Cómo crear ventajas competitivas en tiempos de crisis en la industria del oci...
El aprendizaje como valor de los artistas
1. El aprendizaje como valor en las experiencias de movilidad internacional de los artistas. Xabier LandabideaUrresti, Cristina Ortega Nuere
2. baloreak Nazioartekomugikortasuna ikusizkoarteak bizitzanzeharrekoikaskuntza arte eszenikoak Movilidad internacional International mobility aprendizaje a lo largo de la vida lifelong learning visual arts artes visuales artesescénicas performing arts valores values
13. resultadosDurante la experiencia de movilidad Se observan distintos niveles de integración con la comunidades de acogida, así como diversos niveles de participación en los mismos:
14.
15. Posibilidad de reflexión sobre el sistema artístico del país propio.
16. Apertura a nuevas perspectivas a la hora de producir y comunicar el arte.
25. Másque el recolectarinformación, aprenderesalgoqueteobliga a moverte de dondeestás. Por lo tantomoverseesuna forma natural de aprender. Es el cúmulo de experiencias el queconstruye el aprendizaje, tienesqueproducirtupropiahistoria, construirte a tímisma. LigiaSoares. It´s more than gathering information, learning is something that shifts you from where you are. So to move is a natural way of learning. The experiences together are what build the learning, you have to produce your own story, build yourself. LigiaSoares.
26. Nunca he entendido del todocómo [la movilidad] afecta a mi trabajo, pero he sentidoclaramentequealgo ha empezado a cambiar. Me ha dado una mayor confianza en mi trabajo, también. Ahoracreoquedebotrabajarmejor, peroolvidarme de la idea de trabajarpara un espectador, ahoratrabajomásparamímismo, no paraningúnespectador. Joao Garcia Miguel. I have never fully understood how it influenced my work, but I have clearly felt that something started to change. It has given me more confidence too, in my work. Now I think that I must work better, but forget about that idea of working for a spectator, now I work more for myself, and not for any spectator. Joao Garcia Miguel.
27. …las situaciones a las que me enfrento a nivel profesional afectan directamente a mi vida personal, a mi crecimiento como persona, y viceversa. Por lo tanto, viajar, conocer nuevos mundos, personas, siempre ha sido una parte muy importante de mi vida.... Blanca Arrieta The situations that I face on a professional level, directly affect my personal life, my growth as a person, and vice versa. Therefore, traveling, meeting new worlds, people, has always been an important part of my life .Now I would even call it necessary. Blanca Arrieta.
28. Definitivamente hay aspectos de mi trabajoque he aprendido de determinadasexperienciaspero… la mejor parte es la posibilidad de cambio de espacio, de cambiar de contexto, de cultura… eso lo activatodo. JuliaoSarmento. There are most definitely aspects of my work that I have learned in specific experiences, but... The best part of it is the possibility of changing of space, changing of context, changing of culture... that activates everything. JuliaoSarmento.