SlideShare una empresa de Scribd logo
FABRICATION RANGE
PROGRAMA DE FABRICACIÓN
02 manufacturing the valve you need
CMO is a company that designs, manufactures and
markets standard, and specialised valves. Its com-
prehensive range of manufacturing allows one to
cover many industrial applications and the ability
to control all kinds of fluid.
Founded in February 1993, with a staff having
more than 40 years experience in the design and
manufacture of valves. This experience, satisfaction
and quality of work is what has assisted the com-
pany in evolving into what it is today, continually
developing new products to meet the demands of
industry and our customer’s needs. Today, CMO is
one of the largest manufacturers of valves in both
domestic and international markets, with young
and highly qualified staff continually willing to give
the best service and attention to its customers.
CMO es una compañía que se dedica al diseño, fa-
bricación y ajuste de válvulas tanto estándar como
especiales. Su amplio rango de fabricación le per-
mite abarcar infinidad de aplicaciones industriales y
controlar toda clase fluidos.
Fundada en Febrero de 1993 con personal con más
de 40 años de experiencia en el sector en diseño y
fabricación de válvulas. Esta misma experiencia y la
satisfacción del trabajo bien hecho es lo que ha ayu-
dado a evolucionar a la compañía a ser lo que es hoy
en día, habiendo desarrollado nuevos productos de
acuerdo a las necesidades de los clientes. Hoy por
hoy, CMO se encuentra entre los mayores fabrican-
tes de válvulas tanto en el mercado nacional como
internacional, contando con personal joven y cualifi-
cado dispuesto a dar el mejor servicio a sus clientes.
ISO 9001
EAC
AWWA STANDARDS
THE COMPANY
QUIENES SOMOS
QUALITY
CALIDAD
LAS INSTALACIONES DE CMO SE DIVIDEN EN 5 SECCIONES:
CMO FACILITIES ARE DIVIDED INTO FIVE SECTIONS:
Offices / Oficinas: 540 m2
Production / Producción: 1000 m2
(Tolosa) + 7000 m2
(Altzo)
Testing / Pruebas: 400 m2
Deliveries / Expediciones: 525 m2
Quality Control / Control de calidad: 300 m2
ASME STANDARDS
EC PED DIRECTIVE
ALL INTERNATIONAL STANDARDS
03www.cmovalves.com
CMO exports 85% of
its production to more
than 70 countries all
round the world.
CMO exporta el 85%
de su producción a
más de 70 paises en
todo el mundo.
DAMS.
PRESAS.
CEMENT
PLANTS.
PLANTAS DE
CEMENTO.
WATER
TREATMENT.
TRATAMIENTOS
DE AGUAS.
PAPER & PULP.
PAPELERAS.
MINING &
SLURRIES.
MINERIA Y
LODOS.
OIL & GAS.
GAS Y PETROLEO.
DESALINATION
PLANTS.
PLANTAS
DESALINIZADORAS.
NORTH AMERICA
SOUTH AMERICA
EUROPE
MIDDLE EAST
AFRICA
ASIA
AUSTRALIA
& OCEANIA
PUMPING
STATIONS.
ESTACIONES
DE BOMBEO.
HYDROPOWER
PLANTS.
PLANTAS
HIDROLÉCTRICAS.
MORETHAN300PROJECTSEVERYYEAR
MASDE300PROYECTOSCADAAÑO
04 manufacturing the valve you need
Unidirectional wafer-design knife gate valve.
One-piece cast body with guides to support
gate and seat wedges. Provides high flow rates
with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for liquids with a maximum of 5% sus-
pended solids. For dry solids in gravity feed ap-
plications it should be upside down. Paper In-
dustry, Mining, Silo emptying, Chemical plants,
Pumping, Food Industry, Sewage treatment.
SIZES:
DN50 to DN2000 (larger sizes on request).
Bidirectional wafer-design knife gate valve.
One-piece cast body with guides to support
gate and seat wedges. Provides high flow rates
with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for liquids with a maximum of 5%
suspended solids. Food Industry, Sewage treat-
ment. In all these applications, the valve should
be installed once the fluid has been filtered, to
eliminate solids or large particles it contains.
SIZES:
DND50 to DN600 (larger sizes UB Series).
Válvula de guillotina, unidireccional con diseño
"wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza
con deslizaderas para soportar la tajadera y cu-
ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con
pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Apropiada para líquidos que contengan un máximo
del5%desólidosensuspensión.Paradescargarpor
gravedad de sólidos secos debe ser instalada del
revés. Industria papelera, Minería, Descarga de silos,
Plantas químicas, Bombeos, Industria alimenticia,
Tratamiento de aguas residuales.
TAMAÑOS:
DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones).
Válvula de guillotina, bidireccional con diseño
“wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza
con deslizaderas para soportar la tajadera y cu-
ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con
pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Apropiada para líquidos que contengan un
máximo del 5% de sólidos en suspensión. Plan-
tas químicas, Bombeos, Industria alimenticia,
Tratamiento de aguas residuales. Se recomienda
la instalación de la válvula una vez que el fluido
haya sido filtrado, para eliminar los sólidos o
grandes partículas que contenga.
TAMAÑOS:
DN50 a DN600 (mayores DN Serie UB).
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
WORKING ( P):
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
WORKING ( P):
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
A - series
AB - series
STANDARD FABRICATION VALVES
05www.cmovalves.com
Bidirectional wafer-design knife gate valve.
Two-piece cast body, joined by screws, with in-
ternal guides for smooth movement of through
conduit during operation. Provides high flow
rates with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable to work with clean or bland solids con-
centration liquids: Drying plants, Paper Industry,
Sewage treatment, Chemical plants, Food in-
dustry, Mining - Oil extraction, Sludge.
SIZES:
DN50 to DN2000 (larger sizes on request).
Bidirectional trough going knife gate valve.
Two-piece cast body, joined by screws, with
internal guides for smooth movement of gate
during operation. Provides high flow rates with
low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for liquids with a maximum of 20%
suspended solids. It is also recommended in
gravity discharge applications for solids and fine
particles, because of its half-moon shape which
cuts the flow and high consistency fluids. Paper
Industry, Mining, Chemical plants, Food Indus-
try, Pumping, Silo emptying, Sewage treatment.
SIZES:
DN50 to DN2000 (larger sizes on request).
Válvula de guillotina bidireccional con diseño
“wafer”. Cuerpo de fundición, compuesto por
dos partes atornilladas, con deslizaderas interio-
res para un suave deslizamiento de la tajadera
durante su funcionamiento. Proporciona grandes
caudales con pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Apropiada para trabajar con líquidos limpios o
que tengan una concentración de sólidos blan-
dos: Plantas de secado, Industria papelera, Tra-
tamiento de aguas, Plantas químicas, Sector ali-
mentario, Minería, Extracción de petróleo, Lodos.
TAMAÑOS:
DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones).
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 2/4/6/10 kg/cm2
DN1600 DN2000: 2/4/6 kg/cm2
WORKING ( P):
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
WORKING ( P):
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 2/4/6/10 kg/cm2
DN1600 DN2000: 2/4/6 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
UB - series
L - series
Válvula de guillotina tipo pasante. Cuerpo de fundi-
ción,compuestopordospartesatornilladas,condes-
lizaderas interiores para un suave deslizamiento de
la tajadera durante su funcionamiento. Proporciona
grandescaudalesconpequeñaspérdidasdecarga.
APLICACIONES:
Para líquidos que contengan un máximo de 20%
de sólidos en suspensión. Descarga por gravedad
en silos de sólidos y pulverulentos, debido a la for-
ma “de media luna”, la cual corta el caudal y los
fluidos de alta consistencia. Industria papelera,
Minería, Plantas químicas, Industria alimenticia,
Bombeos, Descarga de silos, Aguas residuales.
TAMAÑOS:
DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones).
VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
06 manufacturing the valve you need
Unidirectional wafer-design knife gate valve.
One-piece cast body with guides to support
gate and seat wedges. Provides high flow rates
with low pressure drop. Optional w/bonnet FK
Series.
APPLICATIONS:
Suitable for working with dry products like pow-
der and grain. It is generally used for gravity
discharge of dry solids. Mining, Silo emptying,
Electrical power stations, Chemical plants, Food
Industry. Usually mounted under a hopper, to
prevent any kind of solids accumulating on the
seat, with a special body design.
SIZES:
DN50 to DN600 (larger sizes on request).
Unidirectional flanged gate valve (bidirectional
option to order), designed for high pressure ap-
plications, with self-cleaning seal. Single piece
die-cast body with screwed-down bonnet and
wedges to guarantee the seal.
APPLICATIONS:
Suitable for working with high pressure clean
or low solids concentration liquids and fluids
containing gases. Drying plants, Paper industry,
Water Treatment, Chemical Plants, Food sector,
Mining, Oil extraction, Sludge.
SIZES:
DN50 to DN2000 (larger sizes on request).
Each valve is designed according to work condi-
tions.
Cada válvula es diseñada de acuerdo a las condi-
ciones de trabajo.
Válvula de guillotina, unidireccional con diseño
“wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza
con deslizaderas para soportar la tajadera y cu-
ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con
pequeñas pérdidas de carga. Opcional bonete
Serie FK.
APLICACIONES:
Para trabajar con productos secos como el polvo
y el grano. Descarga por gravedad de sólidos se-
cos. Minería, Descarga de silos, Centrales eléctri-
cas, Plantas químicas, Industria alimenticia.
Habitualmente se monta bajo tolva, para evitar
que se acumule cualquier tipo de sólidos en el
asiento, con un diseño especial del cuerpo.
TAMAÑOS:
DN50 a DN600 (consultar mayores dimensiones).
Válvula de compuerta bridada unidireccional
(opción de bidireccional bajo pedido), diseñada
para aplicaciones de elevadas presiones, con cie-
rre auto limpiante. Cuerpo de fundición de una
sola pieza, con cuñas para garantizar el cierre y
bonete atornillado.
APLICACIONES:
Apropiada para trabajar con liquidos limpios o
baja concentracion de solidos y alta presión y
fluidos que contengan gases. Plantas de secado,
Industria papelera, Tratamiento de aguas, Plan-
tas químicas, Sector alimentario, Minería, Extrac-
ción de petróleo, Lodos.
TAMAÑOS:
DN50 a DN2000 (consultarmayoresdimensiones).
WORKING ( P): ( P) DE TRABAJO:
F/FK - series
D - series
DN50 DN125: 3 kg/cm2
DN150: 2,5 kg/cm2
DN200 DN300: 2 kg/cm2
DN350 DN400: 1,3 kg/cm2
DN450 DN600: 1 kg/cm2
WORKING ( P):
PN2,5 PN100
( P) DE TRABAJO:
PN2,5 PN100
DN50 DN125: 3 kg/cm2
DN150: 2,5 kg/cm2
DN200 DN300: 2 kg/cm2
DN350 DN400: 1,3 kg/cm2
DN450 DN600: 1 kg/cm2
STANDARD FABRICATION VALVES
07www.cmovalves.com
FLANGE DRILL:
DIN PN10 & ANSI B16.5 (150 LB).
TALADRADO DE BRIDA:
DIN PN10 & ANSI B16.5 (150LB).
WORKING ( P):
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 6 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 6 kg/cm2
Bidirectional lug-wafer design knife gate valve.
“Monoblock” one-piece cast iron body. Stainless
steel gate. Two rubber sleeves. Provides high
flow rates with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for working in the mining industry, in
loaded fluid transport lines, such as: water with
rocks, sludge, etc. and generally used for abrasive
fluids in chemical industry and waster water. Min-
ing, Sewage treatment - Oil industry, Electrical
power stations, Chemical plants, Energy Sector,
Thermal power stations.
SIZES:
DN50 to DN1400 (larger sizes on request).
Bidirectional lug knife gate valve. Wide design
“Monoblock” one-piece cast iron body. Stain-
less steel gate. Two body-bolted rubber sleeves.
Provides high flow rates with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for working in the mining industry, in
loaded fluid transport lines, such as: water with
rocks, sludge, etc. and in general it is used for
abrasive fluids in chemical industry and waster
water. End of lines & Maintenance lines. Min-
ing, Sewage treatment - Oil industry, Electrical
power stations, Chemical plants, Energy Sector,
Thermal power stations.
SIZES:
DN50 to DN1400 (larger sizes on request).
Válvula de guillotina, bi-direccional con diseño
“lug-wafer”. Cuerpo de fundición de una sola
pieza “monoblock”. Tajadera inoxidable. Dos
mangones de goma. Proporciona grandes cau-
dales con pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Para trabajar en industria minera, en líneas de
transporte de fluidos cargados, por ejemplo:
agua con piedras, lodos, etc. y en general se uti-
liza para fluidos abrasivos. Minería, Tratamiento
de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas,
Sector energético, Centrales térmicas.
TAMAÑOS:
DN50 a DN1400 (consultar mayores dimensiones).
Válvula de guillotina de alta presión, bi-direccio-
nal con diseño “lug-wafer”. Cuerpo de fundición
de una sola pieza “monoblock”. Tajadera inoxida-
ble. Dos mangones de goma. Proporciona gran-
des caudales con pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Para trabajar en industria minera, en líneas de
transporte de fluidos cargados, por ejemplo:
agua con piedras, lodos, etc. y en general se
utiliza para fluidos abrasivos. Finales de línea y
líneas de mantenimiento. Minería, Tratamiento
de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas,
Sector energético, Centrales térmicas.
TAMAÑOS:
DN50 a DN1400 (consultar mayores dimensiones).
GL - series
GA - series
FLANGE DRILL:
DIN PN10 & ANSI B16.5 (150 LB).
TALADRADO DE BRIDA:
DIN PN10 & ANSI B16.5 (150LB).
WORKING ( P):
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 6 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
DN50 DN600: 10 kg/cm2
DN700 DN1400: 6 kg/cm2
VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
08 manufacturing the valve you need
Bidirectional high pressure lug-wafer-design
knife gate valve. “Monoblock” one-piece cast
iron body. Stainless steel gate. Two rubber
sleeves. Provides high flow rates with low pres-
sure drop.
APPLICATIONS:
Suitable for working in the mining industry, in
loaded fluid transport lines, such as: water with
rocks, sludge, etc. and in general it is used for
abrasive fluids in chemical industry and waster
water. Mining, Sewage treatment - Oil industry,
Electrical power stations, Chemical plants, En-
ergy Sector, Thermal power stations.
SIZES:
DN80 to DN900 (larger sizes on request).
Unidirectional knife gate valve. Mechanically-
welded body. Various seat and packing materi-
als available. Face-to-face dimension in accord-
ance with CMO standard, it is also possible to
build the product according to the customer’s
needs.
APPLICATIONS:
Suitable for solids, also recommended in grav-
ity discharge applications for fluids with high
solid content. Mining, Bulk transport, Chemical
plants, Food Industry.
SIZES:
•	 From 125 x 125 to 1400 x 1400.
•	 Also available in rectangular designs.
•	 Larger sizes on request.
WORKING PRESSURE:
Standard: 0.6 Kg/cm2
(larger sizes on request).
Válvula de guillotina de alta presión, bi-direccio-
nal con diseño “lug-wafer”. Cuerpo de fundición
de una sola pieza “monoblock”. Tajadera inoxida-
ble. Dos mangones de goma. Proporciona gran-
des caudales con pequeñas pérdidas de carga.
APLICACIONES:
Para trabajar en industria minera, en líneas de
transporte de fluidos cargados, por ejemplo:
agua con piedras, lodos, etc. y en general se uti-
liza para fluidos abrasivos. Minería, Tratamiento
de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas,
Sector energético, Centrales térmicas.
TAMAÑOS:
DN80 a DN900 (consultar mayores dimensiones).
Válvula de guillotina, uní-direccional. Cuerpo
mecano soldado. Múltiples materiales de cierre
y empaquetadura disponibles. Distancia entre
caras de acuerdo al estándar de CMO, también
existe la posibilidad de construir con el que ne-
cesita el cliente.
APLICACIONES:
Apropiada para sólidos, también se recomien-
da en aplicaciones de descarga por gravedad
de fluidos muy cargados de sólidos. Minería,
Transporte a granel, Plantas químicas, Industria
alimentaria.
TAMAÑOS:
•	 De 125 x 125 a 1400 x 1400.
•	 También disponible en diseños rectangulares.
•	 Mayores dimensiones bajo consulta.
PRESIÓN DE TRABAJO:
Standard: 0,6 Kg/cm2
(mayores dimensiones
bajo consulta).
GH - series
C - series
WORKING ( P):
FLANGE DRILL:
DN PN25 & ANSI B16.5 (300 LB).
TALADRADO DE BRIDA:
DN PN25 & ANSI B16.5 (300 LB).
Higher pressures available.
DN80 DN900 : 21 kg/cm2
= 300 psi DN80 DN900 : 21 kg/cm2
= 300 psi
( P) DE TRABAJO:
Mayores presiones disponibles.
STANDARD FABRICATION VALVES
09www.cmovalves.com
Wafer swing or tilting disc check valve (can be
manufactured with flanges on request). One-
piece cast body which provides easy evacuation
of solid particles contained in the fluid. Can be
supplied with auxiliary spring to obtain faster
sealing. For high water loads or large valve
diameters hydraulic damping systems can be
incorporated which reduce the valve’s impact
in the sealing. R check valve allows the fluid to
flow through in one direction, it is opened by
the fluid passing through and it closes due to
the weight of the disc and the return of the fluid.
APPLICATIONS:
Suitable for liquids that contain a maximum of
5% suspended solids. Paper Industry, Sewage
treatment, Chemical plants, Pumping.
SIZES:
DN50 to DN1200 (larger sizes on request).
Unidirectional “Lug” knife gate valve (Bidirec-
tional available), designed in accordance with
standards MSS-SP-81 and TAPPI TIS405-8.
Monobloc cast body with interior slides for op-
timum movement of the gate during operation.
Provides high flow rates with low pressure drop.
APPLICATIONS:
Suitable to work with liquids with a maximum
concentration of solids of 6%. If used for solids,
we recommend installing with the body which
indicates the contrary flow direction. Bulk trans-
port, Draining plants, Paper industry, Water
treatment, Chemical plants, Food sector, Mining.
SIZES:
DN50 to DN1200 (larger sizes on request).
Válvula de retención de disco oscilante tipo “Wafer”
(se puede fabricar con bridas bajo consulta). Cuer-
po en fundición de una sola pieza con forma cónica
interior que proporciona una fácil evacuación de las
partículas sólidas contenidas en el flujo. Se puede
suministrar con un muelle auxiliar para obtener un
cierremásrápido.Sepuedenincorporarsistemasde
amortiguaciónhidráulicosquereduceelimpactode
la válvula en el cierre. Esta válvula permite el paso
del fluido en un único sentido, se abre por media-
cióndelfluidocuandopasaporellaysecierraporel
peso del propio disco y retorno del fluido.
APLICACIONES:
Apropiada para líquidos con un máximo del 5%
de sólidos en suspensión. Industria papelera, Tra-
tamiento de aguas residuales, Plantas químicas,
Bombeos.
TAMAÑOS:
DN50 a DN1200 (consultar mayores dimensiones).
Válvula de guillotina tipo “LUG” unidireccional
(disponible Bidireccional), diseñada conforme las
normas MSS-SP-81 y TAPPI TIS 405-8.
Cuerpo de fundición de una sola pieza, con desli-
zaderas interiores para un deslizamiento optimo
de la tajadera durante su funcionamiento.
APLICACIONES:
Apropiada para trabajar con líquidos con una
concentración máxima de sólidos del 6%. Si se
usa para sólidos, se recomienda que se instale
con la flecha del cuerpo que indica la dirección
del flujo en sentido contrario. Transporte a gra-
nel, Plantas de escurrido, Industria papelera,
Tratamiento de aguas, Plantas químicas, Sector
alimentario, Minería.
TAMAÑOS:
DN50 a DN1200 (consultar mayores dimensiones).
WORKING ( P): ( P) DE TRABAJO:
R - series
T - series
WORKING PRESSURE: PRESIÓN DE TRABAJO:
DN50 DN600: Maximum PN 64
DN700 DN1200: Maximum PN 25
DN50 DN600: Maximum PN 64
DN700 DN1200: Maximum PN 25
DN50-2” DN600-24”: 10 kg/cm2
DN700-28” DN900-36”: 8 kg/cm2
DN1000-40” DN1200-48”: 4 kg/cm2
DN50-2” DN600-24”: 10 kg/cm2
DN700-28” DN900-36”: 8 kg/cm2
DN1000-40” DN1200-48”: 4 kg/cm2
VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
10 manufacturing the valve you need
Wafer style, uni-directional (optional bidirec-
tional) with bonnet. High flow rates with low
pressure drops. Appropiate for clean liquids and
gases without solids. Small % of dust or powder
in fluid vertical instalation recommended.
APPLICATIONS:
Pulp and paper, mining, sewage applications,
chemical plants, food and beverage and bulk
conveying.
SIZES:
Standard from DN50 up to DN2000 (larger sizes
on request).
Tipo wafer, unidireccional (opcional bidireccio-
nal) con bonete. Para líquidos limpios y gases
sin sólidos. Con pequeño % de polvo en el fluido,
instalar vertical.
APLICACIONES:
Pasta de papel, minería, aguas residuales, plan-
tas químicas, alimentaria y silos.
TAMAÑOS:
Estándar desde DN50 a DN2000 (mayores di-
mensiones bajo consulta).
K - series
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
WORKING ( P):
DN50 DN150: 10 kg/cm2
DN200: 8 kg/cm2
DN250 DN300: 6 kg/cm2
DN350 DN400: 5 kg/cm2
DN450 DN600: 3 kg/cm2
DN700 DN1400: 2 kg/cm2
( P) DE TRABAJO:
STANDARD FABRICATION VALVES / VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
AND BEHIND CMO, THE QUALITY,
GUARANTEE AND COMPROMISE
WITH THE ENVIROMENT
CMO commitment with the enviroment is full. And is full
because a big thing depends on it, the future of all of
us, and this is why we work in a responsible way to pro-
tect the enviroment. And we do it in two ways:
•	 Using non toxic materials, 100% recyclable at the
end of their useful life.
•	 Providing the best solutions to our customers so
they can also help to protect the enviroment. Cus-
tomers that work in potable water plants, sewage
water treatment plant, potable water pumping sta-
tions and energy recovering...
El compromiso de CMO con el medio ambiente es total.
Total porque nos va mucho en ello, el futuro de todos y
por eso trabajamos responsablemente para proteger el
medio ambiente. Y lo hacemos de una doble forma:
•	 Utilizando materiales no tóxicos, 100% reciclables al
final de su vida útil.
•	 Facilitando las mejores soluciones a nuestros clientes,
para que ellos también contribuyan a proteger el me-
dio ambiente. Clientes que trabajan en depuración de
aguas, tratamiento de aguas residuales, bombeos de
agua potable, aprovechamiento de energía.
Y DETRÁS DE CMO, LA CALIDAD,
GARANTÍA Y COMPROMISO CON
EL MEDIO AMBIENTE
11www.cmovalves.com
DESCRIPTION:
•	Square or Rectangular Wall type Penstock.
•	Penstock4sidesealing.FabricatedConstruction.
•	Different dimensions, water columns and actuators.
APPLICATIONS:
•	Water Treatment Plants.
•	Hydropower Stations.
•	Effluent Handling…
DESCRIPCIÓN:
•	Compuerta Mural cuadrada o rectangular.
•	Cierre a 4 lados. Construcción mecanosoldada.
•	Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores.
APLICACIONES:
•	Plantas de Tratamientos de Aguas.
•	Plantas Hidroeléctricas.
•	Bombeos...
MC - series
DESCRIPTION:
•	Check valve to be installed at the end of pipe
Round, square or rectangular welded construction.
•	Different designs.
APPLICATIONS:
•	Water Treatment Plants.
•	Hydropower Stations.
•	Effluent Handling…
DESCRIPCIÓN:
•	Válvula de Retención para finales línea redonda,
cuadrada o rectang. de construcción mecanosoldada.
•	Diferentes diseños.
APLICACIONES:
•	Plantas de Tratamientos de Aguas.
•	Plantas Hidroeléctricas.
•	Bombeos...
FL - series
DESCRIPTION:
•	Weir Gate for open channel for overflow control.
•	3 sides sealing.
•	Welded construction.
•	Different dimensions, water columns and actuators.
APPLICATIONS:
•	Water Treatment Plants.
•	Hydropower Stations.
•	Effluent Handling…
DESCRIPCIÓN:
•	Compuerta para control de rebose.
•	Cierre a 3 lados.
•	Construcción mecanosoldada.
•	Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores.
APLICACIONES:
•	Plantas de Tratamientos de Aguas.
•	Plantas Hidroeléctricas.
•	Bombeos...
RE - series
DESCRIPTION:
•	Square or Rectangular Channel type Penstock.
•	3 side sealing.
•	Fabricated Construction.
•	Different dimensions, water columns and actuators.
APPLICATIONS:
•	Water Treatment Plants.
•	Hydropower Stations.
•	Effluent Handling…
DESCRIPCIÓN:
•	Compuerta Canal cuadrada o rectangular.
•	Cierre a 3 lados.
•	Construcción mecanosoldada.
•	Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores.
APLICACIONES:
•	Plantas de Tratamientos de Aguas.
•	Plantas Hidroeléctricas.
•	Bombeos...
CA - series
DESCRIPTION:
•	Round Wall type Penstock.
•	4 side sealing.
•	Fabricated Construction.
•	Different dimensions, water columns and actuators.
APPLICATIONS:
•	Water Treatment Plants.
•	Hydropower Stations.
•	Effluent Handling…
DESCRIPCIÓN:
•	Compuerta Mural redonda.
•	Cierre a 4 lados.
•	Construcción mecanosoldada.
•	Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores.
APLICACIONES:
•	Plantas de Tratamientos de Aguas.
•	Plantas Hidroeléctricas.
•	Bombeos...
MR - series
PENSTOCKS FOR WATER TREATMENT / COMPUERTAS PARA TRATAMIENTOS DE AGUA
12 manufacturing the valve you need
DESCRIPTION:
•	 High Pressure Bonneted Gate.
•	 Square or rectangular construction.
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Actuated by an Hydraulic Cylinder.
APPLICATIONS:
•	 Water Dams & Reservoirs for bottom outlet
control.
DESCRIPTION:
•	 Fixed Cone Valve - DN50 up to DN2500
(bigger sizes under request).
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Actuators: Hydraulic cylinders, Electric,
Manual.
•	 Also submerged design available.
APPLICATIONS:
•	 Dams water discharge control by expansion.
DESCRIPTION:
•	 Flanged butterfly valve with single or
double excentricity.
•	 DN 50 to DN 2000 (bigger sizes under
request).
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Actuators: Hydraulic, Electric, Manual.
APPLICATIONS:
•	 Hydroelectric power plants.
•	 Water pumping aplications.
•	 Combined cycle thermal power plants.
DESCRIPCIÓN:
•	 Compuerta de alta presión con bonete.
•	 Construcción cuadrada o rectangular.
•	 Dimensiones, materiales y presión de diseño
adaptada a requerimientos del cliente.
•	 Actuada por Cilindro Hidraúlico.
APLICACIONES:
•	 Presas y Embalses para control de desagüe
de fondo.
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula de cono fijo – DN50 a DN2500
(mayores tamaños bajo consulta).
•	 Construcción, dimensiones, materiales y
presión de diseño adaptada a requerimien-
tos del cliente.
•	 Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual.
•	 Diseño sumergible disponible.
APLICACIONES:
•	 Control de descarga de agua de las presas
mediante expansión.
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula de mariposa bridada de doble o
simple excentricidad.
•	 DN50 a DN2500 (mayores tamaños bajo
consulta).
•	 Construcción, dimensiones, materiales y
presión de diseño adaptada a requerimien-
tos del cliente.
•	 Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual.
APLICACIONES:
•	 Plantas Hidroeléctricas.
•	 Bombeos.
•	 Centrales de ciclo combinado.
CB - series
HD - series
ME - series
DAMS AND RESERVOIRS
13www.cmovalves.com
DESCRIPTION:
•	 Rolling wall-fitting gate.
•	 4 sides seal, for large sizes or water heights.
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Actuators: Manual, electric, hydraulic.
APPLICATIONS:
•	 Control of fluids in great dimension and
higher pressures ducts.
DESCRIPCIÓN:
•	 Compuerta tipo vagón.
•	 Cierre 4 lados, para grandes dimensiones y
altas cargas de agua.
•	 Construcción cuadrada o rectangular,
dimensiones, materiales y presión de diseño
adaptada a requerimientos del cliente.
•	 Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual.
APLICACIONES:
•	 Control de fluidos en canales de grandes
dimensiones y altas presiones.
VM - series
DESCRIPTION:
•	 Multijet Valve.
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Actuators: Manual, Electric.
APPLICATIONS:
•	 Installation on line in water dams or similar
applications for water flow control mainly to
reduce water speed.
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula multichorro.
•	 Dimensiones, materiales y presión de diseño
adaptada a requerimientos del cliente.
•	 Actuadores: Eléctrico, Manual.
APLICACIONES:
•	 Instalación en línea en presas y similares
para control de flujo y reducción de veloci-
dad del agua.
CM - series
DESCRIPTION:
•	 Radial gate tight 3 sides (surface).
•	 4 sides (bottom) sealing.
•	 Construction, dimensions, materials and
design pressure adapted to customer´s
requirements.
•	 Radial opening and closing against a turn-
ing shaft.
•	 Actuators: Hydraulic, Electric.
APPLICATIONS:
•	 Surface radial gate: Level control of fluids.
•	 Bottom radial gate: Discharge of water in
water dams.
DESCRIPCIÓN:
•	 Compuerta radial cierre 3 lados (de super-
ficie).
•	 4 lados (de fondo).
•	 Dimensiones, materiales y presión de diseño
adaptada a requerimientos del cliente.
•	 Apertura y cierre radial contra ejes giratorios.
•	 Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico.
APLICACIONES:
•	 Compuerta radial de superficie: control de
nivel de fluidos.
•	 Compuerta radial de fondo: descarga de
agua de presas.
CT - series
PRESAS Y EMBALSES
14 manufacturing the valve you need
DESCRIPTION:
•	 Single blade Round flanged or wafer butter-
fly damper valve.
•	 Dimensions, materials, design pressure and
tightness adapted to customer´s require-
ments.
•	 Actuators: Manual, Electric, Pneumatic.
APPLICATIONS:
•	 Pneumatic transports, exhaust gas con-
trol on in Cement, Steel, Chemical, Power
plants…
DESCRIPTION:
•	 Multiblade Round Flanged or wafer butterfly
damper valve.
•	 Dimensions, materials, design pressure and
tightness adapted to customer´s require-
ments.
•	 Actuators: Manual, Electric, Pneumatic.
APPLICATIONS:
•	 Pneumatic transports, exhaust gas con-
trol on in Cement, Steel, Chemical, Power
plants…
DESCRIPTION:
•	 Multiblade Square or Rectangular Flanged
or wafer butterfly damper valve.
•	 Also single blade design available.
•	 Dimensions, materials, design pressure and
tightness adapted to customer´s require-
ments.
•	 Actuators: Manual, Electric, Pneumatic.
APPLICATIONS:
•	 Pneumatic transports, exhaust gas con-
trol on in Cement, Steel, Chemical, Power
plants…
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula mariposa damper redonda wafer o
bridada de una lama.
•	 Dimensiones, materiales, presión de diseño y
estanqueidad adaptada al cliente.
•	 Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático.
APLICACIONES:
•	 Transportes neumáticos, control de gases
en plantas de Cemento, Acero, Químicas,
Energía…
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula mariposa damper redonda wafer o
bridada multilama.
•	 Dimensiones, materiales, presión de diseño y
estanqueidad adaptada al cliente.
•	 Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático.
APLICACIONES:
•	 Transportes neumáticos, control de gases
en plantas de Cemento, Acero, Químicas,
Energía…
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula mariposa damper cuadrada o
rectangular bridada multilama.
•	 También diseño de una lama.
•	 Dimensiones, materiales, presión de diseño y
estanqueidad adaptada al cliente.
•	 Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático.
APLICACIONES:
•	 Transportes neumáticos, control de gases
en plantas de Cemento, Acero, Químicas,
Energía…
MF - series
LR - series
PL - series
DAMPERS - VALVES FOR PNEUMATIC TRANSPORT
15www.cmovalves.com
DESCRIPTION:
•	 Round, Square or rectangular damper knife
gate valve.
•	 Dimensions, materials, design pressure and
tightness adapted to customer´s require-
ments.
•	 Actuators: Manual, Electric, Pneumatic.
APPLICATIONS:
•	 Pneumatic transports, exhaust gas control in
Cement, Steel, Chemical, Power plants…
DESCRIPTION:
•	 Round-port isolating valve triple lever sys-
tem operated.
•	 Dimensions, materials, design pressure and
tightness adapted to customer´s require-
ments.
•	 Actuators: Pneumatic, Electric, Hydraulic.
APPLICATIONS:
•	 For gaseous clean fluids as air, nitrogen,
oxygen and gaseous dirty fluids carrying
suspended solids.
DESCRIPTION:
•	 Swing disc valve mainly for dust transport.
APPLICATIONS:
•	 For pneumatic transport of solids of fine
grain as cement, ash, sand, carbon dust… in
pipes or inlets and outles of silos.
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula de gillotina damper redonda, cua-
drada o rectangular.
•	 Dimensiones, materiales, presión de diseño y
estanqueidad adaptada al cliente.
•	 Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático.
APLICACIONES:
•	 Transportes neumáticos, control de gases
en plantas de Cemento, Acero, Químicas,
Energía…
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula de aislamiento de triple palanca.
•	 Dimensiones, materiales, presión de diseño y
estanqueidad adaptada al cliente.
•	 Actuadores: Neumático, Eléctrico, Hidraúlico.
APLICACIONES:
•	 Para fluidos gaseosos limpios como aire,
nitrogeno, oxigeno y para gaseosos sucios
con sólidos en suspensión.
DESCRIPCIÓN:
•	 Válvula de tapa generalmente utilizada para
transporte de polvurentos.
APLICACIONES:
•	 Para transporte neumático de pequeños
sólidos granulados, cemento, cenizas, arena,
polvo de carbón en tuberías o entradas y
salidas de silos.
GC/GR - series
MP - series
SD - series
DAMPERS - VÁLVULAS PARA TRANSPORTE NEUMÁTICO
NORTH AMERICA
SOUTH AMERICA
EUROPE
MIDDLE EAST
AFRICA
ASIA
AUSTRALIA
& OCEANIA
CMO MADRID
C/ Rumania, 5 - D5 (P.E. Inbisa)
28802 Alcalá de Henares
Madrid (Spain)
Tel.: (+34) 91 877 11 80
Fax: (+34) 91 879 79 94
cmomadrid@cmovalves.com
www.cmovalves.com
CMO HEADQUARTERS
MAIN OFFICES & FACTORY
Amategi Aldea, 142
20400 Tolosa
Guipuzcoa (Spain)
Tel.: (+34) 943 67 33 99
Fax: (+34) 943 67 24 40
cmo@cmovalves.com
www.cmovalves.com
CMO SOUTH AMERICA
Bodegas Mersan
Avenida Lo Espejo 01565
Pabellón 8, Local 0821-0823
Santiágo de Chile (Chile)
Tel.: (+56 2) 255 94 775
ventas@cmosudamerica.com
www.cmosudamerica.com
www.cmovalves.com

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROSMAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
ROLANDO FEBRES BENAVENTE
 
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinentalSecado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
ROLANDO FEBRES BENAVENTE
 
Lubricacion industrial
Lubricacion industrialLubricacion industrial
Lubricacion industrial
carlecelis
 
Secado y filtracion industrial greenworks 2014
Secado y filtracion industrial greenworks 2014Secado y filtracion industrial greenworks 2014
Secado y filtracion industrial greenworks 2014
ROLANDO FEBRES BENAVENTE
 
Tmci newpack 2013 - spa
Tmci newpack 2013 - spaTmci newpack 2013 - spa
Tmci newpack 2013 - spa
Arturo Restrepo
 
Li caso taladrinas
Li   caso taladrinasLi   caso taladrinas
Li caso taladrinas
omy215
 
Tamizado 2
Tamizado 2Tamizado 2
Tamizado 2
ivanramma
 
F. Tecnica Mobilith SHC Series
F. Tecnica Mobilith SHC SeriesF. Tecnica Mobilith SHC Series
F. Tecnica Mobilith SHC Series
Isabel Gil Alonso
 
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
Council of Catalan Chambers of Commerce
 
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
IBERISA S.L.
 
Molienda 2
Molienda 2Molienda 2
Molienda 2
ivanramma
 
Alimentos
AlimentosAlimentos
Alimentos
Intelicorp S.A
 
JYM Mangueras Industriales 2019
JYM Mangueras Industriales 2019JYM Mangueras Industriales 2019
JYM Mangueras Industriales 2019
VICTORLAU49
 
Logistica Inversa: Caso taladrinas
Logistica Inversa: Caso taladrinasLogistica Inversa: Caso taladrinas
Logistica Inversa: Caso taladrinas
Marta Estela
 
Ejercicios modelos u1 mmt1
Ejercicios modelos u1  mmt1Ejercicios modelos u1  mmt1
Ejercicios modelos u1 mmt1
skjuanraul
 
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
Isabel Gil Alonso
 
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
William Chuma
 
Molienda definitiva
Molienda definitivaMolienda definitiva
Molienda definitiva
Derly Morales
 
Residuo de hormigón_boletín_11/12
Residuo de hormigón_boletín_11/12Residuo de hormigón_boletín_11/12
Residuo de hormigón_boletín_11/12
Council of Catalan Chambers of Commerce
 
Catalogo Fnodular
Catalogo FnodularCatalogo Fnodular
Catalogo Fnodular
Fernando Cabo Díaz
 

La actualidad más candente (20)

MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROSMAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
MAQUINARIA PARA PROCESOS INDUSTRIALES Y MINEROS
 
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinentalSecado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
Secado y filtracion industrial greenworks 2013 ucontinental
 
Lubricacion industrial
Lubricacion industrialLubricacion industrial
Lubricacion industrial
 
Secado y filtracion industrial greenworks 2014
Secado y filtracion industrial greenworks 2014Secado y filtracion industrial greenworks 2014
Secado y filtracion industrial greenworks 2014
 
Tmci newpack 2013 - spa
Tmci newpack 2013 - spaTmci newpack 2013 - spa
Tmci newpack 2013 - spa
 
Li caso taladrinas
Li   caso taladrinasLi   caso taladrinas
Li caso taladrinas
 
Tamizado 2
Tamizado 2Tamizado 2
Tamizado 2
 
F. Tecnica Mobilith SHC Series
F. Tecnica Mobilith SHC SeriesF. Tecnica Mobilith SHC Series
F. Tecnica Mobilith SHC Series
 
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
Residuo de cloruro ferroso_Boletín_07/12
 
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
Catalogo Raasm. Equipos de lubricación y engrase.
 
Molienda 2
Molienda 2Molienda 2
Molienda 2
 
Alimentos
AlimentosAlimentos
Alimentos
 
JYM Mangueras Industriales 2019
JYM Mangueras Industriales 2019JYM Mangueras Industriales 2019
JYM Mangueras Industriales 2019
 
Logistica Inversa: Caso taladrinas
Logistica Inversa: Caso taladrinasLogistica Inversa: Caso taladrinas
Logistica Inversa: Caso taladrinas
 
Ejercicios modelos u1 mmt1
Ejercicios modelos u1  mmt1Ejercicios modelos u1  mmt1
Ejercicios modelos u1 mmt1
 
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
F. Tecnica Mobil Rarus SHC Serie 1020
 
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
REFRIGERACION DE LA LECHE ( WILLIAM CHUMA)
 
Molienda definitiva
Molienda definitivaMolienda definitiva
Molienda definitiva
 
Residuo de hormigón_boletín_11/12
Residuo de hormigón_boletín_11/12Residuo de hormigón_boletín_11/12
Residuo de hormigón_boletín_11/12
 
Catalogo Fnodular
Catalogo FnodularCatalogo Fnodular
Catalogo Fnodular
 

Similar a 2016 CMO

Catalogo-serie-MD.pdf
Catalogo-serie-MD.pdfCatalogo-serie-MD.pdf
Catalogo-serie-MD.pdf
mariafernandavasquez
 
Catalogo-serie-AM.pdf
Catalogo-serie-AM.pdfCatalogo-serie-AM.pdf
Catalogo-serie-AM.pdf
mariafernandavasquez
 
Valvulas
ValvulasValvulas
Catalogo-serie-SSD.pdf
Catalogo-serie-SSD.pdfCatalogo-serie-SSD.pdf
Catalogo-serie-SSD.pdf
mariafernandavasquez
 
Catalogo-serie-NL.pdf
Catalogo-serie-NL.pdfCatalogo-serie-NL.pdf
Catalogo-serie-NL.pdf
mariafernandavasquez
 
Abel miningprospekt-es
Abel miningprospekt-esAbel miningprospekt-es
Abel miningprospekt-es
juan encarnacion
 
Catalogo-serie-VSD.pdf
Catalogo-serie-VSD.pdfCatalogo-serie-VSD.pdf
Catalogo-serie-VSD.pdf
mariafernandavasquez
 
Bombas industriales
Bombas industrialesBombas industriales
Bombas industriales
MANUEL GUEVARA
 
Catalogo-serie-L.pdf
Catalogo-serie-L.pdfCatalogo-serie-L.pdf
Catalogo-serie-L.pdf
mariafernandavasquez
 
Presentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Presentacion Itamarket ShhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhPresentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Presentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
JenniferAvendao6
 
Catalogo-serie-P600.pdf
Catalogo-serie-P600.pdfCatalogo-serie-P600.pdf
Catalogo-serie-P600.pdf
mariafernandavasquez
 
Presentación Ital Vinil
Presentación Ital VinilPresentación Ital Vinil
Presentación Ital Vinil
ItalVinil
 
Catalogo Airum
Catalogo AirumCatalogo Airum
Catalogo Airum
IBERISA S.L.
 
Catalogo tecnico alumet 2011
Catalogo tecnico alumet 2011Catalogo tecnico alumet 2011
Catalogo tecnico alumet 2011
CHOSMAN1960
 
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
Alicia Dueñas
 
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
Suministros Herco
 
Andritz separation image_brochure_es_web
Andritz separation image_brochure_es_webAndritz separation image_brochure_es_web
Andritz separation image_brochure_es_web
Marco Condoretty
 
CATALOGO INDUSTRIA 2021.pdf
CATALOGO  INDUSTRIA 2021.pdfCATALOGO  INDUSTRIA 2021.pdf
CATALOGO INDUSTRIA 2021.pdf
axelrodriguez79
 
Productos
Productos
Productos
Productos
alluringrevenue22
 
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdfCatalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
RobertoMaggiolo2
 

Similar a 2016 CMO (20)

Catalogo-serie-MD.pdf
Catalogo-serie-MD.pdfCatalogo-serie-MD.pdf
Catalogo-serie-MD.pdf
 
Catalogo-serie-AM.pdf
Catalogo-serie-AM.pdfCatalogo-serie-AM.pdf
Catalogo-serie-AM.pdf
 
Valvulas
ValvulasValvulas
Valvulas
 
Catalogo-serie-SSD.pdf
Catalogo-serie-SSD.pdfCatalogo-serie-SSD.pdf
Catalogo-serie-SSD.pdf
 
Catalogo-serie-NL.pdf
Catalogo-serie-NL.pdfCatalogo-serie-NL.pdf
Catalogo-serie-NL.pdf
 
Abel miningprospekt-es
Abel miningprospekt-esAbel miningprospekt-es
Abel miningprospekt-es
 
Catalogo-serie-VSD.pdf
Catalogo-serie-VSD.pdfCatalogo-serie-VSD.pdf
Catalogo-serie-VSD.pdf
 
Bombas industriales
Bombas industrialesBombas industriales
Bombas industriales
 
Catalogo-serie-L.pdf
Catalogo-serie-L.pdfCatalogo-serie-L.pdf
Catalogo-serie-L.pdf
 
Presentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Presentacion Itamarket ShhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhPresentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Presentacion Itamarket Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
 
Catalogo-serie-P600.pdf
Catalogo-serie-P600.pdfCatalogo-serie-P600.pdf
Catalogo-serie-P600.pdf
 
Presentación Ital Vinil
Presentación Ital VinilPresentación Ital Vinil
Presentación Ital Vinil
 
Catalogo Airum
Catalogo AirumCatalogo Airum
Catalogo Airum
 
Catalogo tecnico alumet 2011
Catalogo tecnico alumet 2011Catalogo tecnico alumet 2011
Catalogo tecnico alumet 2011
 
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
Catalogo canales drenaje ULMA Mexico 2015
 
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
Guía de aplicaciones VIBRACHOC PAULSTRA - enero 2013
 
Andritz separation image_brochure_es_web
Andritz separation image_brochure_es_webAndritz separation image_brochure_es_web
Andritz separation image_brochure_es_web
 
CATALOGO INDUSTRIA 2021.pdf
CATALOGO  INDUSTRIA 2021.pdfCATALOGO  INDUSTRIA 2021.pdf
CATALOGO INDUSTRIA 2021.pdf
 
Productos
Productos
Productos
Productos
 
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdfCatalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
Catalogo Lubricantes Industria tcm7-586754 tcm13-37189.pdf
 

2016 CMO

  • 2. 02 manufacturing the valve you need CMO is a company that designs, manufactures and markets standard, and specialised valves. Its com- prehensive range of manufacturing allows one to cover many industrial applications and the ability to control all kinds of fluid. Founded in February 1993, with a staff having more than 40 years experience in the design and manufacture of valves. This experience, satisfaction and quality of work is what has assisted the com- pany in evolving into what it is today, continually developing new products to meet the demands of industry and our customer’s needs. Today, CMO is one of the largest manufacturers of valves in both domestic and international markets, with young and highly qualified staff continually willing to give the best service and attention to its customers. CMO es una compañía que se dedica al diseño, fa- bricación y ajuste de válvulas tanto estándar como especiales. Su amplio rango de fabricación le per- mite abarcar infinidad de aplicaciones industriales y controlar toda clase fluidos. Fundada en Febrero de 1993 con personal con más de 40 años de experiencia en el sector en diseño y fabricación de válvulas. Esta misma experiencia y la satisfacción del trabajo bien hecho es lo que ha ayu- dado a evolucionar a la compañía a ser lo que es hoy en día, habiendo desarrollado nuevos productos de acuerdo a las necesidades de los clientes. Hoy por hoy, CMO se encuentra entre los mayores fabrican- tes de válvulas tanto en el mercado nacional como internacional, contando con personal joven y cualifi- cado dispuesto a dar el mejor servicio a sus clientes. ISO 9001 EAC AWWA STANDARDS THE COMPANY QUIENES SOMOS QUALITY CALIDAD LAS INSTALACIONES DE CMO SE DIVIDEN EN 5 SECCIONES: CMO FACILITIES ARE DIVIDED INTO FIVE SECTIONS: Offices / Oficinas: 540 m2 Production / Producción: 1000 m2 (Tolosa) + 7000 m2 (Altzo) Testing / Pruebas: 400 m2 Deliveries / Expediciones: 525 m2 Quality Control / Control de calidad: 300 m2 ASME STANDARDS EC PED DIRECTIVE ALL INTERNATIONAL STANDARDS
  • 3. 03www.cmovalves.com CMO exports 85% of its production to more than 70 countries all round the world. CMO exporta el 85% de su producción a más de 70 paises en todo el mundo. DAMS. PRESAS. CEMENT PLANTS. PLANTAS DE CEMENTO. WATER TREATMENT. TRATAMIENTOS DE AGUAS. PAPER & PULP. PAPELERAS. MINING & SLURRIES. MINERIA Y LODOS. OIL & GAS. GAS Y PETROLEO. DESALINATION PLANTS. PLANTAS DESALINIZADORAS. NORTH AMERICA SOUTH AMERICA EUROPE MIDDLE EAST AFRICA ASIA AUSTRALIA & OCEANIA PUMPING STATIONS. ESTACIONES DE BOMBEO. HYDROPOWER PLANTS. PLANTAS HIDROLÉCTRICAS. MORETHAN300PROJECTSEVERYYEAR MASDE300PROYECTOSCADAAÑO
  • 4. 04 manufacturing the valve you need Unidirectional wafer-design knife gate valve. One-piece cast body with guides to support gate and seat wedges. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable for liquids with a maximum of 5% sus- pended solids. For dry solids in gravity feed ap- plications it should be upside down. Paper In- dustry, Mining, Silo emptying, Chemical plants, Pumping, Food Industry, Sewage treatment. SIZES: DN50 to DN2000 (larger sizes on request). Bidirectional wafer-design knife gate valve. One-piece cast body with guides to support gate and seat wedges. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable for liquids with a maximum of 5% suspended solids. Food Industry, Sewage treat- ment. In all these applications, the valve should be installed once the fluid has been filtered, to eliminate solids or large particles it contains. SIZES: DND50 to DN600 (larger sizes UB Series). Válvula de guillotina, unidireccional con diseño "wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza con deslizaderas para soportar la tajadera y cu- ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Apropiada para líquidos que contengan un máximo del5%desólidosensuspensión.Paradescargarpor gravedad de sólidos secos debe ser instalada del revés. Industria papelera, Minería, Descarga de silos, Plantas químicas, Bombeos, Industria alimenticia, Tratamiento de aguas residuales. TAMAÑOS: DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones). Válvula de guillotina, bidireccional con diseño “wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza con deslizaderas para soportar la tajadera y cu- ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Apropiada para líquidos que contengan un máximo del 5% de sólidos en suspensión. Plan- tas químicas, Bombeos, Industria alimenticia, Tratamiento de aguas residuales. Se recomienda la instalación de la válvula una vez que el fluido haya sido filtrado, para eliminar los sólidos o grandes partículas que contenga. TAMAÑOS: DN50 a DN600 (mayores DN Serie UB). DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 WORKING ( P): DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 WORKING ( P): DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: A - series AB - series STANDARD FABRICATION VALVES
  • 5. 05www.cmovalves.com Bidirectional wafer-design knife gate valve. Two-piece cast body, joined by screws, with in- ternal guides for smooth movement of through conduit during operation. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable to work with clean or bland solids con- centration liquids: Drying plants, Paper Industry, Sewage treatment, Chemical plants, Food in- dustry, Mining - Oil extraction, Sludge. SIZES: DN50 to DN2000 (larger sizes on request). Bidirectional trough going knife gate valve. Two-piece cast body, joined by screws, with internal guides for smooth movement of gate during operation. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable for liquids with a maximum of 20% suspended solids. It is also recommended in gravity discharge applications for solids and fine particles, because of its half-moon shape which cuts the flow and high consistency fluids. Paper Industry, Mining, Chemical plants, Food Indus- try, Pumping, Silo emptying, Sewage treatment. SIZES: DN50 to DN2000 (larger sizes on request). Válvula de guillotina bidireccional con diseño “wafer”. Cuerpo de fundición, compuesto por dos partes atornilladas, con deslizaderas interio- res para un suave deslizamiento de la tajadera durante su funcionamiento. Proporciona grandes caudales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Apropiada para trabajar con líquidos limpios o que tengan una concentración de sólidos blan- dos: Plantas de secado, Industria papelera, Tra- tamiento de aguas, Plantas químicas, Sector ali- mentario, Minería, Extracción de petróleo, Lodos. TAMAÑOS: DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones). DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 2/4/6/10 kg/cm2 DN1600 DN2000: 2/4/6 kg/cm2 WORKING ( P): DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 WORKING ( P): DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 2/4/6/10 kg/cm2 DN1600 DN2000: 2/4/6 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: UB - series L - series Válvula de guillotina tipo pasante. Cuerpo de fundi- ción,compuestopordospartesatornilladas,condes- lizaderas interiores para un suave deslizamiento de la tajadera durante su funcionamiento. Proporciona grandescaudalesconpequeñaspérdidasdecarga. APLICACIONES: Para líquidos que contengan un máximo de 20% de sólidos en suspensión. Descarga por gravedad en silos de sólidos y pulverulentos, debido a la for- ma “de media luna”, la cual corta el caudal y los fluidos de alta consistencia. Industria papelera, Minería, Plantas químicas, Industria alimenticia, Bombeos, Descarga de silos, Aguas residuales. TAMAÑOS: DN50 a DN2000 (consultar mayores dimensiones). VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
  • 6. 06 manufacturing the valve you need Unidirectional wafer-design knife gate valve. One-piece cast body with guides to support gate and seat wedges. Provides high flow rates with low pressure drop. Optional w/bonnet FK Series. APPLICATIONS: Suitable for working with dry products like pow- der and grain. It is generally used for gravity discharge of dry solids. Mining, Silo emptying, Electrical power stations, Chemical plants, Food Industry. Usually mounted under a hopper, to prevent any kind of solids accumulating on the seat, with a special body design. SIZES: DN50 to DN600 (larger sizes on request). Unidirectional flanged gate valve (bidirectional option to order), designed for high pressure ap- plications, with self-cleaning seal. Single piece die-cast body with screwed-down bonnet and wedges to guarantee the seal. APPLICATIONS: Suitable for working with high pressure clean or low solids concentration liquids and fluids containing gases. Drying plants, Paper industry, Water Treatment, Chemical Plants, Food sector, Mining, Oil extraction, Sludge. SIZES: DN50 to DN2000 (larger sizes on request). Each valve is designed according to work condi- tions. Cada válvula es diseñada de acuerdo a las condi- ciones de trabajo. Válvula de guillotina, unidireccional con diseño “wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza con deslizaderas para soportar la tajadera y cu- ñas de cierre. Proporciona grandes caudales con pequeñas pérdidas de carga. Opcional bonete Serie FK. APLICACIONES: Para trabajar con productos secos como el polvo y el grano. Descarga por gravedad de sólidos se- cos. Minería, Descarga de silos, Centrales eléctri- cas, Plantas químicas, Industria alimenticia. Habitualmente se monta bajo tolva, para evitar que se acumule cualquier tipo de sólidos en el asiento, con un diseño especial del cuerpo. TAMAÑOS: DN50 a DN600 (consultar mayores dimensiones). Válvula de compuerta bridada unidireccional (opción de bidireccional bajo pedido), diseñada para aplicaciones de elevadas presiones, con cie- rre auto limpiante. Cuerpo de fundición de una sola pieza, con cuñas para garantizar el cierre y bonete atornillado. APLICACIONES: Apropiada para trabajar con liquidos limpios o baja concentracion de solidos y alta presión y fluidos que contengan gases. Plantas de secado, Industria papelera, Tratamiento de aguas, Plan- tas químicas, Sector alimentario, Minería, Extrac- ción de petróleo, Lodos. TAMAÑOS: DN50 a DN2000 (consultarmayoresdimensiones). WORKING ( P): ( P) DE TRABAJO: F/FK - series D - series DN50 DN125: 3 kg/cm2 DN150: 2,5 kg/cm2 DN200 DN300: 2 kg/cm2 DN350 DN400: 1,3 kg/cm2 DN450 DN600: 1 kg/cm2 WORKING ( P): PN2,5 PN100 ( P) DE TRABAJO: PN2,5 PN100 DN50 DN125: 3 kg/cm2 DN150: 2,5 kg/cm2 DN200 DN300: 2 kg/cm2 DN350 DN400: 1,3 kg/cm2 DN450 DN600: 1 kg/cm2 STANDARD FABRICATION VALVES
  • 7. 07www.cmovalves.com FLANGE DRILL: DIN PN10 & ANSI B16.5 (150 LB). TALADRADO DE BRIDA: DIN PN10 & ANSI B16.5 (150LB). WORKING ( P): DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 6 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 6 kg/cm2 Bidirectional lug-wafer design knife gate valve. “Monoblock” one-piece cast iron body. Stainless steel gate. Two rubber sleeves. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable for working in the mining industry, in loaded fluid transport lines, such as: water with rocks, sludge, etc. and generally used for abrasive fluids in chemical industry and waster water. Min- ing, Sewage treatment - Oil industry, Electrical power stations, Chemical plants, Energy Sector, Thermal power stations. SIZES: DN50 to DN1400 (larger sizes on request). Bidirectional lug knife gate valve. Wide design “Monoblock” one-piece cast iron body. Stain- less steel gate. Two body-bolted rubber sleeves. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable for working in the mining industry, in loaded fluid transport lines, such as: water with rocks, sludge, etc. and in general it is used for abrasive fluids in chemical industry and waster water. End of lines & Maintenance lines. Min- ing, Sewage treatment - Oil industry, Electrical power stations, Chemical plants, Energy Sector, Thermal power stations. SIZES: DN50 to DN1400 (larger sizes on request). Válvula de guillotina, bi-direccional con diseño “lug-wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza “monoblock”. Tajadera inoxidable. Dos mangones de goma. Proporciona grandes cau- dales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Para trabajar en industria minera, en líneas de transporte de fluidos cargados, por ejemplo: agua con piedras, lodos, etc. y en general se uti- liza para fluidos abrasivos. Minería, Tratamiento de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas, Sector energético, Centrales térmicas. TAMAÑOS: DN50 a DN1400 (consultar mayores dimensiones). Válvula de guillotina de alta presión, bi-direccio- nal con diseño “lug-wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza “monoblock”. Tajadera inoxida- ble. Dos mangones de goma. Proporciona gran- des caudales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Para trabajar en industria minera, en líneas de transporte de fluidos cargados, por ejemplo: agua con piedras, lodos, etc. y en general se utiliza para fluidos abrasivos. Finales de línea y líneas de mantenimiento. Minería, Tratamiento de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas, Sector energético, Centrales térmicas. TAMAÑOS: DN50 a DN1400 (consultar mayores dimensiones). GL - series GA - series FLANGE DRILL: DIN PN10 & ANSI B16.5 (150 LB). TALADRADO DE BRIDA: DIN PN10 & ANSI B16.5 (150LB). WORKING ( P): DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 6 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: DN50 DN600: 10 kg/cm2 DN700 DN1400: 6 kg/cm2 VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
  • 8. 08 manufacturing the valve you need Bidirectional high pressure lug-wafer-design knife gate valve. “Monoblock” one-piece cast iron body. Stainless steel gate. Two rubber sleeves. Provides high flow rates with low pres- sure drop. APPLICATIONS: Suitable for working in the mining industry, in loaded fluid transport lines, such as: water with rocks, sludge, etc. and in general it is used for abrasive fluids in chemical industry and waster water. Mining, Sewage treatment - Oil industry, Electrical power stations, Chemical plants, En- ergy Sector, Thermal power stations. SIZES: DN80 to DN900 (larger sizes on request). Unidirectional knife gate valve. Mechanically- welded body. Various seat and packing materi- als available. Face-to-face dimension in accord- ance with CMO standard, it is also possible to build the product according to the customer’s needs. APPLICATIONS: Suitable for solids, also recommended in grav- ity discharge applications for fluids with high solid content. Mining, Bulk transport, Chemical plants, Food Industry. SIZES: • From 125 x 125 to 1400 x 1400. • Also available in rectangular designs. • Larger sizes on request. WORKING PRESSURE: Standard: 0.6 Kg/cm2 (larger sizes on request). Válvula de guillotina de alta presión, bi-direccio- nal con diseño “lug-wafer”. Cuerpo de fundición de una sola pieza “monoblock”. Tajadera inoxida- ble. Dos mangones de goma. Proporciona gran- des caudales con pequeñas pérdidas de carga. APLICACIONES: Para trabajar en industria minera, en líneas de transporte de fluidos cargados, por ejemplo: agua con piedras, lodos, etc. y en general se uti- liza para fluidos abrasivos. Minería, Tratamiento de aguas, Centrales eléctricas, Plantas químicas, Sector energético, Centrales térmicas. TAMAÑOS: DN80 a DN900 (consultar mayores dimensiones). Válvula de guillotina, uní-direccional. Cuerpo mecano soldado. Múltiples materiales de cierre y empaquetadura disponibles. Distancia entre caras de acuerdo al estándar de CMO, también existe la posibilidad de construir con el que ne- cesita el cliente. APLICACIONES: Apropiada para sólidos, también se recomien- da en aplicaciones de descarga por gravedad de fluidos muy cargados de sólidos. Minería, Transporte a granel, Plantas químicas, Industria alimentaria. TAMAÑOS: • De 125 x 125 a 1400 x 1400. • También disponible en diseños rectangulares. • Mayores dimensiones bajo consulta. PRESIÓN DE TRABAJO: Standard: 0,6 Kg/cm2 (mayores dimensiones bajo consulta). GH - series C - series WORKING ( P): FLANGE DRILL: DN PN25 & ANSI B16.5 (300 LB). TALADRADO DE BRIDA: DN PN25 & ANSI B16.5 (300 LB). Higher pressures available. DN80 DN900 : 21 kg/cm2 = 300 psi DN80 DN900 : 21 kg/cm2 = 300 psi ( P) DE TRABAJO: Mayores presiones disponibles. STANDARD FABRICATION VALVES
  • 9. 09www.cmovalves.com Wafer swing or tilting disc check valve (can be manufactured with flanges on request). One- piece cast body which provides easy evacuation of solid particles contained in the fluid. Can be supplied with auxiliary spring to obtain faster sealing. For high water loads or large valve diameters hydraulic damping systems can be incorporated which reduce the valve’s impact in the sealing. R check valve allows the fluid to flow through in one direction, it is opened by the fluid passing through and it closes due to the weight of the disc and the return of the fluid. APPLICATIONS: Suitable for liquids that contain a maximum of 5% suspended solids. Paper Industry, Sewage treatment, Chemical plants, Pumping. SIZES: DN50 to DN1200 (larger sizes on request). Unidirectional “Lug” knife gate valve (Bidirec- tional available), designed in accordance with standards MSS-SP-81 and TAPPI TIS405-8. Monobloc cast body with interior slides for op- timum movement of the gate during operation. Provides high flow rates with low pressure drop. APPLICATIONS: Suitable to work with liquids with a maximum concentration of solids of 6%. If used for solids, we recommend installing with the body which indicates the contrary flow direction. Bulk trans- port, Draining plants, Paper industry, Water treatment, Chemical plants, Food sector, Mining. SIZES: DN50 to DN1200 (larger sizes on request). Válvula de retención de disco oscilante tipo “Wafer” (se puede fabricar con bridas bajo consulta). Cuer- po en fundición de una sola pieza con forma cónica interior que proporciona una fácil evacuación de las partículas sólidas contenidas en el flujo. Se puede suministrar con un muelle auxiliar para obtener un cierremásrápido.Sepuedenincorporarsistemasde amortiguaciónhidráulicosquereduceelimpactode la válvula en el cierre. Esta válvula permite el paso del fluido en un único sentido, se abre por media- cióndelfluidocuandopasaporellaysecierraporel peso del propio disco y retorno del fluido. APLICACIONES: Apropiada para líquidos con un máximo del 5% de sólidos en suspensión. Industria papelera, Tra- tamiento de aguas residuales, Plantas químicas, Bombeos. TAMAÑOS: DN50 a DN1200 (consultar mayores dimensiones). Válvula de guillotina tipo “LUG” unidireccional (disponible Bidireccional), diseñada conforme las normas MSS-SP-81 y TAPPI TIS 405-8. Cuerpo de fundición de una sola pieza, con desli- zaderas interiores para un deslizamiento optimo de la tajadera durante su funcionamiento. APLICACIONES: Apropiada para trabajar con líquidos con una concentración máxima de sólidos del 6%. Si se usa para sólidos, se recomienda que se instale con la flecha del cuerpo que indica la dirección del flujo en sentido contrario. Transporte a gra- nel, Plantas de escurrido, Industria papelera, Tratamiento de aguas, Plantas químicas, Sector alimentario, Minería. TAMAÑOS: DN50 a DN1200 (consultar mayores dimensiones). WORKING ( P): ( P) DE TRABAJO: R - series T - series WORKING PRESSURE: PRESIÓN DE TRABAJO: DN50 DN600: Maximum PN 64 DN700 DN1200: Maximum PN 25 DN50 DN600: Maximum PN 64 DN700 DN1200: Maximum PN 25 DN50-2” DN600-24”: 10 kg/cm2 DN700-28” DN900-36”: 8 kg/cm2 DN1000-40” DN1200-48”: 4 kg/cm2 DN50-2” DN600-24”: 10 kg/cm2 DN700-28” DN900-36”: 8 kg/cm2 DN1000-40” DN1200-48”: 4 kg/cm2 VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR
  • 10. 10 manufacturing the valve you need Wafer style, uni-directional (optional bidirec- tional) with bonnet. High flow rates with low pressure drops. Appropiate for clean liquids and gases without solids. Small % of dust or powder in fluid vertical instalation recommended. APPLICATIONS: Pulp and paper, mining, sewage applications, chemical plants, food and beverage and bulk conveying. SIZES: Standard from DN50 up to DN2000 (larger sizes on request). Tipo wafer, unidireccional (opcional bidireccio- nal) con bonete. Para líquidos limpios y gases sin sólidos. Con pequeño % de polvo en el fluido, instalar vertical. APLICACIONES: Pasta de papel, minería, aguas residuales, plan- tas químicas, alimentaria y silos. TAMAÑOS: Estándar desde DN50 a DN2000 (mayores di- mensiones bajo consulta). K - series DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 WORKING ( P): DN50 DN150: 10 kg/cm2 DN200: 8 kg/cm2 DN250 DN300: 6 kg/cm2 DN350 DN400: 5 kg/cm2 DN450 DN600: 3 kg/cm2 DN700 DN1400: 2 kg/cm2 ( P) DE TRABAJO: STANDARD FABRICATION VALVES / VÁLVULAS DE FABRICACIÓN ESTANDAR AND BEHIND CMO, THE QUALITY, GUARANTEE AND COMPROMISE WITH THE ENVIROMENT CMO commitment with the enviroment is full. And is full because a big thing depends on it, the future of all of us, and this is why we work in a responsible way to pro- tect the enviroment. And we do it in two ways: • Using non toxic materials, 100% recyclable at the end of their useful life. • Providing the best solutions to our customers so they can also help to protect the enviroment. Cus- tomers that work in potable water plants, sewage water treatment plant, potable water pumping sta- tions and energy recovering... El compromiso de CMO con el medio ambiente es total. Total porque nos va mucho en ello, el futuro de todos y por eso trabajamos responsablemente para proteger el medio ambiente. Y lo hacemos de una doble forma: • Utilizando materiales no tóxicos, 100% reciclables al final de su vida útil. • Facilitando las mejores soluciones a nuestros clientes, para que ellos también contribuyan a proteger el me- dio ambiente. Clientes que trabajan en depuración de aguas, tratamiento de aguas residuales, bombeos de agua potable, aprovechamiento de energía. Y DETRÁS DE CMO, LA CALIDAD, GARANTÍA Y COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE
  • 11. 11www.cmovalves.com DESCRIPTION: • Square or Rectangular Wall type Penstock. • Penstock4sidesealing.FabricatedConstruction. • Different dimensions, water columns and actuators. APPLICATIONS: • Water Treatment Plants. • Hydropower Stations. • Effluent Handling… DESCRIPCIÓN: • Compuerta Mural cuadrada o rectangular. • Cierre a 4 lados. Construcción mecanosoldada. • Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores. APLICACIONES: • Plantas de Tratamientos de Aguas. • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos... MC - series DESCRIPTION: • Check valve to be installed at the end of pipe Round, square or rectangular welded construction. • Different designs. APPLICATIONS: • Water Treatment Plants. • Hydropower Stations. • Effluent Handling… DESCRIPCIÓN: • Válvula de Retención para finales línea redonda, cuadrada o rectang. de construcción mecanosoldada. • Diferentes diseños. APLICACIONES: • Plantas de Tratamientos de Aguas. • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos... FL - series DESCRIPTION: • Weir Gate for open channel for overflow control. • 3 sides sealing. • Welded construction. • Different dimensions, water columns and actuators. APPLICATIONS: • Water Treatment Plants. • Hydropower Stations. • Effluent Handling… DESCRIPCIÓN: • Compuerta para control de rebose. • Cierre a 3 lados. • Construcción mecanosoldada. • Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores. APLICACIONES: • Plantas de Tratamientos de Aguas. • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos... RE - series DESCRIPTION: • Square or Rectangular Channel type Penstock. • 3 side sealing. • Fabricated Construction. • Different dimensions, water columns and actuators. APPLICATIONS: • Water Treatment Plants. • Hydropower Stations. • Effluent Handling… DESCRIPCIÓN: • Compuerta Canal cuadrada o rectangular. • Cierre a 3 lados. • Construcción mecanosoldada. • Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores. APLICACIONES: • Plantas de Tratamientos de Aguas. • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos... CA - series DESCRIPTION: • Round Wall type Penstock. • 4 side sealing. • Fabricated Construction. • Different dimensions, water columns and actuators. APPLICATIONS: • Water Treatment Plants. • Hydropower Stations. • Effluent Handling… DESCRIPCIÓN: • Compuerta Mural redonda. • Cierre a 4 lados. • Construcción mecanosoldada. • Varias dimensiones, cargas de agua y actuadores. APLICACIONES: • Plantas de Tratamientos de Aguas. • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos... MR - series PENSTOCKS FOR WATER TREATMENT / COMPUERTAS PARA TRATAMIENTOS DE AGUA
  • 12. 12 manufacturing the valve you need DESCRIPTION: • High Pressure Bonneted Gate. • Square or rectangular construction. • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Actuated by an Hydraulic Cylinder. APPLICATIONS: • Water Dams & Reservoirs for bottom outlet control. DESCRIPTION: • Fixed Cone Valve - DN50 up to DN2500 (bigger sizes under request). • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Actuators: Hydraulic cylinders, Electric, Manual. • Also submerged design available. APPLICATIONS: • Dams water discharge control by expansion. DESCRIPTION: • Flanged butterfly valve with single or double excentricity. • DN 50 to DN 2000 (bigger sizes under request). • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Actuators: Hydraulic, Electric, Manual. APPLICATIONS: • Hydroelectric power plants. • Water pumping aplications. • Combined cycle thermal power plants. DESCRIPCIÓN: • Compuerta de alta presión con bonete. • Construcción cuadrada o rectangular. • Dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimientos del cliente. • Actuada por Cilindro Hidraúlico. APLICACIONES: • Presas y Embalses para control de desagüe de fondo. DESCRIPCIÓN: • Válvula de cono fijo – DN50 a DN2500 (mayores tamaños bajo consulta). • Construcción, dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimien- tos del cliente. • Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual. • Diseño sumergible disponible. APLICACIONES: • Control de descarga de agua de las presas mediante expansión. DESCRIPCIÓN: • Válvula de mariposa bridada de doble o simple excentricidad. • DN50 a DN2500 (mayores tamaños bajo consulta). • Construcción, dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimien- tos del cliente. • Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual. APLICACIONES: • Plantas Hidroeléctricas. • Bombeos. • Centrales de ciclo combinado. CB - series HD - series ME - series DAMS AND RESERVOIRS
  • 13. 13www.cmovalves.com DESCRIPTION: • Rolling wall-fitting gate. • 4 sides seal, for large sizes or water heights. • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Actuators: Manual, electric, hydraulic. APPLICATIONS: • Control of fluids in great dimension and higher pressures ducts. DESCRIPCIÓN: • Compuerta tipo vagón. • Cierre 4 lados, para grandes dimensiones y altas cargas de agua. • Construcción cuadrada o rectangular, dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimientos del cliente. • Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico, Manual. APLICACIONES: • Control de fluidos en canales de grandes dimensiones y altas presiones. VM - series DESCRIPTION: • Multijet Valve. • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Actuators: Manual, Electric. APPLICATIONS: • Installation on line in water dams or similar applications for water flow control mainly to reduce water speed. DESCRIPCIÓN: • Válvula multichorro. • Dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimientos del cliente. • Actuadores: Eléctrico, Manual. APLICACIONES: • Instalación en línea en presas y similares para control de flujo y reducción de veloci- dad del agua. CM - series DESCRIPTION: • Radial gate tight 3 sides (surface). • 4 sides (bottom) sealing. • Construction, dimensions, materials and design pressure adapted to customer´s requirements. • Radial opening and closing against a turn- ing shaft. • Actuators: Hydraulic, Electric. APPLICATIONS: • Surface radial gate: Level control of fluids. • Bottom radial gate: Discharge of water in water dams. DESCRIPCIÓN: • Compuerta radial cierre 3 lados (de super- ficie). • 4 lados (de fondo). • Dimensiones, materiales y presión de diseño adaptada a requerimientos del cliente. • Apertura y cierre radial contra ejes giratorios. • Actuadores: Hidraúlico, Eléctrico. APLICACIONES: • Compuerta radial de superficie: control de nivel de fluidos. • Compuerta radial de fondo: descarga de agua de presas. CT - series PRESAS Y EMBALSES
  • 14. 14 manufacturing the valve you need DESCRIPTION: • Single blade Round flanged or wafer butter- fly damper valve. • Dimensions, materials, design pressure and tightness adapted to customer´s require- ments. • Actuators: Manual, Electric, Pneumatic. APPLICATIONS: • Pneumatic transports, exhaust gas con- trol on in Cement, Steel, Chemical, Power plants… DESCRIPTION: • Multiblade Round Flanged or wafer butterfly damper valve. • Dimensions, materials, design pressure and tightness adapted to customer´s require- ments. • Actuators: Manual, Electric, Pneumatic. APPLICATIONS: • Pneumatic transports, exhaust gas con- trol on in Cement, Steel, Chemical, Power plants… DESCRIPTION: • Multiblade Square or Rectangular Flanged or wafer butterfly damper valve. • Also single blade design available. • Dimensions, materials, design pressure and tightness adapted to customer´s require- ments. • Actuators: Manual, Electric, Pneumatic. APPLICATIONS: • Pneumatic transports, exhaust gas con- trol on in Cement, Steel, Chemical, Power plants… DESCRIPCIÓN: • Válvula mariposa damper redonda wafer o bridada de una lama. • Dimensiones, materiales, presión de diseño y estanqueidad adaptada al cliente. • Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático. APLICACIONES: • Transportes neumáticos, control de gases en plantas de Cemento, Acero, Químicas, Energía… DESCRIPCIÓN: • Válvula mariposa damper redonda wafer o bridada multilama. • Dimensiones, materiales, presión de diseño y estanqueidad adaptada al cliente. • Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático. APLICACIONES: • Transportes neumáticos, control de gases en plantas de Cemento, Acero, Químicas, Energía… DESCRIPCIÓN: • Válvula mariposa damper cuadrada o rectangular bridada multilama. • También diseño de una lama. • Dimensiones, materiales, presión de diseño y estanqueidad adaptada al cliente. • Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático. APLICACIONES: • Transportes neumáticos, control de gases en plantas de Cemento, Acero, Químicas, Energía… MF - series LR - series PL - series DAMPERS - VALVES FOR PNEUMATIC TRANSPORT
  • 15. 15www.cmovalves.com DESCRIPTION: • Round, Square or rectangular damper knife gate valve. • Dimensions, materials, design pressure and tightness adapted to customer´s require- ments. • Actuators: Manual, Electric, Pneumatic. APPLICATIONS: • Pneumatic transports, exhaust gas control in Cement, Steel, Chemical, Power plants… DESCRIPTION: • Round-port isolating valve triple lever sys- tem operated. • Dimensions, materials, design pressure and tightness adapted to customer´s require- ments. • Actuators: Pneumatic, Electric, Hydraulic. APPLICATIONS: • For gaseous clean fluids as air, nitrogen, oxygen and gaseous dirty fluids carrying suspended solids. DESCRIPTION: • Swing disc valve mainly for dust transport. APPLICATIONS: • For pneumatic transport of solids of fine grain as cement, ash, sand, carbon dust… in pipes or inlets and outles of silos. DESCRIPCIÓN: • Válvula de gillotina damper redonda, cua- drada o rectangular. • Dimensiones, materiales, presión de diseño y estanqueidad adaptada al cliente. • Actuadores: Manual, Eléctrico, Neumático. APLICACIONES: • Transportes neumáticos, control de gases en plantas de Cemento, Acero, Químicas, Energía… DESCRIPCIÓN: • Válvula de aislamiento de triple palanca. • Dimensiones, materiales, presión de diseño y estanqueidad adaptada al cliente. • Actuadores: Neumático, Eléctrico, Hidraúlico. APLICACIONES: • Para fluidos gaseosos limpios como aire, nitrogeno, oxigeno y para gaseosos sucios con sólidos en suspensión. DESCRIPCIÓN: • Válvula de tapa generalmente utilizada para transporte de polvurentos. APLICACIONES: • Para transporte neumático de pequeños sólidos granulados, cemento, cenizas, arena, polvo de carbón en tuberías o entradas y salidas de silos. GC/GR - series MP - series SD - series DAMPERS - VÁLVULAS PARA TRANSPORTE NEUMÁTICO
  • 16. NORTH AMERICA SOUTH AMERICA EUROPE MIDDLE EAST AFRICA ASIA AUSTRALIA & OCEANIA CMO MADRID C/ Rumania, 5 - D5 (P.E. Inbisa) 28802 Alcalá de Henares Madrid (Spain) Tel.: (+34) 91 877 11 80 Fax: (+34) 91 879 79 94 cmomadrid@cmovalves.com www.cmovalves.com CMO HEADQUARTERS MAIN OFFICES & FACTORY Amategi Aldea, 142 20400 Tolosa Guipuzcoa (Spain) Tel.: (+34) 943 67 33 99 Fax: (+34) 943 67 24 40 cmo@cmovalves.com www.cmovalves.com CMO SOUTH AMERICA Bodegas Mersan Avenida Lo Espejo 01565 Pabellón 8, Local 0821-0823 Santiágo de Chile (Chile) Tel.: (+56 2) 255 94 775 ventas@cmosudamerica.com www.cmosudamerica.com www.cmovalves.com