0005 Rev A Instalación de Malla de puesta a tierra-SP.docx
1. PROYECTO: “DISEÑO – SUMINISTRO – MONTAJE Y PUESTA EN
MARCHA DE LA NUEVA SUBESTACION SAN MARTIN, AMPLIACIÓN DE
LA SUBESTACIÓN SAN JOSE Y LÍNEA DE INTERCONEXIÓN
ASOCIADA”.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PARA INSTALACIÓN
DE MALLA DE PUESTA A TIERRA
CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
VERSIÓN: A
REVISIÓN - VALIDACIÓN
Revisión No. A 00 01 02
Elaborado por: Nombre FID
Fecha 05/03/2024
Revisado por: Nombre
Fecha
Aprobado por: Nombre
Fecha
Cambios de última versión: Se corrige errata en el periodo de retorno
2. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 2 de 15
INDICE
1. OBJETIVO................................................................................................................................. 3
2. APLICACIÓN............................................................................................................................. 3
3. REFERENCIAS........................................................................................................................... 3
4. RESPONSABILIDADES .............................................................................................................. 4
4.1. Director de proyecto...................................................................................................... 4
4.2. Jefe de Obra .................................................................................................................. 4
4.3. Ingeniero Residente de obra ......................................................................................... 4
4.4. Responsable/Supervisor SSOMA ................................................................................... 5
4.5. Encargado de Calidad .................................................................................................... 5
4.6. Supervisor de obras ...................................................................................................... 5
4.7. Capataz ......................................................................................................................... 6
4.8. Trabajadores ................................................................................................................. 6
5. TÉRMINOS Y DEFINICIONES .................................................................................................... 6
6. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES........................................................................................ 7
6.1. Actividades Previas ....................................................................................................... 7
6.1.1. Condiciones y Requisitos de Calidad ....................................................................... 7
6.1.2. Condiciones y Requisitos de Seguridad ................................................................... 8
6.1.3. Consideraciones Técnicas ....................................................................................... 8
6.1.4. Disposiciones Iniciales............................................................................................ 8
6.2. Desarrollo de la actividad .............................................................................................. 8
6.2.1. Instalación de Malla de Puesta a Tierra .................................................................. 8
7. RECURSOS PARA REALIZAR EL TRABAJO.................................................................................10
7.1. Recursos Humanos.......................................................................................................10
7.2. Equipos, Herramientas, Materiales y/o Maquinaria ......................................................11
7.3. Equipos de Protección ..................................................................................................11
7.3.1. Equipos de protección individual ...........................................................................11
7.3.2. Equipos de protección colectivo.............................................................................12
8. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA INICIAR LOS TRABAJOS................................................12
9. ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO ..............................................................................12
10. PLAN B POR FALLA O CAMBIO EN ETAPA DE TRABAJO .................................................13
11. FORMATO DE ACTA INFORMATIVA/FORMATIVA...........................................................14
12. ANEXOS........................................................................................................................15
3. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 3 de 15
1. OBJETIVO
El objetivo del presente Procedimiento es documentar, estandarizar y definir las directrices necesarias
para la ejecución de los trabajos de “Instalación de malla de puesta a tierra”, actividad necesaria
para el cumplimiento del proyecto “Diseño – Suministro – Montaje y puesta en marcha de la nueva
Subestación San Martin y ampliación de la Subestación San José y línea de interconexión
asociada”. Cumpliendo con las políticas de calidad, medioambientales y de SSO establecidas por Elecnor
Perú S.A.C. Prever, controlar y eliminar las condiciones subestándares y/o actos subestándares o
inseguros que puedan provocar daño tanto a las personas, equipos, instalaciones o medio ambiente.
Entregando los estándares y metodología para la ejecución de los trabajos en general contemplados en
la obra de esta disciplina y con el propósito de minimizar la ocurrencia de accidentes en el desarrollo de
esta actividad.
2. APLICACIÓN
El presente documento es aplicable a todas las actividades donde se realicen Instalación de malla de
puesta a tierra en la construcción de la nueva Subestación San Martin y ampliación de la Subestación
San José 30/220 kV y línea de interconexión asociada, para ser ejecutados por el personal de Elecnor
Perú SAC, colaboradores y subcontratistas que realice actividades en la subestación.
3. REFERENCIAS
Las actividades se realizarán teniendo como marco normativo:
Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. Nº005-2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el trabajo.
Ley Nº30222, Modificatoria de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. N° 005–2012-TR, Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. N° 006–2014-TR, Modificatoria del reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. Nº 016-2016-TR, Modificatoria del reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. N° 001-2021-TR, Modificatoria de diversos artículos del Reglamento de la Ley N° 29783,
Ley de Seguridad ySalud en el Trabajo, aprobado por D.S. N°005-2012 y sus modificatorias.
Resolución Ministerial Nº050-2013-TR, aprobación de formatos Referenciales que contemplan
la información mínima que deben contener los registros obligatorios del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
DS 003-98-SA, Aprobación de Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de
Riesgo.
Resolución Ministerial Nº375-2008-TR, Aprobación de la Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de evaluación de riesgo disergonómico
Ley N° 28806, Ley General de Inspección del Trabajo.
D.S. Nº019-2006-TR, Reglamento de la Ley General de Inspección del Trabajo
Resolución Ministerial N° 111–2013-MEM/DM; Reglamento de seguridad y salud en el
4. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 4 de 15
trabajo con electricidad.
D.S. N° 011–2019-TR, Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el Sector
Construcción.
Ley Nº28611, Ley General del Medio Ambiente
Ley Nº27446, Ley del Sistema Nacional de Evaluación del impacto Ambiental
D.Leg. 1278, ley Gestión Integral de Residuos Sólidos
D.S 014-2017-MINAM, Reglamento del D.Leg. 1278 ley Gestión Integral de Residuos Sólidos
Norma G050 Seguridad durante la construcción.
4. RESPONSABILIDADES
4.1. Director de proyecto
Es responsable de proveer los recursos a todas las actividades del proyecto.
Cumplir y hacer cumplir este Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro.
Solicitar y aprobar acciones correctivas necesarias, producto de inspecciones y observaciones,
según a quien corresponda.
4.2. Jefe de Obra
Responsable en terreno de la ejecución del proyecto, será el encargado de mantener los niveles de
seguridad en el desarrollo de los trabajos y de poner en práctica la Política de Prevención de riesgos
laborales en el centro de trabajo.
Tendrá las siguientes funciones y responsabilidades:
Verificar que se cuente con permiso de trabajo activo y vigente para la actividad.
Designar los equipos de trabajo y materiales requeridos para cada una de las tareas.
Planificar y supervisar la ejecución de los trabajos.
Cumplir y hacer cumplir todas las medidas de seguridad recogidas en el plan de seguridad y
salud ocupacional.
Revisar y aprobar la correcta ejecución de todas las actividades especificadas en el presente
procedimiento, de acuerdo con los planos y prescripciones vigentes, al programa de puntos de
inspección y ensayo.
Difundir a todo el personal de la obra, la Política Integrada de Gestión Calidad, Medio Ambiente
y de prevención de riesgos de ELECNOR Perú.
Colaborar en la investigación de todos los accidentes e incidentes para determinación de las
causas que originaron el accidente o incidente, tomar acciones para evitar su repetición.
4.3. Ingeniero Residente de obra
Solicitará oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos, además
coordinará las tareas que se deben llevar a cabo por todos los que participen de este
procedimiento y comunicará las interferencias o modificaciones que existan en el área de
trabajo.
Verificar el correcto cumplimiento del procedimiento, especificaciones técnicas del proyecto y
prevención de riesgos en la actividad.
Dirigir, coordinar y controlar la ejecución de los trabajos de obra y de las actividades de soporte:
logística, almacenes, taller, entre otros.
Asegurar la elaboración diaria de los AST e IPERC específicos por cada actividad en los
diferentes frentes de trabajo.
Cumplir y hacer cumplir todas las medidas de seguridad recogidas en el plan de seguridad y
salud ocupacional.
5. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 5 de 15
Colaborar en la investigación de todos los accidentes e incidentes para determinación de las
causas que originaron el accidente o incidente, tomar acciones para evitar su repetición.
4.4. Responsable/Supervisor SSOMA
Evaluar el cumplimiento de procedimientos e instructivos que pudieran generarse durante el
proyecto.
Asesorar y supervisar el control de riesgos operacionales, apoyando a la supervisión en todo
momento.
Velar por el correcto cumplimiento de las disposiciones de prevención de riesgos y medio
ambiente
Controlar, observar e inspeccionar los trabajos que se realicen.
Realizar indicaciones al método de trabajo correcto en caso de detectar algún riesgo durante la
actividad que no esté considerado en los procedimientos de trabajo seguro.
Evaluar e indicar los elementos de protección individual y otros de apoyo a la operación.
4.5. Encargado de Calidad
Asegurar la implementación y mantenimiento de los requisitos definidos en el plan de calidad.
Revisar, verificar y controlar en terreno la correcta ejecución de las actividades utilizando los
Procedimientos, planos, especificaciones técnicas correspondientes y dar conformidad a través
de los protocolos.
Verifica el cumplimiento de las obras de acuerdo con planos, especificaciones, normas
asociadas.
Se asegura que los equipos de medida y herramientas se encuentren debidamente certificados.
Coordina las actividades de acuerdo con el plan de inspección y ensayos.
Emitir los Procedimientos de Trabajo y hacerlos llegar al jefe de Obra, Supervisor, Capataz,
Supervisor SSOMA.
Controlar los documentos y registros emitidos a partir de la aplicación de este Procedimiento.
Actualizar este Procedimiento en conjunto con el jefe de Obra, y distribuir la revisión vigente
según corresponda.
Agregar anexos a los procedimientos, revisar y controlar la ejecución de la faena en el aspecto
documental, guardando toda la información necesaria para la preparación de Carpetas TOP,
auditorias y elementos afines.
Hacer seguimiento a la certificación de suministros y productos cuando corresponda y su
liberación, previo a la utilización en la obra.
Responsable de la custodia física y digital del Protocolo y otros documentos correspondientes a
la gestión de calidad.
4.6. Supervisor de obras
Responsable de difundir el presente documento, ejecutar, controlar y velar por el cumplimiento
de las disposiciones establecidas en este Procedimiento escrito de Trabajo Seguro, dejando
registro de ello.
Disponer de las medidas correctivas o complementarias necesarias resultantes de las
inspecciones y observaciones detectadas durante su aplicación.
Velar por el cumplimiento de las disposiciones de prevención de riesgos y medio ambiente.
Deberá verificar la calidad de herramientas, materiales y elementos de seguridad que
intervengan en los trabajos y también verificará las maniobras críticas.
Supervisión y dirección de los trabajos, y de cada una de las actividades.
Asegurar el desarrollo de todas las actividades involucradas bajo el concepto de riesgo
controlado.
Velar por la integridad física de los trabajadores bajo su mando, equipos, materiales e
instalaciones.
Controlar que el personal a su cargo cumpla con el "buen uso" de los elementos de protección
personal y esté informado de las precauciones a tomar por cada riesgo asociado que la actividad
incorpore.
Elaboración del ATS en conjunto con los trabajadores, difusión de charlas de seguridad y dejar
registro de todo documento de inspección.
6. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 6 de 15
4.7. Capataz
Instruir formalmente al personal a su cargo sobre las materias contenidas en el presente
procedimiento dejando registro de ello.
Controlar que el personal a su cargo cumpla con el buen uso de los EPIs y este informado de
las precauciones a tomar por cada riesgo asociado a la actividad que se incorpore.
Cumplir con el presente procedimiento y señalar cuando se mejore su metodología.
4.8. Trabajadores
Realizar y contar con toda la documentación necesaria antes de empezar la actividad.
Serán los responsables de desarrollar los trabajos de acuerdo a la planificación con el supervisor
directo.
Dar cumpliendo al 100% a las medidas indicadas en lo que respecta a Seguridad y cuidado al
Medio Ambiente.
Autocuidado y a quienes trabajan junto con ellos.
Siempre utilizar de manera correcta los equipos de protección individual.
Cuidar y utilizar correctamente los equipos, herramientas y materiales.
Verificar el estado físico y de funcionamiento de máquinas, herramientas, así como también de
los equipos de apoyo antes de realizar los trabajos.
Informar de inmediato a la línea de mando, cuando identifiquen o detecten alguna condición
insegura en tareas, máquinas, herramientas y equipo de apoyo, que pueda causar accidente.
No realizar acciones inseguras que puedan ocasionar riesgos a la integridad física propia del
trabajador, como a la de sus compañeros.
Respetar la señalización de seguridad.
Asumir una actitud preventiva en su puesto de trabajo, de acuerdo con el procedimiento
específico de trabajo seguro (PETS).
5. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Sistema Puesta a Tierra (S.P.A.T.): Un sistema de puesta a tierra consiste en la conexión de
equipos eléctricos y electrónicos a tierra, para evitar que se dañen nuestros equipos en caso de una
corriente transitoria peligrosa. Los objetivos fundamentales de los sistemas de puesta a tierra son los
siguientes: Proporcionar Seguridad a las Personas.
Malla tierra equipotencial: Conjunto de conductores y flejes de cobre, unidos entre sí a través de
soldaduras exotérmicas, ubicados bajo sobre losa; cuya finalidad es evitar diferencias de potencial
entre toda pieza conductora que no forma parte del circuito activo, pero que en condiciones de falla
puede quedar energizada. Su finalidad es proteger a las personas contra tensiones paso y de contacto
peligroso.
La conexión equipotencial: Puede describirse como la unión entre sí de objetos conductores
adyacentes, de modo que igualamos sus potenciales. Estos objetos conectados también se ponen a
tierra en algún lugar; ello asegura que todo está a potencial cero (es decir, a tierra).
Conexión a Tierra: Camino de conducción eléctrica a la tierra o a algún cuerpo conductor que haga
las veces de ésta (por ejemplo: chasis o armazón metálico de un equipo, etc.), que pueda servir de
conductor común de retorno de varios circuitos. Constituye una vía de retorno común para la corriente
eléctrica de un circuito eléctrico. Se crea conectando el punto neutro de una instalación a la masa
general de la tierra o a un chasis.
Master Ground Bar (MGB): Barra principal de conexión a tierra en una subestación.
Resistencia Base (Footing Resistance): Resistencia existente entre una configuración de varillas
y los primeros estratos de terreno.
7. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 7 de 15
Soldadura Exotérmica: Fusión de dos metales por medio de una reacción interna de
desprendimiento de energía en forma de calor.
Varilla a Tierra: Electrodo metálico que se entierra para la toma de conexión a tierra.
Prevención: Conjunto de actividades o medidas adoptadas o preestablecidas, con el fin de evitar o
disminuir los riesgos.
Incidente: Es un suceso repentino no deseado que ocurre por las mismas causas que se presentan
los accidentes, sólo que por cuestiones del azar no desencadena lesiones en las personas, daños a la
propiedad, al proceso o al ambiente.
Accidente de Trabajo: Entendemos aquella lesión corporal sufrida por el trabajador a consecuencia
de la labor ejecutada por cuenta ajena, o en ocasión a la misma y que le produzca incapacidad o
muerte.
Riesgo: Probabilidad de que un hecho peligroso concreto ocurra y a la gravedad de sus
consecuencias.
Peligro: Hace referencia a una fuente, una situación o un acto que pueden ocasionar un potencial
daño.
Capacitación: Actividad de tipo formativo teórico, práctico, o tutorial, destinada a proporcionar o
reforzar conocimientos, destrezas, aptitudes, actitudes o valores, que dice relación con el cargo que
ocupa.
Aspecto Ambiental: Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que
interactúa o puede interactuar con el medio ambiente.
Impacto Ambiental: Es la alteración del medio ambiente, provocada directa o indirectamente por
un proyecto o actividad en un área determinada, es la modificación del ambiente ocasionada por la
acción del hombre o de la naturaleza
ATS (Análisis de Trabajo Seguro): Es la herramienta de gestión que sirve para identificar los
peligros que generan riesgos de accidentes o enfermedades potenciales relacionados con cada etapa
de un trabajo y el desarrollo de controles que en alguna forma eliminen o minimicen estos riesgos.
RISST: Reglamento interno de seguridad salud en el trabajo
6. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES
6.1. Actividades Previas
6.1.1. Condiciones y Requisitos de Calidad
Revisión y aprobación de procedimientos.
Revisar los planos de referencia y verificar su aprobación.
Revisar que los equipos o instrumentos cuenten con certificados de calibración vigente.
El personal encargado de la actividad, deberá estar calificado para asegurar la calidad del
trabajo.
8. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 8 de 15
6.1.2. Condiciones y Requisitos de Seguridad
Todo trabajador deberá estar apto para realizar la actividad de acuerdo al examen médico
ocupacional.
Todo el personal deberá haber recibido el curso de capacitación especifica e inducción.
Todo el personal deberá contar con su SCTR de Pensión y salud.
Elaboración y revisión de Plan de Trabajo, ATS y registro de personal al intervenir en la
actividad.
El personal de campo involucrado en las actividades del proceso de Instalación de Malla de
Puesta a Tierra deberá participar en la redacción del ATS antes del inicio de la actividad.
Todos los equipos deben contar con certificado de calibración vigente y maquinarias deberán
contar con certificado de operatividad para garantizar su operatividad conforme a lo
establecido en el RISST.
Se contará con un vehículo de emergencia debidamente equipado con camilla y botiquín
implementado.
El personal involucrado en la operación deberá:
Identificar y determinar la zona de trabajo.
Verificar que las zonas de trabajo se encuentren libres para el desarrollo de la actividad.
Participar en la elaboración y difusión del ATS.
Estar capacitados sobre el correcto uso de EPI, herramientas y equipos a utilizar.
Mantener el orden y limpieza en la zona de trabajo en todo el proceso de las actividades.
6.1.3. Consideraciones Técnicas
El proceso de preparación y ejecución contempla:
Preparación y despliegue de recursos.
Demarcación de la zona de trabajo, utilizando mallas y cinta de seguridad.
Verificar que se encuentre seleccionado todos los equipos y herramientas necesarias para la
realización de la actividad.
Movilización y Desmovilización de herramientas, equipos y recursos.
6.1.4. Disposiciones Iniciales
El encargado y/o jefe inspeccionará que todos los materiales a utilizar estén conforme, de
encontrase alguna anomalía se deberá informará a su inmediato superior.
Verificar las herramientas y materiales a utilizar este en buen estado y que cuente con la
cinta del mes.
Efectuar charla de seguridad de 5 minutos sobre la ejecución de la tarea.
Asegúrese que personas extrañas a la actividad estén fuera del área de trabajo antes y
durante el proceso de la actividad.
6.2. Desarrollo de la actividad
6.2.1. Instalación de Malla de Puesta a Tierra
Se debe contar con los planos para un correcto trazado y posteriormente hacer la
excavación.
El encargado según corresponda la asignación de los trabajos, deberá definir y suministrar
el equipo apto a utilizar de acuerdo al volumen y las características del terreno que se deba
remover.
El tendido de las Mallas de tierra se hará de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos
y se considerará para estos efectos excavar con retroexcavadora lo necesario para que los
cables de tierra queden enterrados a lo menos 60 cm en terreno natural.
9. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 9 de 15
La topografía realizará y mantendrá los puntos de referencia y marcas que permitan
controlar la geometría de las excavaciones durante la ejecución.
El capataz controlará periódicamente durante el avance de la excavación que se respete la
geometría especificada.
No se permitirá por ningún motivo la presencia de personal en una excavación durante la
realización de operaciones con equipo mecánico, durante las operaciones de relleno de la
zanja, ni bajo la vertical del equipo a instalarse.
Terminada la excavación, el capataz de obra examinará que los niveles y geometría de la
excavación cumpla con los requisitos de planos y especificaciones técnicas.
Las verificaciones de las etapas de trabajo serán registradas por los responsables de las
mismas mediante protocolo.
Realizada la excavación se procede a tender el cable o varilla de cobre, y se procede con los
empalmes con soldadura exotérmica.
Finalizado el tendido y empalme del conductor de malla de puesta a tierra, se rellenará con
tierra cernida a la altura considera en los planos.
La tierra de relleno deberá ser vertida de agua para su acondicionamiento del terreno y para
una mejor compactación. La compactación se realizará por capas para tener mejores
resultados.
6.2.1.1. Proceso de Soldadura exotérmica
La ignición de la soldadura exotérmica siempre debe realizarse exclusivamente con un
chispero en correcto estado. Además, el uso de este debe ser realizado de manera
transversal a la salida del molde evitando el acercamiento innecesario.
En todo momento deberá mantenerse en el área de trabajo un extintor de Polvo Químico
Seco (PQS) de 6 kg, se considerará de acuerdo a la norma una distancia no mayor a 5m, la
ubicación del extintor y del botiquín mientras se ejecutan las termofusiones.
Tanto el extintor como el botiquín deberán estar ubicados en un lugar estratégico que no
impida en traslado del personal que ejecutarán las maniobras.
Para la soldadura exotérmica, primero se procede a ubicar todos los puntos a soldar; una
vez definido el punto a soldar, el operario con ayuda del cepillo dentado de metal procederá
a limpiar las terminales de los cables a soldar, luego usando el cepillo o brocha se limpiará
cualquier viruta o polvo excedente que se encuentre en el molde de grafito con el fin de
obtener una soldadura de excelente calidad.
Ya limpias las terminales del cable y el molde se procede a insertar el cable en el molde
especifico (soldadura en T, X y Varilla de puesta a tierra) y con ayuda de las tenazas para
molde se fijará con la presión ideal para evitar cualquier salpicadura del proceso químico de
termofusión. Posteriormente se procede a insertar el polvo de soldar KLK WELD o similar
luego se procederá a sellar el molde.
Acabada la etapa de preparación para la soldadura, el operario continuará con la colocación
de la careta facial y sus respectivos implementos de seguridad y dará aviso al vigía para
que esté alerta ante cualquier incidente.
Finalmente, con ayuda del chispero y a una distancia de 5cm se encenderá la iniciación de
la termofusión, cabe mencionar que el proceso químico alcanza temperaturas mayores a los
1000° C. (ver fig. 01).
Terminada la soldadura, el operario retirará la tenaza del molde dejando al descubierto el
producto obtenido, luego se limpiará y pulirá con la amoladora cualquier material sobrante,
de igual manera se limpiará el molde con ayuda del cepillo o brocha de limpieza.
Luego se rellena la zanja con una capa de 30 cm con material seleccionado cernido propio
de la excavación; posteriormente se procede a verter agua con el objetivo de conseguir un
terreno apropiado para que la malla trabaje en óptimas condiciones, finalmente se
compacta. Acabada la compactación se extenderá cinta señalizadora de color rojo, dejando
en evidencia la existencia de cable enterrado. Luego se añade 30 cm de material de relleno,
libre de piedras, basura y otros materiales extraños. El relleno con material cernido será
compactado con vibropizon. Para el resto del relleno tendrá una densidad mínima del 90%
del Proctor modificado.
10. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 10 de 15
Fig. 01.- procedimiento para realizar punto de soldadura exotérmica
7. RECURSOS PARA REALIZAR EL TRABAJO
7.1. Recursos Humanos
Jefe de Obra
Ingeniero Residente Civil
11. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 11 de 15
Encargado de Calidad
Supervisor de Seguridad y Medio Ambiente
Trabajadores
Topógrafo
Capataz
Operador de maquinaria
7.2. Equipos, Herramientas, Materiales y/o Maquinaria
Cantidad Descripción
01 Camioneta PICK UP.
01 Cintas y elementos de Señalización
08 Conos, parantes de seguridad
01 Wincha métrica
01 Alicate de corte
01 Martillo para soldar
01 Cepillo dentado de alambre
01 Brocha de limpieza
01 Retroexcavadora
02 Discos para pulir
02 Picos
02 Palanas
02 Barretas
01 Molde de grafito para soldadura exotérmica
01 Tenazas para molde grafito
01 chispero
01 Extintor de 6kg
01 Vibropizon
7.3. Equipos de Protección
7.3.1. Equipos de protección individual
Cascos de seguridad
Zapatos de seguridad
Protectores auditivos
Chaleco reflectante
Lentes de seguridad claros y/o oscuros
Guantes de cuero
Careta facial
Guantes anti vibratorios
Cortaviento
12. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 12 de 15
Protectores Metatarsales
Escarpines
7.3.2. Equipos de protección colectivo
Protección y señalización (solo personal autorizado, uso obligatorio de protección auditiva)
Señalización restrictiva e informativa que corresponda
Malla de seguridad naranja.
Conos y parantes de seguridad
8. DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA INICIAR LOS TRABAJOS
Formatos: Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST), Lista de asistencia, inspección de herramientas
manuales, inspección de equipos y maquinarias.
Charla de seguridad de 5 minutos
Procedimiento de trabajo
9. ANALISIS DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO
SECUENCIA DE TRABAJO RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL
1.- Ingreso al área de
trabajo
1.1.- Caídas de personas al
mismo nivel
1.2.- Tropiezos
1.1.1.- Transitar por zonas seguras,
ordenadas para iniciar las actividades.
1.2.1.- Verificación de áreas que estén
ordenadas y libres de obstáculos.
2.- Traslado de
equipos y
herramientas
2.1.- Caídas de personas al
mismo nivel, tropiezos
2.2.- Golpes, cortes,
contusiones
2.3.- Fatiga laboral
2.4.- Lumbalgia, sobre
esfuerzo
2.1.1.- Operar en áreas que se encuentren
ordenadas y libre de obstáculos.
2.1.2.- Transitar por zonas identificadas
como peatonales, limpias, señalizar área de
trabajo, mantener orden y limpieza.
2.2.1.- Uso de EPPs completos,
inspección de herramientas y eliminación
de herramientas que se encuentren en
mal estado.
2.3.1.- Realizar pausas activas.
2.4.1.- Trabajo rotativos para la carga de
equipos. No cargar materiales, herramientas
por encima de los hombros.
3. Instalación de
malla de puesta a
tierra
3.1.- Golpes, tropiezos
3.2.- Hipoacusia
3.3.- Deshidratación
3.4.- Golpe de calor,
3.1.1.- Inspección de pre-uso de los equipos
y herramientas
3.1.2.- Ordenamiento de herramientas,
mantener orden y limpieza.
3.2.1.- Uso de tapones auditivos.
3.3.1.- Implementación de estaciones de
hidratación con agua apta para consumo
humano.
3.4.1.- Usar bloqueador solar, cortaviento.
13. CÓDIGO DOCUMENTO: P1ES0160-HYD-SUS-PH2-B-DRA-022.00-CA
PROCEDIMIENTO ESCRITO PARA INSTALACIÓN DE MALLA DE
PUESTA A TIERRA
VERSIÓN: A Página 13 de 15
insolación
3.5.- Lesiones, cortes,
contusiones.
3.6.- Fatiga laboral
3.7.- Caída de personas al
mismo nivel
3.8.- Inhalación de
sustancias químicas
3.9.- Sobreesfuerzo
3.10.- Proyección de
partículas
3.11.- Incendio
3.12.- Quemaduras a la piel
3.5.1.- Uso adecuado de EPPs, eliminación de
herramientas que se encuentren en mal
estado y/o hechizas, chek list de equipos y
herramientas y equipos.
3.6.1.- Realizar pausas activas
3.7.1.- Operar en áreas que se encuentren
ordenadas y libre de obstáculos.
3.7.2.- Transitar por zonas identificadas
como peatonales.
3.8.1.- Contar con la hoja MSDS, uso de
mascarilla KN95.
3.9.1.- Trabajo rotativos para la carga de
equipos. No cargar materiales, herramientas
por encima de los hombros.
3.9.2.- No exceder límite de carga mayor a
25 kg en varones y 15 kg en mujeres.
3.10.- Uso de EPPs adecuados, uso de careta
y lentes de seguridad.
3.11.1.- Uso de extintor
3.12.1.- Uso de escarpines, Guantes de
cuero, careta facial, casacas de cuero.
10. PLAN B POR FALLA O CAMBIO EN ETAPA DE TRABAJO
En caso de falla o cambio inesperado de la etapa de trabajo, se procederá a la detención del trabajo. Se
hará modificación en terreno de la nueva secuencia de trabajo (Ingeniero Residente), la cual se registrará
anexa al procedimiento de trabajo. Una vez difundida a los trabajadores, los riesgos asociados y sus
medidas de control, se registrará esta difusión a continuación de la modificación y AST.
Esta alternativa solo es válida cuando la detención del trabajo signifique un riesgo adicional determinado
por la jefatura máxima del Proyecto.
Asimismo, se deberá generar una nueva charla de 5 minutos y un nuevo AST completado.