SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 61
Descargar para leer sin conexión
ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS
BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur
nos écosystèmes
BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los
ecosistemas
Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451

Primera acción

Sede: IES Profesor Martín Miranda
(Canarias, España)
VISITA GUIADA A

Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca
Vamos a realizar una visita a uno de los espacios naturales más singulares de Canarias y Tenerife: el malpaís de la Rasca.
VISITA GUIADA A

Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca
We are going to visit one of the most singular natural areas of the Canaries and Tenerife: the “Malpaís” of Rasca.
VISITA GUIADA A

Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca
On va visiter un des espaces naturels les plus remarquables des îles Canaries et de Ténérife: le MALPAÍS DE RASCA.
Actividad Comenius
IES Profesor Martín Miranda
Cursos 2013-2014 y 2014-2015

ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS

BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur
nos écosystèmes
BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los
ecosistemas
Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451

Es una actividad programada del proyecto
Comenius de intercambio entre institutos
de Francia, Noruega, Italia y España.
Actividad Comenius
IES Profesor Martín Miranda
Cursos 2013-2014 y 2014-2015

ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS
BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur
nos écosystèmes
BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los
ecosistemas

Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451

This is a programmed activity organized by
the Comenius Project of exchanges
between secondary schools in France,
Norway, Italy and Spain.
Actividad Comenius
IES Profesor Martín Miranda
Cursos 2013-2014 y 2014-2015

ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS
BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur
nos écosystèmes
BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los
ecosistemas

Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451

C´est une activité programmée par le projet
d´échanges
Comenius
entre
des
établissements français, espagnol, italien
et norvégien.
¿Dónde?
Islas Canarias (España)

Nuestro centro está en Canarias, una
región de España. Cuenta con gobierno
regional y muchas competencias
(educación,
sanidad,
medio
ambiente…). Pertenece a la región de la
Macaronesia con Madeira, Azores,
Salvajes y Cabo Verde, en el Atlántico
central. Canarias es un archipiélago
próximo a África (desierto del Sahara).
Sus
habitantes
prehispánicos
procedían del norte de África. Hoy la
población es mezcla de población
aborigen y de origen europeo.
¿Dónde?
Islas Canarias (España)

Our secondary school is in Tenerife,
Canary Islands, a region of Spain. It has
its own regional government and its
own
educational,
health
and
environmental systems. It belongs to
the Macaronesian region along with
Madeira, Azores, Salvajes and Cabo
Verde, in the central Atlantic. The
Canaries are an archipelago close to
Africa (the Saharan desert). Its preHispanic inhabitants came from the
north of Africa. Today, the population is
a mix of aboriginal and European origin.
¿Dónde?
Islas Canarias (España)

Notre établissement se trouve aux îles
Canaries, une province autonome
d´Espagne. Il suit les directives du
gouvernement régional en développant
des compétences en Éducation, Santé,
et Environnement… Les Îles Canaries
font partie de la Macaronésie tout
comme Madère, les Açores, les îles
Selvagens et le Cap Vert, elles se
situent dans l´Atlantique Centrale, près
du continent africain. Avant la conquête
espagnole, Les habitants des îles
Canaries
étaient
une
population
aborigène (les guanches) provenant du
Nord de l’Afrique. Aujourd’hui, la
population canarienne est le résultat
d’un mélange entre les aborigènes et
les européens.
¿Dónde?
Sur de la isla de Tenerife

El espacio a visitar es de apenas 315 hectáreas, y está situado al sur de
Tenerife, la isla más extensa (2000 kilómetros cuadrados) de Canarias (7200
kilómetros cuadrados). A unos 75 kilómetros desde el centro.
¿Dónde?
Sur de la isla de Tenerife

The place we’re going to visit is around 315 square meters, and is situated
in the south of Tenerife, the most extensive island of the archipelago (its
surface measuring about 2000 square kilometers). All of the Canary
Island’s surface measures about 7200 square kilometers. Around 75
kilometers from the centre.
¿Dónde?
Sur de la isla de Tenerife

L´endroit que nous allons visiter ne fait que 315 hectares de superficie et il
est situé dans le sud de Ténérife, l´île la plus grande de l´archipel puisqu’elle
s’étend sur 2000 km². L’archipel entier compte environ 7200 km². Le Malpaís,
quant à lui, se situe à 75 kilomètres au sud de Santa Cruz.
¿Por qué?
Especial interés por
Geomorfología
Formación vegetal
Patrimonio arqueológico
Valor etnográfico

Lo hemos seleccionado por su
geomorfología volcánica, el paisaje
natural (formación vegetal xerófila de
costa), su patrimonio arqueológico
(yacimientos aborígenes, guanches) y
valor
etnográfico
(actividades
económicas tradicionales).
¿Por qué?
Especial interés por
Geomorfología
Formación vegetal
Patrimonio arqueológico
Valor etnográfico

We have selected this place for its
volcanic geomorphology, its natural
landscape
(the
formation
of
xerophyte plants on the coast), its
archaeological sites (aboriginal and
guanche sites) and ethnographic
value
(traditional
economical
activities).
¿Por qué?
Especial interés por
Geomorfología
Formación vegetal
Patrimonio arqueológico
Valor etnográfico

On a choisi le MALPAÍS DE RASCA
par sa géomorphologie volcanique,
son paysage naturel (formation
végétale xérophile de sa côte), son
patrimoine
archéologique
(sites
archéologiques guanches) et sa
valeur ethnographique (pour ses
activités
économiques
traditionnelles).
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

Las
construcciones
de
urbanizaciones turísticas se han
desarrollado muy rápidamente y han
ido acompañadas de un gran
desarrollo urbanístico, que ha dado
pie a una especulación salvaje del
suelo y una gran agresividad al
medioambiente.
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

The urbanistic tourist construction
has developed quickly and has been
accompanied by
great urbanistic
growth, which has given way to a wild
speculation
related
to
the
environment and the soil.
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

La construction de lotissements
touristiques s’est développée très
rapidement et elle a entraîné un grand
développement de l'urbanisme, ce qui
a donné lieu à une forte spéculation
sur des terrains et une détérioration
de l´environnement.
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

El incremento del turismo ha
propiciado la accesibilidad a parajes
recónditos provocando una erosión y
degradación importante del suelo, así
como la colonización de especies no
autóctonas.
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

The increase in tourism has provoked
important erosion and degradation in
the soil, as well as the colonization of
non-autonomic species.
Pero también es un
espacio natural en el
que el ser humano ha
intervenido e interviene

Riesgos

L´augmentation
du
tourisme
a
favorisé l´accès à des zones
naturelles vierges et y a provoqué
une érosion et une dégradation très
importante du sol,
ainsi que
l’implantation
d’espèces
non
autochtones.
Geomorfología

Conos volcánicos
Montaña Aguzada
Montaña Pardela
Montaña Grande
(forma de herradura)

Es un territorio volcánico de formación
reciente, como casi toda Canarias
(territorio más antiguo, 15 millones de
años), donde se distinguen tres conos
volcánicos simples en línea, uno de ellos
con cráter derruido en una vertiente (en
herradura).
Apenas
hay
erosión
superficial.
Geomorfología

Conos volcánicos
Montaña Aguzada
Montaña Pardela
Montaña Grande
(forma de herradura)

This place is a recent volcanic
formation, like most of the Canaries
(the oldest territory being 15 million
years old), where we can distinguish
three volcanic simple cones in a line,
one of them has a destroyed crater in
a slope (in a horse-shoe). There is
hardly any superficial erosion.
Geomorfología

Conos volcánicos
Montaña Aguzada
Montaña Pardela
Montaña Grande
(forma de herradura)

C´est une terre volcanique de
formation géologique récente, comme
presque partout aux îles Canaries (les
roches les plus anciennes datent d'il
y a 15 millions d´années), on y
distingue trois sommets volcaniques
alignés; l´un d´eux présente un
cratère détruit partiellement sur l’un
de ses flans (ce qui lui confère une
forme de fer à cheval). L’érosion est
superficielle.
Geomorfología

Malpaís
Coladas de basalto

El resto del territorio es llano (campo
volcánico) y está dominado por la
presencia del malpaís, coladas de
lava solidificada de basalto muy
pedregosa. Resulta difícil caminar por
ellas. Es un paisaje característico de
Canarias,
principalmente
de
la
vertiente sur.
Geomorfología

Malpaís
Coladas de basalto

The rest of the territory is flat
(volcanic fields) and is dominated by
the presence of malpaís landform,
streams of solidified lava and rocky
basement. It is difficult to walk over
these landforms. It is a landscape
characteristic
of
the
Canaries,
principally of the southern area.
Geomorfología

Malpaís
Coladas de basalto

Le reste du Malpaís est plat (champs
volcaniques)
et
on
y
trouve
principalement des coulées de lave
basaltique solidifiées. Il est très
difficile de marcher sur ces coulées.
Les paysages du Malpaís sont
typiques des îles Canaries, on en voit
des semblables surtout dans la zone
du sud-ouest de l’archipel.
Geomorfología

Formación de acúmulos
sedimentarios por
arrastre de materiales
en superficie

La erosión es muy limitada por ser
relieve muy reciente. No obstante, se
perciben acúmulos de sedimento,
normalmente por arrastre de aguas
superficiales torrenciales. El clima es
subtropical, muy árido, apenas 100
milímetros de lluvia al año.
Geomorfología

Formación de acúmulos
sedimentarios por
arrastre de materiales
en superficie

Because it is a recent topograph, the
erosion is very limited. Nevertheless,
we can perceive accumulations of
sediments, normally because of the
water streaming across the surface.
The climate is subtropical, very arid,
hardly 100 millimeters of rain fall per
year.
Geomorfología

Formación de acúmulos
sedimentarios por
arrastre de materiales
en superficie

L’érosion n’est pas très marquée
puisque les reliefs sont récents.
Cependant, on peut observer des
accumulations de sédiments qui se
forment
et
s'accumulent
par
ruissellement des eaux superficielles.
Le climat est subtropical et aride,
puisqu’on y mesure environ 100
millimètres de précipitation par an.
Geomorfología

Costa baja –
Playas de cantos
3 kilómetros

La costa, precisamente por ser un
campo volcánico tan reciente, pese
a ser baja, no tiene playas. Apenas
ha habido erosión.
Geomorfología

Costa baja –
Playas de cantos
3 kilómetros

The coast, precisely for being a
recent volcanic field, even though
being low, doesn’t have beaches.
There is hardly any erosion.
Geomorfología

Costa baja –
Playas de cantos
3 kilómetros

Bien qu’il n’y ait pas de reliefs
marqués sur la côte, il n’y a pas de
plages non plus. Les roches sont
très peu érodées dans cette zone.
Formaciones vegetales

Hábitat halófilo
Algunos
endemismos

La vegetación está adaptada a
condiciones extremas: sequedad,
muy poco suelo y salinidad. En
Canarias hay muchas especies
vegetales endémicas, o sea,
exclusivas del territorio, algunos
de una sola isla, o compartidos con
la Macaronesia. De 1800 especies
en Canarias, 500 son endémicas
(incluso una sola isla) y otras 500
de la Macaronesia.
Formaciones vegetales

Hábitat halófilo
Algunos
endemismos

The vegetation is adapted to
extreme conditions: drought, little
soil and saltiness. In the Canaries,
there are many endemic species of
vegetation,
exclusive
to
the
territory, some in only one island,
or shared with Macaronesia. Of
1800 species in the Canaries, 500
are endemic (including only one
island)
and
the
other
500
Macaronesian.
Formaciones vegetales

Hábitat halófilo
Algunos
endemismos

La végétation s’est adaptée à des
conditions
extrêmes:
à
la
sécheresse, au peu de terre fertile
et à une forte salinité. Aux îles
Canaries,
il
y a
beaucoup
d´espèces végétales endémiques
de la Macaronésie, voire seulement
de l’archipel canarien, ou même
d’une seule île. Parmi les 1800
espèces que compte l’archipel
canarien, 500 sont endémiques de
la Macaronésie et 500 autres sont
endémiques d’une seule île.
Formaciones vegetales

Cardones

Entre las especies vegetales más
características está el cardón y la
tabaiba.
Formaciones vegetales

Cardones

Among the vegetation most
characteristic of the Canaries is
the “cardón” and the “tabaiba”.
Formaciones vegetales

Cardones

Parmi les espèces végétales les plus
caractéristiques des îles, citons le
cactus nommé « cardón » et le petit
arbuste appelé « tabaiba ».
Formaciones
vegetales

Artemisa ramosa
(endemismo)

Uno de los endemismos (Tenerife
y
Gran
Canaria)
más
característicos es la Artemisia
ramosa (incienso canario). La
visita al espacio ha de hacerse
respetando el sendero señalizado
y evitando la interacción con el
territorio,
especialmente
con
animales y plantas.
Formaciones
vegetales

Artemisa ramosa
(endemismo)

One of the most characteristic
endemics species of Tenerife and
Gran Canaria is the “Artemisia
ramosa” a canarian incense. We
must respect the signaled path
and avoid interaction with the
territory, especially plants and
animals.
Formaciones
vegetales

Artemisa ramosa
(endemismo)

L´artemisia
ramosa
(encens
canarien) est l´une des espèces
endémiques (de Ténérife et de
Grande
Canarie)
les
plus
caractéristiques de l’île. La visite
de cet espace doit se faire en
respectant le sentier balisé et en
évitant un éventuel contact avec
les animaux mais aussi avec les
plantes
pour
préserver
l’écosystème présent sur ce
territoire.
Formaciones
vegetales

Artemisa ramosa
(endemismo)
Fauna

Pájaro moro /
Camachuelo
trompetero

La fauna en Canarias también
tiene gran diversidad, también
por la insularidad y el clima. Hay
pocas especies pero muchos
endemismos,
en
insectos,
reptiles y aves. En el espacio
nos
encontramos
algunas
especies, como el camachuelo
trompetero,
pero
no
es
endémica.
Fauna

Pájaro moro /
Camachuelo
trompetero

The fauna in the Canaries also
has great diversity, due to its
insularity and climate. There are
few species but many endemic
insects, reptiles and birds. In this
place we will find some of the
species, like the “camachuelo
trompetero” even though it is not
endemic.
Fauna

Pájaro moro /
Camachuelo
trompetero

La faune des îles Canaries
possède une grande diversité
favorisée par le climat particulier
et le caractère insulaire du lieu. Il
y a peu d´espèces mais
beaucoup d´entre elles sont
endémiques,
surtout
les
insectes, les reptiles et les
oiseaux. Au Malpaís, on trouve
des espèces tel que le roselin
githagine, mais elle n´est pas
endémique.
Patrimonio
arqueológico y
etnográfico

En el territorio hay bastantes
yacimientos aborígenes. Se
reconocen cabañas, concheros,
fragmentos de cerámica y útiles
de piedra. Los guanches en
Tenerife se encontraban en el
Paleolítico cuando se produce
la conquista europea (siglo XV).
La conquista castellana de
Tenerife (1496) es posterior al
descubrimiento de América.

También hay un rico patrimonio
etnográfico
de
actividades
económicas productivas hoy,
prácticamente
abandonadas.
Ejemplos, bancales, cabañas,
salinas, goros, aljibes…
Patrimonio
arqueológico y
etnográfico

In this area there are many
aboriginal archeological sites.
We can recognize the huts,
“concheros”,
fragments
of
ceramics and stone utensils.
The guanches in Tenerife were
found in the Paleolithical Era
during the European conquest
in the XV century. The Castilian
conquest of Tenerife (1496) was
after the discovery of America.
There
is
also
a
rich
ethnographic
patrimony
of
economic activities productive
today, practically abandoned.
Examples: steppes, huts, salt
mines, troughs, wells…
Patrimonio
arqueológico y
etnográfico
Dans ce territoire, il y a pas mal
de sites archéologiques où l’on
trouve des cabanes, des restes
de coquillages, des fragments de
céramique et d´outils en pierre.
Les aborigènes sont présents
aux îles Canaries depuis le
Paléolithique;
la
conquête
européenne des îles se déroule
durant tout le XVème siècle. La
conquête espagnole de Ténérife a
lieu en 1496, après la découverte
des Amériques.
Des aborigènes, il nous reste
aujourd’hui un riche patrimoine
ethnographique au niveau de
l'artisanat (activités économiques
de
production);
il
a
malheureusement été quasiment
abandonné. En guise d’exemple,
nous pouvons citer les cultures
en terrasse, les salines, …
Patrimonio
arqueológico

Goros
Patrimonio
etnográfico

Faro antiguo
(1899)

La primera construcción data
de 1899 y la segunda de 1976.
Su función principal es balizar
la navegación marina en las
costas del sur de Tenerife. En la
actualidad está completamente
automatizado.
Patrimonio
etnográfico

Faro antiguo
(1899)

The first construction dates
from 1899 and the second from
1976. Its main function is a
navigational beacon on the
coasts of southern Tenerife.
Nowadays it is completely
automatic.
Patrimonio
etnográfico

Faro antiguo
(1899)

La première construction date
de 1899 et la deuxième de 1976.
Sa fonction principale est celle
de baliser les côtes du sud de
Tenerife
pour
faciliter
la
navigation des bateaux. Il est
complètement automatisé.
Patrimonio
etnográfico

Faro nuevo
(1976)
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

A partir de los años 60 del siglo pasado
se da un gran cambio en el sistema
productivo de Canarias pasando de la
exportación de productos agrícolas al
turismo. El turismo es la principal fuente
de ingreso de la isla y generadora de
empleo. Sólo Tenerife recibió el año
pasado unos 5.000.000 millones de
visitantes.
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

After the 60s there was a great change in
the productive system of the Canaries
where they went from the exportation of
agricultural products to tourism. Tourism
is the main source of income to the island
and it generates employment. Tenerife
alone received five million visitors last
year.
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

Au début des années 60, un grand
changement au niveau des activités
économiques s’est opéré aux Canaries,
on est passé de l´exportation des produits
agricoles au tourisme. Le tourisme est
aujourd’hui la principale ressource de l´île
et elle génère la majorité des emplois. La
seule île de Ténérife a accueilli l´année
dernière 5 millions de visiteurs.
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

Esta afluencia masiva ha provocado una
profunda transformación del paisaje
insular, propiciando la construcción de
grandes infraestructuras hoteleras, así
como nuevas vías de comunicación, con
el consiguiente aumento del consumo de
energía eléctrica, de agua, dando lugar a
la construcción de procesos artificiales
como las desaladoras y las depuradoras,
y la contaminación de las aguas litorales
y acuíferos.
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

This massive affluence has provoked a
profound transformation in the island
landscape, giving way to the construction
of great infrastructures like hotels, and
new ways of communication, with the
improvement of electric and water
consumption, we have the construction of
artificial processors like the desalination
and purification systems, and the
contamination
of
the
litoral
and
aquiferous waters.
Transformación del territorio cercano

Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas

Cette affluence massive a provoqué une
profonde transformation des paysages
insulaires, a favorisé la construction de
grandes infrastructures hôtelières, ainsi
que la création de nouvelles voies de
communication. Par conséquent, la
consommation
d´énergie,
surtout
d’électricité et d´eau, a augmenté. On a
donc construit des dessaleurs et des
épurateurs pour réduire la pollution des
eaux littorales et des nappes aquifères.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...
PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...
PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...Chungara Revista de Antropología Chilena
 
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de España
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de EspañaTema 4 - Paisajes naturales y protegidos de España
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de Españaetorija82
 
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUN
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUNINFORME FAB SOBRE TRAIL RUN
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUNFABCORRIENTES
 
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicial
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN InicialSierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicial
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicialferore
 
Guión comentario paisaje turístico
Guión comentario paisaje turísticoGuión comentario paisaje turístico
Guión comentario paisaje turísticoRocío Bautista
 
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...Sector Energía y Minas - INGEMMET
 
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa Sector Energía y Minas - INGEMMET
 
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humana
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humanaTema 4 Paisajes naturales y actividad humana
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humanaJosé Monllor Valentín
 
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Sector Energía y Minas - INGEMMET
 
Guia turistica huellas de dinosaurios
Guia turistica huellas de dinosauriosGuia turistica huellas de dinosaurios
Guia turistica huellas de dinosauriosCecilia Coyc
 
Ruta de huellas de Dinosaurios-Esqueda
Ruta de huellas de Dinosaurios-EsquedaRuta de huellas de Dinosaurios-Esqueda
Ruta de huellas de Dinosaurios-EsquedaAlexymas
 
Perez zuleidy.patrimonio suramerica
Perez zuleidy.patrimonio suramericaPerez zuleidy.patrimonio suramerica
Perez zuleidy.patrimonio suramericaZuleidyPerez1
 
Parque nacional sumaco napo – galeras.
Parque nacional sumaco napo – galeras.Parque nacional sumaco napo – galeras.
Parque nacional sumaco napo – galeras.Sandra Ruiz
 
Regiones biogeográficas de Europa y España
Regiones biogeográficas de Europa y EspañaRegiones biogeográficas de Europa y España
Regiones biogeográficas de Europa y Españajosefermin
 

La actualidad más candente (18)

PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...
PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...
PROCESAMIENTO DE GUANACOS DURANTE EL ARCAICO TARDÍO DEL NORTE SEMIÁRIDO DE ...
 
VOLCANES EN ESPAÑA
VOLCANES EN ESPAÑAVOLCANES EN ESPAÑA
VOLCANES EN ESPAÑA
 
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de España
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de EspañaTema 4 - Paisajes naturales y protegidos de España
Tema 4 - Paisajes naturales y protegidos de España
 
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUN
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUNINFORME FAB SOBRE TRAIL RUN
INFORME FAB SOBRE TRAIL RUN
 
PSU - El Relieve Chileno
PSU - El Relieve ChilenoPSU - El Relieve Chileno
PSU - El Relieve Chileno
 
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicial
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN InicialSierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicial
Sierra Bermeja Parque Nacional PresentacióN Inicial
 
Biogeografia ampliada-de-lambayeque
Biogeografia ampliada-de-lambayequeBiogeografia ampliada-de-lambayeque
Biogeografia ampliada-de-lambayeque
 
Guión comentario paisaje turístico
Guión comentario paisaje turísticoGuión comentario paisaje turístico
Guión comentario paisaje turístico
 
Los paisajes
Los paisajesLos paisajes
Los paisajes
 
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...
Primer simulacro de evacuación por erupción volcánica del misti, arequipa – p...
 
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa
Aportes del INGEMMET en la gestión del riesgo volcánico en la Región Arequipa
 
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humana
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humanaTema 4 Paisajes naturales y actividad humana
Tema 4 Paisajes naturales y actividad humana
 
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
Escenarios de riesgo de desastres por inundaciones y flujos de lodo en la cue...
 
Guia turistica huellas de dinosaurios
Guia turistica huellas de dinosauriosGuia turistica huellas de dinosaurios
Guia turistica huellas de dinosaurios
 
Ruta de huellas de Dinosaurios-Esqueda
Ruta de huellas de Dinosaurios-EsquedaRuta de huellas de Dinosaurios-Esqueda
Ruta de huellas de Dinosaurios-Esqueda
 
Perez zuleidy.patrimonio suramerica
Perez zuleidy.patrimonio suramericaPerez zuleidy.patrimonio suramerica
Perez zuleidy.patrimonio suramerica
 
Parque nacional sumaco napo – galeras.
Parque nacional sumaco napo – galeras.Parque nacional sumaco napo – galeras.
Parque nacional sumaco napo – galeras.
 
Regiones biogeográficas de Europa y España
Regiones biogeográficas de Europa y EspañaRegiones biogeográficas de Europa y España
Regiones biogeográficas de Europa y España
 

Destacado

Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centro
Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centroComenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centro
Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centroLuis Miguel Acosta Barros
 
Guía grupo de trabajo 2014
Guía grupo de trabajo 2014Guía grupo de trabajo 2014
Guía grupo de trabajo 2014Joaquín Jurado
 
Sma jade
Sma jadeSma jade
Sma jadekasas12
 
Carta de España Junio 2010
Carta de España Junio 2010Carta de España Junio 2010
Carta de España Junio 2010Cext
 
business broadband at JustEat.ie
business broadband at JustEat.iebusiness broadband at JustEat.ie
business broadband at JustEat.ieeircom
 
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...LGLPpressBZH
 
Navita Residence’S
Navita Residence’SNavita Residence’S
Navita Residence’SKym E. Guy
 
Como se cuenta un cuento
Como se cuenta un cuentoComo se cuenta un cuento
Como se cuenta un cuentoAUCALOR
 
Sesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamiento
Sesión 3 - Administración de Sistemas de EnrutamientoSesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamiento
Sesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamientoecollado
 
Solidos cristalinos
Solidos cristalinosSolidos cristalinos
Solidos cristalinostulocura
 
Siarhei Vauchok (matty)
Siarhei Vauchok (matty)  Siarhei Vauchok (matty)
Siarhei Vauchok (matty) Siarhei Vauchok
 

Destacado (20)

Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centro
Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centroComenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centro
Comenius IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): actividades del centro
 
Tarea "Gallipoli"
Tarea "Gallipoli"Tarea "Gallipoli"
Tarea "Gallipoli"
 
Cuéntamelo hoy
Cuéntamelo hoyCuéntamelo hoy
Cuéntamelo hoy
 
Guía grupo de trabajo 2014
Guía grupo de trabajo 2014Guía grupo de trabajo 2014
Guía grupo de trabajo 2014
 
Sma jade
Sma jadeSma jade
Sma jade
 
Carta de España Junio 2010
Carta de España Junio 2010Carta de España Junio 2010
Carta de España Junio 2010
 
Annual report 2015_web
Annual report 2015_webAnnual report 2015_web
Annual report 2015_web
 
Lindemann Michele
Lindemann MicheleLindemann Michele
Lindemann Michele
 
business broadband at JustEat.ie
business broadband at JustEat.iebusiness broadband at JustEat.ie
business broadband at JustEat.ie
 
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...
CP Les facteurs de Lesneven vont assurer une prestation de pressing à domicil...
 
Fine gems
Fine gemsFine gems
Fine gems
 
Navita Residence’S
Navita Residence’SNavita Residence’S
Navita Residence’S
 
Como se cuenta un cuento
Como se cuenta un cuentoComo se cuenta un cuento
Como se cuenta un cuento
 
Ant2 Fragen Antw
Ant2 Fragen AntwAnt2 Fragen Antw
Ant2 Fragen Antw
 
Cómo vender vino en internet
Cómo vender vino en internetCómo vender vino en internet
Cómo vender vino en internet
 
169745
169745169745
169745
 
2012 january 3
2012 january 32012 january 3
2012 january 3
 
Sesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamiento
Sesión 3 - Administración de Sistemas de EnrutamientoSesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamiento
Sesión 3 - Administración de Sistemas de Enrutamiento
 
Solidos cristalinos
Solidos cristalinosSolidos cristalinos
Solidos cristalinos
 
Siarhei Vauchok (matty)
Siarhei Vauchok (matty)  Siarhei Vauchok (matty)
Siarhei Vauchok (matty)
 

Similar a Visita guiada: "Malpaís de Rasca" (Tenerife). Proyecto Comenius

Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de 3D
Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de  3DLanzarote, por Alejandra y Jennifer de  3D
Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de 3DJuan Diego Peñas
 
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMED
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMEDPARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMED
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMEDsamihamed11
 
Ecosistemas marinos .docx
Ecosistemas marinos .docxEcosistemas marinos .docx
Ecosistemas marinos .docxLianyNegrin
 
Excursión al valle de la fuenfría
Excursión al valle de la fuenfríaExcursión al valle de la fuenfría
Excursión al valle de la fuenfríaJUAN MIGUEL NIETO
 
Christian martín rodríguez
Christian martín rodríguezChristian martín rodríguez
Christian martín rodrígueznoeliaycristian
 
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02morgano78
 
P.N. Sierra Nevada
P.N. Sierra NevadaP.N. Sierra Nevada
P.N. Sierra NevadaIsabel
 
powerpoint joel 4A
powerpoint joel 4Apowerpoint joel 4A
powerpoint joel 4Ajoelito69
 
Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt
 Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt
Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.pptNlidaCarolinaHernnde
 
Trabajo de campo
Trabajo de campoTrabajo de campo
Trabajo de campoyoni2
 
Bozzo moncada-medio ambiente montaña
Bozzo moncada-medio ambiente montañaBozzo moncada-medio ambiente montaña
Bozzo moncada-medio ambiente montañaGiulianoBozmmdf
 
Geografía de españa
Geografía de españaGeografía de españa
Geografía de españaPlanells
 
Geografia de España liceo frances)
Geografia de España liceo frances)Geografia de España liceo frances)
Geografia de España liceo frances)Planells
 
Geografía de españa liceo frances
Geografía de españa liceo francesGeografía de españa liceo frances
Geografía de españa liceo francesPlanells
 

Similar a Visita guiada: "Malpaís de Rasca" (Tenerife). Proyecto Comenius (20)

Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de 3D
Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de  3DLanzarote, por Alejandra y Jennifer de  3D
Lanzarote, por Alejandra y Jennifer de 3D
 
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMED
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMEDPARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMED
PARQUES NACIONALES DE ESPAÑA POR SAMIR HAMED
 
Ecosistemas marinos .docx
Ecosistemas marinos .docxEcosistemas marinos .docx
Ecosistemas marinos .docx
 
MARIO
MARIOMARIO
MARIO
 
Excursión al valle de la fuenfría
Excursión al valle de la fuenfríaExcursión al valle de la fuenfría
Excursión al valle de la fuenfría
 
Christian martín rodríguez
Christian martín rodríguezChristian martín rodríguez
Christian martín rodríguez
 
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02
Parquenacionaldesierranevada 090306101140-phpapp02
 
P.N. Sierra Nevada
P.N. Sierra NevadaP.N. Sierra Nevada
P.N. Sierra Nevada
 
La diversidad de España
La diversidad de EspañaLa diversidad de España
La diversidad de España
 
powerpoint joel 4A
powerpoint joel 4Apowerpoint joel 4A
powerpoint joel 4A
 
Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt
 Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt
Rasgos de paisaje kárstico en el ecosistema insular La Tortuga.ppt
 
Patrimoniosnaturales
PatrimoniosnaturalesPatrimoniosnaturales
Patrimoniosnaturales
 
Patrimoniosnaturales
PatrimoniosnaturalesPatrimoniosnaturales
Patrimoniosnaturales
 
Parques nacionales
Parques nacionalesParques nacionales
Parques nacionales
 
Trabajo de campo
Trabajo de campoTrabajo de campo
Trabajo de campo
 
Christian martín rodríguez 3
Christian martín rodríguez 3Christian martín rodríguez 3
Christian martín rodríguez 3
 
Bozzo moncada-medio ambiente montaña
Bozzo moncada-medio ambiente montañaBozzo moncada-medio ambiente montaña
Bozzo moncada-medio ambiente montaña
 
Geografía de españa
Geografía de españaGeografía de españa
Geografía de españa
 
Geografia de España liceo frances)
Geografia de España liceo frances)Geografia de España liceo frances)
Geografia de España liceo frances)
 
Geografía de españa liceo frances
Geografía de españa liceo francesGeografía de españa liceo frances
Geografía de españa liceo frances
 

Más de Luis Miguel Acosta Barros

Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...
Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...
Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...Luis Miguel Acosta Barros
 
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de Karen
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de KarenWebquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de Karen
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de KarenLuis Miguel Acosta Barros
 
Webquest "Memorias de África". Album de Karen
Webquest "Memorias de África". Album de KarenWebquest "Memorias de África". Album de Karen
Webquest "Memorias de África". Album de KarenLuis Miguel Acosta Barros
 
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismo
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismoDiferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismo
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismoLuis Miguel Acosta Barros
 

Más de Luis Miguel Acosta Barros (20)

Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...
Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...
Comenius del IES Profesor Martín Miranda (Tenerife, España): visitamos Castel...
 
Apuntes hmco
Apuntes hmcoApuntes hmco
Apuntes hmco
 
Apli label
Apli labelApli label
Apli label
 
.. Docs up_5708_geografia_junio_2012
.. Docs up_5708_geografia_junio_2012.. Docs up_5708_geografia_junio_2012
.. Docs up_5708_geografia_junio_2012
 
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de Karen
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de KarenWebquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de Karen
Webquest "Memorias de África" (II). El álbum de los sobrinos de Karen
 
Webquest "Memorias de África". Album de Karen
Webquest "Memorias de África". Album de KarenWebquest "Memorias de África". Album de Karen
Webquest "Memorias de África". Album de Karen
 
Hermano español
Hermano españolHermano español
Hermano español
 
Hermano español
Hermano españolHermano español
Hermano español
 
Imágenes de Titanic. Aprendemos historia
Imágenes de Titanic. Aprendemos historiaImágenes de Titanic. Aprendemos historia
Imágenes de Titanic. Aprendemos historia
 
Cine en Historia del Mundo Contemporáneo
Cine en Historia del Mundo ContemporáneoCine en Historia del Mundo Contemporáneo
Cine en Historia del Mundo Contemporáneo
 
Historia de España. 01
Historia de España. 01Historia de España. 01
Historia de España. 01
 
Apoyo WebQuest "Good Bye, Lenin"
Apoyo WebQuest "Good Bye, Lenin"Apoyo WebQuest "Good Bye, Lenin"
Apoyo WebQuest "Good Bye, Lenin"
 
Gran Canaria: ciencia e historia
Gran Canaria: ciencia e historiaGran Canaria: ciencia e historia
Gran Canaria: ciencia e historia
 
Webquest "Un espía en el Titanic"
Webquest "Un espía en el Titanic"Webquest "Un espía en el Titanic"
Webquest "Un espía en el Titanic"
 
El Estado Liberal (1850-1914)
El Estado Liberal (1850-1914)El Estado Liberal (1850-1914)
El Estado Liberal (1850-1914)
 
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismo
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismoDiferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismo
Diferencias y semejanzas entre el socialismo marxista y el anarquismo
 
Presentación "Revolución Industrial"
Presentación "Revolución Industrial"Presentación "Revolución Industrial"
Presentación "Revolución Industrial"
 
Presentación Constitución española 1978
Presentación Constitución española 1978Presentación Constitución española 1978
Presentación Constitución española 1978
 
Moodle en bachillerato (II)
Moodle en bachillerato (II)Moodle en bachillerato (II)
Moodle en bachillerato (II)
 
Moodle en bachillerato (I)
Moodle en bachillerato (I)Moodle en bachillerato (I)
Moodle en bachillerato (I)
 

Último

MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscaeliseo91
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticosisabeltrejoros
 

Último (20)

MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fiscala unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
la unidad de s sesion edussssssssssssssscacio fisca
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia GeneralRepaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
Repaso Pruebas CRECE PR 2024. Ciencia General
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticostexto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
texto argumentativo, ejemplos y ejercicios prácticos
 

Visita guiada: "Malpaís de Rasca" (Tenerife). Proyecto Comenius

  • 1. ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur nos écosystèmes BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los ecosistemas Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451 Primera acción Sede: IES Profesor Martín Miranda (Canarias, España)
  • 2. VISITA GUIADA A Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca Vamos a realizar una visita a uno de los espacios naturales más singulares de Canarias y Tenerife: el malpaís de la Rasca.
  • 3. VISITA GUIADA A Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca We are going to visit one of the most singular natural areas of the Canaries and Tenerife: the “Malpaís” of Rasca.
  • 4. VISITA GUIADA A Espacio Natural protegido del Malpaís de la Rasca On va visiter un des espaces naturels les plus remarquables des îles Canaries et de Ténérife: le MALPAÍS DE RASCA.
  • 5. Actividad Comenius IES Profesor Martín Miranda Cursos 2013-2014 y 2014-2015 ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur nos écosystèmes BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los ecosistemas Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451 Es una actividad programada del proyecto Comenius de intercambio entre institutos de Francia, Noruega, Italia y España.
  • 6. Actividad Comenius IES Profesor Martín Miranda Cursos 2013-2014 y 2014-2015 ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur nos écosystèmes BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los ecosistemas Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451 This is a programmed activity organized by the Comenius Project of exchanges between secondary schools in France, Norway, Italy and Spain.
  • 7. Actividad Comenius IES Profesor Martín Miranda Cursos 2013-2014 y 2014-2015 ASOCIACIÓN ESCOLAR MULTILATERAL COMENIUS BIODIVERSITE : impact de l'aménagement du territoire sur nos écosystèmes BIODIVERSIDAD: impacto del uso del suelo en los ecosistemas Número de convenio: 2013-1-FR1-COM06-49451 C´est une activité programmée par le projet d´échanges Comenius entre des établissements français, espagnol, italien et norvégien.
  • 8. ¿Dónde? Islas Canarias (España) Nuestro centro está en Canarias, una región de España. Cuenta con gobierno regional y muchas competencias (educación, sanidad, medio ambiente…). Pertenece a la región de la Macaronesia con Madeira, Azores, Salvajes y Cabo Verde, en el Atlántico central. Canarias es un archipiélago próximo a África (desierto del Sahara). Sus habitantes prehispánicos procedían del norte de África. Hoy la población es mezcla de población aborigen y de origen europeo.
  • 9. ¿Dónde? Islas Canarias (España) Our secondary school is in Tenerife, Canary Islands, a region of Spain. It has its own regional government and its own educational, health and environmental systems. It belongs to the Macaronesian region along with Madeira, Azores, Salvajes and Cabo Verde, in the central Atlantic. The Canaries are an archipelago close to Africa (the Saharan desert). Its preHispanic inhabitants came from the north of Africa. Today, the population is a mix of aboriginal and European origin.
  • 10. ¿Dónde? Islas Canarias (España) Notre établissement se trouve aux îles Canaries, une province autonome d´Espagne. Il suit les directives du gouvernement régional en développant des compétences en Éducation, Santé, et Environnement… Les Îles Canaries font partie de la Macaronésie tout comme Madère, les Açores, les îles Selvagens et le Cap Vert, elles se situent dans l´Atlantique Centrale, près du continent africain. Avant la conquête espagnole, Les habitants des îles Canaries étaient une population aborigène (les guanches) provenant du Nord de l’Afrique. Aujourd’hui, la population canarienne est le résultat d’un mélange entre les aborigènes et les européens.
  • 11. ¿Dónde? Sur de la isla de Tenerife El espacio a visitar es de apenas 315 hectáreas, y está situado al sur de Tenerife, la isla más extensa (2000 kilómetros cuadrados) de Canarias (7200 kilómetros cuadrados). A unos 75 kilómetros desde el centro.
  • 12. ¿Dónde? Sur de la isla de Tenerife The place we’re going to visit is around 315 square meters, and is situated in the south of Tenerife, the most extensive island of the archipelago (its surface measuring about 2000 square kilometers). All of the Canary Island’s surface measures about 7200 square kilometers. Around 75 kilometers from the centre.
  • 13. ¿Dónde? Sur de la isla de Tenerife L´endroit que nous allons visiter ne fait que 315 hectares de superficie et il est situé dans le sud de Ténérife, l´île la plus grande de l´archipel puisqu’elle s’étend sur 2000 km². L’archipel entier compte environ 7200 km². Le Malpaís, quant à lui, se situe à 75 kilomètres au sud de Santa Cruz.
  • 14. ¿Por qué? Especial interés por Geomorfología Formación vegetal Patrimonio arqueológico Valor etnográfico Lo hemos seleccionado por su geomorfología volcánica, el paisaje natural (formación vegetal xerófila de costa), su patrimonio arqueológico (yacimientos aborígenes, guanches) y valor etnográfico (actividades económicas tradicionales).
  • 15. ¿Por qué? Especial interés por Geomorfología Formación vegetal Patrimonio arqueológico Valor etnográfico We have selected this place for its volcanic geomorphology, its natural landscape (the formation of xerophyte plants on the coast), its archaeological sites (aboriginal and guanche sites) and ethnographic value (traditional economical activities).
  • 16. ¿Por qué? Especial interés por Geomorfología Formación vegetal Patrimonio arqueológico Valor etnográfico On a choisi le MALPAÍS DE RASCA par sa géomorphologie volcanique, son paysage naturel (formation végétale xérophile de sa côte), son patrimoine archéologique (sites archéologiques guanches) et sa valeur ethnographique (pour ses activités économiques traditionnelles).
  • 17. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos Las construcciones de urbanizaciones turísticas se han desarrollado muy rápidamente y han ido acompañadas de un gran desarrollo urbanístico, que ha dado pie a una especulación salvaje del suelo y una gran agresividad al medioambiente.
  • 18. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos The urbanistic tourist construction has developed quickly and has been accompanied by great urbanistic growth, which has given way to a wild speculation related to the environment and the soil.
  • 19. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos La construction de lotissements touristiques s’est développée très rapidement et elle a entraîné un grand développement de l'urbanisme, ce qui a donné lieu à une forte spéculation sur des terrains et une détérioration de l´environnement.
  • 20. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos El incremento del turismo ha propiciado la accesibilidad a parajes recónditos provocando una erosión y degradación importante del suelo, así como la colonización de especies no autóctonas.
  • 21. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos The increase in tourism has provoked important erosion and degradation in the soil, as well as the colonization of non-autonomic species.
  • 22. Pero también es un espacio natural en el que el ser humano ha intervenido e interviene Riesgos L´augmentation du tourisme a favorisé l´accès à des zones naturelles vierges et y a provoqué une érosion et une dégradation très importante du sol, ainsi que l’implantation d’espèces non autochtones.
  • 23. Geomorfología Conos volcánicos Montaña Aguzada Montaña Pardela Montaña Grande (forma de herradura) Es un territorio volcánico de formación reciente, como casi toda Canarias (territorio más antiguo, 15 millones de años), donde se distinguen tres conos volcánicos simples en línea, uno de ellos con cráter derruido en una vertiente (en herradura). Apenas hay erosión superficial.
  • 24. Geomorfología Conos volcánicos Montaña Aguzada Montaña Pardela Montaña Grande (forma de herradura) This place is a recent volcanic formation, like most of the Canaries (the oldest territory being 15 million years old), where we can distinguish three volcanic simple cones in a line, one of them has a destroyed crater in a slope (in a horse-shoe). There is hardly any superficial erosion.
  • 25. Geomorfología Conos volcánicos Montaña Aguzada Montaña Pardela Montaña Grande (forma de herradura) C´est une terre volcanique de formation géologique récente, comme presque partout aux îles Canaries (les roches les plus anciennes datent d'il y a 15 millions d´années), on y distingue trois sommets volcaniques alignés; l´un d´eux présente un cratère détruit partiellement sur l’un de ses flans (ce qui lui confère une forme de fer à cheval). L’érosion est superficielle.
  • 26. Geomorfología Malpaís Coladas de basalto El resto del territorio es llano (campo volcánico) y está dominado por la presencia del malpaís, coladas de lava solidificada de basalto muy pedregosa. Resulta difícil caminar por ellas. Es un paisaje característico de Canarias, principalmente de la vertiente sur.
  • 27. Geomorfología Malpaís Coladas de basalto The rest of the territory is flat (volcanic fields) and is dominated by the presence of malpaís landform, streams of solidified lava and rocky basement. It is difficult to walk over these landforms. It is a landscape characteristic of the Canaries, principally of the southern area.
  • 28. Geomorfología Malpaís Coladas de basalto Le reste du Malpaís est plat (champs volcaniques) et on y trouve principalement des coulées de lave basaltique solidifiées. Il est très difficile de marcher sur ces coulées. Les paysages du Malpaís sont typiques des îles Canaries, on en voit des semblables surtout dans la zone du sud-ouest de l’archipel.
  • 29. Geomorfología Formación de acúmulos sedimentarios por arrastre de materiales en superficie La erosión es muy limitada por ser relieve muy reciente. No obstante, se perciben acúmulos de sedimento, normalmente por arrastre de aguas superficiales torrenciales. El clima es subtropical, muy árido, apenas 100 milímetros de lluvia al año.
  • 30. Geomorfología Formación de acúmulos sedimentarios por arrastre de materiales en superficie Because it is a recent topograph, the erosion is very limited. Nevertheless, we can perceive accumulations of sediments, normally because of the water streaming across the surface. The climate is subtropical, very arid, hardly 100 millimeters of rain fall per year.
  • 31. Geomorfología Formación de acúmulos sedimentarios por arrastre de materiales en superficie L’érosion n’est pas très marquée puisque les reliefs sont récents. Cependant, on peut observer des accumulations de sédiments qui se forment et s'accumulent par ruissellement des eaux superficielles. Le climat est subtropical et aride, puisqu’on y mesure environ 100 millimètres de précipitation par an.
  • 32. Geomorfología Costa baja – Playas de cantos 3 kilómetros La costa, precisamente por ser un campo volcánico tan reciente, pese a ser baja, no tiene playas. Apenas ha habido erosión.
  • 33. Geomorfología Costa baja – Playas de cantos 3 kilómetros The coast, precisely for being a recent volcanic field, even though being low, doesn’t have beaches. There is hardly any erosion.
  • 34. Geomorfología Costa baja – Playas de cantos 3 kilómetros Bien qu’il n’y ait pas de reliefs marqués sur la côte, il n’y a pas de plages non plus. Les roches sont très peu érodées dans cette zone.
  • 35. Formaciones vegetales Hábitat halófilo Algunos endemismos La vegetación está adaptada a condiciones extremas: sequedad, muy poco suelo y salinidad. En Canarias hay muchas especies vegetales endémicas, o sea, exclusivas del territorio, algunos de una sola isla, o compartidos con la Macaronesia. De 1800 especies en Canarias, 500 son endémicas (incluso una sola isla) y otras 500 de la Macaronesia.
  • 36. Formaciones vegetales Hábitat halófilo Algunos endemismos The vegetation is adapted to extreme conditions: drought, little soil and saltiness. In the Canaries, there are many endemic species of vegetation, exclusive to the territory, some in only one island, or shared with Macaronesia. Of 1800 species in the Canaries, 500 are endemic (including only one island) and the other 500 Macaronesian.
  • 37. Formaciones vegetales Hábitat halófilo Algunos endemismos La végétation s’est adaptée à des conditions extrêmes: à la sécheresse, au peu de terre fertile et à une forte salinité. Aux îles Canaries, il y a beaucoup d´espèces végétales endémiques de la Macaronésie, voire seulement de l’archipel canarien, ou même d’une seule île. Parmi les 1800 espèces que compte l’archipel canarien, 500 sont endémiques de la Macaronésie et 500 autres sont endémiques d’une seule île.
  • 38. Formaciones vegetales Cardones Entre las especies vegetales más características está el cardón y la tabaiba.
  • 39. Formaciones vegetales Cardones Among the vegetation most characteristic of the Canaries is the “cardón” and the “tabaiba”.
  • 40. Formaciones vegetales Cardones Parmi les espèces végétales les plus caractéristiques des îles, citons le cactus nommé « cardón » et le petit arbuste appelé « tabaiba ».
  • 41. Formaciones vegetales Artemisa ramosa (endemismo) Uno de los endemismos (Tenerife y Gran Canaria) más característicos es la Artemisia ramosa (incienso canario). La visita al espacio ha de hacerse respetando el sendero señalizado y evitando la interacción con el territorio, especialmente con animales y plantas.
  • 42. Formaciones vegetales Artemisa ramosa (endemismo) One of the most characteristic endemics species of Tenerife and Gran Canaria is the “Artemisia ramosa” a canarian incense. We must respect the signaled path and avoid interaction with the territory, especially plants and animals.
  • 43. Formaciones vegetales Artemisa ramosa (endemismo) L´artemisia ramosa (encens canarien) est l´une des espèces endémiques (de Ténérife et de Grande Canarie) les plus caractéristiques de l’île. La visite de cet espace doit se faire en respectant le sentier balisé et en évitant un éventuel contact avec les animaux mais aussi avec les plantes pour préserver l’écosystème présent sur ce territoire.
  • 45. Fauna Pájaro moro / Camachuelo trompetero La fauna en Canarias también tiene gran diversidad, también por la insularidad y el clima. Hay pocas especies pero muchos endemismos, en insectos, reptiles y aves. En el espacio nos encontramos algunas especies, como el camachuelo trompetero, pero no es endémica.
  • 46. Fauna Pájaro moro / Camachuelo trompetero The fauna in the Canaries also has great diversity, due to its insularity and climate. There are few species but many endemic insects, reptiles and birds. In this place we will find some of the species, like the “camachuelo trompetero” even though it is not endemic.
  • 47. Fauna Pájaro moro / Camachuelo trompetero La faune des îles Canaries possède une grande diversité favorisée par le climat particulier et le caractère insulaire du lieu. Il y a peu d´espèces mais beaucoup d´entre elles sont endémiques, surtout les insectes, les reptiles et les oiseaux. Au Malpaís, on trouve des espèces tel que le roselin githagine, mais elle n´est pas endémique.
  • 48. Patrimonio arqueológico y etnográfico En el territorio hay bastantes yacimientos aborígenes. Se reconocen cabañas, concheros, fragmentos de cerámica y útiles de piedra. Los guanches en Tenerife se encontraban en el Paleolítico cuando se produce la conquista europea (siglo XV). La conquista castellana de Tenerife (1496) es posterior al descubrimiento de América. También hay un rico patrimonio etnográfico de actividades económicas productivas hoy, prácticamente abandonadas. Ejemplos, bancales, cabañas, salinas, goros, aljibes…
  • 49. Patrimonio arqueológico y etnográfico In this area there are many aboriginal archeological sites. We can recognize the huts, “concheros”, fragments of ceramics and stone utensils. The guanches in Tenerife were found in the Paleolithical Era during the European conquest in the XV century. The Castilian conquest of Tenerife (1496) was after the discovery of America. There is also a rich ethnographic patrimony of economic activities productive today, practically abandoned. Examples: steppes, huts, salt mines, troughs, wells…
  • 50. Patrimonio arqueológico y etnográfico Dans ce territoire, il y a pas mal de sites archéologiques où l’on trouve des cabanes, des restes de coquillages, des fragments de céramique et d´outils en pierre. Les aborigènes sont présents aux îles Canaries depuis le Paléolithique; la conquête européenne des îles se déroule durant tout le XVème siècle. La conquête espagnole de Ténérife a lieu en 1496, après la découverte des Amériques. Des aborigènes, il nous reste aujourd’hui un riche patrimoine ethnographique au niveau de l'artisanat (activités économiques de production); il a malheureusement été quasiment abandonné. En guise d’exemple, nous pouvons citer les cultures en terrasse, les salines, …
  • 52. Patrimonio etnográfico Faro antiguo (1899) La primera construcción data de 1899 y la segunda de 1976. Su función principal es balizar la navegación marina en las costas del sur de Tenerife. En la actualidad está completamente automatizado.
  • 53. Patrimonio etnográfico Faro antiguo (1899) The first construction dates from 1899 and the second from 1976. Its main function is a navigational beacon on the coasts of southern Tenerife. Nowadays it is completely automatic.
  • 54. Patrimonio etnográfico Faro antiguo (1899) La première construction date de 1899 et la deuxième de 1976. Sa fonction principale est celle de baliser les côtes du sud de Tenerife pour faciliter la navigation des bateaux. Il est complètement automatisé.
  • 56. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas A partir de los años 60 del siglo pasado se da un gran cambio en el sistema productivo de Canarias pasando de la exportación de productos agrícolas al turismo. El turismo es la principal fuente de ingreso de la isla y generadora de empleo. Sólo Tenerife recibió el año pasado unos 5.000.000 millones de visitantes.
  • 57. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas After the 60s there was a great change in the productive system of the Canaries where they went from the exportation of agricultural products to tourism. Tourism is the main source of income to the island and it generates employment. Tenerife alone received five million visitors last year.
  • 58. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas Au début des années 60, un grand changement au niveau des activités économiques s’est opéré aux Canaries, on est passé de l´exportation des produits agricoles au tourisme. Le tourisme est aujourd’hui la principale ressource de l´île et elle génère la majorité des emplois. La seule île de Ténérife a accueilli l´année dernière 5 millions de visiteurs.
  • 59. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas Esta afluencia masiva ha provocado una profunda transformación del paisaje insular, propiciando la construcción de grandes infraestructuras hoteleras, así como nuevas vías de comunicación, con el consiguiente aumento del consumo de energía eléctrica, de agua, dando lugar a la construcción de procesos artificiales como las desaladoras y las depuradoras, y la contaminación de las aguas litorales y acuíferos.
  • 60. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas This massive affluence has provoked a profound transformation in the island landscape, giving way to the construction of great infrastructures like hotels, and new ways of communication, with the improvement of electric and water consumption, we have the construction of artificial processors like the desalination and purification systems, and the contamination of the litoral and aquiferous waters.
  • 61. Transformación del territorio cercano Área urbana turística de Los Cristianos-Playa de las Américas Cette affluence massive a provoqué une profonde transformation des paysages insulaires, a favorisé la construction de grandes infrastructures hôtelières, ainsi que la création de nouvelles voies de communication. Par conséquent, la consommation d´énergie, surtout d’électricité et d´eau, a augmenté. On a donc construit des dessaleurs et des épurateurs pour réduire la pollution des eaux littorales et des nappes aquifères.