5. I MÉS ‘EIDOLA’ Eídōla i culte a la tomba (Viena, Kunsthistorisches Museum 144). Eídōla i deploració fúnebre (Atenes, Museo Nacional 450).
6.
7.
8.
9. El cadàver era traslladat a braços dels familiars o esclaus sobre el llit on estava exposat, o bé en un carro tirat per bous o cavalls o muls
10. LES DONES DIPOSITAVEN LES OFRENES JUNT A LES ESTELES: CORONES, ÍNFULES, LÈCITOS (GOTS DE PERFUMS), I DESPRÉS S’ACOMIADAVEN DEL MORT Radiografia de lècitos, got del rite fúnebre atenés. Lècitos en la tomba, Atenas, MN 1935
12. A LA TORNADA ES PURIFICAVEN AMB UN HISOP, ELLS I LA CASA, DESPRÉS CELEBRAVEN UN BANQUET
13.
14. Ὕπνος καὶ Θάνατος , δεινοὶ θεοί·” HYPNOS I THÀNATOS, TERRIBLES DEUS (Hesíode ‘ Teogonia, 759’ Hypnos i Thanatos portant a Sarpedó, Nova York, Metropolitan 1972 de Eufronio
40. CAMPS ELISIS: EL MÉS SEMBLANT A LA CONCEPCIÓ CRISTIANA I ISLÀMICA Arribada de Goethe als Camps Elisis, gravat del segle XIX realitzat per Franz Nadorp .
43. UNA MÉS DEL JARDÍ El jardí de les Hespèrids de Frederic Leighton (1892)
44. EL TÀRTAR: LLOC DE CÀSTIG I DE MALVATS ERA EL LLOC ON ANAVEN ELS COMDEMMNATS
45. REFERÈNCIES DELS POETES Hom. IL. VIII, 13 y ss : lo arrojaré al tenebroso Tártaro, muy lejos en lo más profundo del báratro debajo de la tierra —sus puertas son de hierro y el umbral, de bronce, y su profundidad va desde el Hades como del cielo a la tierra— Hom ODYS. XI, 571: … juzgaba a los muertos mientras ellos,sentados o de pie, aguardaban sus fallos por el Hades, mansión de anchas puertas.
46. HESÍODE Teogonía 116 y ss Antes que todas las cosas fue Caos; y después Gea la de amplio seno, asiento siempre sólido de todos los Inmortales que habitan las cumbres del nevado Olimpo y él Tártaro sombrío enclavado en las profundidades de la tierra espaciosa. Teog. 807 y ss los sumieron bajo tierra, tan lejos de la superficie como lejos esta la tierra del Urano, porque el mismo espacio hay en entre la tierra y el negro Tártaro. Rodando nueve noches y nueve días, llegaría a la tierra en el décimo día un yunque de bronce caído del Urano; y rodando nueve noches y nueve días, llegaría al negro Tártaro en el décimo día un yunque de bronce caído de la tierra. Un recinto de bronce lo rodea, y la noche esparce tres muros de sombra en torno ala entrada, por encima están las raíces de la tierra y del mar estéril y allí, abajo la negra niebla, en este lugar infecto, en las extremidades de la tierra inmensa, por orden de Zeus que amontona las nubes, están escondidos los Dioses Titanes. Y no tiene salida este lugar. Poseidón hizo sus puertas de bronce, y por todas partes lo rodea de un muro; y allí, de la tierra sombría y del Tártaro negro, del mar estéril y del Urano estrellado, están alineados los manantiales y los limites, horrendos infectos y detestados de los Dioses mismos. Es una sima enorme, y en todo un año no llegaría a su fondo quien tras pusiera sus puertas, sino que seria llevando de aquí para allá por una impetuosa tempestad, atroz y hasta para los Dioses inmortales es horrible esa sima monstruosa, y allá se yergue la morada horrible de la noche negra, toda cubierta de sombría nubes. .
47. EL TÀRTAR, LLOC DELS CONDEMNATS La caída de los Titanes , de Cornelis van Haarlem (1588)
61. ALGUNES REPRESENTACIONS FAMOSES D’ERINIS Detalle del Guernica de P.Picasso.”,1937. La figura se interpreta como la representación o alegoría fantasmagórica de la República. Museo Nacional Centro Reina Sofía. Madrid. El remordimiento de Orestes, de William-Adolphe Bouguereau (1825-1905)
62.
63.
64.
65.
66. ALGUNES REPRESENTACIONS T he Triumph of Death , or The 3 Fates . (probably Brussels, ca. 1510-1520). Victoria and Albert Museum London Francisco de Goya, 1819-1823. Museo del Prado Madrid