SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
IES “PABLO GARGALLO” CURSO 2013-2014
ENGLISH MUSIC SCIENCE
(Inglés) (Música ) (Ciencias Naturales)
MODALIDAD DE BILINGÜISMO CILE 1 EN INGLÉS
El IES “Pablo Gargallo” ha sido autorizado para
impartir la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés
por Orden de 5 de junio de 2013 de la Consejera de
Educación, Universidad, Cultura y Deporte, e informa
que se oferta dicha modalidad a los alumnos de 1º de
ESO este curso 2013-2014.
¿Qué es la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés?
En la Orden de 14 de febrero de 2013 del Departamento de Educación,
Universidad, Cultura y Deporte se regula el PIBLEA (Programa Integral de
bilingüismo en lenguas extranjeras en Aragón), donde se incluyen dos
modalidades de bilingüismo: CILE1 y CILE2.
La modalidad de bilingüismo CILE 1 (Currículo impartido en lengua
extranjera 1) es aquel en el que se imparte un área del Currículo en lengua
extranjera y el CILE2 (Currículo impartido en lengua extranjera 2) es aquel
en el que se imparten dos materias, al menos, en lengua extranjera.
Por tanto, la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés es un programa
en el que se imparte una asignatura del Currículo en inglés, es decir, se
aprenden contenidos usando el inglés como lengua vehicular, como
herramienta de comunicación.
En nuestro caso, el curso 2013-2014 contaremos con dos grupos
reducidos en 1º de ESO en los que se impartirá la asignatura de MÚSICA
en inglés.
Objetivos del programa
 El objetivo fundamental de este programa es que nuestros alumnos
adquieran, a lo largo de su proceso de escolarización, una mayor
competencia lingüística en el uso de la lengua inglesa, a través de
contenidos en una materia no lingüística.
 Favorecer que los alumnos reflexionen sobre su propio proceso de
aprendizaje, desarrollando estrategias para “aprender a aprender”
mejor, fomentando un aprendizaje autónomo en el que los alumnos
sean cada vez más conscientes de la forma en que aprenden.
 Fomentar el interés por el conocimiento de la cultura e historia de
los países cuyas lenguas se van a utilizar.
 Fomentar la libertad, la tolerancia, la solidaridad y el respeto al
pluralismo como valores fundamentales de la educación, para que
los alumnos puedan formar parte activa de una sociedad
democrática, plural y moderna, libre de prejuicios y estereotipos.
Características del programa de bilingüismo
 El programa se implantará en todos los cursos de la ESO de forma
progresiva:
1º ESO MÚSICA
2º ESO CIENCIAS
NATURALES
3º ESO MÚSICA
4º ESO BIOLOGÍA Y
GEOLOGÍA / MÚSICA
 Se trabajarán en inglés los contenidos de:
MÚSICA Y CIENCIAS NATURALES.
 En clase se utilizará la lengua inglesa siempre que sea posible y se
recurrirá a la lengua materna cuando sea necesario.
 La metodología a seguir es muy comunicativa y participativa.
Intentamos que el alumnado se implique lo más directamente
posible en la dinámica de las clases.
 En estas áreas los criterios de evaluación serán los mismos que los
establecidos con carácter general en la ESO, y siempre primarán
los contenidos curriculares sobre las producciones lingüísticas en
inglés.
 El alumnado deberá permanecer en el programa hasta la
finalización de la ESO, sólo podrá abandonarlo con el visto bueno
del equipo de evaluación y la autorización del director del centro.
¿Cómo se accede?
 Los alumnos de primer curso que deseen incorporarse al programa
de bilingüismo deberán manifestarlo en el momento de realizar la
matrícula en el mes de julio.
 En el caso de que el número de solicitudes para cursar el programa
de bilingüismo exceda al de plazas disponibles, los alumnos
realizarán una prueba de nivel, de acuerdo con la normativa
vigente.
Ventajas del programa bilingüe
 El alumnado mejorará su competencia lingüística en inglés.
 Los alumnos mejorarán su rendimiento escolar, su nivel de
motivación y su capacidad de aprendizaje.
 Al final de la ESO los alumnos recibirán un certificado que acredite
su participación en el programa de bilingüismo.
 En 4º de ESO los alumnos podrán acceder a una prueba específica,
y si la superan, obtendrán el nivel B1 del MCERL (Marco Común
Europeo de Referencia de las Lenguas extranjeras).
 Contarán con auxiliares de conversación.
 Podrán participar en actividades extraescolares del programa:
(viajes, intercambios, proyectos europeos, etc.)
Normativa:
ORDEN de 15 de febrero de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y
Deporte, por la que se autoriza la continuación de programas de bilingüismo en lenguas
extranjeras y se convoca a los centros docentes sostenidos con fondos públicos
de la Comunidad Autónoma de Aragón para solicitar la autorización para impartir una
modalidad de bilingüismo a partir del curso 2013-14.
ORDEN de 14 de febrero de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y
Deporte, por la que se regula el Programa integral de bilingüismo en lenguas extranjeras
en Aragón (PIBLEA) a partir del curso 2013/14.
Enlaces:
http://www.educaragon.org/arboles/arbol.asp?sepRuta=Programas+y+pro
yectos%2F&guiaeducativa=3&strSeccion=FA81&titpadre=Programas+Eur
opeos&arrpadres=&arrides=&arridesvin=&lngArbol=1821&lngArbolvincul
ado=
Profesora que imparte Música en el programa bilingüe: Olga Gareta
Jiménez.
Coordinadora del programa de bilingüismo: Pilar Bello Alías.
Tríptico
Pueden imprimir el tríptico aquí.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (12)

If ds
If dsIf ds
If ds
 
Grupo Bilingue
Grupo BilingueGrupo Bilingue
Grupo Bilingue
 
Grupo bilingue
Grupo bilingueGrupo bilingue
Grupo bilingue
 
Tarea 7 esther oro aniceto la radio como medio educativo
Tarea 7 esther  oro aniceto   la radio como medio educativoTarea 7 esther  oro aniceto   la radio como medio educativo
Tarea 7 esther oro aniceto la radio como medio educativo
 
Suplemento9
Suplemento9Suplemento9
Suplemento9
 
Diapositivas del proyecto de investigación
Diapositivas del proyecto de investigación Diapositivas del proyecto de investigación
Diapositivas del proyecto de investigación
 
Portada
PortadaPortada
Portada
 
Blog 7
Blog 7Blog 7
Blog 7
 
Sesion 7 gutierrez antonieta
Sesion 7 gutierrez antonietaSesion 7 gutierrez antonieta
Sesion 7 gutierrez antonieta
 
Sesión 7. educación y medios. segunda parte
Sesión 7. educación y medios. segunda parteSesión 7. educación y medios. segunda parte
Sesión 7. educación y medios. segunda parte
 
Desarrollo del proyecto de aula power point gaby
Desarrollo del proyecto de aula power point gabyDesarrollo del proyecto de aula power point gaby
Desarrollo del proyecto de aula power point gaby
 
Cuadro comparativo
Cuadro comparativoCuadro comparativo
Cuadro comparativo
 

Similar a Blog bilingüismo

IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17Eu Villafranca
 
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanSección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanEu Villafranca
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaOscar de Jodar
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaJoaquín Sánchez
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Trinidader
 
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasPrograma de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasRemediosBilingual
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues quinagaral
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1grace11
 
Práctica 2: PAT Trabajo completo
Práctica 2: PAT Trabajo completoPráctica 2: PAT Trabajo completo
Práctica 2: PAT Trabajo completoRinght Gb
 
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...Eu Villafranca
 
Bilingual section presentation
Bilingual section presentation Bilingual section presentation
Bilingual section presentation iesturgalium
 
Programas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasProgramas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasbressoncartier
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Alfaresbilingual
 

Similar a Blog bilingüismo (20)

IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
 
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanSección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of Murcia
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
 
Presentación aréjula
Presentación aréjulaPresentación aréjula
Presentación aréjula
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17
 
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjerasPrograma de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
Programa de potenciación del aprendizaje en lenguas extranjeras
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues
 
Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1Correo De Lenguas Nº1
Correo De Lenguas Nº1
 
Práctica 2: PAT Trabajo completo
Práctica 2: PAT Trabajo completoPráctica 2: PAT Trabajo completo
Práctica 2: PAT Trabajo completo
 
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...
Programa Sección Bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes - 2014 - Alcáza...
 
Bilingual section presentation
Bilingual section presentation Bilingual section presentation
Bilingual section presentation
 
Decret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüismeDecret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüisme
 
Programas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomasProgramas educativos de idiomas
Programas educativos de idiomas
 
Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017
 
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismoAnexo xviii presentacion modelos bilingüismo
Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010
 
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21Proyecto bilingue fi nal 2020 21
Proyecto bilingue fi nal 2020 21
 

Blog bilingüismo

  • 1. IES “PABLO GARGALLO” CURSO 2013-2014 ENGLISH MUSIC SCIENCE (Inglés) (Música ) (Ciencias Naturales) MODALIDAD DE BILINGÜISMO CILE 1 EN INGLÉS El IES “Pablo Gargallo” ha sido autorizado para impartir la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés por Orden de 5 de junio de 2013 de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, e informa que se oferta dicha modalidad a los alumnos de 1º de ESO este curso 2013-2014. ¿Qué es la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés? En la Orden de 14 de febrero de 2013 del Departamento de Educación, Universidad, Cultura y Deporte se regula el PIBLEA (Programa Integral de bilingüismo en lenguas extranjeras en Aragón), donde se incluyen dos modalidades de bilingüismo: CILE1 y CILE2. La modalidad de bilingüismo CILE 1 (Currículo impartido en lengua extranjera 1) es aquel en el que se imparte un área del Currículo en lengua extranjera y el CILE2 (Currículo impartido en lengua extranjera 2) es aquel en el que se imparten dos materias, al menos, en lengua extranjera. Por tanto, la modalidad de bilingüismo CILE 1 en inglés es un programa en el que se imparte una asignatura del Currículo en inglés, es decir, se aprenden contenidos usando el inglés como lengua vehicular, como herramienta de comunicación. En nuestro caso, el curso 2013-2014 contaremos con dos grupos reducidos en 1º de ESO en los que se impartirá la asignatura de MÚSICA en inglés. Objetivos del programa
  • 2.  El objetivo fundamental de este programa es que nuestros alumnos adquieran, a lo largo de su proceso de escolarización, una mayor competencia lingüística en el uso de la lengua inglesa, a través de contenidos en una materia no lingüística.  Favorecer que los alumnos reflexionen sobre su propio proceso de aprendizaje, desarrollando estrategias para “aprender a aprender” mejor, fomentando un aprendizaje autónomo en el que los alumnos sean cada vez más conscientes de la forma en que aprenden.  Fomentar el interés por el conocimiento de la cultura e historia de los países cuyas lenguas se van a utilizar.  Fomentar la libertad, la tolerancia, la solidaridad y el respeto al pluralismo como valores fundamentales de la educación, para que los alumnos puedan formar parte activa de una sociedad democrática, plural y moderna, libre de prejuicios y estereotipos. Características del programa de bilingüismo  El programa se implantará en todos los cursos de la ESO de forma progresiva: 1º ESO MÚSICA 2º ESO CIENCIAS NATURALES 3º ESO MÚSICA 4º ESO BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA / MÚSICA  Se trabajarán en inglés los contenidos de: MÚSICA Y CIENCIAS NATURALES.  En clase se utilizará la lengua inglesa siempre que sea posible y se recurrirá a la lengua materna cuando sea necesario.  La metodología a seguir es muy comunicativa y participativa. Intentamos que el alumnado se implique lo más directamente posible en la dinámica de las clases.  En estas áreas los criterios de evaluación serán los mismos que los establecidos con carácter general en la ESO, y siempre primarán los contenidos curriculares sobre las producciones lingüísticas en inglés.  El alumnado deberá permanecer en el programa hasta la finalización de la ESO, sólo podrá abandonarlo con el visto bueno del equipo de evaluación y la autorización del director del centro.
  • 3. ¿Cómo se accede?  Los alumnos de primer curso que deseen incorporarse al programa de bilingüismo deberán manifestarlo en el momento de realizar la matrícula en el mes de julio.  En el caso de que el número de solicitudes para cursar el programa de bilingüismo exceda al de plazas disponibles, los alumnos realizarán una prueba de nivel, de acuerdo con la normativa vigente. Ventajas del programa bilingüe  El alumnado mejorará su competencia lingüística en inglés.  Los alumnos mejorarán su rendimiento escolar, su nivel de motivación y su capacidad de aprendizaje.  Al final de la ESO los alumnos recibirán un certificado que acredite su participación en el programa de bilingüismo.  En 4º de ESO los alumnos podrán acceder a una prueba específica, y si la superan, obtendrán el nivel B1 del MCERL (Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas extranjeras).  Contarán con auxiliares de conversación.  Podrán participar en actividades extraescolares del programa: (viajes, intercambios, proyectos europeos, etc.) Normativa: ORDEN de 15 de febrero de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, por la que se autoriza la continuación de programas de bilingüismo en lenguas extranjeras y se convoca a los centros docentes sostenidos con fondos públicos de la Comunidad Autónoma de Aragón para solicitar la autorización para impartir una modalidad de bilingüismo a partir del curso 2013-14. ORDEN de 14 de febrero de 2013, de la Consejera de Educación, Universidad, Cultura y Deporte, por la que se regula el Programa integral de bilingüismo en lenguas extranjeras en Aragón (PIBLEA) a partir del curso 2013/14. Enlaces:
  • 4. http://www.educaragon.org/arboles/arbol.asp?sepRuta=Programas+y+pro yectos%2F&guiaeducativa=3&strSeccion=FA81&titpadre=Programas+Eur opeos&arrpadres=&arrides=&arridesvin=&lngArbol=1821&lngArbolvincul ado= Profesora que imparte Música en el programa bilingüe: Olga Gareta Jiménez. Coordinadora del programa de bilingüismo: Pilar Bello Alías. Tríptico Pueden imprimir el tríptico aquí.