SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 8
Celineth Valdés
9-746-1865

 una herramienta que se ha vuelto sumamente
popular para los usuarios, es la de los traductores en
línea. Dichos auxiliares cumplen con la función de
traducir de un lenguaje a otro, diferentes textos en
forma automática.
Objetivos

 El concepto de memoria de traducción existe desde hace
varias décadas. La idea se originó en los años 70 del siglo
XX y las primeras implementaciones se produjeron en la
década de 1980, pero este tipo de herramientas solo
representaron una entidad comercial significativa desde
finales de 1990. Muchas de las herramientas que están
disponibles comercialmente hoy en día, se desarrollaron
por primera vez como herramientas internas utilizadas
por las agencias de traducción para apoyar el trabajo del
cliente, como las memorias de traducción están mucho
más disponibles, su popularidad entre los traductores
profesionales ha crecido de manera constante.
CONCEPTO

 Localizar en archivo de texto origen adecuado (que a menudo implica descifrar un
nombre de archivo críptico).
 Abrir el archivo de texto origen y utilizar la función de búsqueda del procesador
de textos para localizar el segmento apropiado.
 Abrir el archivo de destino (la traducción).
 Desplazarse a través del archivo de destino hasta la ubicación aproximada del
segmento en cuestión.
 Comenzar a leer para encontrar el equivalente de destino adecuado.
 Copiar y pegar el segmento destino deseado en la nueva traducción.
 Editar el segmento según proceda.
VENTAJAS

 Comprensión de cualquier documento en forma instantánea, ya que
se consigue la traducción inmediatamente.
 Ahorro considerable de tiempo al tener que evitar buscar una palabra
o más en el diccionario del idioma correspondiente.
 Obtención de correcciones ortográficas y gramaticales al instante,
proporcionando también ayuda en el aprendizaje y la práctica de
esos mismos aspectos.
 La posibilidad de ir guardando un documento en el ordenador, con
todos los términos aprendidos mediante el traductor.
 Generalmente, se tiene una gran variedad de idiomas y dialectos
disponibles en una misma herramienta, lo que nos permite realizar si
lo deseamos, más de una traducción en un corto período de tiempo.
 La traducción de textos de gran extensión.
 El fácil acceso a través de cualquier dispositivo digital o
computadora.
 Su utilización no cuenta con ningún tipo de costo.
OTRAS VENTAJAS

 La traducción nunca es perfecta, aunque
generalmente se acerca a un 90% de precisión en la
mayoría de los traductores.
 Al pasar de un lenguaje a otro, las incongruencias
gramaticales pueden hacerse presentes en un idioma
que no es el original.
 La traducción literal de expresiones que se usan de
manera coloquial o figurativa, resultando en frases
un tanto absurdas en un lenguaje que no es el nativo.
TIENE ALGUNAS
DEVENTAJAS

 Esto nos demuestra que al usar este tipo de instrumentos
en línea, podemos asimilar en gran parte lo que es un
idioma desconocido para nosotros, quizá no a la
perfección, pero sí con bastantes posibilidades de
enriquecer nuestro vocabulario.
 Lo ideal al momento de introducirse en un lenguaje que
no es el nuestro, es acudir a clases con expertos que nos
corrijan correctamente en la pronunciación, así como la
comprensión y la lectura y escritura del mismo, dejando
el uso del traductor en línea como un mero auxiliar; por
ejemplo, para buscar palabras determinadas o muy
técnicas en cuanto a su uso en el extranjero.
CONCLUCION


Más contenido relacionado

Similar a Traductores en línea

traduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptxtraduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptxjosechable6
 
Actividad 9 Los traductores en lìnea
Actividad 9  Los traductores en lìneaActividad 9  Los traductores en lìnea
Actividad 9 Los traductores en lìneaEdverd AC
 
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...WhooTranslate
 
Trductor de raices
Trductor de raicesTrductor de raices
Trductor de raicesssuser0f4101
 
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptx
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptxCURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptx
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptxALE TUD
 
Los tipos de lenguaje de programación
Los tipos de lenguaje de programaciónLos tipos de lenguaje de programación
Los tipos de lenguaje de programaciónKareliaRivas
 
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONALMITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL8pecados
 
Actividad #4. Procesador de texto
Actividad #4. Procesador de textoActividad #4. Procesador de texto
Actividad #4. Procesador de textoDocentic Inecicu
 
Software libre para traductores
Software libre para traductoresSoftware libre para traductores
Software libre para traductoresCoraliaHernandez
 
Presentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticaPresentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticadelpblan
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TMaria Valenzuela
 
Los Corpus En TraduccióN
Los Corpus En TraduccióNLos Corpus En TraduccióN
Los Corpus En TraduccióNguestba188
 
Los Corpus En Traducción
Los Corpus En TraducciónLos Corpus En Traducción
Los Corpus En TraducciónPedro Garcés
 
Voki voz me
Voki voz meVoki voz me
Voki voz mebclass
 
Esvial.libro digital es_2015
Esvial.libro digital es_2015Esvial.libro digital es_2015
Esvial.libro digital es_2015nayeli_rengifo
 

Similar a Traductores en línea (20)

Traducción automática
Traducción automáticaTraducción automática
Traducción automática
 
traduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptxtraduccion oblicua y traduccion literal.pptx
traduccion oblicua y traduccion literal.pptx
 
Actividad 9 Los traductores en lìnea
Actividad 9  Los traductores en lìneaActividad 9  Los traductores en lìnea
Actividad 9 Los traductores en lìnea
 
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...
Lo que debes de revisar antes de entregar un proyecto a una Empresa de Traduc...
 
Guia para contratar traducciones
Guia para contratar traduccionesGuia para contratar traducciones
Guia para contratar traducciones
 
Trductor de raices
Trductor de raicesTrductor de raices
Trductor de raices
 
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptx
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptxCURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptx
CURSO DE SELECCIÓN_SESIÓN 02.pptx
 
Los tipos de lenguaje de programación
Los tipos de lenguaje de programaciónLos tipos de lenguaje de programación
Los tipos de lenguaje de programación
 
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONALMITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
MITOS SOBRE LOS TRADUCTORES | TRADUCTOR PROFESIONAL
 
Clasificacion
ClasificacionClasificacion
Clasificacion
 
Actividad #4. Procesador de texto
Actividad #4. Procesador de textoActividad #4. Procesador de texto
Actividad #4. Procesador de texto
 
Software libre para traductores
Software libre para traductoresSoftware libre para traductores
Software libre para traductores
 
Presentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automaticaPresentacion traduccion automatica
Presentacion traduccion automatica
 
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.TPràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
Pràctico 1 Taller de Sofware C.A.T
 
Los Corpus En TraduccióN
Los Corpus En TraduccióNLos Corpus En TraduccióN
Los Corpus En TraduccióN
 
Los Corpus En Traducción
Los Corpus En TraducciónLos Corpus En Traducción
Los Corpus En Traducción
 
Voki & Voz me
Voki & Voz meVoki & Voz me
Voki & Voz me
 
Voki voz me
Voki voz meVoki voz me
Voki voz me
 
Aprovechando Word
Aprovechando WordAprovechando Word
Aprovechando Word
 
Esvial.libro digital es_2015
Esvial.libro digital es_2015Esvial.libro digital es_2015
Esvial.libro digital es_2015
 

Último

2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosCesarFernandez937857
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzprofefilete
 

Último (20)

2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos BásicosInformatica Generalidades - Conceptos Básicos
Informatica Generalidades - Conceptos Básicos
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyzel CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
el CTE 6 DOCENTES 2 2023-2024abcdefghijoklmnñopqrstuvwxyz
 

Traductores en línea

  • 2.   una herramienta que se ha vuelto sumamente popular para los usuarios, es la de los traductores en línea. Dichos auxiliares cumplen con la función de traducir de un lenguaje a otro, diferentes textos en forma automática. Objetivos
  • 3.   El concepto de memoria de traducción existe desde hace varias décadas. La idea se originó en los años 70 del siglo XX y las primeras implementaciones se produjeron en la década de 1980, pero este tipo de herramientas solo representaron una entidad comercial significativa desde finales de 1990. Muchas de las herramientas que están disponibles comercialmente hoy en día, se desarrollaron por primera vez como herramientas internas utilizadas por las agencias de traducción para apoyar el trabajo del cliente, como las memorias de traducción están mucho más disponibles, su popularidad entre los traductores profesionales ha crecido de manera constante. CONCEPTO
  • 4.   Localizar en archivo de texto origen adecuado (que a menudo implica descifrar un nombre de archivo críptico).  Abrir el archivo de texto origen y utilizar la función de búsqueda del procesador de textos para localizar el segmento apropiado.  Abrir el archivo de destino (la traducción).  Desplazarse a través del archivo de destino hasta la ubicación aproximada del segmento en cuestión.  Comenzar a leer para encontrar el equivalente de destino adecuado.  Copiar y pegar el segmento destino deseado en la nueva traducción.  Editar el segmento según proceda. VENTAJAS
  • 5.   Comprensión de cualquier documento en forma instantánea, ya que se consigue la traducción inmediatamente.  Ahorro considerable de tiempo al tener que evitar buscar una palabra o más en el diccionario del idioma correspondiente.  Obtención de correcciones ortográficas y gramaticales al instante, proporcionando también ayuda en el aprendizaje y la práctica de esos mismos aspectos.  La posibilidad de ir guardando un documento en el ordenador, con todos los términos aprendidos mediante el traductor.  Generalmente, se tiene una gran variedad de idiomas y dialectos disponibles en una misma herramienta, lo que nos permite realizar si lo deseamos, más de una traducción en un corto período de tiempo.  La traducción de textos de gran extensión.  El fácil acceso a través de cualquier dispositivo digital o computadora.  Su utilización no cuenta con ningún tipo de costo. OTRAS VENTAJAS
  • 6.   La traducción nunca es perfecta, aunque generalmente se acerca a un 90% de precisión en la mayoría de los traductores.  Al pasar de un lenguaje a otro, las incongruencias gramaticales pueden hacerse presentes en un idioma que no es el original.  La traducción literal de expresiones que se usan de manera coloquial o figurativa, resultando en frases un tanto absurdas en un lenguaje que no es el nativo. TIENE ALGUNAS DEVENTAJAS
  • 7.   Esto nos demuestra que al usar este tipo de instrumentos en línea, podemos asimilar en gran parte lo que es un idioma desconocido para nosotros, quizá no a la perfección, pero sí con bastantes posibilidades de enriquecer nuestro vocabulario.  Lo ideal al momento de introducirse en un lenguaje que no es el nuestro, es acudir a clases con expertos que nos corrijan correctamente en la pronunciación, así como la comprensión y la lectura y escritura del mismo, dejando el uso del traductor en línea como un mero auxiliar; por ejemplo, para buscar palabras determinadas o muy técnicas en cuanto a su uso en el extranjero. CONCLUCION
  • 8.