos se hará despues de verificar la limpieza interior total en cada tubo. Se alineará un máximo de 4 tubos para hacer la limpieza. Para la limpieza se recomienda un disco de plancha de ¼ de pugada de espesor y de diámetro ¼ de pulgada menor al del tubo. Lo más importante de la alineación es lograr que la soldadura quede en angulo recto con el eje del tubo. Para linear los tubos se recomienda usar grampas de alineamiento. Las soldaduras de las costuras longitudinales que trae cada tubo de fábrica deberán quedar en el cuadrante superior y se alternarán en no menos de 20 grados. Al alinear, soldar , tender y enterrar los tubos, cuidar que las soldaduras de costura original queden en el cuadrante superior. 8 SOLDADURA 15
  • 16. La soldadura de los tubos del gasoducto será aplicada según el método manual de arco eléctrico protegido. Salvo que lo especifique el contrato, se podrá aplicar metodos automáticos 8.1 Definición de términos Tubo: Material manufaturado de acuerdo con las Normas de la “American Petroleum Institute Standar 5L, Line Pipe and 5 LX” . Soldar: Acoplamiento circunferencial de soldaje que une dos secciones de tubo. Soldador: Persona que hace la soldadura manual Sentido de la soldadura: Dextrógiro, desde la parte centro superior del tubo, mirando en el sentido de la construcción. Largos de 12 pulgadas: Doce pulgadas continuas de soldadura en sentido dextrógiro. Largo de un defecto: Se mide a lo largo de la soldadura circunferencial. Falta de penetración: Es el llenado incompleto del fondo de la ranura de soldaje con metal de soldar. Metal matriz: Metal del tubo de gasoducto Falta de fusión: Es la falta de ligazón entre cordones o entre cordón y metal matriz Area quemada al través: Es el area del cordón raiz en la cual la penetración excesiva origina que el material de soldar sople a la parte interior del tubo. Inclusión de escoria: es un sólido no metálico atrapado entre el metal de soldar y el metal matriz. 16
  • 17. Porosidad o bolsas de gas: Vacios de forma esférica que se presentan en el metal de soldar. Socavación: Es la quemada de las paredes laterales de la ranura de la soldadura al borde de una capa de metal de soldar, o la reducción en el espesor del metal matriz de la pared del tubo adyacente al cordón y donde está fusionado a la pared el tubo. 8.2 Equipos de soldar - Deben ser tamaño y tipo apropiados para envargadura del proyecto - Deben operarse dentro de los rangos aprobados de voltaje y amperaje recomendados para cada tipo de electrodo. - Las máquinas de soldar de 300 amperios usarán cables de soldar “00”. - La longitud máxima de cable terminal, incluyendo el portaelectrodo, será de 46.2 metros. - La longitud máxima de cable de tierra, será de 15,4 metros máximo. - Todos los cables serán de una pieza continua, no se permitirá más conexiones que las extremas y la necesaria entre el cable terminal y el cable del portaelectrodo. - El cable del portaelectrodo no será mayor de 3 metros y y de calibre # 1. - Las conexiones a tierra se diseñarán y aplicarán de modo de evitar cualquier “arco” entr el cable terminal de tierra y el tubo o lemento por soldar. Durante el progreso de la soldadura se usarán grampas de tornillo u otros medios mecánicos de contacto a tierra. - Los electrodos deberán cumplir con las especificaciones de “American Welding Society” y la “American Society for Testing Materials” - Los electrodos deberán ser almacenados en su empaque originales sin abrir. 17
  • 18. - Los electrodos revestidos con fundente deberán ser almacenados y protegios para evitar pérdida oabsorción de humedad - El manipuleo de los electrodos revestidos debe hacerse con sumo cuidado para evitar daño mecánico o físico al revestimiento. - Los electrodos que vienen con empaque abierto deberán evitar cambios bruscos de humedad. - Los electrodos que muestren señales de falla deberán ser rechazados. 8.3 Examen y calificación de soldadores - Se debe dar el tiempo suficiente para que el soldador ajuste su máquina de soldar. - Número de pruebas al soldador: Mínimo 2 ó 3 pruebas. - Numero máximo de pruebas: 12 pruebas. - La calificación de las pruebas se hará con Rayos X. - La soldadura de prueba será en tubo igual al que se usará en el gasoducto, con electrodos iguales a los que se utilizarán en la construcción del gasoducto. - En la prueba el soldador utilizará la técnica, soldadura, velocidad, corriente que tambien usará en la construcción del gasoducto. - El número de muestras a cortar sera de acuerdo con la siguiente tabla: Tamaño del tubo. Diametro exterior en pulgadas Cantidad total de muestras # pruebas de Tensión # pruebas de rotura de muesca # pruebas de doblaje de raiz # pruebas de doblaje de cara ½ o menos 4 2 2 - - 3/8 a 12 ¾ inclusive 6 2 2 1 1 Más de 12 ¾ 12 4 4 2 2 - Las muestras deberán tomarse de, o adyacentes a la parte superior, costados y parte inferior de la soldadura 18
  • 19. y deberán espaciarse aproximadamente equidistantes alrededor del tubo. - Las pruebas de tensión deberán ser de aproximadamente 1” de ancho. - Los refuerzos de la soldadura, tanto en la cara como en la raiz de la soldadura, no deberán removerse. - Las muestraspodrán cortarse con penetración de llama y no será necesario ninguna otra preparación adicional a máquina, siempre que los costados estén paralelos y libres de mellas o desigualdades que pudieran afectar de manera adversa los resultados de la prueba. - Las muestras deberán dejarse enfriar a la temperatura ambiente, antes de efectuar la prueba. - Si dos o más de las muestras se rompen en la soldadura, o en la unión de la soldadura con el metal matriz , será causa para descalificar al soldador. - La muestras de prueba de rotura de muesca podrán cortarse mediante penetración con llama, no necesitándose ninguna otra preparación. - La muestras deberán cortarse con segueta a ambos bordes de la mismas, al centro de la soldadura, para originar falla en el metal de soldar y deberán romperse halándolos con una máquina apropiada de prueba, sosteniendo las extremidades y golpeando el centro de la muestra con un martillo pesado o sosteniendo una de las extremidades en una prensa y golpeando la otra con golpes cortos de martillo. El área expuesta de la fractura deberá tenr un ancho mínimo de 1”. - El ensayo de rotura de muesca deberá mostrar penetración completa y fusión a traves de todo es espesor de la muestra de soldadura. - La superficie expuesta no deberá mostrar más de 6 bolsas de gas por pulgada cuadrada, no debiendo exceder la dimensión mayor de 1/16 de pulgada. - Las inclusiones de escoria no deberán ser superiores a 1/32 pulgada en profundidad ó 1/8 de pulgada de ancho y deberán estar separadas por lo menos, con ½ pulgada de metal sólido de soldar. Si la segunda 19
  • 20. muestra tambien presentase defectos que exceden estas limitaciones deberá descalificarse al soldador. - Si una de las muestras cortadas de un tubo de 4 ½ pulgadas de diámetro exterior y de diámetros menores llegase a fallar durante la prueba, se podrá cortar y probar una muestra alternativa. Si la muestra altenativa tambien fallase, deberá descalificarse al soldador. - Las muestras deberán ser ade aprox 1” de ancho y cortarse con penetración a llama. Tanto el refuerzo del cordón de cobertura, como el de raiz, deberán removerse a nivel con el metal matriz del tubo. La remoción final del metal de exceso deberá dejar la superficie libre de rayas y cualquier raya remanente deberá ser transversal al soldaje . Los bordes agudos deberán hacerse lisos. La mitad de la cantidad de muestras debera estar sujeta a ensayo de doblaje de la cara, y la otra mitad de la cantidad de muestras deberá estar sujeta a ensayo de doblaje de la raiz. Las muestras deberán ser enfriadas a temperatura ambiente antes del ensayo. - Todas las muestras de ensayo de doblaje, deben ser probadas en un aparato especial para pruebas de curvatura guiada. Cada muestra deberá ser colocada sobre la sección hembra el aparato con el soldaje en la abertura del medio. La muestra del doblaje de la cara deberá ser colocada con la cara del soldaje dirigida hacia la abertura. Las muestras de doblaje de raiz deberán ser colocadas con la raiz del soldaje dirigida hacia la abertura. La sección macho del aparato deberá ser forzada en tre abertura, hasta que la curvatura de la muestra sea de aproximadamente 180 grados. - En un ensayo de doblaje se considera aceptable fisuras o defectos menores de 1/8 de pulgada en cualquier dirección. Fisuras a lo largo de los bordes de la muestra durante la prueba, que sean menores de ¼ de pulgada. Menos de 6 bolsas de aire y que no excedan 1/16 de diámetro cada una. Escorias menores de 1/32 de pulgadas. 20
  • 21. 9 INSPECCIÓN CON RAYOS X 9.1 Normas - Se utilizarán maquinas de Rayos X, Radio o radioisótopos. - El Radio o radioisótopos utilizados deberán proporcionar 4% de resolución. - Los penetrómetros que se utilizarán serán del tipo ASME. - La distancia entre la fuente de radiación y la película, no deberá ser menor de 10 veces la distancia entre la superficie de soldaje más removida de la película y la superficie de la película. - Deberán usarse pantallas de plomo para filtro cuando el voltaje sea equivalente a más de 150 Kv. El Espesor de la pantalla de plomo sera: Fuente Kv Espesor del Plomo en pulgadas Rayos X 150 y más 0.005 Iridio 192-200 a 600 0.005 Cobalto 60 1200 0.020 Radio 800 a 2300 0.005 a 0.010 - En toda exposición, el soporte de la películadeberá estar respaldado por una lámina de plomo de 1/16 pulgada cuando se utilice radiación generada 110 kv. o menos, y por lámina de plomo de 1/8 pulgada cuando se utilice radiación de Rayos X ó Gamma generada a voltajes mayores de 110 kv. - Las películas a utilizarse deberán ser de alto contraste y grano fino. No deberán tener una densidad de base mayor de 0.030 H & D. - Las películas deben almacenarse en un lugar limpio y seco en el cual esten libres de: Vapores químicos, Gas de iluminación industrial, radiación de rayos X ó Gamma, calor excesivo, alta temperatura, presión indebida. 21
  • 22. - Las radiografías deben estar libres de todo defecto originado por dobladura, suciedad, pantallas defectuosas, marcas estáticas, filtración de luz y manipulación. - Los reveladores comerciales, líquidos comerciales, o agentes químicos secos, deberán mezclarse, mantenerse con la fuerza apropiada, utilizándolos o descartándolos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. - Deberá usarse un baño de detención entre el revelador y el fijador. - Cuando el tiempo de fijación exceda de cinco minutos deberá descartarse la solución. - Todas las películas deberán lavarse en agua corriente, o en agua estática con cambios de dos minutos, equivalentes a cinco cambios completos de agua fresca. La temperatura del agua no deberá exceder los 32.2 grados centígrados ó 90 Fharenheit, y deberá ser enfriada a esa temperatura cuando sea necesario. - Cuando sea imposible cumplir con el lavado anterior, el requisito mínimo es que todas las películas deberán ser remojadas durante 2 horas en agua, en proporción de un galón por cada 250 pulgadas cuadradas de area de película. Durante éste periodo deberá agitarse con frecuencia la película. El agua de lavado no deberá ser utilizada nuevamente para un segundo grupo de películas. - El radiógrafo será responsable por la protección y supervisión del personal que trabaje con o cerca de la fuente de radiación de Rayos X o Gamma. Esta protección y supervisión deberá cumplir con la reglamentación de la U.S. Bereau of Standard Handbooks HB 23, HB 41 y HB 42. La tolerancia total o dosificación no deberá exceder de 0.3 Roentgen por semana. 9.2 Soldaduras defectuosas. 22
  • 23. Las soldaduras serán consideradas defectuosas cuando presenten algunas de las siguientes fallas. Falta de penetración: - Cuando ésta sea mayor de una pulgada. - Cuando en una soldadura de largos de 12 pulgadas, la suma de estas exceda de 1 pulgada. - Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos individuales. Quemadas al Través - Si tiene una quemada individual mayor de ½ pulgada. - Si en cualquier soldadura de largo de 12 pulgadas, la suma de las longitudes de estas quemadas es mayor de una pulgada. - Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos individuales. - Si la quemada reduce el espesor de la soldadura a menos del espesor de la pared del tubo. Linea de Escoria - Si ésta es mayor de 2 pulgadas de longitud. - Si es mayor de 1/16 pulgadas de ancho. - Si en cualquier soldadura en largos de 12 pulgadas, la suma de las lineas de escoria es mayro de 2 pulgadas. - Cuando haya menos de 6 pulgadas entre defectos individuales. - En el caso de líneas de escoria paralelas entre sí, deberán considerarse éstas como defectos individuales, si el ancho de una de ellas es mayor de 1/32 pulgada. Inclusiones individuales de escoria - Si la inclusión de escoria es 1/8 pulgada de ancho. - Si la suma de inclusiones de escoria, en cualquier soldadura de largos de 12 pulgadas, es mayor media pulgada, o hay más de 4 inclusiones de escoria con un ancho máximo de 1/8 pulgada en dicha soldadura. 23
  • 24. - Si la longitud total de la inclusiones de escoria en una soldadura de 24 pulgadas de longitud, excede de 1 pulgada. - Si las inclusiosnes de escoria aisladas adyacentes no están separadas cuando menos por 2 pulgadas de metal de soldadura sana. Rotura - Si contiene cualquier rotura Socavado exterior - Si el socavado es mayor de 1/32 pulgada de profundidad y/o 2 pulgadas de longitud. Porosidad o Bolsa de gas - Si la dimensión de la bolsa de gas individualexcede de 1/16 de pulgada. Recubrimiento cóncavo - Si su profundidad excede de 1/32 de pulgada. Altibajo - Si su desalineamiento excede de 1/16 pulgada. En general - Si en cualquier soldadura en longitudes de 12 pulgadas, la suma de laslongitudes de todos los defectos es mayor de 2 pulgadas. - Si la suma de las longitudes de todos los defectos es mayor del 10 % de la longitud total de la soldadura. 9.3 Reparación de soldaduras defectuosas Si la inspección visual o radiográfica indican defectos e la soldadura, el tubo será cortado mediante una máquina biseladora, a una distancia de 0.75 mts a cada lado de la soldadura, y la junta se hará de nuevo. Para unir la tubería en el lugar en que se haya cortado un anillo de muestra, será necesario utilizar una grampa exterior para alinear el tubo, teniendo especial cuidado en asegurarse 24
  • 25. que el alineamiento sea perfecto. Las grampas exteriores serán de un diseño tal que permitan la colocación del cordón primario en forma ininterrumpida en toda la circunferencia del tubo. De ninguna manera se permitirá el uso de puntos de soldadura separados entre sí. 10 PROTECCION El trabajo de protección de la tubería del gasoducto, antes de enterrarlo en la zanja, será ejecutado por la compañía constructora. Para aplicar la protección hará uso de los equipos y maquinaria adecuada. 10.1 Clases de protección. -Pintura asfáltica y soportes de madera. -Pintura asfáltica y enterrado en zanja. -Pintura asfáltica y con soportes H. -Pintado (imprimante,esmalte y recubrimiento) y enterrado en zanja. -Pintado (imprimante, esmalte y recubrimiento) y con soportes H. 10.2 Limpieza de tubos La limpieza de los tubos debe hacerse antes de iniciar la aplicación de la primera capa protectora. La limpieza sera realizada con maquinaria que tenga: cortadores, raspadores y cepillos de alambre. El trabajo de limpiar será hecho a mano donde la máquinaria no puede hacerlo. Los tubos que tienen soldadura longitudinal serán limpiados con mucho cuidado evitando afectar la costura de la soldadura. En algunos casos se puede efectuar limpieza con chorro de arena En los tubos que tienen una capa protectora, la limpieza se podrá hacer con solventes que no afecten a la capa mencionada. 25
  • 26. En la limpieza nunca debe usarse kerosene, gslina con plomo u otro solvente residual aceitoso. 10.3 Pintado El pintado el la operación de limpiar, aplicar imprimante, esmalte, fibra de vidrio, esmalte 2, fibra de vidrio 2 y lechada Pintura imprimante El imprimante sera recomendado por el fabricante del esmalte que se aplicará a la tubería. Debe aplicarse en capa delgada y sin burbujas, glóbulos, gotas, etc. Para determinar si la pintura imprimante está debidamente seca se hara cualquiera de las dos pruebas siguientes. Prueba 1 Raspar una pequeña cantidad de la pintura imprimante aplicada (en la parte más baja de la tubería) y presionar ligeramente entre los dedos pulgar e índice durante un minuto. Si no está seca, se sentira gomoso y si está seca se desmoronará y se sentirá como polvo. Con el imprimador seco y en condiciones apropiadas para aplicación se puede formar una pelota que no será ni gomosa ni pejagosa a la piel. Es recomendable hacer una prueba similar en la parte superior de la tubería Prueba 2 Cubrir aproximadamente ½ metro cuadrado del tubo imprimado con esmalte caliente entre 1/32 y 2/32 pulgadas de espesor. Dejar enfriar unos 10 minutos. Hacer dos cortes paralelos con un cuchillo de unos diez cms de largo y dos de ancho. Introducir una espátula del mismo ancho del corte y levantar un poco el revestimiento, luego, halar suavemente para tratar de sacar la tira. Esta deberá romperse y no despegarse. Esmalte # 1 Se aplicará en superficie totalmente seca del tubo imprimado. 26
  • 27. Es mejor aplicarlo con máquina de pintar para lograr película continua, espesor uniforme y sin roturas. La temperatura de aplicación será entre 198.9 y 237.8 grados centigrados ( 390 y 460 Fharenheit). Envoltura de fibra de vidrio Se aplicará en superficie totalmente pintada con esmalte antes de que éste se haya secado. La envoltura con fibra de vidrio, debe hacerse con máquina en forma de espiral con un solapado de ¼ a ½ pulgada, tratando de evitar arrugas y torcimientos. Esmalte # 2 Se aplicará sobre superficie de la envoltura de fibra de vidrio en doble capa. Envoltura de fibra de vidrio # 2 Se aplicará con máquina, en espiral y con capa doble. Tratando de que no se formen arrugas y torcimentos. Esmalte # 3 El esmalte de la capa 3 se puede aplicar con “eslinga” ó capa de lona, con mucho cuidado, y no muy ajustada al tubo.porque la capa de pintura quedaría muy fina. La calidad de la lona será de 18 a 24 onzas de peso o 500 @ 675 gramos Capa Kraft La capa Kraft es una capa de papel fieltro que se coloca con máquina apropiada en forma de espiral y totalmente lisa. Lechada La capa de lechada tiene como función proteger el revestimiento exterior y bajar la absorción del calor de los rayos del sol. Se puede aplicar a mano y dando especial trato a la parte baja de los tubos Preparación de Lechada 27
  • 28. Si se decide aplicar lechada, se prepara con los siguientes ingredientes: - 189 litros de agua (50 galones) - 3.725 litros de aceite de linaza ( 1 galón) - 68 kilogramos (150 libras de cal viva) - 4.54 kilogramos (10 libras de sal) La cal y el aceite serán agregados al agua simultaneamente y mezclarse bien, dejando reposar la mezcla durante 3 días antes de usarla. 10.4 Inspección de revestimiento El detector de las fallas de revestimiento será ajustado de tal manera que produzca un arco eléctrico igual al doble de la longitud del revestimiento. En ningún caso deberá sobrepasar los voltajes máximos para los espesores indicados en la Tabla siguiente o según las especificaciones del fabricante. Espesor máximo (pulgadas) Voltaje máximo (voltios) 3/32 7.200 4/32 9.600 5/32 12.000 6/32 14.000 7/32 16.800 8/32 19.200 Se considera un tramo continuo o sin fallas cuando al pasar el detector, dos pasadas continuas, los resultados son negativos. Tambien se consideran fallas del revestimiento: - Limpieza inadecuada del metal. - Poca adherencia del esmalte o imprimidor al metal - Falta de espesor en las capas de los revestimientos - Excesivo espesor del revestimiento - Falta de uniformidad en la superficie del esmalte - Falta de impregnación suficiente en las envolturas de fibra de vidrio. 28
  • 29. - Envolturas inadecuadas (Fibras vidrio, fieltro de asbesto impregnado con asfalto o alquitrán de Hulla, o papel kraft reforzado) - Laminación en el esmalte - Gran cantidad de fallas en el revestimiento, detectadas u observadas a simple vista. - Arrugas, torceduras, bolsas de aire u otros daños causados al material de revestimiento. 11 CRUCE DE CARRETERAS Y CORRIENTES DE AGUA 11.1 Cruce de carreteras Se hará de acuerdo con los planos del diseño y sobre todo cumpliendo las disposiciones de las autoridades nacionales, regionales y municipales o cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre carreteras. El tubo protector del gasoducto será de mínimo 4 pulgadas mayor a éste y el espacio anular será sellado en los dos extremos. Los agujeros sobre la tubería de de protección, en los puntos donde se instalen los tubos de ventilación, así como la soldadura de los mismos deberá hacerse antes de introducir el tubo del gasoducto. Es recomendable utilizar siempre el sistema de tunel en vez de zanja. De tal manera que quede una capa de tierra no menor de 1.2 metros a partir del pavimento a la superficie libre de la tierra. El trabajo se ejecutará despues de haber notificado a las autoridades con el tiempo mínimo de una semana. Si las autoridades autorizan el uso de zanja en carretera, al enterar nuevamente se colocarán capas de 15 centimetros debidamente humedecidas antes de apisonar. 29
  • 30. 11.2 Cruce de Corrientes de agua. Para cruzar corrientes de agua, riachuelos, ríos, etc., por lugares donde no haya puentes o estructuras utilizables para el caso, el cruce se hará tendiendo la tubería bajo el cauce de la corriente, enterrándola a una profundidad no menor de 3.0 metros por debajo del nivel del lecho más bajo que haya tenido el río en toda su historia, lo que garantiza que la tubería quede fuera de la posible erosión del fondo del cauce, y de 0.75 metros por debajo del fondo rocoso en casos de afloramientos de éste material. En todo cruce de corrientes de agua la Compañía constructora deberá escollar las márgenes con piedra u otro material apropiado a profundidad y anchura suficientes para proteger de manera apropiada las márgenes y evitar futuras erosiones. El enterrado de la zanja debe empezar con 15 centímetros de tierra y luego piedra picada compactada firme hasta lograr una superficie dura y pareja con la elevación original del lecho de la corriente. Es recomendable utilizar tubería revestida de concreto para estos cruces ( cruce en Quebrada Honda ) A ambos lados de la corriente y a suficiente distancia del máximo cauce deberán colocarse válvulas de compuerta de operación manual o automática para aislar el tramo en caso necesario. 30
  • 31. 12 INSTALACION DE RASPA TUBOS INSTALACION DE ENVIO 4 2 AB C 6 5 1 3 1: BARRIL 2: ENTRADA DE GAS 3: PURGA DE CONDENSADO 4: EXTREMO BRIDADO 5: VALVULA MANUAL O AUTOMATICA 6: GASODUCTO A: UN METRO MAXIMO B: 0.70 METROS MAXIMO C: 0.80 METROS Para instalar, tener en cuenta: Las trampas serán diseñadas según código ASME u otro que indique la legislación peruana. El barril debe instalarse con pendiente 1 % de derecha a izquierda en la trampa de envio y viceversa en la de recibo. En las trampas de recibo debe instalarse un dispositivo de absorción de choques para que no se malogre el “Chancho” La longitud del barril de la tampa raspatubos estará en función del número de “chanchos” enviados. Se recoienda 1.5 veces la longitud del “chancho”. Si se usan “chanchos” de más de 50 kilos de peso se recomienda usar gruas o tecles apropiados para manipularlos. 31
  • 32. 13 PRUEBA DE PRESION HIDROSTATICA. Los pasos que deben seguirse son los siguientes: Pasar un “chancho” limpiando la tubería. El “chancho” debe tener copas para hacer hermeticidad que permita desplazar aire y cepillos de alambre para remover oxido, rebabas y polvo. Despues de limpiar la tubería, empezar a llenar con agua. Presurizar con bomba manual o automática y válvulas y accesorios cerrados. Se recomienda mantener durante 24 horas mínimo la tubería con presión alcanzada. En el tiempo mínimo de 24 horas las variaciones de la presión serán las de temperatura ambiental. Despues de la prueba se desplazará el agua con un “chancho” empujado por aire o con otro fluido aprobado por la legislación vigente. En todos los pasos es importante revisar cada hora la variación de la presión. 32