TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
Presentación1
1. CUADRO DE CARACTERISTICAS
EL ESPAÑOL QUE SE HABLA EN LOS MEDIOS
EJES RADIO TV SOPORTE ESCRITO
Erratas del idioma. En transmisiones, pocas opciones de
corregir.
Correcciones condicionadas por la
imagen y según textos de telepronter
Opción de corregir, previa emisión de un
programa. Génesis de la noticia.
Relevancia del medio en el uso correcto
del español
Más influyente como presencia masiva
en cualquier sitio y ambiente. Mas
popular.
Influencia masiva pero no tiene la misma
cobertura. Mas clasista
De hecho los manuales para desarrollar
bien el español, son escritos, lo cual lo
prioriza
Naturaleza del medio Escuchado ( Sonido). Visto ( Imagen) y escuchado, lo cual
promueve el interés del publico.
Se escribe para los dos anteriores.
Las producción escrita direcciona como
redactar correctamente.
Muy pocos libros se dedican al interés de
hablar bien el idioma en radio y tv.
Estructura central Sonido para promulgar el buen empleo
del idioma según manuales.
Imagen y sonido proyectando la dicción
del idioma según manuales.
Direccionamiento en manuales para el
desarrollo de ambas.
Redacción para la difusión Locución sustentada desde la redacción. Presentación de información que emite
la redacción
Soporte técnico que establece el origen
de la redacción.
Expansión Auge de expansión en USA
El escenario de globalización unifica la necesidad de la internacionalización del
español ( misma manera)
Periodistas que buscan una misma escucha y modelo en el escenario USA (Español
internacional o neutro), que facilita que el idioma empiece a escucharse igual en
cualquier país que hable español.
Oportunidad para el análisis, la critica, la
evaluación y la proyección de ambos.
Redacción de noticias desde la visión y
aportes de periodistas de muchos países
hispanohablantes.
Nuevos libros de “Estilos de medios de
comunicación”
2. CUADRO DE CARACTERISTICASExplosión tecnológica Apropiación de numerosos nuevos
términos que invaden la inter-relación
de las personas por la Internet
Revolución de una TV mas interactiva
desde las novedosas redes sociales.
Lo que se escribe y se escucha en todos
los escenarios de las nuevas Tics es
susceptible de ser difundido desde la
concepción escrita.
Principales medios como entidades
presentes en USA e Iberoamérica
Caracol Univisión y Telemundo Libros de Jorge Ramos, Gregorio
Salvador, Raúl Ávila, entre muchos
autores principalmente asociados al
periodismo.
Principales programas en los que se
difunde el idioma
Noticias y opinión Telenovelas y noticieros Normas cultas del español elaboradas
en técnicas que se van diseñando desde
la praxis misma del uso del idioma, en
cabeza de expertos.
Unificación del idioma sobre la base de programas de alta cobertura y difusión
Organismos y entes encargados de su
estructuración y difusión
Nuevas alternativas para la implementación de las buenas maneras del español.
Asociación de academias de lengua española. Alternativa más novedosa: National
Association of Hispanic Jou.
Proliferación de libros de “Estilos de
comunicación”
4. LLUVIA DE IDEAS
• El contacto del español con el
inglés en los Estados Unidos
Son las mujeres
quienes hablan
más español en
Estados unidos
Restablecía la
identidad
femenina
Utilizaban más el
español que el inglés
para comunicarse con
sus amistades
femeninas
Debido a
factores
económicos
Lo usan para
labores
domesticas
Su eso es más
común en redes
sociales, telenovelas
y eventos religiosos
El estatus económico
de los padres era
mayor, por eso
dominaban más el
inglés
Las mujeres
pensaban que
podían ganar más
dinero dominando el
idioma de español
Los hombres
prefieren utilizar
el inglés es sus
labores y con sus
amistades
Los hombres no
compartían esta
afirmación
acerca de ganar
más dinero por
dominar más el
español