SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 33
Descargar para leer sin conexión
 Scania CV AB 2004, Sweden
1 714 585
03:04-11
Edición 1 es
Inyectores-bomba PDE
Comprobación y limpieza
ISO 4113
101155
2  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Índice
Despiece de inyectores-bomba Tipos de inyectores-bomba.......................................3
Diagrama de despiece...............................................4
Despiece ...................................................................6
Limpieza de componentes ..................................................................................9
Comprobación de inyectores-
bomba Operaciones preliminares .......................................11
Comprobación de la presión de apertura................14
Comprobación de la forma del pulverizado ...........15
Comprobación de la hermeticidad..........................16
Comprobación del retorno de combustible.............16
Ajuste de la presión
de apertura ................................................................................17
Ensamblaje de
inyectores-bomba ................................................................................19
Válvula solenoide Comprobación del funcionamiento ........................21
Operaciones preliminares .......................................23
Desmontaje.............................................................25
Marcado de la válvula solenoide ............................28
Montaje de anillos de estanqueidad........................29
Comprobación de la hermeticidad..........................33
Índice
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 3
Despiece de inyectores-bomba
Tipos de inyectores-bomba
Desde su introducción se han utilizado cuatro
tipos distintos de inyectores-bomba.
Modelo 1: este inyector-bomba se utiliza en los
motores Euro 2 y tiene una junta tórica montada
en una ranura dentro de la tuerca del inyector.
Modelo 2: este inyector-bomba se introdujo
con los motores Euro 3 y tiene pasadores guía
para fijar el inyector en la posición correcta.
Este modelo también cuenta con una junta tórica
montada entre el cuerpo del inyector y la tuerca
del inyector.
Modelo 3: este inyector-bomba se introdujo en
junio de 2000 y lleva una anillo de nilón y una
junta tórica en el cuerpo del inyector-bomba.
Nota: La junta tórica está montada en el cuerpo
del inyector porque el inyector no cuenta con
una ranura.
Modelo 4: este inyector-bomba con presión de
retorno cero se introdujo en septiembre de 2002,
por lo que en este modelo no es necesario
utilizar un anillo de nilón ni una junta tórica.
Despiece de inyectores-bomba
4  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Diagrama de despiece
Despiece de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 5
1 Tuerca
2 Junta tórica
3 Anillo de apoyo
4 Anillo de carga
5 Válvula solenoide
6 Separador de la válvula
solenoide
7 Tornillo del inducido
8 Inducido
9 Muelle de la válvula
10 Asiento de la válvula
11 Cuerpo del inyector
12 Válvula de control
13 Cazoleta de válvula
14 Fijación del muelle
15 Suplemento
16 Muelle de compresión
17 Soporte del muelle
18 Pasadores guía
19 Placa de tope
20 Aguja del inyector
21 Inyector
22 Tuerca del inyector
23 Junta tórica exterior
Nota: Los números de
posición de este diagrama de
despiece se utilizarán en las
siguientes páginas.
Despiece de inyectores-bomba
6  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Despiece
IMPORTANTE Incluso los inyectores nuevos
se deben limpiar antes de comprobarlos.
IMPORTANTE Los orificios de los inyectores
son muy pequeños y por lo tanto no se debe
utilizar ningún tipo de herramienta de limpieza
porque resultarían dañados. Los inyectores con
orificios dañados aumentan el nivel de las
emisiones de los gases de escape y el consumo
de combustible y reducen la potencia del motor.
1 Desmonte el inyector-bomba del motor,
remítase al Manual de servicio 03:04-01
Sistema de combustible con inyector-bomba
PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de
combustible con inyector-bomba PDE y
EDC S6.
2 Limpie los componentes con una producto
desengrasante frío y séquelos con aire
comprimido.
3 Compruebe el filtro de combustible en la
tuerca del inyector 22. Un filtro dañado
puede bloquear o dañar la válvula de control
o provocar un desgaste excesivo del
inyector. En el caso de que el filtro esté
dañado, es necesario sustituir todo el
conjunto del inyector-bomba.
134919
Despiece de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 7
4 Retire la arandela de cobre y limpie la
superficie de alrededor del inyector 21.
IMPORTANTE El inyector puede estar
agarrotado en la tuerca del inyector, debido, por
ejemplo, a la presencia de carbonilla. Utilice
aceite lubricante o similar para disolver la
carbonilla que haya entre el inyector y la tuerca
del inyector, ya que en caso contrario los
pasadores guía 18 de la placa de tope 19 pueden
resultar dañados durante el desmontaje.
Nota: Una placa de tope dañada con los
pasadores guía partidos no se puede utilizar. En
este caso se debe sustituir todo el conjunto de
inyector-bomba.
IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el
tornillo de banco, la válvula solenoide no debe
ser fijada directamente por las mordazas.
5 Coloque el inyector-bomba con el inyector
mirando hacia arriba en el tornillo de banco
con una tuerca a cada lado según se muestra
en la figura. De esta forma se evita que el
inyector resulte dañado.
Utilice una llave fija de 32 mm (1 1/4") o
una llave de tubo larga para desmontar la
tuerca del inyector.
Despiece de inyectores-bomba
8  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
7 Saque la tuerca del inyector con cuidado de
forma que los componentes internos del
inyector permanezcan dentro del cuerpo del
inyector.
6 Saque el inyector-bomba del tornillo de
banco y despiece el inyector-bomba en un
banco de trabajo. Sujete el inyector-bomba
según se muestra y saque el cuerpo del
inyector 11.
Coloque todas las piezas sobre un papel que
no suelte pelusa en el banco de trabajo.
Despiece de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 9
Limpieza de componentes
Herramientas
IMPORTANTE No mezcle los componentes de
distintos inyectores-bomba.
1 Introduzca las piezas con cuidado en el
agente limpiador.
2 Limpie el inyector y la aguja del inyector 20
en el limpiador de ultrasonidos 588 099
durante 15-30 minutos. La temperatura del
agente limpiador debe ser aprox. de 85ºC.
Número Denominación Figura
588 099 Limpiador de ultrasonidos -
588 157 Agente limpiador -
588 156 Recipiente de cristal -
3 Compruebe que no queden partículas de
suciedad después de la limpieza.
IMPORTANTE Utilice un microscopio o una
lupa para comprobar que el inyector no presente
señales de daños ni de desgaste. Si el inyector
está dañado o demasiado desgastado, se debe
sustituir.
ISO 4113
101155
Limpieza de componentes
10  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
4 Sumerja la aguja del inyector en aceite de
pruebas o combustible Diesel y colóquela en
el inyector. Sujete el inyector en posición
vertical y tire del mismo 10 mm y suéltelo.
A continuación, suba la aguja del inyector,
gírela varias veces y suéltela. Si la aguja del
inyector vuelve a su sitio por su propio peso
está funcionando correctamente.
5 Si la aguja del inyector no vuelve a su sitio
por su propio peso, es necesario limpiarla
durante 5 minutos junto con el inyector en el
limpiador de ultrasonidos. A continuación,
repita la comprobación según se describe en
el paso 4. Si no se rectifica el problema, el
inyector debe ser sustituido por uno nuevo.
6 Limpie la tuerca del inyector en el limpiador
de ultrasonidos durante aprox. 5 minutos.
Limpieza de componentes
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 11
Comprobación de inyectores-bomba
Operaciones preliminares
Herramientas
Nota: Al comprobar inyectores-bomba de
Bosch, se debe utilizar el adaptador 99 506 en
lugar del cuerpo del inyector.
Nota: Realice todas las comprobaciones antes
de ajustar la presión de apertura, si es necesario.
IMPORTANTE El equipo de pruebas de
inyectores debe cumplir la norma ISO 8984. El
equipo de pruebas se debe limpiar y calibrar
regularmente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Número Denominación Figura
99 506 Adaptador
587 635 Equipo de pruebas de
inyectores
87 425 Tubo de alimentación
102211
IMPORTANTE Se debe utilizar aceite de
pruebas para comprobar el inyector-bomba. Si
se utiliza combustible Diesel convencional no es
posible obtener lecturas correctas. El aceite de
pruebas debe cumplir la norma ISO 4113 y estar
completamente limpio. Si se va a reutilizar el
aceite de pruebas, es necesario limpiarlo antes.
Comprobación de inyectores-bomba
12  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
! ADVERTENCIA
Tenga cuidado de que el chorro del
inyector no le de en las manos. El chorro
es muy potente y en caso de contacto
puede producir intoxicación de la
sangre.
Compruebe que el sitio donde se van a
realizar las pruebas esté bien ventilado.
IMPORTANTE Los inyectores Euro 3 llevan
pasadores guía 18 entre el cuerpo del inyector y
la fijación del muelle 14. Estos pasadores guía
no son necesarios cuando los componentes se
montan en el adaptador 99 506, pero deben
utilizarse cuando el inyector-bomba se vuelve a
ensamblar después de la comprobación.
Nota: Durante la prueba, el inyector puede
presentar un ruido, pero esto no incide ni en el
rendimiento ni en el consumo de combustible
del motor.
1 Coloque todas las piezas en la tuerca del
inyector. A continuación, coloque el
adaptador 99 506 sobre la tuerca del
inyector y apriete la tuerca del inyector con
la mano.
Comprobación de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 13
3 Coloque el inyector en el equipo de pruebas
de inyectores.
Nota: No apriete la tuerca del inyector en el
tubo del inyector.
! ADVERTENCIA
Debe llevar gafas protectoras.
4 Cierre la válvula del manómetro y bombee
para que todo el líquido de pruebas sea
expulsado de la tuerca del tubo del inyector.
Apriete la tuerca.
5 Bombee fuertemente entre 5 y 10 veces para
eliminar el aire que pueda haber en el
inyector-bomba.
101147
2 Coloque el adaptador 99 506 con el
manguito del inyector en un tornillo de
banco y apriete el manguito del inyector a
95 Nm.
Comprobación de inyectores-bomba
14  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Comprobación de la
presión de apertura
Nota: La presión de apertura que se debe medir
es sólo la presión de apertura cuando la aguja
del inyector se levanta del asiento y abre el paso.
1 Abra la válvula del manómetro.
2 Bombee un par de veces para limpiar el
circuito.
101147
3 Aumente la presión gradualmente hasta que
la aguja del manómetro pare, o hasta que
baje la presión.
4 Lea y anote el resultado de la medición de la
presión de apertura. La presión de apertura
es la medición más alta que se haya
obtenido.
Comprobación de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 15
Comprobación de la forma
del pulverizado
IMPORTANTE Cierre la válvula del
manómetro antes de comprobar la forma del
pulverizado.
Nota: La forma del pulverizado de los
inyectores-bomba nuevos y usados es distinta.
Esto es debido al desgaste que sufre el inyector
con el paso del tiempo.
Nota: Bombee lentamente, aprox. 1 carrera por
segundo, de forma que el aceite de pruebas salga
expulsado en forma de chorro en lugar de
pulverizado. Bombee de forma rápida, aprox.
entre 2 y 3 carreras por segundo, para que se
pulverice el aceite de pruebas.
1 Bombee el equipo de pruebas rápidamente y
compruebe la forma del pulverizado.
• Si la forma del pulverizado es incorrecta,
el aceite de pruebas sale pulverizado
sólo por algunos de los orificios del
inyector.
• Si la forma del pulverizado es correcta,
el aceite de pruebas sale pulverizado por
todos los orificios del inyector.
Forma del pulverizado incorrecta
101150
Forma del pulverizado correcta
101149
IMPORTANTE Los orificios del inyector son
muy pequeños y no se deben limpiar con una
herramienta de limpieza ya que resultarán
dañados. Los inyectores con orificios dañados
aumentan el nivel de las emisiones de los gases
de escape y el consumo de combustible y
reducen la potencia del motor.
2 Limpie el inyector con un limpiador de
ultrasonidos si la forma del pulverizado no
es la correcta.
3 Compruebe la forma del pulverizado
después de la limpieza. Si la forma del
pulverizado sigue siendo incorrecta, es
necesario sustituir el inyector.
Comprobación de inyectores-bomba
16  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Comprobación de la
hermeticidad
1 Seque el inyector con aire comprimido.
2 Abra la válvula del manómetro.
3 Aumente la presión hasta que sea 20 bares
inferior con respecto a la presión de apertura
medida anteriormente, y aumente la presión
progresivamente.
4 Compruebe la hermeticidad del inyector
verificando que mantiene la presión durante
por lo menos 10 segundos. Es admisible que
haya humedad en el inyector.
Si el inyector no es estanco se debe sustituir.
IMPORTANTE Los orificios de los inyectores
son muy pequeños, y por lo tanto, no se debe
utilizar ningún tipo de herramienta de limpieza
porque resultarían dañados. Los inyectores con
orificios dañados aumentan el nivel de las
emisiones de los gases de escape y el consumo
de combustible y reducen la potencia del motor.
5 Limpie el inyector y la aguja del inyector
con un limpiador de ultrasonidos después de
la comprobación.
Comprobación del retorno
de combustible
1 Aumente la presión hasta alcanzar
120 bares y suelte la palanca de la bomba.
2 Mida el tiempo que tarda en bajar la
presión de 100 a 70 bares.
Si tarda menos de 10 segundos, es
necesario sustituir el inyector.
Nota: Si el tiempo medido es inferior a 10
segundos en todos los inyectores-bomba,
puede ser que el equipo de pruebas esté
defectuoso. Compruebe el equipo de pruebas
utilizando un inyector-bomba nuevo.
Comprobación de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 17
Ajuste de la presión de apertura
! ADVERTENCIA
Debe llevar gafas protectoras.
IMPORTANTE La presión de apertura
recomendada está basada en la compresión del
motor y el diámetro del asiento de la aguja del
inyector. Ajustar una presión de apertura
superior a la recomendada de 287 bares no
ofrece ninguna ventaja, pero sí puede provocar
un aumento del desgaste del inyector y de la
aguja del inyector y reducir además la potencia
del motor.
Nota: Los suplementos (véase la figura) son
los mismos que los que se utilizan para los
inyectores del motor de 14 litros. El grosor de
las arandelas varía de 1,00 mm a 1,98 mm, en
incrementos de 0,02 mm. Cada incremento
produce una variación de 4 bares en la presión
de apertura.
1 Mida el grosor del suplemento del
inyector-bomba con un micrómetro
calibrado, y anote el valor.
2 Ajuste el inyector-bomba a la presión de
apertura correcta, 287 bares, con los
suplementos. Remítase al ejemplo de
cálculo en la página siguiente.
Ajuste de la presión de apertura
18  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
3 Compruebe la presión de apertura después
de montar el suplemento nuevo.
Presión de apertura correcta: 287 bares
Presión de apertura medida: 279 bares
Diferencia: 8 bares = 0,04 mm
Suplemento medido: 1,10 mm
Suplemento nuevo: 1,14 mm
Ajuste de la presión de apertura
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 19
Ensamblaje de inyectores-bomba
1 Limpie todos los componentes aplicando
aire comprimido y lubríquelos con líquido
de pruebas.
2 Limpie el cuerpo del inyector con un paño
que no deje pelusa.
3 Sustituya la junta tórica y el anillo de apoyo
si estas piezas se encontraban montadas en
el inyector-bomba. Asegúrese de que se
montan en el orden correcto según el tipo de
inyector-bomba.
4 Ensamble todas las piezas del manguito del
inyector. A continuación, coloque el cuerpo
de inyector en el manguito del inyector y
apriete la tuerca del inyector con la mano.
Nota: Si el conjunto tiene pasadores guía, estos
se deben montar en el cuerpo del inyector según
se muestra.
Ensamblaje de inyectores-bomba
20  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el
tornillo de banco la válvula solenoide no debe
ser fijada directamente por las mordazas.
IMPORTANTE Es importante aplicar el par de
apriete correcto al apretar la tuerca del inyector.
Un par de apriete superior al especificado puede
producir anomalías.
5 Coloque el inyector-bomba con el inyector
mirando hacia arriba en el tornillo de banco
con una tuerca a cada lado según se muestra
en la figura. De esta forma se evita que el
inyector resulte dañado. A continuación,
apriete la tuerca del inyector a 95 Nm.
6 Monte el inyector-bomba en el motor,
remítase al Manual de servicio 03:04-01
Sistema de combustible con inyector-bomba
PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de
combustible con inyector-bomba PDE y
EDC S6.
Ensamblaje de inyectores-bomba
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 21
Válvula solenoide
Comprobación del
funcionamiento
1 Utilice el Scania Diagnos y compruebe los
códigos de avería.
2 Compruebe el funcionamiento de los
inyectores-bomba con el Scania Diagnos.
Haga clic en la función "Leer/Activar" y
seleccione "Inyectores-bomba etc" y active
los inyectores-bomba.
3 Desmonte la tapa de la culata del cilindro
defectuoso, y desconecte los cables de los
tornillos de la válvula solenoide.
Nota: Compruebe el estado del instrumento de
medición.
4 Mida la resistencia de las superficies de
contacto de la válvula solenoide durante 20
segundos hasta que se obtenga un valor
estable. La resistencia debe estar entre
0,3 y 1,5 ohmios a temperatura ambiente
con el motor en frío.
5 Coloque una de las puntas de medición
contra la superficie de contacto de la
válvula solenoide. Coloque la otra punta de
medición contra la chapa de metal de la
válvula solenoide para comprobar que no
hay un cortocircuito. Compruebe los dos
tornillos de esta forma.
Válvula solenoide
22  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
6 Monte los cables en los inyectores-bomba
apretando los tornillos con el
destornillador dinamométrico 588 179. El
par de apriete es de 2,0 +/-0,2 Nm.
Nota: Si los inyectores-bomba no se pueden
comprobar con el Scania Diagnos puede ser
debido a que uno de los inyectores-bomba esté
cortocircuitado a masa por el chasis. Debido a
esto, la unidad de mando del EDC no funciona
ni genera códigos de avería. En tal caso, se
debe comprobar cada uno de los inyectores-
bomba.
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 23
Operaciones preliminares
Para comprobar la hermeticidad de la válvula
solenoide es necesario utilizar una culata junto
con el equipo de comprobación de inyectores.
1 Fabrique una placa de soporte de 10 mm de
grosor que se utilizará junto con el
balancín en la culata. El orificio B debe
tener aprox. 9 mm. El orificio A debe tener
rosca. Remítase a la figura.
2 Enrosque la placa de soporte en la culata.
3 Atornille el portacojinetes en su sitio.
4 Enrosque el balancín en el eje correspon-
diente.
El balancín debe utilizarse para fijar el
inyector-bomba en la culata.
5 Tapone el orificio 6. Remítase a la figura
de la página siguiente para su ubicación.
6 Suelde con soldadura fuerte el racor
1 353 824 al tubo de alimentación 87 425.
7 Haga un rosca en el orificio en el que se va
a montar el racor y apriete el racor
utilizando el perno racor 17146 y la
arandela 812 411.
8 Enrosque el tubo de alimentación en el
equipo de pruebas de inyectores.
Válvula solenoide
24  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
1 Culata
2 Balancín
3 Portacojinetes
4 Placa de soporte
5 Tubo de alimentación
6 Orificio, con tapón
7 Racor, perno-racor y arandela
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 25
Desmontaje
Herramientas
1 Desmonte el inyector-bomba del motor,
remítase al Manual de servicio 03:04-01
Sistema de combustible con inyector-bomba
PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de
combustible con inyector-bomba PDE y
EDC S6.
2 Limpie el inyector-bomba según se describe
en el Manual de servicio.
Número Denominación Figura
99 513 Juego de herramientas
99 515 Manguito
Válvula solenoide
26  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el
tornillo de banco, la válvula solenoide no se
debe fijar directamente por las mordazas.
3 Coloque el inyector-bomba con el inyector
mirando hacia arriba en el tornillo de banco
con una tuerca a cada lado según se muestra
en la figura. De esta forma se evita que el
inyector resulte dañado.
4 Afloje la tuerca de la válvula solenoide, sin
desenroscarla completamente, utilizando el
vaso 99 515.
5 Desmonte el inyector-bomba del tornillo de
banco y colóquelo en la culata, a
continuación apriete el balancín. Remítase a
Válvula solenoide, Operaciones
preliminares.
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 27
! ADVERTENCIA
Debe llevar gafas protectoras.
IMPORTANT Compruebe que no se genera
presión al utilizar el equipo de pruebas de
inyectores.
6 Accione la palanca hasta que salga aceite de
pruebas por el inyector-bomba. Esto es para
limpiar cualquier suciedad que tenga el
inyector-bomba.
7 Limpie las roscas del inyector.
8 Retire la tuerca y la válvula solenoide.
9 Desmonte la junta tórica inferior negra, y el
anillo de apoyo blanco de la válvula
solenoide y deséchelos.
Válvula solenoide
28  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
Marcado de la válvula
solenoide
Cuando se sustituye la válvula solenoide por una
nueva, desaparece toda la información como el
número de pieza y el número de serie. Esto es
debido a que la pieza de recambio no incluye
este tipo de información, por lo que puede
resultar difícil identificar el tipo de inyector-
bomba. A continuación se muestran ejemplos de
cómo marcar las piezas.
• Marque la tuerca de la válvula solenoide
con un rotulador indeleble adecuado.
• Grave con agua fuerte el número de pieza en
la tuerca de la válvula solenoide.
• Grave el número de pieza en la tuerca de la
válvula solenoide.
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 29
Montaje de anillos de
estanqueidad
IMPORTANTE Si el anillo de apoyo gira o está
muy suelto debe ser sustituido por uno nuevo.
El anillo de apoyo se estira al montarlo, pero
vuelve al tamaño normal después de aprox. 5
minutos. Por lo tanto, es muy importante esperar
después del montaje del anillo para que las
piezas estén estancas.
1 Lubrique el cono 99 513 con combustible
Diesel o aceite de pruebas. Coloque el cono
sobre el cuerpo del inyector, y empuje el
anillo de apoyo sobre el cono.
2 Coloque el vaso 99 513 con el extremo
ranurado hacia abajo sobre el cono. Presione
el anillo de apoyo sobre el cono con cuidado
utilizando el vaso hasta que se encuentre a
15 mm del cuerpo del inyector.
Nota: Para asegurar que el anillo de apoyo no se
deslice debajo del vaso, la parte ranurada debe
mantenerse fija mientras que se empuja el anillo
de apoyo hacia abajo.
Válvula solenoide
30  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
3 Dele la vuelta al vaso y presione el anillo de
estanqueidad completamente hacia abajo,
hasta que se encuentre en la ranura del
cuerpo del inyector. Compruebe que el
anillo de apoyo se puede mover con
facilidad en el cuerpo del inyector.
Notea: Si por cualquier motivo se produce un
fallo al montar la junta tórica, esta se debe
sustituir por una nueva, ya que puede haber
sufrido daños.
4 Lubrique el cono 99 513 con combustible
Diesel o aceite de pruebas. Coloque el cono
sobre el cuerpo del inyector, y empuje la
junta tórica sobre el cono.
5 Coloque el vaso 99 513 con el extremo
ranurado hacia abajo sobre el cono. Empuje
la junta tórica suavemente y con cuidado
sobre el cono utilizando el vaso hasta que se
encuentre en la ranura del cuerpo del
inyector.
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 31
6 Compruebe que la junta tórica 2 y el anillo
de apoyo 3 se encuentren en sus ranuras
correspondientes en el cuerpo del inyector.
7 Compruebe que el anillo de carga 4 está
montado correctamente sobre la válvula
solenoide. Compruebe también que la junta
tórica y el anillo de apoyo blanco están
montados correctamente: la junta tórica
debe estar en la parte inferior, y el anillo de
apoyo blanco en la parte superior. Remítase
a la figura.
Válvula solenoide
32  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11
8 Lubrique el anillo de carga, la junta tórica y
el anillo de apoyo cuando los monte en la
válvula solenoide. Utilice combustible
Diesel o aceite de pruebas.
9 Lubrique abundantemente la rosca interior
de la tuerca de la válvula solenoide y las
superficies de contacto de la junta tórica y
del anillo de estanqueidad con combustible
Diesel o aceite de pruebas. Lubrique tam-
bién las roscas del cuerpo del inyector.
10 Monte la válvula solenoide sobre los
pasadores guía del inyector.
11 Monte la tuerca sobre la válvula solenoide y
apriétela con la mano para reducir el riesgo
de que se pase la rosca.
IMPORTANTE Mire la tuerca por el lado
después de haberla apretado con una llave
dinamométrica para asegurarse de que no se ha
pasado de rosca. Si se ha pasado de rosca, se
debe sustituir todo el conjunto de inyector-
bomba.
12 Apriete la tuerca a un par de 75 Nm o
56 Nm, según el tipo de válvula solenoide.
El tipo antiguo de válvula solenoide
(56 Nm) no lleva un anillo de carga suelto
como el tipo nuevo (75 Nm).
Válvula solenoide
03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 33
Comprobación de la
hermeticidad
1 Remítase a Válvula solenoide,
Operaciones preliminares.
2 Monte el inyector-bomba en la culata.
Nota: Lubrique las juntas tóricas con
combustible Diesel (no utilice grasa roja) antes
del montaje.
Nota: Todas las juntas tóricas deben estar
montadas para garantizar que se pueda
aumentar la presión de combustible dentro del
inyector-bomba.
3 Asegúrese de que el balancín está en su
sitio. No es posible aumentar la presión de
combustible a 20 bares y mantener la
presión durante 3 minutos sin el balancín.
! ADVERTENCIA
No se incline sobre la culata al
desmontar el eje del balancín. El muelle
del inyector-bomba se puede soltar
provocando lesiones personales.
4 Aumente la presión del combustible a
20 bares Compruebe que la presión del
combustible no baja durante 3 minutos con
el equipo de medición.
5 Si baja la presión durante este período de 3
minutos, es necesario comprobar la válvula
solenoide de la siguiente forma:
• compruebe si las juntas tóricas
exteriores presentan daños.
• sustituya la válvula solenoide con las
juntas tóricas correspondientes si no lo
ha hecho ya.
• sustituya otra vez todas las juntas tóricas
si ya ha sustituido la válvula solenoide.
Siga las instrucciones que figuran en
este Manual de servicio.
6 Descargue la presión del tubo de acero antes
de desmontar el inyector-bomba de la
culata.
7 Desmonte el inyector-bomba de la culata.
8 Monte el inyector-bomba, remítase al
Manual de servicio 03:04-01 Sistema de
combustible con inyector-bomba PDE y
EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de
combustible con inyector-bomba PDE y
EDC S6.
Válvula solenoide

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Fredy Muñoz
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Fredy Muñoz
 
Especificaciones motor vm
Especificaciones motor vmEspecificaciones motor vm
Especificaciones motor vmDario Luis
 
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosManual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosMarcelo Auler
 
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814bCajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814bjjhernandezch
 
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.Jordan Felipe Cabrera Nuñez
 
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Fredy Muñoz
 
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdf
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdfEsquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdf
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdfdriepaulin
 
Manual engine ZD30 nissan
Manual engine ZD30 nissanManual engine ZD30 nissan
Manual engine ZD30 nissanInês Krug
 
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)Angelo Silva
 
Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!Mundo Automotriz
 
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010mendes007
 
Cabecote do-motor 3.2 duratorq
Cabecote do-motor 3.2 duratorqCabecote do-motor 3.2 duratorq
Cabecote do-motor 3.2 duratorqCristianoPrusch
 

La actualidad más candente (20)

Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
 
Especificaciones motor vm
Especificaciones motor vmEspecificaciones motor vm
Especificaciones motor vm
 
Motor Scania Dc 16
Motor Scania Dc 16 Motor Scania Dc 16
Motor Scania Dc 16
 
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosManual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
 
Eaton fuller 6
Eaton fuller 6Eaton fuller 6
Eaton fuller 6
 
Sistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor ScaniaSistema de controle do motor Scania
Sistema de controle do motor Scania
 
Iveco
IvecoIveco
Iveco
 
Tabela de torque
Tabela de torqueTabela de torque
Tabela de torque
 
70 c16 euro3
70 c16 euro370 c16 euro3
70 c16 euro3
 
Manual de diagnosticoacteon
Manual de diagnosticoacteonManual de diagnosticoacteon
Manual de diagnosticoacteon
 
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814bCajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
 
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.
Manual del Estudiante instrucción Técnica. IVECO,CUMMINS, Cater.
 
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
 
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdf
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdfEsquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdf
Esquema elétrico Axor.MERCEDES(2).pdf
 
Manual engine ZD30 nissan
Manual engine ZD30 nissanManual engine ZD30 nissan
Manual engine ZD30 nissan
 
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)
Manualdeesquemaeltricoscania 140115191538-phpapp01 (1)
 
Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!Tecnología de Motores Hyundai!!
Tecnología de Motores Hyundai!!
 
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010
Catalogo catalogo bombas_ve_2009_2010
 
Cabecote do-motor 3.2 duratorq
Cabecote do-motor 3.2 duratorqCabecote do-motor 3.2 duratorq
Cabecote do-motor 3.2 duratorq
 

Similar a Comprobación y limpieza de inyectores-bomba PDE

Actividad de aprendizaje semana 4
Actividad de aprendizaje semana 4Actividad de aprendizaje semana 4
Actividad de aprendizaje semana 4Guillermo Perdomo
 
Cambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdaCambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdagregal9
 
Cambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdaCambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdagregal9
 
Diapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerDiapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerEmilsonRamos
 
Diapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerDiapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerEmilsonRamos
 
Informacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 hInformacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 hDEIBY CELEMIN
 
Pruebas del inyector
Pruebas del inyectorPruebas del inyector
Pruebas del inyectoryulissa13
 
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9Silvio roman
 
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTO
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTOGuia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTO
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTOBalta10
 
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdfluisao316
 
Curso motores deutz 413
Curso motores deutz 413Curso motores deutz 413
Curso motores deutz 413elias ordaya
 
Curso pruebas-inyector-combustible
Curso pruebas-inyector-combustibleCurso pruebas-inyector-combustible
Curso pruebas-inyector-combustibleSilvio roman
 
cambioinyectorespd.pdf
cambioinyectorespd.pdfcambioinyectorespd.pdf
cambioinyectorespd.pdftestgrupocomex
 
manual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdfmanual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdfAlfonsoCastieiro
 
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdf
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdfCherokee XJ 2.5L-4.0L.pdf
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdfssuser6896b9
 

Similar a Comprobación y limpieza de inyectores-bomba PDE (20)

Actividad de aprendizaje semana 4
Actividad de aprendizaje semana 4Actividad de aprendizaje semana 4
Actividad de aprendizaje semana 4
 
145 1.8
145 1.8145 1.8
145 1.8
 
Cambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdaCambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazda
 
Cambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazdaCambio arandelas injectores mazda
Cambio arandelas injectores mazda
 
Diapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerDiapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxer
 
Diapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxerDiapositiva motor boxer
Diapositiva motor boxer
 
Informacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 hInformacion tecnica para armado de motor d16 h
Informacion tecnica para armado de motor d16 h
 
Calibracion de valvulas
Calibracion de valvulasCalibracion de valvulas
Calibracion de valvulas
 
21124 1 culata, montaje
21124 1 culata, montaje21124 1 culata, montaje
21124 1 culata, montaje
 
Pruebas del inyector
Pruebas del inyectorPruebas del inyector
Pruebas del inyector
 
Manual JACTO PJH
Manual JACTO PJHManual JACTO PJH
Manual JACTO PJH
 
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9
Curso sistema-armado-desarmado-motor-c9
 
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTO
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTOGuia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTO
Guia De Laboratorio 2010 T.S CESAR CALANI SOTO
 
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf
307236545 manual-mp8-servicio-or-pdf
 
Curso motores deutz 413
Curso motores deutz 413Curso motores deutz 413
Curso motores deutz 413
 
Escort zx2
Escort zx2Escort zx2
Escort zx2
 
Curso pruebas-inyector-combustible
Curso pruebas-inyector-combustibleCurso pruebas-inyector-combustible
Curso pruebas-inyector-combustible
 
cambioinyectorespd.pdf
cambioinyectorespd.pdfcambioinyectorespd.pdf
cambioinyectorespd.pdf
 
manual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdfmanual mecanico desbrozadora.pdf
manual mecanico desbrozadora.pdf
 
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdf
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdfCherokee XJ 2.5L-4.0L.pdf
Cherokee XJ 2.5L-4.0L.pdf
 

Último

Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfErikNivor
 
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaConservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaANDECE
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasAhmedMontaoSnchez1
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.pptVitobailon
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1victorrodrigues972054
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialyajhairatapia
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...esandoval7
 
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTO
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTOESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTO
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTOCamiloSaavedra30
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEANDECE
 
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxNOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxJairReyna1
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industriesbarom
 
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf2373743353471. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347vd110501
 
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxI LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxPATRICIAKARIMESTELAL
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidasNelsonQuispeQuispitu
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...humberto espejo
 

Último (20)

Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
 
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de AlmeríaConservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
Conservatorio de danza Kina Jiménez de Almería
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1Electricidad y electronica industrial unidad 1
Electricidad y electronica industrial unidad 1
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
 
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTO
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTOESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTO
ESTUDIO TÉCNICO DEL PROYECTO DE CREACION DE SOFTWARE PARA MANTENIMIENTO
 
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSEFijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
Fijaciones de balcones prefabricados de hormigón - RECENSE
 
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxNOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industries
 
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf2373743353471. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
 
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxI LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptxLinea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
Linea del tiempo de la inteligencia artificial.pptx
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
 

Comprobación y limpieza de inyectores-bomba PDE

  • 1.  Scania CV AB 2004, Sweden 1 714 585 03:04-11 Edición 1 es Inyectores-bomba PDE Comprobación y limpieza ISO 4113 101155
  • 2. 2  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Índice Despiece de inyectores-bomba Tipos de inyectores-bomba.......................................3 Diagrama de despiece...............................................4 Despiece ...................................................................6 Limpieza de componentes ..................................................................................9 Comprobación de inyectores- bomba Operaciones preliminares .......................................11 Comprobación de la presión de apertura................14 Comprobación de la forma del pulverizado ...........15 Comprobación de la hermeticidad..........................16 Comprobación del retorno de combustible.............16 Ajuste de la presión de apertura ................................................................................17 Ensamblaje de inyectores-bomba ................................................................................19 Válvula solenoide Comprobación del funcionamiento ........................21 Operaciones preliminares .......................................23 Desmontaje.............................................................25 Marcado de la válvula solenoide ............................28 Montaje de anillos de estanqueidad........................29 Comprobación de la hermeticidad..........................33 Índice
  • 3. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 3 Despiece de inyectores-bomba Tipos de inyectores-bomba Desde su introducción se han utilizado cuatro tipos distintos de inyectores-bomba. Modelo 1: este inyector-bomba se utiliza en los motores Euro 2 y tiene una junta tórica montada en una ranura dentro de la tuerca del inyector. Modelo 2: este inyector-bomba se introdujo con los motores Euro 3 y tiene pasadores guía para fijar el inyector en la posición correcta. Este modelo también cuenta con una junta tórica montada entre el cuerpo del inyector y la tuerca del inyector. Modelo 3: este inyector-bomba se introdujo en junio de 2000 y lleva una anillo de nilón y una junta tórica en el cuerpo del inyector-bomba. Nota: La junta tórica está montada en el cuerpo del inyector porque el inyector no cuenta con una ranura. Modelo 4: este inyector-bomba con presión de retorno cero se introdujo en septiembre de 2002, por lo que en este modelo no es necesario utilizar un anillo de nilón ni una junta tórica. Despiece de inyectores-bomba
  • 4. 4  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Diagrama de despiece Despiece de inyectores-bomba
  • 5. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 5 1 Tuerca 2 Junta tórica 3 Anillo de apoyo 4 Anillo de carga 5 Válvula solenoide 6 Separador de la válvula solenoide 7 Tornillo del inducido 8 Inducido 9 Muelle de la válvula 10 Asiento de la válvula 11 Cuerpo del inyector 12 Válvula de control 13 Cazoleta de válvula 14 Fijación del muelle 15 Suplemento 16 Muelle de compresión 17 Soporte del muelle 18 Pasadores guía 19 Placa de tope 20 Aguja del inyector 21 Inyector 22 Tuerca del inyector 23 Junta tórica exterior Nota: Los números de posición de este diagrama de despiece se utilizarán en las siguientes páginas. Despiece de inyectores-bomba
  • 6. 6  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Despiece IMPORTANTE Incluso los inyectores nuevos se deben limpiar antes de comprobarlos. IMPORTANTE Los orificios de los inyectores son muy pequeños y por lo tanto no se debe utilizar ningún tipo de herramienta de limpieza porque resultarían dañados. Los inyectores con orificios dañados aumentan el nivel de las emisiones de los gases de escape y el consumo de combustible y reducen la potencia del motor. 1 Desmonte el inyector-bomba del motor, remítase al Manual de servicio 03:04-01 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC S6. 2 Limpie los componentes con una producto desengrasante frío y séquelos con aire comprimido. 3 Compruebe el filtro de combustible en la tuerca del inyector 22. Un filtro dañado puede bloquear o dañar la válvula de control o provocar un desgaste excesivo del inyector. En el caso de que el filtro esté dañado, es necesario sustituir todo el conjunto del inyector-bomba. 134919 Despiece de inyectores-bomba
  • 7. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 7 4 Retire la arandela de cobre y limpie la superficie de alrededor del inyector 21. IMPORTANTE El inyector puede estar agarrotado en la tuerca del inyector, debido, por ejemplo, a la presencia de carbonilla. Utilice aceite lubricante o similar para disolver la carbonilla que haya entre el inyector y la tuerca del inyector, ya que en caso contrario los pasadores guía 18 de la placa de tope 19 pueden resultar dañados durante el desmontaje. Nota: Una placa de tope dañada con los pasadores guía partidos no se puede utilizar. En este caso se debe sustituir todo el conjunto de inyector-bomba. IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el tornillo de banco, la válvula solenoide no debe ser fijada directamente por las mordazas. 5 Coloque el inyector-bomba con el inyector mirando hacia arriba en el tornillo de banco con una tuerca a cada lado según se muestra en la figura. De esta forma se evita que el inyector resulte dañado. Utilice una llave fija de 32 mm (1 1/4") o una llave de tubo larga para desmontar la tuerca del inyector. Despiece de inyectores-bomba
  • 8. 8  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 7 Saque la tuerca del inyector con cuidado de forma que los componentes internos del inyector permanezcan dentro del cuerpo del inyector. 6 Saque el inyector-bomba del tornillo de banco y despiece el inyector-bomba en un banco de trabajo. Sujete el inyector-bomba según se muestra y saque el cuerpo del inyector 11. Coloque todas las piezas sobre un papel que no suelte pelusa en el banco de trabajo. Despiece de inyectores-bomba
  • 9. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 9 Limpieza de componentes Herramientas IMPORTANTE No mezcle los componentes de distintos inyectores-bomba. 1 Introduzca las piezas con cuidado en el agente limpiador. 2 Limpie el inyector y la aguja del inyector 20 en el limpiador de ultrasonidos 588 099 durante 15-30 minutos. La temperatura del agente limpiador debe ser aprox. de 85ºC. Número Denominación Figura 588 099 Limpiador de ultrasonidos - 588 157 Agente limpiador - 588 156 Recipiente de cristal - 3 Compruebe que no queden partículas de suciedad después de la limpieza. IMPORTANTE Utilice un microscopio o una lupa para comprobar que el inyector no presente señales de daños ni de desgaste. Si el inyector está dañado o demasiado desgastado, se debe sustituir. ISO 4113 101155 Limpieza de componentes
  • 10. 10  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 4 Sumerja la aguja del inyector en aceite de pruebas o combustible Diesel y colóquela en el inyector. Sujete el inyector en posición vertical y tire del mismo 10 mm y suéltelo. A continuación, suba la aguja del inyector, gírela varias veces y suéltela. Si la aguja del inyector vuelve a su sitio por su propio peso está funcionando correctamente. 5 Si la aguja del inyector no vuelve a su sitio por su propio peso, es necesario limpiarla durante 5 minutos junto con el inyector en el limpiador de ultrasonidos. A continuación, repita la comprobación según se describe en el paso 4. Si no se rectifica el problema, el inyector debe ser sustituido por uno nuevo. 6 Limpie la tuerca del inyector en el limpiador de ultrasonidos durante aprox. 5 minutos. Limpieza de componentes
  • 11. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 11 Comprobación de inyectores-bomba Operaciones preliminares Herramientas Nota: Al comprobar inyectores-bomba de Bosch, se debe utilizar el adaptador 99 506 en lugar del cuerpo del inyector. Nota: Realice todas las comprobaciones antes de ajustar la presión de apertura, si es necesario. IMPORTANTE El equipo de pruebas de inyectores debe cumplir la norma ISO 8984. El equipo de pruebas se debe limpiar y calibrar regularmente siguiendo las instrucciones del fabricante. Número Denominación Figura 99 506 Adaptador 587 635 Equipo de pruebas de inyectores 87 425 Tubo de alimentación 102211 IMPORTANTE Se debe utilizar aceite de pruebas para comprobar el inyector-bomba. Si se utiliza combustible Diesel convencional no es posible obtener lecturas correctas. El aceite de pruebas debe cumplir la norma ISO 4113 y estar completamente limpio. Si se va a reutilizar el aceite de pruebas, es necesario limpiarlo antes. Comprobación de inyectores-bomba
  • 12. 12  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 ! ADVERTENCIA Tenga cuidado de que el chorro del inyector no le de en las manos. El chorro es muy potente y en caso de contacto puede producir intoxicación de la sangre. Compruebe que el sitio donde se van a realizar las pruebas esté bien ventilado. IMPORTANTE Los inyectores Euro 3 llevan pasadores guía 18 entre el cuerpo del inyector y la fijación del muelle 14. Estos pasadores guía no son necesarios cuando los componentes se montan en el adaptador 99 506, pero deben utilizarse cuando el inyector-bomba se vuelve a ensamblar después de la comprobación. Nota: Durante la prueba, el inyector puede presentar un ruido, pero esto no incide ni en el rendimiento ni en el consumo de combustible del motor. 1 Coloque todas las piezas en la tuerca del inyector. A continuación, coloque el adaptador 99 506 sobre la tuerca del inyector y apriete la tuerca del inyector con la mano. Comprobación de inyectores-bomba
  • 13. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 13 3 Coloque el inyector en el equipo de pruebas de inyectores. Nota: No apriete la tuerca del inyector en el tubo del inyector. ! ADVERTENCIA Debe llevar gafas protectoras. 4 Cierre la válvula del manómetro y bombee para que todo el líquido de pruebas sea expulsado de la tuerca del tubo del inyector. Apriete la tuerca. 5 Bombee fuertemente entre 5 y 10 veces para eliminar el aire que pueda haber en el inyector-bomba. 101147 2 Coloque el adaptador 99 506 con el manguito del inyector en un tornillo de banco y apriete el manguito del inyector a 95 Nm. Comprobación de inyectores-bomba
  • 14. 14  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Comprobación de la presión de apertura Nota: La presión de apertura que se debe medir es sólo la presión de apertura cuando la aguja del inyector se levanta del asiento y abre el paso. 1 Abra la válvula del manómetro. 2 Bombee un par de veces para limpiar el circuito. 101147 3 Aumente la presión gradualmente hasta que la aguja del manómetro pare, o hasta que baje la presión. 4 Lea y anote el resultado de la medición de la presión de apertura. La presión de apertura es la medición más alta que se haya obtenido. Comprobación de inyectores-bomba
  • 15. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 15 Comprobación de la forma del pulverizado IMPORTANTE Cierre la válvula del manómetro antes de comprobar la forma del pulverizado. Nota: La forma del pulverizado de los inyectores-bomba nuevos y usados es distinta. Esto es debido al desgaste que sufre el inyector con el paso del tiempo. Nota: Bombee lentamente, aprox. 1 carrera por segundo, de forma que el aceite de pruebas salga expulsado en forma de chorro en lugar de pulverizado. Bombee de forma rápida, aprox. entre 2 y 3 carreras por segundo, para que se pulverice el aceite de pruebas. 1 Bombee el equipo de pruebas rápidamente y compruebe la forma del pulverizado. • Si la forma del pulverizado es incorrecta, el aceite de pruebas sale pulverizado sólo por algunos de los orificios del inyector. • Si la forma del pulverizado es correcta, el aceite de pruebas sale pulverizado por todos los orificios del inyector. Forma del pulverizado incorrecta 101150 Forma del pulverizado correcta 101149 IMPORTANTE Los orificios del inyector son muy pequeños y no se deben limpiar con una herramienta de limpieza ya que resultarán dañados. Los inyectores con orificios dañados aumentan el nivel de las emisiones de los gases de escape y el consumo de combustible y reducen la potencia del motor. 2 Limpie el inyector con un limpiador de ultrasonidos si la forma del pulverizado no es la correcta. 3 Compruebe la forma del pulverizado después de la limpieza. Si la forma del pulverizado sigue siendo incorrecta, es necesario sustituir el inyector. Comprobación de inyectores-bomba
  • 16. 16  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Comprobación de la hermeticidad 1 Seque el inyector con aire comprimido. 2 Abra la válvula del manómetro. 3 Aumente la presión hasta que sea 20 bares inferior con respecto a la presión de apertura medida anteriormente, y aumente la presión progresivamente. 4 Compruebe la hermeticidad del inyector verificando que mantiene la presión durante por lo menos 10 segundos. Es admisible que haya humedad en el inyector. Si el inyector no es estanco se debe sustituir. IMPORTANTE Los orificios de los inyectores son muy pequeños, y por lo tanto, no se debe utilizar ningún tipo de herramienta de limpieza porque resultarían dañados. Los inyectores con orificios dañados aumentan el nivel de las emisiones de los gases de escape y el consumo de combustible y reducen la potencia del motor. 5 Limpie el inyector y la aguja del inyector con un limpiador de ultrasonidos después de la comprobación. Comprobación del retorno de combustible 1 Aumente la presión hasta alcanzar 120 bares y suelte la palanca de la bomba. 2 Mida el tiempo que tarda en bajar la presión de 100 a 70 bares. Si tarda menos de 10 segundos, es necesario sustituir el inyector. Nota: Si el tiempo medido es inferior a 10 segundos en todos los inyectores-bomba, puede ser que el equipo de pruebas esté defectuoso. Compruebe el equipo de pruebas utilizando un inyector-bomba nuevo. Comprobación de inyectores-bomba
  • 17. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 17 Ajuste de la presión de apertura ! ADVERTENCIA Debe llevar gafas protectoras. IMPORTANTE La presión de apertura recomendada está basada en la compresión del motor y el diámetro del asiento de la aguja del inyector. Ajustar una presión de apertura superior a la recomendada de 287 bares no ofrece ninguna ventaja, pero sí puede provocar un aumento del desgaste del inyector y de la aguja del inyector y reducir además la potencia del motor. Nota: Los suplementos (véase la figura) son los mismos que los que se utilizan para los inyectores del motor de 14 litros. El grosor de las arandelas varía de 1,00 mm a 1,98 mm, en incrementos de 0,02 mm. Cada incremento produce una variación de 4 bares en la presión de apertura. 1 Mida el grosor del suplemento del inyector-bomba con un micrómetro calibrado, y anote el valor. 2 Ajuste el inyector-bomba a la presión de apertura correcta, 287 bares, con los suplementos. Remítase al ejemplo de cálculo en la página siguiente. Ajuste de la presión de apertura
  • 18. 18  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 3 Compruebe la presión de apertura después de montar el suplemento nuevo. Presión de apertura correcta: 287 bares Presión de apertura medida: 279 bares Diferencia: 8 bares = 0,04 mm Suplemento medido: 1,10 mm Suplemento nuevo: 1,14 mm Ajuste de la presión de apertura
  • 19. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 19 Ensamblaje de inyectores-bomba 1 Limpie todos los componentes aplicando aire comprimido y lubríquelos con líquido de pruebas. 2 Limpie el cuerpo del inyector con un paño que no deje pelusa. 3 Sustituya la junta tórica y el anillo de apoyo si estas piezas se encontraban montadas en el inyector-bomba. Asegúrese de que se montan en el orden correcto según el tipo de inyector-bomba. 4 Ensamble todas las piezas del manguito del inyector. A continuación, coloque el cuerpo de inyector en el manguito del inyector y apriete la tuerca del inyector con la mano. Nota: Si el conjunto tiene pasadores guía, estos se deben montar en el cuerpo del inyector según se muestra. Ensamblaje de inyectores-bomba
  • 20. 20  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el tornillo de banco la válvula solenoide no debe ser fijada directamente por las mordazas. IMPORTANTE Es importante aplicar el par de apriete correcto al apretar la tuerca del inyector. Un par de apriete superior al especificado puede producir anomalías. 5 Coloque el inyector-bomba con el inyector mirando hacia arriba en el tornillo de banco con una tuerca a cada lado según se muestra en la figura. De esta forma se evita que el inyector resulte dañado. A continuación, apriete la tuerca del inyector a 95 Nm. 6 Monte el inyector-bomba en el motor, remítase al Manual de servicio 03:04-01 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC S6. Ensamblaje de inyectores-bomba
  • 21. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 21 Válvula solenoide Comprobación del funcionamiento 1 Utilice el Scania Diagnos y compruebe los códigos de avería. 2 Compruebe el funcionamiento de los inyectores-bomba con el Scania Diagnos. Haga clic en la función "Leer/Activar" y seleccione "Inyectores-bomba etc" y active los inyectores-bomba. 3 Desmonte la tapa de la culata del cilindro defectuoso, y desconecte los cables de los tornillos de la válvula solenoide. Nota: Compruebe el estado del instrumento de medición. 4 Mida la resistencia de las superficies de contacto de la válvula solenoide durante 20 segundos hasta que se obtenga un valor estable. La resistencia debe estar entre 0,3 y 1,5 ohmios a temperatura ambiente con el motor en frío. 5 Coloque una de las puntas de medición contra la superficie de contacto de la válvula solenoide. Coloque la otra punta de medición contra la chapa de metal de la válvula solenoide para comprobar que no hay un cortocircuito. Compruebe los dos tornillos de esta forma. Válvula solenoide
  • 22. 22  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 6 Monte los cables en los inyectores-bomba apretando los tornillos con el destornillador dinamométrico 588 179. El par de apriete es de 2,0 +/-0,2 Nm. Nota: Si los inyectores-bomba no se pueden comprobar con el Scania Diagnos puede ser debido a que uno de los inyectores-bomba esté cortocircuitado a masa por el chasis. Debido a esto, la unidad de mando del EDC no funciona ni genera códigos de avería. En tal caso, se debe comprobar cada uno de los inyectores- bomba. Válvula solenoide
  • 23. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 23 Operaciones preliminares Para comprobar la hermeticidad de la válvula solenoide es necesario utilizar una culata junto con el equipo de comprobación de inyectores. 1 Fabrique una placa de soporte de 10 mm de grosor que se utilizará junto con el balancín en la culata. El orificio B debe tener aprox. 9 mm. El orificio A debe tener rosca. Remítase a la figura. 2 Enrosque la placa de soporte en la culata. 3 Atornille el portacojinetes en su sitio. 4 Enrosque el balancín en el eje correspon- diente. El balancín debe utilizarse para fijar el inyector-bomba en la culata. 5 Tapone el orificio 6. Remítase a la figura de la página siguiente para su ubicación. 6 Suelde con soldadura fuerte el racor 1 353 824 al tubo de alimentación 87 425. 7 Haga un rosca en el orificio en el que se va a montar el racor y apriete el racor utilizando el perno racor 17146 y la arandela 812 411. 8 Enrosque el tubo de alimentación en el equipo de pruebas de inyectores. Válvula solenoide
  • 24. 24  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 1 Culata 2 Balancín 3 Portacojinetes 4 Placa de soporte 5 Tubo de alimentación 6 Orificio, con tapón 7 Racor, perno-racor y arandela Válvula solenoide
  • 25. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 25 Desmontaje Herramientas 1 Desmonte el inyector-bomba del motor, remítase al Manual de servicio 03:04-01 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC S6. 2 Limpie el inyector-bomba según se describe en el Manual de servicio. Número Denominación Figura 99 513 Juego de herramientas 99 515 Manguito Válvula solenoide
  • 26. 26  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 IMPORTANTE Al fijar el conjunto en el tornillo de banco, la válvula solenoide no se debe fijar directamente por las mordazas. 3 Coloque el inyector-bomba con el inyector mirando hacia arriba en el tornillo de banco con una tuerca a cada lado según se muestra en la figura. De esta forma se evita que el inyector resulte dañado. 4 Afloje la tuerca de la válvula solenoide, sin desenroscarla completamente, utilizando el vaso 99 515. 5 Desmonte el inyector-bomba del tornillo de banco y colóquelo en la culata, a continuación apriete el balancín. Remítase a Válvula solenoide, Operaciones preliminares. Válvula solenoide
  • 27. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 27 ! ADVERTENCIA Debe llevar gafas protectoras. IMPORTANT Compruebe que no se genera presión al utilizar el equipo de pruebas de inyectores. 6 Accione la palanca hasta que salga aceite de pruebas por el inyector-bomba. Esto es para limpiar cualquier suciedad que tenga el inyector-bomba. 7 Limpie las roscas del inyector. 8 Retire la tuerca y la válvula solenoide. 9 Desmonte la junta tórica inferior negra, y el anillo de apoyo blanco de la válvula solenoide y deséchelos. Válvula solenoide
  • 28. 28  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 Marcado de la válvula solenoide Cuando se sustituye la válvula solenoide por una nueva, desaparece toda la información como el número de pieza y el número de serie. Esto es debido a que la pieza de recambio no incluye este tipo de información, por lo que puede resultar difícil identificar el tipo de inyector- bomba. A continuación se muestran ejemplos de cómo marcar las piezas. • Marque la tuerca de la válvula solenoide con un rotulador indeleble adecuado. • Grave con agua fuerte el número de pieza en la tuerca de la válvula solenoide. • Grave el número de pieza en la tuerca de la válvula solenoide. Válvula solenoide
  • 29. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 29 Montaje de anillos de estanqueidad IMPORTANTE Si el anillo de apoyo gira o está muy suelto debe ser sustituido por uno nuevo. El anillo de apoyo se estira al montarlo, pero vuelve al tamaño normal después de aprox. 5 minutos. Por lo tanto, es muy importante esperar después del montaje del anillo para que las piezas estén estancas. 1 Lubrique el cono 99 513 con combustible Diesel o aceite de pruebas. Coloque el cono sobre el cuerpo del inyector, y empuje el anillo de apoyo sobre el cono. 2 Coloque el vaso 99 513 con el extremo ranurado hacia abajo sobre el cono. Presione el anillo de apoyo sobre el cono con cuidado utilizando el vaso hasta que se encuentre a 15 mm del cuerpo del inyector. Nota: Para asegurar que el anillo de apoyo no se deslice debajo del vaso, la parte ranurada debe mantenerse fija mientras que se empuja el anillo de apoyo hacia abajo. Válvula solenoide
  • 30. 30  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 3 Dele la vuelta al vaso y presione el anillo de estanqueidad completamente hacia abajo, hasta que se encuentre en la ranura del cuerpo del inyector. Compruebe que el anillo de apoyo se puede mover con facilidad en el cuerpo del inyector. Notea: Si por cualquier motivo se produce un fallo al montar la junta tórica, esta se debe sustituir por una nueva, ya que puede haber sufrido daños. 4 Lubrique el cono 99 513 con combustible Diesel o aceite de pruebas. Coloque el cono sobre el cuerpo del inyector, y empuje la junta tórica sobre el cono. 5 Coloque el vaso 99 513 con el extremo ranurado hacia abajo sobre el cono. Empuje la junta tórica suavemente y con cuidado sobre el cono utilizando el vaso hasta que se encuentre en la ranura del cuerpo del inyector. Válvula solenoide
  • 31. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 31 6 Compruebe que la junta tórica 2 y el anillo de apoyo 3 se encuentren en sus ranuras correspondientes en el cuerpo del inyector. 7 Compruebe que el anillo de carga 4 está montado correctamente sobre la válvula solenoide. Compruebe también que la junta tórica y el anillo de apoyo blanco están montados correctamente: la junta tórica debe estar en la parte inferior, y el anillo de apoyo blanco en la parte superior. Remítase a la figura. Válvula solenoide
  • 32. 32  Scania CV AB 2004, Sweden 03:04-11 8 Lubrique el anillo de carga, la junta tórica y el anillo de apoyo cuando los monte en la válvula solenoide. Utilice combustible Diesel o aceite de pruebas. 9 Lubrique abundantemente la rosca interior de la tuerca de la válvula solenoide y las superficies de contacto de la junta tórica y del anillo de estanqueidad con combustible Diesel o aceite de pruebas. Lubrique tam- bién las roscas del cuerpo del inyector. 10 Monte la válvula solenoide sobre los pasadores guía del inyector. 11 Monte la tuerca sobre la válvula solenoide y apriétela con la mano para reducir el riesgo de que se pase la rosca. IMPORTANTE Mire la tuerca por el lado después de haberla apretado con una llave dinamométrica para asegurarse de que no se ha pasado de rosca. Si se ha pasado de rosca, se debe sustituir todo el conjunto de inyector- bomba. 12 Apriete la tuerca a un par de 75 Nm o 56 Nm, según el tipo de válvula solenoide. El tipo antiguo de válvula solenoide (56 Nm) no lleva un anillo de carga suelto como el tipo nuevo (75 Nm). Válvula solenoide
  • 33. 03:04-11  Scania CV AB 2004, Sweden 33 Comprobación de la hermeticidad 1 Remítase a Válvula solenoide, Operaciones preliminares. 2 Monte el inyector-bomba en la culata. Nota: Lubrique las juntas tóricas con combustible Diesel (no utilice grasa roja) antes del montaje. Nota: Todas las juntas tóricas deben estar montadas para garantizar que se pueda aumentar la presión de combustible dentro del inyector-bomba. 3 Asegúrese de que el balancín está en su sitio. No es posible aumentar la presión de combustible a 20 bares y mantener la presión durante 3 minutos sin el balancín. ! ADVERTENCIA No se incline sobre la culata al desmontar el eje del balancín. El muelle del inyector-bomba se puede soltar provocando lesiones personales. 4 Aumente la presión del combustible a 20 bares Compruebe que la presión del combustible no baja durante 3 minutos con el equipo de medición. 5 Si baja la presión durante este período de 3 minutos, es necesario comprobar la válvula solenoide de la siguiente forma: • compruebe si las juntas tóricas exteriores presentan daños. • sustituya la válvula solenoide con las juntas tóricas correspondientes si no lo ha hecho ya. • sustituya otra vez todas las juntas tóricas si ya ha sustituido la válvula solenoide. Siga las instrucciones que figuran en este Manual de servicio. 6 Descargue la presión del tubo de acero antes de desmontar el inyector-bomba de la culata. 7 Desmonte el inyector-bomba de la culata. 8 Monte el inyector-bomba, remítase al Manual de servicio 03:04-01 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC MS6 o 03:04-10 Sistema de combustible con inyector-bomba PDE y EDC S6. Válvula solenoide