Comprensión y producción de textos ll
actividad de aprendizaje unidad #4
Profesor: Ricardo hoyos
Cipa: los compas
Ashley Paola Jiménez Portillo
Katherine Yulieth Caldera Vidal
Juan Sebastián Caldera Gallego
universidad de Cartagena
Sede cerete
Técnicas de comunicación
oral de discurso
Es el conjunto de técnicas que
determinan las pautas generales que
deben seguirse para comunicarse con
efectividad
1-transmite el mensaje de manera oral
2- es efímera e inmediata
3- es un medio de comunicación oral y directo
4- crea nexos sociales
5- suele ser improvisada, y mas coloquial
6- es bidireccional, el emisor y el receptor
cambian de roles
7- permite rectificar en el momento .
Características
Clasificación
Comunicación oral
espontánea:
Tipo informal, causal, libre e improvisada en
los que los elementos
Extralingüísticos cobran mayor relevancia y
se puede organizar de
Manera mas o menos caótica.
Comunicación oral planificada:
Tipo formal, organizada, preparada y que
toma lugar según mandatos
Prediseñados, mas escritos y exigentes por
lo que requiere mayor foco
En los elementos de lenguaje.
Intención Comunicativa
La intención comunicativa es el propósito, la meta o
finalidad, por medio de su discurso, el colectivo de actores
comunicativo. La intención modela el discurso del emisor,
puesto que sus actos lingüísticos irán encaminados a
lograr el propósito que persigue aunque sea de forma
inconsciente, a la vez que también influye en la
interpretación del receptor.
Cuando se pretende transmitir información, se debe hacer
mediante un mensaje que debe tener ciertas
características dependiendo del objetivo con el que se
emita, por ejemplo:
Si se pretende convencer o disuadir a la persona.
Si se pretende informar.
Cuestionar o explicar.
Voz: la imagen auditiva tiene un gran
impacto para el auditorio.
Postura, gestos y cuerpo: es necesario que
el orador establezca una cercanía con el
auditorio.
Mirada: esta es la mas importante, el
contacto ocular son esénciale para la
audiencia.
Dirección: el hablante tiene que tener buen
dominio del idioma Estructura del mensaje
Vocabulario
Aspectos importantes
-dialogo
-monólogos
-conversaciones
-discursos
-narración
-relatos
-descripción
-conferencia
-exposición
-discusión
-asamblea
-debate
-encuesta
-entrevista
Clases de textos orales
Searle, J. (1980). Actos de habla. Madrid: Cátedra, 1969.
Linguistics and Poetics: Closing Statement (in Style in Language, Thomas Sebeok, ed., 1960).
Trad.: Estilo del lenguaje, Madrid, Cátedra, 1974.
Austin, J. L. (1982). Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paidós, 1962.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Parret, H. (1980). «Pragmatique philosophique et épistémologie de la Pragmatique:
Connaisance et contextualit. En Parret, H. et al. (Eds.) Le langage en contexte. Études
philosophiques et linguistiques de pragmatique. Ámsterdam: John Benjamins, pp. 7-198.
Casalmiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Escandell, M.ª V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Escandell, M.ª V. (2004). «Aportaciones de la pragmática». En Sánchez Lobato, J. y Santos
Gargallo, I. (Eds.). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como
segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, pp. 179-197.
Bibliografía

Actividad de comprensión

  • 1.
    Comprensión y producciónde textos ll actividad de aprendizaje unidad #4 Profesor: Ricardo hoyos Cipa: los compas Ashley Paola Jiménez Portillo Katherine Yulieth Caldera Vidal Juan Sebastián Caldera Gallego universidad de Cartagena Sede cerete
  • 2.
    Técnicas de comunicación oralde discurso Es el conjunto de técnicas que determinan las pautas generales que deben seguirse para comunicarse con efectividad
  • 3.
    1-transmite el mensajede manera oral 2- es efímera e inmediata 3- es un medio de comunicación oral y directo 4- crea nexos sociales 5- suele ser improvisada, y mas coloquial 6- es bidireccional, el emisor y el receptor cambian de roles 7- permite rectificar en el momento . Características
  • 4.
    Clasificación Comunicación oral espontánea: Tipo informal,causal, libre e improvisada en los que los elementos Extralingüísticos cobran mayor relevancia y se puede organizar de Manera mas o menos caótica. Comunicación oral planificada: Tipo formal, organizada, preparada y que toma lugar según mandatos Prediseñados, mas escritos y exigentes por lo que requiere mayor foco En los elementos de lenguaje.
  • 5.
    Intención Comunicativa La intencióncomunicativa es el propósito, la meta o finalidad, por medio de su discurso, el colectivo de actores comunicativo. La intención modela el discurso del emisor, puesto que sus actos lingüísticos irán encaminados a lograr el propósito que persigue aunque sea de forma inconsciente, a la vez que también influye en la interpretación del receptor. Cuando se pretende transmitir información, se debe hacer mediante un mensaje que debe tener ciertas características dependiendo del objetivo con el que se emita, por ejemplo: Si se pretende convencer o disuadir a la persona. Si se pretende informar. Cuestionar o explicar.
  • 6.
    Voz: la imagenauditiva tiene un gran impacto para el auditorio. Postura, gestos y cuerpo: es necesario que el orador establezca una cercanía con el auditorio. Mirada: esta es la mas importante, el contacto ocular son esénciale para la audiencia. Dirección: el hablante tiene que tener buen dominio del idioma Estructura del mensaje Vocabulario Aspectos importantes
  • 7.
  • 8.
    Searle, J. (1980).Actos de habla. Madrid: Cátedra, 1969. Linguistics and Poetics: Closing Statement (in Style in Language, Thomas Sebeok, ed., 1960). Trad.: Estilo del lenguaje, Madrid, Cátedra, 1974. Austin, J. L. (1982). Cómo hacer cosas con palabras. Barcelona: Paidós, 1962. Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Parret, H. (1980). «Pragmatique philosophique et épistémologie de la Pragmatique: Connaisance et contextualit. En Parret, H. et al. (Eds.) Le langage en contexte. Études philosophiques et linguistiques de pragmatique. Ámsterdam: John Benjamins, pp. 7-198. Casalmiglia, H. y Tusón, A. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel. Escandell, M.ª V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel. Escandell, M.ª V. (2004). «Aportaciones de la pragmática». En Sánchez Lobato, J. y Santos Gargallo, I. (Eds.). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2) / lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, pp. 179-197. Bibliografía