Compendio técnico
abastecimiento de agua
Tuberías, válvulas y accesorios en hierro dúctil para sistemas de acueducto, alcantarillado, riego e industrial.
2
Desde hace 150 años producimos tuberías, válvulas
y accesorios de alto rendimiento para sistemas de
acueducto, alcantarillado y riego...
3
4
Soluciones
completas
en hierro
dúctil para
sistemas de
acueducto,
alcantarillado
y riego...
5
Una extensa red industrial y comercial implantada en el
mundo, para estar siempre próximo a sus clientes.
6
Nuestros productos cumplen con los
estándares de calidad más exigentes.
7
Generalidades / Fabricación
Hierro Fundido Dúctil
Fabricación
Normas
Dimensiones
Prueba de fábrica
Calidad
Certificación
21
37
52
72
22
39
54
73
14
32
48
70
17
34
50
71
26 58
29 60
25
44
56
75
13
31
47
69Características Mecánicas
Presión (Terminología)
Presiones de máximas admisibles
Cargas (Comportamiento a las)
Alturas de cobertura
Coeficientes de seguridad
Juntas
Elastómeros
Junta standard
Junta express
Junta standard Vi
Junta standard Ve
Junta con bridas
Bridas (dimensiones /taladrado)
Protección / Revestimientos
Aguas Agresivas y Corrosivas
Materiales en Contacto con el Agua Potable
Revestimientos Interiores (Determinación)
Cemento (Montero de)
Corrosividad de los suelos
78
80
123
131
127
134
124
132
129
135
137
139
143
144
145
84
87
91
93
111
115
95
114
119
121
77Revestimientos Exteriores (Determinación)
Zinc
Manga de Polietileno
Estudio Proyecto
Necesidades / Recursos del Agua
Diámetros (Determinación)
Perfil Longitudinal
Perdidas de Carga
Perdidas de Carga (tablas)
Golpes de ariete
Empujes Hidráulicos
Macizos (Bloques)
Acerrojado
Desviación Angular
Suelos (Características Mecánicas)
Movimiento de tierras
Terrenos Inestables
Paso en puente
Colocación en Área
Colocación en Camisa
Colocación En Galería
Colocación Sumergida
Colocación en Pendiente
Colocación sin Zanja
Acondicionamiento/ Manutención
Transporte / Almacenamiento
Acondicionamiento
Marcado
83
Manipulación
Transporte
Almacenamiento de Tubos
Almacenamiento de los Anillos de Junta
Instalación
Corte de los Tubos
Desovalización
Reparación del revestimiento Interior
Reparación del revestimiento exterior
Pasta Lubricante
Montaje de la Junta Standard
Montaje de la Junta Standard Vi
Montaje de la Junta Standard Ve
Soldadura (Cordón para Acerrojado)
Montaje de Junta Express
Montaje de la Junta con Bridas
Colocación (Aparatos)
Manga de Polietileno (Colocación)
Prueba de Obra
Reparación e Intervención
Protección Exterior de las Canalizaciones
Protección de Base
Protección de Base Reforzada Aplicada in situ
Protección Especial STANDARD TT PE
Protección especial STANDARD TT PU
Protección especial ISOPAM
151
178
196
163
153 184
197
165
148 173
194
160
149
176
195
161
156
157
154 187
198
169
147 172
193
159
Juntas
Tipo de Juntas
Junta Standard
Junta standard Vi
Junta standard Ve
Junta con bridas
Junta Express
Tubos y Uniones con Enchufes
Tubos
Codos
Tes
Piezas de Reducción y Cierre
Uniones Rectas
Tubos y Uniones con Bridas
Tubos
Codos
Tes
Piezas de Reducción y Cierre
Uniones Rectas
Gama Complementaria
204 237
215
205 243
219
202 232
213
203 233
214
206 247
227
225
201 231
210
249
13
Generalidades / Fabricación
Hierro Fundido Dúctil
Fabricación
Normas
Dimensiones
Prueba de Fábrica
Calidad
Certificación
21
22
14
17
26
29
25
13
DEFINICIÓN DE LOS HIERROS FUNDIDOS
Se puede establecer una clasificación de los productos ferrosos en función
del contenido de carbono dentro del metal básico:
	 - hierro 	 : 0 a 0,1% de C,
	 - acero 		 : 0,1 a 1,7% de C,
	 - hierro fundido : 1,7 a 5% de C.
Por debajo del 1,7 % de carbono, la solidificación genera austenita, material
Z en cuya estructura todo el carbono se encuentra en solución sólida.
Por encima del 1,7 % de carbono, este no se puede disolver en totalidad en
la estructura del hierro y, por ello, se solidifica bajo la forma de una segunda
fase que puede ser grafito (C puro) o carburo férrico (Fe3
C). El hierro fundido
es un material multi-fases de estructura compleja : los constituyentes más
corrientes son la ferrita (Feα) y la perlita (Feα + Fe3
C).
Otros elementos, presentes en el hierro fundido en proporciones muy bajas
tienen una influencia sobre la estructura y las propiedades mecánicas y de
fundición del metal. El silicio (generalmente del 1 al 3 %) tiene un cometido
particular y, de hecho, convierte el hierro fundido en aleación ternaria :
hierro, carbono, silicio.
HIERRO FUNDIDO DÚCTIL
El hierro fundido dúctil se diferencia de los hierros fundidos grises
tradicionales por sus notables propiedades mecánicas (elasticidad,
resistencia a los choques, alargamiento...) que se deben a la forma esferoidal
de las partículas de grafito.
- Diferentes tipos de hierros fundidos
El término de “hierro fundido” cubre una amplia variedad de aleaciones
Fe-C que suelen clasificarse en familias según el estado del grafito, con una
diferenciación adicional debida a la estructura de la matriz metálica (ferrita,
perlita...)
14
Influencia de la forma del grafito
En los hierros fundidos grises, el grafito se presenta en forma de laminillas, de
ahí su denominación metalúrgica de hierros fundidos de grafito laminar.
Cada laminilla de grafito puede producir un comienzo de fisura cuando se
concentran esfuerzos anormales en determinados puntos.
Por ello, los metalúrgicos han tratado de disminuir o eliminar estos efectos
modificando el tamaño o la disposición de estas laminillas.
La centrifugación ha permitido obtener laminillas muy finas que aumentan
sensiblemente las cualidades mecánicas del hierro fundido.
Se dio un paso decisivo en 1948 cuando las investigaciones realizadas en
EE.UU. y Gran Bretaña han permitido obtener un hierro fundido de grafito
esferoidal (o hierro fundido GS), más conocido bajo el nombre de hierro
fundido dúctil.
El grafito ya no está dispuesto en laminillas, sino que se halla cristalizado
en forma esférica. Por lo tanto, las líneas de propagación de las posibles
rupturas se encuentran eliminadas.
HIERRO FUNDIDO DÚCTIL
La cristalización del grafito en forma de esferas se obtiene mediante la
introducción controlada de una pequeña cantidad de magnesio en un hierro
fundido de base previamente desulfurado.
Características del hierro fundido GS
Por la forma esferoidal del grafito que contiene, el hierro fundido dúctil
tiene las siguientes y notables características mecánicas:
▪▪ Resistencia a la tracción,
▪▪ Resistencia a los choques,
▪▪ Alto límite elástico,
▪▪ Alargamiento importante.
Estas características pueden mejorarse todavía más mediante el control del
análisis químico y del tratamiento térmico de la matriz metálica.
El hierro fundido dúctil conserva, no obstante, las cualidades mecánicas
tradicionales de los hierros fundidos, que provienen de su alto contenido
de carbono:
▪▪ Resistencia a la compresión,
▪▪ Aptitud al moldeo,
▪▪ Resistencia a la abrasión,
▪▪ Maquinabilidad,
▪▪ Resistencia a la fatiga.
15
El hierro fundido dúctil de SAINT- GOBAIN PAM
Todos los tubos y uniones SAINT- GOBAIN PAM son fabricados con hierro fundido GS que cumple las normas : EN 545 e ISO 2531
Nota1: Por acuerdo entre el fabricante y el cliente se puede medir el limite convencional de elasticidad de 0,2% (Rpo
,2). Este no deberá ser inferior a:
▪▪ 270 MPa cuando A ≥ 12% para los DN 40 a 1 000 o ≥ 10% para DN > 1 000;
▪▪ 300 MPa en los otros casos.
Comparación de características de diferentes tipos de fundición para tubos centrifugados.
HIERRO FUNDIDO DÚCTIL
Tipo de piezas
Resistencia mínima a
la tracción
Rm
MPa
Alargamiento mínimo
a la ruptura
A
%
DN 40 a 2 000 DN 40 a 1 000 DN 1 100 a 2 000
Tubos centrifugados 420 10 7
Tubos no centrifugados uniones y accesorios 420 5 5
La dureza Brinell no debe exceder 230 HB en
los tubos y 250 HB en las uniones y accesorios.
Para los componentes fabricados por soldadura,
se admite una dureza Brinell más alta en la zona
efectuada térmicamente por la soldadura
16
FABRICACIÓN
El proceso de fabricación de los tubos y de las uniones comporta tres
etapas :
- Elaboración del metal : alto horno, cubilote y procesamiento del metal,
- Centrifugación / fundición,
- Acabado / revestimientos.
17
FABRICACIÓN
18
FABRICACIÓN
19
- Elaboración del metal
El metal líquido se puede obtener directamente por reducción del mineral
de hierro en un alto horno o por fusión de lingotes de arrabio y chatarras en
un cubilote (o en un horno eléctrico); en todos los casos, los materiales se
seleccionan y controlan cuidadosamente, con el fin de producir un metal de
base de gran pureza, compatible con los procedimientos que se describen
a continuación.
Después de la desulfuración, la temperatura del hierro fundido se ajusta en
un horno eléctrico, con el fin de obtener la temperatura óptima de colada.
Entonces, de ser necesarias, se pueden aportar correcciones a la
composición química añadiendo chatarras o ferroaleaciones específicas y, a
continuación, se introduce el magnesio dentro del metal líquido con el fin de
que el hierro fundido se vuelva dúctil (ver HIERRO FUNDIDO DÚCTIL). 	
- Centrifugación
El procedimiento de centrifugación consiste en depositar una capa de hierro
fundido líquido dentro de un molde cilíndrico de acero forjado que gira
a gran velocidad y en solidificar el metal por enfriamiento constante del
molde.
Los principales procedimientos son el “de LAVAUD” y el “WET SPRAY”. En el
procedimiento “de LAVAUD”, el metal líquido se vierte en un molde de acero
forjado sin ningún revestimiento y sufre un enfriamiento muy rápido. Es
necesario un recocido de grafitización y luego de ferritización para obtener
tubos con la estructura y las propiedades mecánicas deseadas.
En el procedimiento “WET SPRAY”, se recubre la superficie interior del molde
de acero forjado (antes de verter el hierro fundido) con una fina capa de
polvo de sílice refractario con lo que se disminuye la conductividad térmica
de la interfase metal liquido-molde de acero forjado.
Larapidezdeenfriamientodelapareddeltuboesinferioraladelprocedimiento
“de LAVAUD” y sólo se requerirá un recocido de ferritización.
- Acabado/Revestimientos
Cuando salen del horno de tratamiento térmico, los tubos reciben en el
exterior de la caña una capa de zinc metálico puro obtenida por fusión de
alambre con arco eléctrico y proyección por aire comprimido.
Varios tipos de inspecciones y ensayos se realizan sistemáticamente con el
fin de garantizar la calidad : control de la estructura y de las características
mecánicas del metal, inspección visual, control dimensional, prueba
hidrostática unitaria. Habida cuenta de su importancia para la estanquidad
de la junta, la espiga y el enchufe pasan por controles particulares.
El revestimiento interior de mortero de cemento se aplica por centrifugación.
En el método escogido por SAINT-GOBAIN PAM, el mortero se vierte en el
tubo, puesto en rotación a gran velocidad, lo que garantiza una adecuada
compacidad del revestimiento interior.
A continuación, el mortero de cemento de los tubos se pone a fraguar a
temperatura e higrometría controladas.
Una vez fraguado el cemento, los tubos pasan por las “líneas de
barnizado” donde se aplica sobre el zinc una capa de barniz bituminoso por
proyección.
Finalmente, los tubos se empaquetan (DN ≤ 300) y almacenan en parque
hasta su expedición.
Fabricación de las uniones
La producción de las uniones y accesorios de hierro fundido dúctil sigue el
mismo esquema de fabricación (elaboración del metal, fundición acabado
y revestimientos).
- Fundición
La colada se realiza con diversos procedimientos de moldeo, según el tipo
y las dimensiones de las piezas a fabricar.
Los principales procedimientos utilizados por SAINT- GOBAIN PAM son:
- El modelo en arena compactada (en masa o en chasis) sobre cadenas
20
automáticas de alta cadencia, para las piezas de diámetro pequeño.
- El modelo en arena preformada al vacío (V-procces) en cadena automática,
para las piezas de diámetro mediano.
- El modelo en arena auto-endurecible para las piezas de gran diámetro.
	
- Acabados/Revestimientos
Al salir del moldeo, las piezas pasan por las operaciones de eliminación de
mazarotas, granallado y desbarbado. Las uniones sufren a continuación una
prueba de estanquidad al aire, antes de recibir una capa de revestimiento
bituminoso por baño o proyección.
FABRICACIÓN
ESPECIFICACIONES
NORMAS
Internacionales
Especificación técnica general de las canalizaciones de hierro fundido dúctil con presión
ISO 2531:2009
EN 545:2010
Tubos con enchufes
Tubos con bridas
Uniones con enchufes
Uniones con bridas
Dimensiones y taladrado de las bridas (fijas y orientables) ISO 7005-2
Anillos de goma. Especificaciones de los materiales ISO 4633
Revestimiento exterior de zinc. Parte 1. Zinc metálico con capa de acabado ISO 8179-1
Revestimiento exterior de zinc. Parte 2. Pintura rica en zinc con capa de acabado ISO 8179-2
Manga de polietileno ISO 8180
Revestimiento interior de mortero de cemento de los tubos ISO 4179
Pruebas hidrostáticas después de la instalación ISO 10802
Método de diseño para tubos de hierro dúctil ISO 10803
Válvulas metálicas para uso en sistemas de tuberías con bridas. Dimensiones de cara a
cara y de centro a cara.
ISO 5752
Válvulas de compuerta de hierro fundido, operadas predominantemente con llave, para
uso subterráneo
ISO 7259
Modelo para el aseguramiento de la calidad aplicable a la fabricación y comercialización. ISO 9001
21
NORMAS
Los productos para canalización de hierro fundido dúctil SAINT- GOBAIN PAM
están conformes con las normas francesas, europeas e internacionales
- Francesas homologadas,
- Europeas,
- Internacionales, y particularmente con las normas siguientes:
DIMENSIONES
Las principales dimensiones y tolerancias de los tubos y uniones de hierro
fundido dúctil están normalizadas:
- espesor nominal de hierro fundido (tubos y uniones),
- espesor nominal de cemento (tubos),
- longitud de los tubos,
- diámetro exterior de la caña de los tubos.
Espesor nominal de hierro fundido
El espesor nominal de pared de hierro fundido dúctil, que no debe ser infe-
rior a 3 mm, se obtiene a partir de la siguiente formula:
donde :
emin		
: espesor mínimo de la pared, en mm
PFA		 : presión de funcionamiento admisible, en bar
SF		 : factor de seguridad para la PFA (=3)
DE		 : diámetro exterior del tubo, en mm
Rm		
: resistencia mínima de tracción en MPa (=420)
- Tubos
La PFA corresponde a las clases de presión definidas en la norma ISO
2531:2009*; C40 para DN <=300 mm, C30 para DN <= 600 mm, y C25
para DN <=2000 mm. Para un DN dado, es idéntico el diámetro exterior de
un tubo, cualquiera que sea su clase de espesor.
*Para otras clases de espesor consúltenos.
- Tolerancia
Para tubos centrifugados la tolerancia positiva sobre el espesor mínimo es
de (1.3 + 0,001 DN).
Para tubos moldeados la tolerancia positiva sobre el espesor mínimo es de
(2.3 + 0,001 DN).
Espesor de cemento de los tubos
DN
Espesor
Valor nominal
Espesor
Mínimo Puntual
mm. mm.
60 a 300 3 2
350 a 600 5 3
700 a 1 200 6 3.5
1 400 a 2 000 9 6
22
DIMENSIONES
Longitud útil de los tubos
La longitud útil de un tubo, tomada en cuenta para los cálculos lineales, es la
longitud del tubo sin contar el enchufe.
Las longitudes útiles de los tubos con enchufes son las siguientes:
* La longitud útil depende de la fábrica de origen.
DN
Longitud útil de los
tubos
JUNTA STANDARD
m
60 a 300
6
350 a 600
700
7800
900
1000
7*
8,27*
1 100 8,19
1 200 8,18
1 400 8,17
1 500 8,16
1 600 8,16
1 800 8,15
2 000 8,13
En estas longitudes, la tolerancia es: + 30 mm.
El porcentaje de tubos entregados con una longitud inferior no debe so-
brepasar el 10% del total de los tubos con enchufe y espiga suministrados
para cada diámetro (normas EN 545 e ISO 2531).
23
Diámetro exterior del tubo
El diámetro exterior de la espiga de los tubos con enchufe está indicado
en las fichas de producto correspondientes, y corresponden con la norma
ISO 2531.
Tolerancia en el diámetro exterior
La tolerancia positiva en el diámetro exterior de los tubos es de 1 mm y
aplica para todas las clases de presión.
Para los DN ≤ 300: el diámetro exterior de la caña del tubo medido con
circómetro debe ser tal que permita realizar el ensamble a una distancia de
por lo menos dos tercios de la longitud del tubo a partir de la espiga cuando
deba cortase in situ el tubo.
- Ovalización
La ovalización de la espiga de los tubos y uniones debe:
- Mantenerse dentro de los limites de las tolerancias del DE para los DN 60
a 200,
- No superar el 1% del DE para los DN 250 a 600 o 2% para los DN > 600
(EN 545 e ISO 2531).
Existe un procedimiento de desovalización. Ver DESOVALIZACIÓN.
* Para otro tipo de juntas consúltenos.
Recomendación: en todos los casos de corte de un tubo, se aconseja
verificar previamente con el circómetro el diámetro exterior de la zona de
corte. Ver CORTE DE LOS TUBOS.
DIÁMETRO INTERIOR DEL TUBO
El diámetro interior de los tubos, expresado en mm, corresponde al número
que indica el DN (diámetro nominal).
La norma EN 545 autoriza las tolerancias siguientes:
- DN 60 a 1 000: -10mm
- DN 1 100 a 2 000: -0,01DN
DIMENSIONES
24
Tubos y uniones con bridas
• Los tubos están diseñados y controlados unitariamente en fábrica según
los criterios de la tabla superior.
• Normas EN 545 e ISO 2531
Tubos con enchufe
• Cada tubo es sometido a una prueba hidráulica con la presión que 	 	
figura en la tabla anterior, que corresponde a la PFA de las clases de 		
presión preestablecidas.
• Normas EN 545 e ISO 2531
Uniones con Enchufe
• Normas EN 545 e ISO 2531
DN
Presión de
prueba hi-
dráulica
(bar)
60 a 300 40
350 a 600 30
700 a 2 000 25
DN Control de estanquidad
60 a 2 000
Prueba con aire con 1 bar mínimo
Control con producto espumoso o inmersión en agua
PRUEBA EN FÁBRICA
Todos y cada uno de los tubos fabricados por SAINT- GOBAIN PAM, son
sometidos en fábrica a una prueba con presión interna, de conformidad con
los requisitos de la normalización tanto francesa, europea e internacional. DN Control de estanquidad
40 a 2 000
Prueba con aire con 1 bar mínimo
Control con producto espumoso o inmersión en agua
25
CALIDAD
SAINT- GOBAIN PAM ha establecido una organización de calidad en
conformidad con la norma ISO 9001, cuyo objetivo es poner a disposición
de los clientes productos que cumplan perfectamente las necesidades
expresadas.
Política de calidad
La política de SAINT- GOBAIN PAM consiste en mejorar sus productos y ser-
vicios prestados a sus clientes.
Para satisfacer el imperativo de la excelencia, los servicios de SAINT- GOBAIN
PAM:
	 - Especifican, diseñan y mejoran los productos con el fin de adaptar 	
	 los a las exigencias de los clientes y al medio ambiente,
	 - Industrializan medios de producción “capaces”
	 - compra los materiales y fabrica los productos según las especifi-	
	 caciones,
	 - Aseguran la entrega de los productos y servicios dentro de los 		
	 plazos.
			
Para mejorar la eficacia, los equipos:
	 - Miden sistemáticamente los resultados,
	 - Eliminan los disfuncionamientos,
	
	 - Se forman permanentemente.
El objetivo de SAINT- GOBAIN PAM es ser el líder mundial en su especialidad:
traducimos este objetivo en nuestra política de Calidad.
26
CALIDAD
CALIDADCALIDAD
27
CALIDAD
política de la calidad de SAINT- GOBAIN PAM
El sistema de gestión y control de la calidad en SAINT- GOBAIN PAM cubre no
solo las actividades de producción y comercialización, sino también abarca el
diseño de los productos. Es la mejor garantía de una buena adecuación de
los productos a las necesidades.
El sistema de calidad SAINT- GOBAIN PAM está certificado conforme a
las normas ISO 9001, referencia para la gestión de la calidad en diseño/
desarrollo, producción, instalación y apoyo postventa.
En diseño, las revisiones del proyecto sistemáticas permiten asegurar
las satisfacciones de nuevas necesidades aparecidas para el producto
desarrollado.
Cada proyecto comprende tres etapas principales antes de su
comercialización:
•	 Pliego de condiciones funcional
•	 Definición técnica del producto
•	 Industrialización y calificación del producto
En producción, la organización calidad permite:
•	 Comprobar desde el comienzo la regularidad de las materias primas,
constituyentes y demás componentes necesarios para la fabricación y la
utilización de los productos.
•	 Dominar el proceso de fabricación consolidando nuestro ”Know-how"
por su formalización, su automatización y la formación de los operadores
y, a continuación mejorándolo constantemente gracias al análisis de la
medidas efectuadas a todo lo largo del ciclo de fabricación.
•	 Comprobar, en cada etapa de la elaboración del producto, que satisface
a las exigencias especificadas con el fin de permitir una pretensión
precoz de los eventuales defectos, así su corrección.
Esta organización está basada sobre:
•	 El seguimiento que, partiendo de medidas realizadas de manera 		
regular, permite cuantificar la eficiencia de los procedimientos y 		
de los productos en realización con los objetivos establecidos.
•	 El autocontrol que, en fabricación, constituye la base del sistema y
consiste en delegar a una persona el control de los resultados de su
trabajo siguiendo reglas establecidas previamente.
•	 La auditoría que, de forma sistemática, comprueba que cada uno
ha cumplido las reglas vigentes y su eficacia, tanto dentro de SAINT-
GOBAIN PAM como entre los proveedores y subcontratistas con los
cuales trabajamos con el sistema de aseguramiento de la calidad.
•	 El control, cuando sea necesario, de determinadas características de
los productos, materias primas o constituyentes, que no pudieron ser
apreciadas a través de las anteriores disposiciones.
28
CERTIFICACIONES
SAINT- GOBAIN PAM posee un conjunto de certificados y homologaciones
que garantizan su aptitud a diseñar, realizar y comercializar piezas coladas en
hierro fundido dúctil según criterios severos de aseguramiento de la calidad
y en conformidad con las normas así como la reglamentación francesa de
vigor.
Dichos certificados son atribuidos por organismos terceros que comprometen
su responsabilidad y comprueban su validez con regularidad.
Organismo Certificación Objeto
Bureau Veritas Certification
Sistema de aseguramiento de la
calidad
Las certificaciones obtenidas demuestran la conformidad del sis-
tema de aseguramiento de la calidad de SAINT- GOBAIN PAM
con los requisitos de las normas ISO 9001 para el diseño, la
producción y la comercialización de canalizaciones y accesorios,
aparatos de valvulería y tapas de registro.
TÜV (Technischer
Überwachung Verein
Saarland – Alemania)
Certificación sobre fundición de
hierro dúctil
Esta certificación demuestra que:
- La organización de SAINT- GOBAIN PAM y sus practicas de fun-
dición son adecuadas para la producción de piezas destinadas a
trabajar con presión,
- SAINT- GOBAIN PAM domina la soldadura sobre hierro dúctil.
ACCREDIA
Conformidad con las exigencias
de la norma EN 545 / ISO 2531
Fabricación y control de los tubos y uniones.
Ensayos tipo de las juntas.
Bureau Veritas
Conformidad con las disposicio-
nes del decreto del 29 de mayo
de 1997
Materiales en contacto con el agua potable.
ICONTEC
Conformidad con la resolución
1166/2006 MAVDT
Reglamento técnico de tuberías
29
30
31
Características Mecánicas
Presión (Terminología)
Presiones de Máximas Admisibles
Cargas (Comportamiento a las)
Alturas de Cobertura
Coeficientes de Seguridad
34
37
31
32
44
39
PRESIÓN (TERMINOLOGÍA)
Bajo el término "presión" conviene diferenciar la terminología:
	 - Del diseñador de la red (relacionadas con las capacidades 		
	 hidráulicas),
	 - Del fabricante (relacionadas con las prestaciones de los 		
	 productos),
	 - Del usuario de la red (relacionadas con el servicio).
Terminología del diseñador
	 DP – Presión de diseño
Presión máxima de funcionamiento de la zona de presión, fijada por el
diseñador, pero sin incluir el golpe de ariete.
	 MDP- Presión máxima de diseño
Presión máxima del funcionamiento de la zona de presión, fijada por el
diseñador, pero incluyendo el golpe de ariete y teniendo en cuenta futuros
desarrollos.
MDP se escribe MDPa cuando se fija previamente la parte del golpe de
ariete.
MDP se escribe MDPc cuando se ha calculado el golpe de ariete.
	 STP- Presión de prueba de red
Presión hidrostática aplicada en una tubería recientemente colocada para
asegurarse de su integridad y estanquidad.
Terminología del fabricante (aplicable en el presente catá-
logo)
	 PFA - Presión de funcionamiento admisible
Presión interna, sin incluir el golpe de ariete, que puede ser soportada
por un componente con total seguridad y de forma continúa en régimen
hidráulico permanente.
	 PMA - Presión máxima admisible
Presión interna máxima, incluido el golpe de ariete, que puede ser
soportada con seguridad por un componente en servicio.
	
	
	 PEA - Presión de ensayo admisible
Presión hidrostática máxima que puede aplicarse in situ al componente de
una canalización recientemente instalada
La terminología que a continuación recordamos resulta del proyecto de
norma europea EN 805-Abastecimiento de agua. Prescripción para las
redes exteriores y los componentes – aplicable a todos los materiales.
Las normas del producto EN 545 e ISO 2531 – Tubos y uniones de hierro
fundido dúctil – retoma esta terminología en todo lo relativo al fabrican-
te.
Terminología
Terminología
Abreviatura Española Inglesa Alemana
Diseñador
DP Presión de diseño Desing pressure Systembetriebsdruck
MDP
Presión máxima del
diseño
Maximum desing
pressure
Höchster
Systembetriebsdruck
STP
Presión de prueba
de la red
System test pressure Systembetriebsdruck
Fabricante
PFA
Presión de funcio-
namiento admisible
Allowable
Operating pressure Systemprüfdruck
PMA
Presión máxima
admisible
Allowable maximum
Operating pressure
Höchster zulässiger
Betriebsdruck
PEA
Presión de prueba
en obra admisible
Allowable test
Pressure
zulässiger Betriebsdruck
Usuario
OP
Presión
de funcionamiento
Operating pressure Betriebsdruck
SP
Presión
de servicio
Service pressure Versorgungsdruck
32
PRESIÓN (TERMINOLOGÍA)
Terminología del usuario
	 OP - Presión de funcionamiento
Presión interna que se produce en cierto momento y en un determinado
punto de la red de abastecimiento de agua.
	 SP – Presión de servicio
Presión interna suministrada en el punto de entrega al consumidor.
Otras Definiciones del Fabricante
	 PN – Presión nominal (en el sentido de la norma EN 545)
Designación numérica expresada por un número utilizado con fines de referencia. Todos los componentes con bridas que tengan un mismo DN y designados
con un mismo PN tendrá dimensiones de empalme compatibles.
La norma EN 545 – Anexo A.4, Tabla A.2 – establece la correspondencia entre PN y PFA, PMA y PEA para tubos y uniones con bridas.
Para las piezas con bridas DN 80 fabricadas en SAINT- GOBAIN PAM, seguir la correspondencia siguiente:
Presión de prueba de estanquidad ( en el sentido de la norma EN 545)
Presión aplicada a un componente durante su fabricación para asegurar la estanquidad. Ver PRUEBA DE FÁBRICA.
DN
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA
40 a 50 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53
60 a 80 Ver PN 16 16 20 25 Ver PN 40 40 48 53
100 a 150 Ver PN 16 16 20 25 25 30 35 40 48 53
200 a 300 10 12 17 16 20 25 25 30 35 40 48 53
350 a 1200 10 12 17 16 20 25 25 30 35 - - -
1400 a 2000 10 12 17 16 20 25 - - - - - -
80 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53
33
PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES
Las canalizaciones SAINT-GOBAIN PAM están diseñadas para resistir a
presiones elevadas, en general muy superiores a los valores habitualmente
hallados en las redes. Esto se justifica por la necesidad de poder resistir a
las numerosas solicitaciones a las que las canalizaciones quedan sometidas,
durante su construcción así como, y sobre todo, al paso del tiempo.
Dimensionamiento de una canalización
Al elegir el componente de una canalización, es necesario asegurarse que se han respetado las tres desigualdades que aquí figuran.
Donde:
DP = Presión de diseño
MDP = Presión máxima de diseño
STP = Presión de prueba de la red.
factor de seguridad
Las presiones indicadas en las tablas siguientes se han establecido con altos coeficientes de seguridad que tiene en cuenta, no solo los esfuerzos debidos
a la presión interna, sino que también otras numerosas solicitaciones, a veces accidentales, a las que están sometidas las canalizaciones durante su insta-
lación y cuando ya se encuentran en servicio.
Por ejemplo:
	 Para un tubo se calcula la PFA con coeficiente de seguridad de :
	 - 3 con relación a la resistencia mínima a la ruptura,
	 - Aproximadamente 2 con respecto al limite mínimo de elasticidad. *
Consúltenos cada vez que desee utilizar un componente con niveles de presión superiores indicados en las tablas.
* De acuerdo a la relación generalmente observada entre la resistencia de la tracción y el limite elástico.
DP ≤ PFA
MDP ≤ PMA
STP ≤ PEA
34
Utilización de la tabla de presiones
La resistencia a la presión de un componente depende de:
	 - La resistencia del cuerpo de dicho componente , y
	 - El desempeño de la o de las juntas que lo equipen.
Si un tubo es equipado con dos tipos de junta, uno en cada extremo, debe seleccionar los valores de PFA, PMA y PEA mas bajos entre
los dos tipos de junta.
Si un accesorio es equipado con dos tipos de junta (por ejemplo tee con dos enchufes y derivación a brida) debe seleccionarse los valo-
res de PFA, PMA y PEA mas bajos entre los dos tipos de junta.
Por ejemplo: Tee DN 300 con 2 enchufes STANDARD, derivación brida
DN 150 PN 25 : 	 PFA	 = 25
			 PMA	 = 30
			 PEA 	 = 35
Las tablas siguientes dan para cada tipo de componente (tubos, uniones, etc.) y para cada tipo de junta, las PFA, PMA y PEA que conviene adoptar.
Caso de las piezas con bridas
Para las piezas con bridas con la designación PN, la norma EN 545 establece la siguiente correspondencia (EN 545 – Anexo A.4 tabla 2):
Para piezas con bridas DN 80 fabricadas por SAINT- GOBAIN PAM de conformidad con la norma NF EN 1092-2, seguir la correspondencia siguiente:
PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES
DN
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA
40 a 50 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53
60 a 80 Ver PN 16 16 20 25 Ver PN 40 40 48 53
100 a 150 Ver PN 16 16 20 25 25 30 35 40 48 53
200 a 300 10 12 17 16 20 25 25 30 35 40 48 53
350 a 1 200 10 12 17 16 20 25 25 30 35 - - -
1 400 a 2 000 10 12 17 16 20 25 - - - - - -
80 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53
35
PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES
CASO DE LOS TUBOS CON JUNTA AUTOMÁTICA STANDARD
* Corresponde a las clases de presión preestablecidas en las normas ISO 2531:2009 y EN 545:2010. Para otras clases de presión favor consultarnos.
**Las presiones aquí relacionadas corresponden a tubos con junta estándar; para otros tipos de juntas favor consultarnos.
DN DE
CLASE DE
PRESIÓN*
PFA** PMA PEA
bar
60 77 C40 40 48 53
80 98 C40 40 48 53
100 118 C40 40 48 53
150 170 C40 40 48 53
200 222 C40 40 48 53
250 274 C40 40 48 53
300 326 C40 40 48 53
350 378 C30 30 36 41
400 429 C30 30 36 41
450 480 C30 30 36 41
500 532 C30 30 36 41
600 635 C30 30 36 41
700 738 C25 25 30 35
800 842 C25 25 30 35
900 945 C25 25 30 35
1 000 1 048 C25 25 30 35
1 100 1 152 C25 25 30 35
1 200 1 255 C25 25 30 35
1 400 1 462 C25 25 30 35
1 500 1 565 C25 25 30 35
1 600 1 668 C25 25 30 35
1 800 1 875 C25 25 30 35
2 000 2 082 C25 25 30 35
36
CARGAS (COMPORTAMIENTO A LAS)
Se pueden clasificar los distintos tipos de canalización en tres categorías,
según su comportamiento a las cargas exteriores:
	 - Tubos rígidos, Tubos flexibles, Tubos semi rígidos.
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil se clasifican entre los tubos semi
rígidos y constituyen un buen equilibrio entre resistencia a las cargas y
deformación, con lo que garantizan una seguridad óptima de funcionamiento
a lo largo del tiempo.
Criterio de Dimensionamiento: por lo general, carga máxima de rotura.
Consecuencias: los tubos rígidos favorecen las concentraciones de carga
en generatriz inferior y superior. El comportamiento del sistema suelo/tubo
rígido depende en gran medida del ángulo de apoyo, o sea de la buena
preparación del lecho de colocación, especialmente cuando hay cargas ro-
dantes.
Caso de los tubos flexibles
Ejemplo: plásticos, acero ...
Comportamiento: los tubos flexibles
admiten una importante deformación
sin ruptura. De esta manera, la carga
vertical de las tierras sólo es equilibra-
da por las reacciones de apoyo lateral
del tubo en el relleno que lo rodea.
Criterio de dimensionamiento:
ovalización máxima admisible de ten-
sión de flexión máxima admisible,
pero también resistencia al pandeo.
Consecuencias: la estabilidad del sistema suelo/tubo flexible depende di-
rectamente de la capacidad del relleno a generar una reacción.
Caso de los tubos semi rígidos
Ejemplo: hierro fundido dúctil.
Comportamiento: los tubos semi rígidos se ovalizan lo suficiente como
para que una parte de la carga vertical de las tierras movilice el apoyo late-
ral en el relleno. De esta manera, los esfuerzos aplicados son las reacciones
pasivas de apoyo del relleno y las tensiones de flexión interna en la pared del
tubo. Por lo tanto, la resistencia a la carga vertical queda distribuida entre
la resistencia propia del tubo y la del relleno que lo rodea, dependiendo la
contribución de cada una de la relación de las rigideces del tubo y del suelo.
Sistema suelo-tubo
El comportamiento mecánico de un
tubo enterrado no se puede entender si
no se considera el sistema suelo/tubo.
En efecto, la interacción de las canali-
zaciones con el suelo que las rodea de-
pende de la rigidez o de la flexibilidad
de las mismas, lo que induce imperati-
vos diferentes de colocación.
Se pueden clasificar las canalizaciones
en tres categorías, según su resistencia
a las cargas exteriores :
	 - tubos rígidos
	 - tubos flexibles
	 - tubos semi rígidos
	
Caso de los tubos rígidos
Ejemplo: asbesto-cemento, hormigón
pretensado...
Comportamiento: los tubos rígidos
sólo admiten una ovalización mínima
antes de romperse. Esta deformación
resulta insuficiente para poder utilizar
las reacciones de apoyo lateral en el
relleno. Toda la carga vertical de las tie-
rras la soporta el tubo, lo que induce
fuertes tensiones de flexión en la pared.
37
CARGAS (COMPORTAMIENTO A LAS)
Criterio de dimensionamiento: tensión de flexión máxima admisible
(caso de los pequeños diámetros) u ovalización máxima admisible (caso de
los grandes diámetros).
	
Consecuencias: al repartir los esfuerzos entre tubo y relleno, el sistema
suelo/tubo semi rígido ofrece una seguridad en el caso de evolución en el
tiempo de las solicitaciones mecánicas o de las condiciones de apoyo.
38
ALTURAS DE COBERTURA
Las alturas mínimas y máximas de cobertura dependen tanto de las
características del tubo como del tipo de colocación.
La zona de relleno (1) varia según el sector atravesado (rural, semi
urbano o urbano) y debe tener en cuenta la estabilidad de las superficies.
Otros imperativos influencian también las condiciones de colocación:
- El mantener la canalización sin hielo (altura de cobertura mínima)
- El atravesar zonas de alta seguridad (paso de vías férreas, de autopis-
tas…), que corresponden a técnicas particulares.
- Las reglamentaciones vigentes y las prescripciones locales relativas a la
vialidad.
gráficos de alturas de cobertura
Los gráficos siguientes presentan las alturas de cobertura máximas y míni-
mas para tubos de hierro fundido dúctil en las clases de presión preesta-
blecidas, con o sin cargas rodantes.
Se han presentado cuatro casos de colocación que corresponden a la prac-
tica corriente. En los otros casos, consultar a SAINT- GOBAIN PAM o remi-
tirse directamente al fascículo 70.
Estos se han establecido sobre las siguientes hipótesis:
	 - Criterios de resistencia y de deformación de los tubos conforme 	
	 a la norma EN 545 (tensión de la pared y ovalización vertical),
	 - Modelo de cálculo conforme al fascículo 70 (reglamentos france-	
	 ses) sin capa freática.
Definiciones
Por convenio, el Fascículo 70 hace una
distribución entre:
- La zona de relleno (1)
- La zona de relleno esmerado (2)
constituida por:
• El lecho de colocación y un relleno
alrededor del tubo hasta por lo me-
nos 0,10 m alrededor de la genera-
triz superior del ensamblaje para las
canalizaciones flexibles,
	
• El lecho de colocación y el asiento
hasta el diámetro horizontal para las canalizaciones rígidas.
- El suelo existente (3)
La zona de relleno (2) condiciona la
estabilidad y/o la protección de la ca-
nalización.
Su ejecución debe cumplir exigencias
variables según:
- Las características de la canalización
(rígida, semi rígida o flexible),
- Las cargas exteriores (altura de co-
bertura, cargas rodantes),
- El carácter mas o menos rocoso o he-
terogéneo de los terrenos atravesados.
39
ALTURAS DE COBERTURA
Definición de cuatro casos de colocación
* Ver tabla 1.
Los casos arriba mencionados se entienden si capa freática ni blindaje de zanja.
Para los otros casos (colocación con refuerzo, blindaje, etc.) consultar el Fascículo 70 o consultar a SAINT- GOBAIN PAM.
CASO 1 CASO 2 CASO 3 CASO 4
DN < 1400 DN < 600
Cama de apoyo Fondo de zanja nivelado Fondo de zanja nivelado
Lecho en materiales selec-
cionados y apropiados
Lecho en materiales se-
leccionados y apropiados
Zona de empotrado
Grupo de suelo*
Compactado
Modulo Es (MPa)
Ángulo apoyo (2a)
4
No compactado
<0,3
60°
3
Compactado controlado
1
90°
2
Compactado controlado
1,2
90°
1
Compactado controlado
2
90°
Elección de mate-
riales
Los materiales utilizados dentro de la zona de empotrado (seleccionados o no) directamente en contacto
con las tuberías deben estar excentos de elementos rocosos o corrosivos.
40
Corresponde a las clases de presión
preestablecidas. Para otras clases de
presión consultarnos.
ALTURAS DE COBERTURA
41
Corresponde a las clases de presión
preestablecidas. Para otras clases de
presión consultarnos.
ALTURAS DE COBERTURA
42
ALTURAS DE COBERTURA
Elementos del fascículo 70
El modelo de calculo utilizado tiene en cuenta:
	
- 6 grupos de suelos, ver tabla 1,
- 3 niveles de calidad de compactado, ver tabla 2 y (de
ser necesario) la influencia de:
	 • la capa freática en los parámetros del suelo,
	 • las condiciones de retracción del blindaje se-	
	 gún la anchura de la zanja,
	 • las cargas rodantes (sistema Bc: cruce de 	
	 dos camiones de 3 ejes de 30 toneladas 	
	 cada uno).
	
					 		 (*) Estos materiales no se deben utilizar ni en la zona de relleno alrededor del tubo ni en la zona de relleno superior (1).
**) Estos materiales, no utilizables en la zona de relleno alrededor del tubo, pueden utilizarse a veces en la zona de relleno superior (1).
Otros métodos de cálculo
Pueden utilizarse otros métodos de cálculo:
- El anexo (informativo) de la norma europea EN 545 – Tubos, uniones y accesorios
de hierro fundido dúctil y sus ensamblajes para canalizaciones de agua. Recomendaciones y
métodos de prueba – Método de cálculo de las canalizaciones enterradas, altura de cobertura.
- La Norma Americana ANSI/AWWA C 150/A 21.50 Thickness design of ductile-iron pipe.
Consulte a SAINT- GOBAIN PAM.
	
					
	
		
(+) Zona de relleno alrededor del tubo o capa superior (1).
(++) únicamente para la capa de relleno superior (1).
Tabla 2
Sin compactar
Compactado
controlado
Compactado
controlado y
verificado
Grupo
de suelo
Es 2α Es 2α Es 2α
MPa grado MPa grado MPa grado
1(+) 0,7 60 2 90 5 120
2(+) 0,6 60 1,2 90 3 120
3(+) 0,5 60 1 90 2,5 120
4(+) <0,3 60 0,6 60 0,6 60
5b(++) -0,7 - 2 - 5 -
2α: ángulo de colocación
Es: módulo de reacción del Relleno (2).
Tabla 1
Grupo de suelo Descripción sumaria
1 Arena y grava limpias o ligeramente limosas ( elementos inferiores a 50 mm)
2 Arena, grava, limosas o medianamente arcillosas
3
Arcillas con silex y pedernal. Escombros. Morena, rocas alteradas, aluviones grueso con alto
porcentaje de finos.
4 Limos, arena fina, arena, arcilla, margas más o menos plásticas. (Ip>50)
5 a (*) Arcillas y margas muy plásticas (iP >50). Materiales orgánicos, solubles o contaminantes.
5b (**)
Rocas evolutivas: creta, gres, esquistos…Suelos compuestos (arcillas con pedernal y sílex, es-
combros, morenas, rocas alteradas, aluviones gruesos, con elementos que pueden superar los
250 mm, rocas no evolutivas con elementos > 50 mm.
43
COEFICIENTES DE SEGURIDAD
Las solicitaciones mecánicas (presión interna, cargas exteriores) a las que
una canalización queda sometida en el momento de su puesta en servicio
se pueden valorar con cierta precisión, pero en cambio resulta más difícil
prever con certeza cuáles serán las tensiones que van a aparecer con el
tiempo. SAINT-GOBAIN PAM ha tomado altos coeficientes de seguridad con
el fin de garantizar la máxima duración de vida a las canalizaciones de hierro
fundido dúctil.
- Tubos
- Uniones
* Raffenberg: "Ergebnisse von Berstdruckversuchen an Formstücken aus duktilen Gusseisen",
FGR, febrero 1972
Coeficientes de seguridad mínima especificados
Los tubos SAINT-GOBAIN PAM están dimensionados según los criterios nor-
ma EN 545 e ISO 2531:
- Presión interna : la tensión de trabajo en la pared del tubo no debe
exceder un tercio de la resistencia de la tracción (420 MPa, lo que corres
ponde aproximadamente a la mitad del limite elástico en tracción);
- Cargas exteriores : la deformación no debe ocasionar:
	 • ni una tensión superior a la mitad del limite de ruptura en flexión
	 • ni una ovalización vertical máxima del 4%.
La deformación máxima del 4% es recomendada por la norma EN 545 para
garantizar el buen comportamiento del mortero de cemento (principalmente
para los DN > 800).
Coeficientes de seguridad EXPERIMENTALES
Los tubos SAINT- GOBAIN PAM. Disponen de una importante reserva de
seguridad más allá de su campo de funcionamiento nominal (Presión de
Funcionamiento Admisible, Alturas de Cobertura).
Efectivamente:
•	 la ductilidad del material confiere a las piezas de hierro fundido dúctil
una gran capacidad de absorción de trabajo o de energía por encima de
los límites de su campo elástico;
•	 los métodos utilizados para calcular las piezas son conservadores y pre-
vén altos coeficientes de seguridad.
Este hecho se ilustra en los gráficos siguientes, donde vemos que las pre-
siones experimentales de ruptura observadas son superiores al doble de las
Presiones de Funcionamiento Admisibles.
44
45
46
47
JUNTAS
Elastómeros
Junta standard
Junta express
50
52
47
48
56
54Junta standard Vi
Junta standard Ve
Junta con bridas
Bridas (dimensiones/taladrado)
58
60
ELASTÓMEROS
Los elastómeros utilizados en los anillos de junta SAINT-GOBAIN PAM para el
agua potable y el riego suelen ser EPDM (etileno propileno). Se seleccionan
de manera rigurosa según criterios que integran la conservación de sus
características físico-químicas con el tiempo.
Comportamiento en el tiempo
- Envejecimiento de los elastómeros
La finalidad de los elastómeros utilizados en los sistemas de unión es ga-
rantizar la estanquidad de las juntas durante todo el tiempo en que la
canalización está en servicio. La experiencia adquirida por SAINT-GOBAIN
PAM en el campo de las canalizaciones ha permitido a los ingenieros de su
Centro de Investigación analizar y medir la evolución con el tiempo de las
propiedades de los diferentes tipos de elastómeros, para seleccionar los
que presentan mejores rendimientos.
La evolución de las características mecánicas de los elastómeros al paso del
tiempo se puede definir con dos fenómenos:
• la fluencia (aumento de la deformación bajo una carga constante), y
• la relajación (disminución de la presión de contacto para una deformación
constante).
En el caso de las juntas con enchufe, la estanquidad se logra por la presión
de contacto entre el anillo de junta y el metal. La deformación del elastó-
mero, realizada en el momento del enchufado, es constante, y, por ello,
sólo consideramos el fenómeno de la relajación.
Medida de la relajación
La relajación de los elastómeros se determina por un método que consiste
en medir la evolución en el tiempo de la fuerza necesaria para comprimir
una probeta cuya deformación ha sido definida previamente.
El diagrama anterior muestra la relajación a temperatura ambiental del
EPDM utilizado en los sistemas de junta SAINT-GOBAIN PAM para las cana-
lizaciones de agua potable y de riego.
Se comprueba que :
• El EPDM utilizado por SAINT-GOBAIN PAM envejece más lentamente que
otro material que cumpla sin más los requisitos de la norma ISO 4633,
• A largo plazo, la presión de contacto sigue siendo muy superior al límite
correspondiente a un riesgo de fuga.
• El análisis de muestras tomadas sobre canalizaciones después de varios
años de trabajo confirma el excelente comportamiento de los anillos de
junta SAINT GOBAIN PAM a lo largo del tiempo ya que conservan todas sus
características físicas y mecánicas.
48
Debido a la importancia que los anillos de junta representan para la estan-
quidad de una red, SAINT- GOBAIN PAM ha establecido un procedimiento
específico de aseguramiento de la calidad aún más exigente que compren-
de:
	 - La homologación del proveedor después de valorar su capacidad 	
	 a suministrar con seguridad un producto que cumpla nuestras 		
	 exigencias técnicas.	
	 - La calificación de la clase de elastómero.
	 - La homologación de los moldes de fabricación (aspecto y dimen-
	 siones)
	 - La calificación de los anillos de junta después de la realización 		
	 de piezas tipo seguidas de preseries,
	 - El monitoreo permanente de los resultados en material de 		
calidad entre los proveedores y, de forma paralela, la realización 		
de ensayos en nuestros laboratorios.
Características físico-químicas
En su versión clásica, los anillos de junta se suministran en elastómero
EPDM.
Temperatura máxima de utilización : 50 °C.
Se deben tomar ciertas precauciones para su almacenamiento. Ver ALMA-
CENAMIENTOS DE LOS ANILLOS DE JUNTA.
Especificaciones y control de calidad
- Especificaciones
La caracterización de los elastómeros y los requisitos mínimos de aptitud al
uso están normalizados.
ELASTÓMEROS
Propiedades
EPDM
(Polímero de etileno
propileno)
Gama de durezas (Shore A) 40-90
Densidad (producto de base) 0,86
Resistencia al desgarro buena
Resistencia a la abrasión buena a excelente
Resistencia a la deformación
remanente por compresión
buena
Resistencia a la oxidación excelente
Criterios Norma
Tracción (R y A% a la
ruptura)
ISO 37
Fluencia ISO 815
Relajación ISO 3384
Resistencia al desgarro ISO 816
Resistencia química a las
aguas
ISO 1817
Envejecimiento ISO 188
Resistencia al ozono ISO 1431-1
Requisitos mínimos de
aptitud al uso
ISO 4633
EN 681-1
49
Campo de utilización
• Canalizaciones enterradas.
• Presiones altas.
• Colocación en capa freática.
Estas juntas también pueden utilizarse para la colocación en aérea, gracias
a sus posibilidades de absorción de las dilataciones.
DESEMPEÑO
- Comportamiento a la presión
El diseño de la junta STANDARD permite
que la presión de contacto entre el anillo
de junta de elastómero y el metal aumen-
te cuando crece la presión interior con lo
que se obtiene una estanquidad perfecta.
Ver PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES.
En prueba destructiva, el tubo estalla antes de que se compruebe alguna
fuga al nivel de la junta.
La junta STANDARD se caracteriza por una excelente resistencia a la pre-
sión exterior: hasta 3 bar (30 metros de columna de agua). Para presiones
superiores, consultarnos.
Principio
Se realiza la estanquidad por la compresión
radial del anillo de junta, obtenida en el mo-
mento del montaje por la simple introducción
de la espiga en el enchufe.
Descripción
El enchufe presenta por dentro :
	 • un alojamiento profundo con 		 	
	 tope circular de enganche donde 	
	 se aloja el anillo de junta,
	 • una cavidad anular que permite 	 	
	 los desplazamientos angulares y 	
	 longitudinales de los tubos.
El anillo de junta presenta :
	 • un talón de enganche, y
	 • un cuerpo macizo con chaflán de 	 	
	 centrado.
Gama
Tubos: : DN 60 a 2 000
y uniones : DN 60 a 2 000
JUNTA STANDARD
La JUNTA STANDARD es una junta automática. La estanquidad se logra
durante el montaje por la compresión radial de un anillo de junta de
elastómero. Sus características principales son:
	 - su facilidad y rapidez de instalación,
	 - su comportamiento con presiones altas,
	 - la posibilidad de juego axial y la desviación angular.
Gama : DN 60 a 2 000.
50
La junta STANDARD tolera un juego axial que le permite absorber dilatacio-
nes de pequeña amplitud
Dimensiones en milímetros dadas para tubos standard.
El juego axial se debe considerar como seguridad y no debe utilizarse en
deslizamiento repetitivo.
La desviación angular y el juego en longitud que acepta la junta STANDARD
garantiza un excelente comportamiento en caso de movimientos del terreno
o de socavación.
Instalación
Ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD.
Normas
Esta junta cumple con las especificaciones técnicas de las normas EN 545
e ISO 2531, y sus ensayos de desempeño. Los anillos de junta cumplen la
norma EN 681.1
- Desviación angular y juego axial
La importancia de la desviación angular soportada por la junta STANDARD
da una gran flexibilidad al diseño y a la colocación, y permite eliminar ciertos
codos.
JUNTA STANDARD
DN
Desviación admitida
durante la colocación
Desplazamiento
grados cm
60 a 300 (6m) 5° 52
350 a 600 (6m) 4° 42
700 a 1000 (7m) 4° 49
1200 (8m) 4° 56
1400 a 1600 (8m) 3° 42
1800 (8m) 2°5 35
2000 (8m) 2° 28
DN
Juego axial
DN
Juego axial
Alineado Desviado Alineado Desviado
60 36 30 600 46 2
80 37 29 700 99 41
100 33 22 800 100 34
125 35 22 900 98 25
150 38 23 1 000 98 18
200 42 22 1 100 115 26
250 41 17 1 200 115 17
300 38 9 1 400 96 20
350 43 17 1 500 106 25
400 42 12 1 600 106 19
450 43 9 1 800 103 21
500 43 6 2 000 101 28
51
La contrabrida se presenta de manera diferente según los diámetros nomi-
nales. Tanto las contrabrida como los pernos son de hierro fundido dúctil.
Gama
Tubos y uniones : DN 60 a 1 200.
Campo de utilización
• Canalizaciones enterradas o aéreas.
• Por su facilidad de montaje y desmontaje esta junta es de especial apli-
cación cuando resulta difícil producir un esfuerzo axial : montaje de las
uniones, canalizaciones aéreas, colocación en subsuelos muy accidentados,
galerías.
desempeño
- Comportamiento en presión
La estanquidad de esta junta es función directa del torque de apriete de los
pernos. Conviene respetar los valores fijados por SAINT-GOBAIN PAM
Ver MONTAJE DE LA JUNTA EXPRESS.
- Orientación de las piezas en el montaje
Antes de apretar los pernos es fácil orientar las piezas alrededor de su eje,
con lo que esta junta resulta muy práctica para montar las uniones.
Principio
La estanquidad se realiza por la compresión axial de un anillo de junta de
elastómero mediante una contrabrida apretada por pernos que se apoya
sobre el collarín exterior del enchufe.
	 DN 60 a 150	 DN 200 a 1 200
Descripción
El enchufe presenta por dentro :
- Un alojamiento para el anillo de junta,
- Un asiento cilíndrico de centrado de la es-
piga,
- Una cavidad anular que permite los despla-
zamientos angulares y longitudinales de los
tubos y de las uniones.
Por fuera, el enchufe comporta un collarín
en el que se montan los pernos de apriete.
JUNTA EXPRESS
La junta EXPRESS es una junta mecánica. La estanquidad se obtiene por
la compresión axial de un anillo de junta de elastómero mediante una
contrabrida y pernos. Sus principales características son :
El montaje sin esfuerzo de enchufado, la posibilidad de orientación de las
piezas, el juego axial y la desviación angular.
Gama: DN 60 a 1 200 para accesorios, DN 100 a 300 para tubos.
52
- Desviaciones angulares y juego axial
La magnitud de las desviaciones angulares
soportadas por la junta EXPRESS permite
eliminar ciertos codos.
La junta EXPRESS tolera un juego axial que le permite absorber dilataciones
de baja amplitud.
El juego axial debe considerarse como segu-
ridad y no debe utilizarse en deslizamiento
repetitivo.
La desviación angular y el juego en longitud
aceptados por la junta EXPRESS garantizan su
excelente comportamiento en caso de movi-
mientos subterráneos o de socavación.
Instalación
Ver MONTAJE DE LA JUNTA EXPRESS.
Normas
Esta junta cumple con las especificaciones técnicas de las normas EN 545
e ISO 2531, y sus ensayos de desempeño. Los anillos de junta cumplen la
norma EN 681.1
JUNTA EXPRESS
DN
Desviación admitida en el momento de la
colocación
Desplazamiento
grados cm
60 a 150 5° 52
200 a 300 4° 42
350 a 600 3° -
700 a 800 2° -
900 y 1 000 (7m) 1°30’ -
1 000 (8m) a 1 200 1°30’ -
DN
Juego axial
DN
Juego axial
Alineado Desviado Alineado Desviado
60** 41 34 400** 68 46
80** Consultarnos 450** 71 46
100* Consultarnos 500** 72 44
125** 44 32 600** 75 42
150* Consultarnos 700** 79 53
200* 52 36 800** 77 47
250* 65 46 900** 75 50
300* 65 42 1 000** 73 46
350** 67 47 1 200** 76 43
* Tubos y accesorios
** Accesorios
53
Gama
Tubos y uniones STANDARD DN 60 a 600
Campo de utilización
La utilización de las juntas STANDARD Vi es especialmente interesante cuan-
do existen limitaciones de ocupación del suelo, que excluyen la construcción
de bloques de concreto, o en los terrenos de poca cohesión así como en
caso de colocación con gran pendiente o en camisa.
Cuidado
No se recomienda utilizar las juntas STANDARD Vi cuando las juntas están
sometidas a esfuerzos de tracción o a desviaciones angulares no controladas
y repetidas.
La junta STANDARD Vi no se utiliza en los tubos de hierro fundido FGL (“hie-
rro fundido gris”).
Instalación
Es idéntica a la de la junta STANDARD. Ver MONTAJE DE LA JUNTA STAN-
DARD Vi.
Características
Las juntas STANDARD Vi combina las ventajas de las canalizaciones de jun-
tas flexibles y de las canalizaciones de las juntas soldadas.
- Comportamiento en presión
La estanquidad de estas juntas esta basada en las reconocidas cualidades
de las juntas automáticas.
Las presiones de funcionamiento admisibles (PFA) son las siguientes:
	
Principio
El principio básico del acerrojado de las juntas consiste en transferir los
esfuerzos axiales de un elemento de canalización hacia el siguiente con lo
que la unión no se pueda desenchufar.
El anillo de juntas STANDARD Vi permiten, gracias a la presencia de los
inserto, acerrojar los por enganche sobre la espiga de los tubos, evitando
así tener que confeccionar macizos de concreto.
Este acerrojado evita también la presencia de un cordón de soldadura en la
espiga y por consiguiente puede montarse en todas las espigas lisas y en
todos los enchufes STANDARD.
Descripción
Los insertos están moldeados dentro del anillo de
junta de elastómero. Se engancha en la espiga al
ponerse en presión y asegurando el acerrojado.
El anillo de juntas tiene pestañas en la parte de-
lantera que protege del medio exterior los insertos.
JUNTA STANDARD Vi
La JUNTA STANDARD Vi es una junta automática acerrojada que permite la
instalación de tuberías acerrojadas.
El objetivo del acerrojado es soportar los esfuerzos axiales, permitiendo
prescindir de los bloques de concreto. Esta junta es adecuada para todos
los enchufes standard y todos los extremos lisos.
Gama : DN 60 a 600
54
- Desviación angular
- Desmontaje
La junta STANDARD Vi no se puede desmontar después de ponerse a pre-
sión.
JUNTA STANDARD Vi
DN PFA (bar) DN PFA (bar)
60 25 200 a 400 16
80 y 100 23 450 13
125 22 500 11
150 18 600 10
DN
Desviación admitida durante
la colocación
Desplazamiento
grados cm
60 a 150 (6 m) 5 52
200 a 300 (6 m) 4 42
350 3 31
400 a 600 2 21
55
grandes diámetros). Ver PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO ADMISIBLES.
Gama
Tubos y uniones: DN 80 a 1 200.
Campo de utilización
La utilización de las juntas acerrojadas es especialmente interesante cuando
existen limitaciones de ocupación del suelo que excluyen la construcción de
bloques de concreto, así como en los terrenos de poca cohesión.
Instalación
Ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD ACERROJADA. Características
Características
Las juntas acerrojadas acumulan las ventajas de las canalizaciones de juntas
flexibles y de las canalizaciones de juntas soldadas
- Estanquidad
La estanquidad de estas juntas corresponde a las cualidades reconocidas de
las juntas automáticas.
- Presión:
Ver PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO ADMISIBLES.
Principio
El principio básico del acerrojado de las
juntas consiste en transferir los esfuerzos
axiales de un elemento de canalización hacia
el siguiente, con lo que la unión no se puede
desenchufar.
Las juntas acerrojadas permiten en uno o va-
rios tubos los empujes axiales que aparecen
en los puntos singulares (codos, reducciones,
tes, placas siegas …), y evita por lo tanto la
realización de bloques de concreto.
Descripción
• La función de estanquidad se consigue me-
diante un anillo de juntas STANDARD.
• El traslado de los esfuerzos exiliares se rea-
liza mediante un dispositivo mecánico inde-
pendientes del sistema de estanquidad que
compota:
	 Un cordón de soldadura realizado en fabri-
ca y situado en la espiga del tubo,
	 Un anillo metálico para acerrojado, mono-
bloque o segmentado según los diámetros, de
perfil exterior esférico que se apoya sobre el
cordón de soldadura,
- Una contrabrida especial (diferente de la correspondiente a la junta EX-
PRESS) que realiza el bloqueo del anillo metálico,
- Pernos de hierro metálico, fundido (eventualmente en acero especial con
arandelas de apoyo de hierro fundido para los casos de fuentes presiones y
JUNTA STANDARD Ve
La junta STANDARD Ve ES una junta automática acerrojada que permite
instalar tuberías acerrojadas.
El objetivo del acerrojado es soportar los esfuerzos axiales, permitiendo
prescindir de los bloques de concreto.
Gama: DN 80 a 1 200
56
- Desviación angular
Las desviaciones angulares aceptadas por la junta STANDARD ACERROJADA
son las mismas que las de la junta Standard clásica (los extradós de forma
externa esférica del anillo metálico asegura el asiento).
JUNTA STANDARD Ve
DN
Desviación admitida
durante la colocación
Desplazamiento
grados cm
80 a 150 (6 m) 5º 52
200 a 300 (6 m) 4º 42
350 a 600 (6 m) 3º 32
700 a 800 (7 m) 2º 25
900 y 1000 (7 m) 1º 30 19
1000 a 1200 (8 m) 1º 30 21
57
-Junta con bridas fijas
La junta con bridas fijas comporta bridas que
forman parte integral del cuerpo de la pieza.
Estas bridas se obtienen directamente por
moldeo o se añaden por soldadura.
- Arandelas de junta con alma metálica
La arandela con alma metálica, gracias a su rigidez, facilita su montaje y
disminuye el riesgo de expulsión en servicio.
Campo de utilización
Los tubos y uniones con bridas suelen equipar las instalaciones no enterra-
das y los montajes en las cámaras de válvulas.
La precisión de ensamblaje de esta junta, así como su posibilidad de des-
montaje, la hacen muy eficiente para el caso de piezas ubicadas en instala-
ciones superficiales o en registros como son:
	 - las estaciones de bombeo,
	 - las cámaras de válvulas,
	 - los pasos en aéreo,
	 - las galerías técnicas,
	 - los depósitos.
Principio
La estanquidad se obtiene por compresión de
una arandela de junta de elastómero entre
dos bridas.
La compresión se obtiene por el apriete de los
pernos cuyo número depende del PN y del DN
de la brida.
La estanquidad es función directamente :
• Del torque de apriete de los pernos, y
• Del diseño de la arandela de junta (con o sin
alma metálica).
Las dimensiones, el posicionamiento y el número de los agujeros de paso de
los pernos en las bridas se fijan por normas francesas e internacionales, con
el fin de permitir el montaje de cualquier tipo de uniones, bombas, aparatos
de valvulería u otros accesorios.
Ver BRIDAS (DIMENSIONES/TALADRADO). Se clasifican :
• Las juntas con bridas orientables, y
• Las juntas con bridas fijas.
- Junta con bridas orientables
La junta con bridas orientables está cons-
tituida de bridas móviles montadas en el
cuerpo de la pieza. La rotación de las bri-
das facilita la orientación de las uniones y el
montaje de los pernos.
JUNTAS CON BRIDAS
La junta con bridas está constituida de dos bridas, una arandela de junta
de elastómero y pernos cuyo número y dimensiones dependen del PN y del
DN. La estanquidad se logra por compresión axial de la arandela obtenida
por el apriete de los pernos. Sus características principales son la precisión
del ensamblaje, y la posibilidad de montaje y desmontaje en línea.
En DN ≤600 las bridas pueden ser orientables, lo que facilita el montaje de
los pernos.
58
Características
- Comportamiento en presión
El comportamiento en presión de una pieza con bridas se caracteriza por
su PN. En ningún caso, un tubo o una unión con bridas en servicio deben
utilizarse a una presión máxima de trabajo superior a la presión que corres-
ponde a su PN (o ISO PN).
Una vez determinada su PN, conviene escoger el tipo de arandela de elas-
tómero y el torque de apriete que permitirán que la junta montada soporte
una presión igual a su PN. Ver MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS.
Instalación
Ver MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS.
Normas
- EN 1092-2: Bridas y sus juntas. Bridas circulares para tubos, válvulas,
rácores y accesorios, designados por PN. Parte 2: bridas de hierro fundido.
- ISO 2531: Tubos, uniones y piezas especiales de hierro fundido dúctil y
sus ensamblajes para canalizaciones de agua.
- ISO 7005-2: Bridas metálicas. Bridas de hierro fundido.
JUNTAS CON BRIDAS
59
Todas las bridas (fijas u orientables) que equipan los tubos y uniones SAINT-
GOBAIN PAM pueden suministrarse en conformidad con las siguientes nor-
mas :
- Taladrado
	 • EN 1092
	 • ISO 7005
- Dimensiones de las bridas
	 • EN 1092-2
	 • ISO 7005-2
- Pernos
	 • EN 24014
	 • EN 24016
	 • EN 24032
	 • EN 24034
	 • ISO 4014
	 • ISO 4016
	 • ISO 4032
	 • ISO 4034
Se recuerdan las características geométricas correspondientes en las tablas
que siguen.
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
Las dimensiones y taladrado de las bridas corresponden a normas francesas
e internacionales que permiten la unión y montaje de todos y cualquier tipo
de material equipado con brida.
60
Taladrados
	 • ISO 7005
	 • EN 1092
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
CONTINUA...
DN
PN 10 PN 16
Brida Perno Brida Perno
D C l
N°
d D C l
N°
d
mm mm mm mm mm mm mm mm
40
Ver PN 40 Ver PN 40
50
60
Ver PN 16
175 135 19 4 M16
65 185 145 19 4 M16
80
Ver PN 40
Ver PN 40
100 220 180 19 8 M16
125
Ver PN 16
250 210 19 8 M16
150 285 240 23 8 M20
200 340 295 23 8 M20 340 295 23 12 M20
250 400 350 23 12 M20 400 355 28 12 M24
300 455 400 23 12 M20 455 410 28 12 M24
350 505 460 23 16 M20 520 470 28 16 M24
400 565 515 28 16 M24 580 525 31 16 M27
450 615 565 28 20 M24 640 585 31 20 M27
500 670 620 28 20 M24 715 650 34 20 M30
600 780 725 31 20 M27 840 770 37 20 M33
700 895 840 31 24 M27 910 840 37 24 M33
800 1015 950 34 24 M30 1025 950 40 24 M36
900 1115 1050 34 28 M30 1125 1050 40 28 M36
1000 1230 1160 37 28 M33 1255 1170 43 28 M39
1100 1340 1270 37 32 M33 1355 1270 43 32 M39
1200 1455 1380 40 32 M36 1485 1390 49 32 M45
1400 1675 1590 43 36 M39 1685 1590 49 36 M45
1500 1785 1700 43 36 M39 1820 1710 56 36 M52
1600 1915 1820 49 40 M45 1930 1820 56 40 M52
1800 2115 2020 49 44 M45 2130 2020 56 44 M52
2000 2325 2230 49 48 M45 2345 2230 62 48 M56
61
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
DN
PN 25 PN 40 PN 63* PN 100**
Brida Perno Brida Perno Brida Perno Brida Perno
D C l
N°
d D C l
N°
d D C l
N°
d D*** C*** l
N°
d
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
40
Ver PN 40
150 110 19 4 M16 170 125 23 4 M20 170 125 22 4 M20
50 165 125 19 4 M16 180 135 23 4 M20 195 145 26 4 M24
60 175 135 19 8 M16 190 145 23 8 M20 - - - - -
65 185 145 19 8 M16 205 160 23 8 M20 220 170 26 8 M24
80 200 160 19 8 M16 215 170 23 8 M20 230 180 26 8 M24
100 235 190 23 8 M20 250 200 28 8 M24 265 210 30 8 M27
125 270 220 28 8 M24 295 240 31 8 M27 315 250 33 8 M30
150 300 250 28 8 M24 345 280 34 8 M30 355 290 33 12 M30
200 360 310 28 12 M24 375 320 31 12 M27 415 345 37 12 M33 430 360 36 12 M33
250 425 370 31 12 M27 450 385 34 12 M30 470 400 37 12 M33 505 430 39 12 M36
300 485 430 31 16 M27 515 450 34 16 M30 530 460 37 16 M33 585 500 42 16 M39
350 555 490 34 16 M30
400 620 550 37 16 M33
450 670 600 37 20 M33
500 730 660 37 20 M33
600 845 770 40 20 M36
700 960 875 43 24 M39
800 1085 990 49 24 M45
900 1185 1090 49 28 M45
1000 1320 1210 56 28 M52
1100 1420 1310 56 32 M52
1200 1530 1420 56 32 M52
1400 1755 1640 62 36 M56
1500 1865 1750 62 36 M56
1600 1975 1860 62 40 M56
1800 2195 2070 70 44 M64
2000 2425 2300 70 48 M64
* Dimensiones de las bridas en hierro dúctil PN 63: EN 1092-2
** Dimensiones de las bridas en hierro dúctil PN 100: EN 1092-1
*** Valores dados a titulo indicativo para las bridas en hierro dúctil.
62
Dimensiones de las bridas
fijas
ISO 7005-2
EN 1092-2
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
DN
PN 10 PN 16
D g a b c D g a b c
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
60
Ver PN 40 Ver PN 40
80
100
Ver PN 16
220 156 19 16 3
125 250 184 19 16 3
150 285 211 19 16 3
200 340 266 20 17 3 340 266 20 17 3
250 400 319 22 19 3 400 319 22 19 3
300 455 370 24,5 20,5 4 455 370 24,5 20,5 4
350 505 429 24,5 20,5 4 520 429 26,5 22,5 4
400 565 480 24,5 20,5 4 580 480 28 24 4
450 615 527 25,5 21,5 4 640 544 30 26 4
500 670 582 26,5 22,5 4 715 609 31,5 27,5 4
600 780 682 30 25 5 840 720 36 31 5
700 895 794 32,5 27,5 5 910 794 39,5 34,5 5
800 1015 901 35 30 5 1025 901 43 38 5
900 1115 1001 37,5 32,5 5 1125 1001 46,5 41,5 5
1000 1230 1112 40 35 5 1255 1112 50 45 5
1100 1340 1221 42,5 37,5 5 1355 1215 53,5 48,5 5
1200 1455 1328 45 40 5 1485 1328 57 52 5
1400 1675 1530 46 41 5 1685 1530 60 55 5
1500 1785 1640 47,5 42,5 5 1820 1640 62,5 57,5 5
1600 1915 1750 49 44 5 1930 1750 65 60 5
1800 2115 1950 52 47 5 2130 1950 70 65 5
2000 2325 2150 55 50 5 2345 2150 75 70 5
63
Dimensiones de las bridas
fijas
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
PN 25 PN 40
DN D g a b c D g a b c
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
60
Ver PN 40
175 108 19 16 3
80 200 132 19 16 3
100 235 156 19 16 3
125 270 184 23,5 20,5 3
150 300 211 26 23 3
200 360 274 22 19 3 375 284 30 27 3
250 425 330 24,5 21,5 3
300 485 389 27,5 23,5 4
350 555 448 30 26 4
400 620 503 32 28 4
450 670 553 34,5 30,5 4
500 730 609 36,5 32,5 4
600 845 720 42 37 5
700 960 820 46,5 41,5 5
800 1085 928 51 46 5
900 1185 1028 55,5 50,5 5
1000 1320 1140 60 55 5
1100 1420 1242 64,5 59,5 5
1200 1530 1350 69 64 5
1400 1755 1560 74 69 5
1500 1865 1678 78 73 5
1600 1975 1780 81 76 5
1800 2195 1985 88 83 5
2000 2425 2210 95 90 5
64
Dimensiones de los pernos
EN 24014
EN 24016
EN 24032
EN 24034
ISO 4014
ISO 4016
ISO 4032
ISO 4034
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
DN
Pernos para bridas
PN 10 PN 16
N°
Designación
HM d L/X N°
Designación
HM d L/X
mm mm
40 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
50 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
60 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
65 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
80 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57
100 8 HM 16 90/62 8 HM 16 90/62
125 8 HM 16 90/62 8 HM 16 90/62
150 8 HM 20 100/72 8 HM 20 100/72
200 8 HM 20 100/72 12 HM 20 100/72
250 12 HM 20 110/76 12 HM 24 110/82
300 12 HM 20 120/83 12 HM 24 130/93
350 16 HM 20 130/93 16 HM 24 130/93
400 16 HM 24 140/103 16 HM 27 150/105
450 20 HM 24 130/93 20 HM 27 130/90
500 20 HM 24 150/110 20 HM 30 160/110
600 20 HM 27 170/122 20 HM 33 180/117
700 24 HM 27 150/105 24 HM 33 150/100
800 24 HM 30 160/110 24 HM 36 160/92
900 28 HM 30 160/110 28 HM 36 160/92
1000 28 HM 33 180/117 28 HM 39 180/105
CONTINUA...
65
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
1100 32 HM 33 160/100 32 HM 39 180/105
1200 32 HM 36 180/110 32 HM 45 210/115
1400 36 HM 39 180/105 36 HM 45 210/115
1500 36 HM 39 180/105 36 HM 52 230/130
1600 40 HM 45 190/110 40 HM 52 230/130
1800 44 HM 45 190/110 48 HM 56 260/133
2000 48 HM 45 190/110 48 HM 56 260/133
DN
Pernos para bridas
PN 10 PN 16
N°
Designación
HM d L/X
N°
Designación
HM d L/X
mm mm
66
BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO)
DN
PN 25 PN 40
N°
Designación
HM d L/X N°
Designación
HM d L/X
mm mm
40 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
50 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57
60 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57
65 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57
80 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57
100 8 HM 20 100/72 8 HM 20 100/72
125 8 HM 24 110/82 8 HM 24 110/82
150 8 HM 24 110/82 8 HM 24 110/82
200 12 HM 24 110/82 12 HM 27 130/90
250 12 HM 27 130/90 12 HM 30 140/93
300 16 HM 27 130/90 16 HM 30 140/93
350 16 HM 30 140/93 - -
400 16 HM 33 150/100 - -
450 20 HM 33 160/100 - -
500 20 HM 33 160/100 - -
600 20 HM 36 180/110 - -
700 24 HM 39 180/105 - -
800 24 HM 45 190/110 - -
900 28 HM 45 190/110 - -
1000 28 HM 52 230/130 - -
1100 32 HM 52 230/130 - -
1200 32 HM 52 230/130 - -
1400 - - - -
1500 - - - -
1600 - - - -
1800 - - - -
2000 - - - -
67
68
69
Corrosividad de los Suelos
Revestimientos Exteriores (Determinación)
Zinc
Manga de Polietileno
PROTECCIONES / REVESTIMIENTOS
Aguas Agresivas o Corrosivas
Materiales en Contacto con el Agua Potable
Revestimientos Interiores (Determinación)
Cemento (Mortero de)
78
80
7771
72
69
70 75
73
AGUAS AGRESIVAS O CORROSIVAS
Las características físico-químicas de las aguas transportadas en las
redes pueden ser muy diferentes y permiten definirlas por su corrosividad
(propensión a atacar les metales sin revestimiento) y su agresividad (para
con los materiales a base de cemento). Las canalizaciones SAINT-GOBAIN
PAM comportan revestimientos interiores que les permiten transportar los
diferentes tipos de aguas que se pueden encontrar.
AGUAS AGRESIVAS
- Definición
La agresividad de un agua se define según la propensión que tiene para
atacar los materiales conteniendo calcio (ejemplo : conglomerantes hidráuli-
cos). Según el análisis químico, la mineralización, el pH y la temperatura del
agua transportada, son posibles tres casos :
• un agua en equilibrio calcocarbónico no produce, para una temperatura
dada, ni ataque ni precipitación de carbonato cálcico;
• una agua incrustante tiende a depositar sales de calcio (carbonato...) en la
pared interior de las canalizaciones;
• un agua agresiva puede atacar determinados elementos constitutivos del
mortero de cemento que contienen calcio (cal, carbonatos cálcicos, silicatos
o silico-aluminatos de calcio).
- Determinación
La determinación de la agresividad se realiza sobre la base de análisis de
agua, bien mediante gráficos o ábacos que permitan situar el agua exami-
nada en relación con la curva de equilibrio o, más sencillamente, mediante
un programa de computadora. Este medio rápido permite caracterizar el
agua, en particular para diferentes temperaturas, y calcular el CO2 agresivo
así como índices característicos como, por ejemplo, el índice de saturación
de LANGELIER que corresponde a la diferencia entre el pH real del agua y
el pH de saturación.
- Realidad del fenómeno
Las recomendaciones a cerca de la calidad de las aguas tienden cada vez
más y especialmente en Europa- a mejorar las aguas potables con el requi-
sito de que no sean agresivas ni corrosivas.
No obstante, y debido a la gran variedad de las aguas transportadas, es
posible encontrar aguas poco mineralizadas (aguas blandas) que pueden
atacar los materiales en contacto, así como aguas corrosivas y/o agresivas.
SAINT-GOBAIN PAM dispone de programas informáticos que permiten apre-
ciar la agresividad de las aguas con el fin de seleccionar el tipo de revesti-
miento interior más adecuado a cada caso.
El comportamiento de un agua frente a los metales ferrosos y los productos
a base de cemento depende de numerosos factores: mineralización, con-
tenido de oxígeno, conductividad eléctrica, pH, equilibrio calcocarbónico,
temperatura, etc.
Son dos los tipos principales de agua que han de tomarse en cuenta:
• las aguas corrosivas que pueden atacar el metal sin revestimiento, y
• las aguas agresivas frente a los materiales a base de cemento.
AGUAS CORROSIVAS
- Definición
Determinadas aguas atacan las canalizaciones metálicas que carecen de
revestimiento interior. Las reacciones químicas producen hidróxido ferroso,
luego férrico, y a continuación generan la formación de nódulos, inclusive de
tubérculos, que pueden, con el tiempo, disminuir la sección de la canaliza-
ción y aumentar las pérdidas de carga de manera significativa.
- Realidad del fenómeno
Este fenómeno se encuentra en las antiguas tuberías sin mortero de cemen-
to interior. Actualmente, las canalizaciones de hierro fundido dúctil están re-
vestidas interiormente con un mortero de cemento que elimina este riesgo.
Nótese que la corrosión por las aguas potables suele ser lenta. Las normas
de potabilidad recomiendan que se distribuyan aguas no corrosivas y no
agresivas, con lo que se garantizan al mismo tiempo la permanencia de la
calidad de las aguas y la protección de las canalizaciones e instalaciones
públicas y privadas.
70
MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE
Los materiales que están en contacto con el agua potable no deben
deteriorar de manera inaceptable la calidad de la misma. En dicho reglamento, para el caso de tuberías para acueducto, se detallan
los requisitos de atoxicidad que deben cumplir los materiales que entran en
contacto con el agua potable.
Materiales utilizados por SAINT- GOBAIN PAM en contacto con el
agua potable
Los materiales concernidos por estas exigencias reglamentarias figuran en
la tabla siguiente:
- Conformidad
Todos los materiales arriba enumerados y utilizados por SAINT-GOBAIN PAM
para la fabricación de sus productos son objeto de certificaciones para de-
mostrar la conformidad de los requisitos establecidos, en los terminos y
condiciones que aplican en cada pais.
- Situación reglamentaria y normativa
Las características del agua potable destinada al consumo humano son defi-
nidas por distintas reglamentaciones y normas en cada pais, que aunque va-
rían de un pais a otro tienden al final a garantizar que el agua para consumo
humano carezca de elementos nocivos para la salud. Independientemente
del pais en el que se comercialicen, la norma ISO 2531:2009 obliga a los
fabricantes de tuberías a cumplir con las normatividades y reglamentaciones
locales orientadas a este fin.
Caso europeo
No existe ninguna directiva o norma europea que fije las exigencias técni-
cas aplicables a los materiales en contacto con el agua potable utilizado en
las instalaciones de producción , tratamiento y distribución, y destinadas a
verificar su compatibilidad con las características de dichas aguas. Pero se
publico un reglamento francés al respecto: Ordenanza del 29 de mayo de
1997 modificada por Ordenanza fechada el 24 de junio de 1998. En su sec-
ción 2 (Materiales constitutivos de las canalizaciones y uniones, depósitos y
accesorios), esta ordenanza autoriza aquellos materiales cuya composición
respeta las prescripciones definidas en los anexos (tipo y contenidos limites
de los componentes) y prevé, en caso de necesidad, pruebas previas des-
tinadas a evaluar sus eventuales efectos en la calidad organoléptica, física,
química y biológica del agua puesta en contacto suyo.
Caso colombiano
Desde el 20 de junio de 2006 esta vigente la resolución 1166 del Ministerio
de medio ambiente vivienda y desarrollo territorial (y sus resoluciones mo-
dificatorias), por la cual se expide el Reglamento Técnico que señala los re-
quisitos técnicos que deben cumplir los tubos de acueducto, alcantarillado,
los de uso sanitario y los de aguas lluvias y sus accesorios que adquieran las
personas prestadoras de los servicios de acueducto y alcantarillado.
Material Destino
Mortero de cemento Revestimiento interior de los tubos
Pintura bituminosa
Revestimiento interno de las zonas de
junta de los tubos y de ciertas uniones
Barniz epoxy poliuretano aplicado
por cataforésis
Revestimiento interior de ciertas
uniones
Epoxy en polvo
Revestimiento interior especial De
ciertas uniones
Elastómero Anillos de junta para tubos y uniones
Pasta lubricante Montaje de las juntas
71
REVESTIMIENTOS INTERIORES (DETERMINACIÓN)
Un revestimiento interior tiene por finalidad:
	 - Garantizar la conservación de las características hidráulicas de la 		
	 canalización al paso del tiempo,
	 - Evitar cualquier riesgo de ataque de la pared interior por las 		
	 aguas transportadas.
SAINT-GOBAIN PAM propone una gama completa de revestimientos
interiores, con el fin de responder a todos los tipos de aguas transportadas.
- Contacto con el agua potable
Los materiales utilizados por SAINT- GOBAIN PAM para los revestimientos
interiores de tubos y uniones en contacto con el agua potable están con-
formes con las exigencias de la reglamentación vigente que aplica en cada
pais. Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE.
Los revestimientos interiores de los tubos y uniones SAINT-GOBAIN PAM para
las canalizaciones de agua potable y de irrigación pueden clasificarse en tres
categorías, según la agresividad de las aguas transportadas:
• Los revestimientos estándar, adecuados a la gran mayoría de las aguas
brutas y potables,
• Las protecciones reforzadas, adaptadas a las aguas agresivas para los
cementos (aguas dulces, ácidas, altamente abrasivas, ...), y
• Los revestimientos especiales, que se proponen en casos muy particu-
lares de agresividad de las aguas (efluentes industriales...).
Ver AGUAS AGRESIVAS.
SAINT-GOBAIN PAM asesora, a requerimiento de los clientes, la determina-
ción del revestimiento mas adecuado.
La tabla que sigue presenta la gama de los revestimientos interiores.
Tubos Accesorios
Revestimientos
clásicos
Mortero de
cemento
Barniz
bituminoso o Epoxy
Revestimientos
especiales
Poliuretano Polvo epoxy
72
CEMENTO (MORTERO DE)
La protección interior estándar de los tubos SAINT- GOBAIN PAM está constituida
de un mortero de cemento aplicado por centrifugado. Este revestimiento
asegura:
- Excelentes condiciones de flujo hidráulico que se mantiene con el paso 	
del tiempo,
- El mantenimiento de la calidad del agua potable transportada,
- Una protección eficaz de la pared del tubo.
Normas : EN 545, ISO 4179
Mecanismo de protección
El revestimiento interior de cemento es activo y no actúa como una simple
barrera sino que participa, químicamente, en la protección por fenómeno
de pasivación. Durante el llenado del tubo, el agua embebe poco a poco el
mortero de cemento y se enriquece en elementos alcalinos, con lo que deja
de ser corrosiva cuando llega a proximidad del metal.
- Colmatación de las fisuras
Las normas reconocen y tienen en cuenta la colmatación de las fisuras.
La reticulación (retracción hidráulica), y hasta pequeñas fisuras aparecidas
durante el transporte, el almacenamiento o la colocación, se colmatan bajo
el efecto acumulado de dos reacciones:
- El hinchamiento (rápido) del mortero de cemento cuando el tubo se llena
de agua,
- La hidratación (lenta) de los elementos constitutivos del cemento.
Propiedades mecánicas
- Dilatación
El coeficiente de dilatación térmica lineal de los revestimientos interiores de
mortero de cemento es de aproximadamente 12 x 10-6
m/m/°C, valor casi
idéntico al de los hierros fundidos dúctiles (11 x 10-6
m/m/°C), lo que elimina
los riesgos de fisuración por dilatación térmica diferencial.
- Resistencia mecánica del mortero de cemento
La calidad de la adherencia del mortero de ce-
mento a la pared de hierro fundido confiere a
este revestimiento dos cualidades importantes:
- Buena resistencia al vacío (depresiones debi-
das a los golpes de ariete.)
- Buen comportamiento en flexión y en ovali-
zación.
Procedimiento de aplicación
El revestimiento interior de cemento se aplica por centrifugación. Con este
método, escogido por SAINT- GOBAIN PAM el mortero se vierte en el tubo
que gira a gran velocidad, lo que garantiza una adecuada compacidad del
revestimiento interior. A continuación, el mortero de cemento fragua a tem-
peratura e higrometría controladas para que pueda alcanzar su resistencia
mecánica óptima. La ventaja del procedimiento de centrifugación es que
produce una superficie interior lisa compuesta de las partículas más finas
(lechada).
Este procedimiento permite obtener las siguientes propiedades:
	 • Alta compacidad del mortero,
	 • Baja rugosidad,
	 • Buen agarre del cemento.
Flujo - Rendimiento hidráulico
El mortero de cemento presenta una superficie interior de baja rugosidad lo
que favorece el flujo, disminuye las pérdidas de carga y garantiza, a lo largo
del tiempo, los rendimientos hidráulicos.
El coeficiente de rugosidad (fórmula de COLEBROOK) es de k = 0,03 para
un tubo solo. Sin embargo SAINT-GOBAIN PAM recomienda que se utilice el
valor k = 0,1 para el dimensionamiento de las redes con el fin de tener en
cuenta las diversas pérdidas de carga singulares. Ver PERDIDAS DE CARGA.
73
CEMENTO (MORTERO DE)
Las pruebas de flexión longitudinal de los tu-
bos de pequeño diámetro han demostrado la
capacidad de revestimiento interior de cemen-
to para resistir a una deformación limitada del
tubo.
Con los tubos de gran diámetro, mas sensibles
a los efectos de la ovalización, las pruebas de
flexión en anillo han permitido verificar la bue-
na resistencia del revestimiento interior del
cemento bajo el efecto de importantes cargas
de relleno.
- Abrasión
El mortero de cemento posee una buena resistencia a la abrasión, lo que
permite que las canalizaciones estén adaptadas al transporte de aguas bru-
tas cargadas de partículas abrasivas.
Consultarnos para estas aplicaciones.
- Contacto con el agua potable
Ver el capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE.
Normas
- EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus unio-
nes para canalizaciones de agua. Prescripciones y métodos de prueba.
- ISO 4179: Revestimiento interno con mortero de cemento centrifugado.
Prescripciones generales.
74
CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS
Las canalizaciones enterradas sufren numerosas solicitaciones entre ellas la
corrosividad de los terrenos y rellenos. Las canalizaciones SAINT- GOBAIN PAM
poseen, en su versión de base, una buena resistencia a la corrosión gracias
al revestimiento clásico de zinc que conviene a la mayoría de los casos de
utilización. Sin embargo, debe evaluarse la corrosividad de los suelos para
recomendar, de ser necesario, una protección reforzada con manga de polietileno
o con revestimientos especiales. Los equipos técnicos de SAINT- GOBAIN PAM
efectúan estudios de suelos a solicitud del cliente.
eléctrica continua (obras con protección catódica, tracción eléctrica, fábri-
cas, etc.).
Estudio geológico
Este estudio pone de relieve los diferentes estratos atravesados e informa
acerca de la naturaleza de los terrenos y de su corrosividad natural. En pri-
mer análisis, se pueden distinguir terrenos:
- De poco riesgo :
	 • Arenas y gravas,
	 • Materiales de empedrado,
	 • Calizas.
- De alto riesgo :
	 • Margas,
	 • Arcillas.
- De altísimo riesgo :
	 • Yesos,
	 • Piritas (hierro : pirita, calcopirita, cobre),
	 • Sales para industrias químicas (cloruro de sodio, sulfato de cal),
	 • Combustibles fósiles (lignitos, turbas, carbones, asfaltos).
Han de tomarse en cuenta las indicaciones referentes a los fósiles presentes.
En especial, las amonitas piritosas indican que el terreno contiene piritas
(sulfuros de hierro) y que, por lo tanto, es muy corrosivo, en particular de-
bido a su anaerobiosis.
- Hidrogeología
La humedad constituye un factor agravante de la corrosividad de un terre-
no. El estudio hidrogeológico precisa cuales son los terrenos impermeables
capaces de retener el agua, así como las zonas acuíferas. El límite de sepa-
ración de estos terrenos suele ir marcado por niveles de manantial y es im-
portante considerarlo con mucha atención porque la corrosividad del suelo
impermeable puede ser muy alta. Otro tanto sucede con la corrosividad de
los terrenos acuíferos cuando drenan suelos vecinos que contienen substan-
cias minerales solubles (cloruro de sodio, sulfato cálcico, etc.).
Estudio topográfico
- Índices generales de corrosividad
Se determinan los índices generales de corrosividad mediante un mapa de-
tallado en el cual se sitúan:
- El relieve del suelo : los puntos altos suelen ser más bien secos y aireados,
es decir poco corrosivos, y los puntos bajos húmedos y sin aire, o sea sus-
ceptibles de una mayor corrosividad,
- Los ríos a atravesar, las áreas húmedas,
- Los estanques, ciénagas, lagos, turberas y otros fondos bajos, ricos en
ácidos húmicos, bacterias y, con frecuencia, contaminados,
- Los estuarios, pólders, marismas y terrenos salinos situados a orillas del
mar.
- Índices de contaminación y corrosión específicas
Con la ayuda de planos (obtenidos de los servicios públicos), se determinan:
- Las zonas contaminadas por efluentes varios como son purines, vertidos
de destilerías, lecherías, papeleras, etc., o también por aguas negras, espe-
cialmente de origen doméstico,
- Los depósitos de procedencia industrial como escorias, cagafierros, etc.,
- La proximidad de instalaciones como colectores de efluentes no estancos,
- Las instalaciones industriales o de equipamiento que utilizan la corriente
75
CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS
Estudio en el terreno
Mediante observaciones visuales, medidas (resistividad) y análisis (muestras
de suelo), el estudio en el terreno permite confirmar y completar los resul-
tados topográficos y geológicos. La resistividad de un suelo informa sobre
su capacidad a alimentar un fenómeno de corrosión electroquímica sobre el
metal y constituye un parámetro particularmente significativo porque :
-Integra prácticamente todos los factores que influencian la corrosividad
(contenido en sales, presencia de agua...)
- Es muy fácil de medir in situ (método WENNER o de los cuatro piquetas).
Los diferentes puntos de medida se toman en el trazado previsto de la cana-
lización y su intervalo depende de la topografía del terreno y de los valores
medidos.
Un suelo es tanto más corrosivo cuanto más baja es su resistividad. Se con-
sidera que las resistividades medidas inferiores a 3.000 ohm x cm deben ser
confirmadas con una muestra tomada a la profundidad de colocación y una
medida de su resistividad (bruta y mínima) en laboratorio.
76
REVESTIMIENTOS EXTERIORES (DETERMINACIÓN)
El objetivo que debe cumplir un revestimiento exterior es garantizar una
protección duradera contra la agresividad de los terrenos.
SAINT-GOBAIN PAM ofrece una gama completa de revestimientos exteriores
que responden a todos los casos de corrosividad de los suelos.
Norma: EN 545
DETERMINACIÓN
La experiencia acumulada desde varias decenas de años por SAINT-GOBAIN
PAM demuestra que un alto porcentaje de terrenos tiene una corrosividad
baja o media, que permite utilizar las canalizaciones SAINT-GOBAIN PAM
con su protección exterior de base: zinc metálico 200 gr/m2
+ más barniz
bituminoso. Ver ZINC.
Ciertas zonas imponen una protección reforzada. Ver MANGA DE POLIETI-
LENO. Se trata de los suelos:
- De resistividad inferior a 2500 Ω x cm (suelos con mal drenaje) o a 1500 Ω
x cm (suelos con buen drenaje),
- Con pH inferior a 6.
La manga de polietileno también debe utilizarse en ciertos casos cuando
circulan corrientes vagabundas (vías férreas, proximidad de instalaciones
industriales de corriente continua, o que se benefician de protección cató-
dica, etc.).
Finalmente cuando las condiciones de corrosividad son extremas (resistivi-
dad inferior a 750 Ω x cm, cruces de brazos de mar, pantanos, capa freática
salina), o cuando los suelos están contaminados o son de características
inciertas, o cuando la colocación de la manga de polietileno in situ no está
recomendada (capa freática), se deberá utilizar tubos y uniones con reves-
timientos especiales de la gama ZINALIUM (ZnAl 85-15 400 gr/m2
) o STAN-
DARD TT (polietileno o poliuretano). Consultarnos.
También es necesario, salvo verificación especial, recurrir a una protección
reforzada cuando los rellenos están contaminados con residuos industria-
les (residuos mineros, escorias, escombros, escoria de altos hornos, etc.) o
agrícolas.
Los revestimientos exteriores de los tubos y uniones SAINT-GOBAIN PAM
para las canalizaciones de agua potable y de irrigación pueden clasificarse
en tres categorías, según la naturaleza química de los terrenos:
	 - Los revestimientos clásicos, que convienen a la gran mayoría de 	
	 los suelos,
	 - Las protecciones reforzadas, adaptadas a los terrenos de alta		
	 corrosividad, y 	
	 - Los revestimientos especiales, para los casos extremos de corrosi	
vidad del medio.
	
Ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS.
A requerimiento de los clientes, los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM
realizan estudios de suelos, con el fin de recomendar la solución más adap-
tada.
El cuadro que sigue presenta la gama de revestimientos exteriores.
Protección Tubos Accesorios
Clásica
Zinc metálico 200 gr/m2
+
Pintura bituminosa
Pintura bituminosa
o equivalente
Reforzada
Solución de base +
Manga de polietileno colocada in situ
Especial Poliuretano o polietileno Revestimiento epoxy
Solución de base
77
ZINC
El revestimiento standard de los tubos SAINT-GOBAIN PAM está constituido
de una capa metálica de zinc depositada por proyección (200 gr/m2
mínimo)
y recubierta con un barniz bituminoso (tapa-poros). Es un revestimiento
activo adecuado a la gran mayoría de los suelos.
Normas: EN 545 e ISO 8179
- Auto-cicatrización de las partes dañadas
Este mecanismo es, cronológicamente, el primero en producirse.
Una de las particularidades del revestimiento exterior de zinc es su capaci-
dad a restaurar la continuidad de la capa protectora en los lugares donde
existen daños locales de pequeña superficie.
Los iones Zn++ migran a través del tapa-poros para colmatar la zona da-
ñada y a continuación se transforman en productos de corrosión del zinc,
estables e insolubles.
Ventajas del revestimiento de zinc de 200 gr/m²
SAINT- GOBAIN PAM decidió aumentar la cantidad de zinc a 200 gr/m² (en
lugar de los 130 gr/m² prescritos por las normas).
Esto permite aumentar considerablemente el tiempo el cual el zinc adopta
una protección activa del tubo.
Un incremento del 50% de zinc que aporta una ganancia considerable en la
duración de vida de la protección galvánica.
Composición del revestimiento
El revestimiento de zinc está constituido:
• De una capa metálica de zinc aplicada por proyección con arco eléctrico
(cantidad mínima : 200 gr/m2
, lo que representa una mejora del 50 % en re-
lación con la normalización francesa e internacional que prescribe 130 gr/m2
),
• De un barniz bituminoso: pintura bituminosa (con 100 micras de espesor
mínimo) o equivalente.
Mecanismo de protección
La metalización con zinc es una protección activa debida a la acción galvánica
de la pila hierro-zinc. Su mecanismo es doble:
- Formación de una capa estable de protección
Al contacto con el terreno que lo rodea, el zinc metálico se transforma lenta-
mente en una capa densa, adherente, impermeable y continua, de sales de
zinc insolubles que constituye una pantalla protectora.
El barniz bituminoso (tapa-poros) actúa como película que favorece la crea-
ción de sales de zinc insolubles en detrimento de hidróxidos de zinc, solubles.
78
ZINC
Campo de utilización
La norma EN 545 recomienda el uso del revestimiento a base de zinc para
la mayoría de los suelos. Basado en su extensa experiencia, SAINT-GOBAIN
PAM lo ha escogido como revestimiento estándar de base para toda su
producción de tubos. No obstante, existen ciertos casos en los cuales el
revestimiento de zinc necesita ser reforzado con una manga de polietileno.
Ver MANGA DE POLIETILENO.
En los casos extremos de corrosividad de los suelos, se impone un aisla-
miento completo de la canalización, limitado a la zona de alta corrosividad.
Ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS y REVESTIMIENTOS EXTERIORES
(DETERMINACIÓN)
Los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM pueden efectuar estudios de
suelos a requerimiento de sus clientes con el fin de determinar el revesti-
miento exterior más adecuado.
Además, debido a su resistencia, el revestimiento de zinc se adapta particu-
larmente bien a las condiciones de transporte, manutención, almacenamien-
to, relleno de la zanja, protegiendo los tubos de manera duradera.
- Contacto con el agua
Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE.
Normas
- EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus en-
samblajes para canalización de agua.
Prescripciones y métodos de prueba.
- ISO 8179: Tubos de hierro fundido dúctil: revestimiento exterior con zinc.
Parte 1: Zinc metálico y capa de acabado.
79
MANGA DE POLIETILENO
La manga de polietileno es un film de polietileno de baja densidad, que se
enfunda y aplica sobre la canalización en el momento de colocarla. Se utiliza
como complemento del revestimiento de base de las canalizaciones (zinc
metálico + barniz bituminoso) en determinados casos de alta corrosividad
de los suelos o cuando existen corrientes vagabundas.
Norma : EN 545, ISO 8180.
después del montaje de la junta). La división así obtenida refuerza la eficacia
de la protección.
Mecanismo de protección
La manga de polietileno interviene como complemento del revestimiento de
zinc. Su mecanismo de protección consiste en aislar las cañerías del suelo
corrosivo (supresión de las celdas electro-químicos) y de la entrada de co-
rrientes vagabundas.
En caso de infiltración mínima de agua por debajo de la manga, sigue fun-
cionando la protección complementaria asegurada por este dispositivo ya
que un medio homogéneo (el agua del suelo) sustituye al medio heterogé-
neo (el suelo).
Campo de utilización
PAM recomienda que se aplique esta protección complementaria para los
suelos de alta corrosividad (ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS), entre los
cuales :
	 - Los suelos de baja resistividad (señal de una fuerte corrosividad),
	 - Las zonas atravesadas por corrientes vagabundas,
	 - Suelos cuyo análisis revela un alto contenido en sulfatos y cloruros,
o una actividad bacteriana.
Su utilización puede decidirse en el momento de abrir la zanja cuando así lo
justifiquen las condiciones locales.
Si el medio es sumamente corrosivo (cruce de marisma, capa freática sala-
da, etc.) se impone un aislamiento completo de la canalización, limitado a
la zona de alta corrosividad. Ver REVESTIMIENTOS EXTERIORES (DETER-
MINACIÓN).
Los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM pueden efectuar estudios de
suelos a requerimiento de la clientela, con el fin de determinar la protección
más adaptada.
Instalación
Ver MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN).
NormaS
- EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus en-
samblajes para canalización de agua. Prescripciones y métodos de prueba.
-ISO 8180 : Canalizaciones de hierro fundido dúctil, manga de polietileno.
Descripción
La manga de polietileno se presenta bajo la forma de un film tubular de
PEBD (polietileno baja densidad), enfundado sobre el elemento a proteger
y aplicado en él mediante:
	 - cintas adhesivas de plástico, en cada extremidad, y
	 - ligaduras intermedias.
La técnica de enmangado consiste en utilizar una manga de caña (instala-
ción fuera de la zanja) y una manga de junta (instalada dentro de la zanja
80
81
82
ESTUDIO PROYECTO
Necesidades / Recursos del Agua
Diámetros (Determinación)
Perfil Longitudinal
Perdidas de Carga
Perdidas de Carga (Tablas)
Golpes de Ariete
Empujes Hidráulicos
Macizos (Bloques)
Acerrojado
Desviación Angular
Suelos (Características Mecánicas)
	
Movimiento de tierras
Terrenos Inestables
Paso en Puente
Colocación Aérea
Colocación en Camisa
Colocación en Galería
Colocación Sumergida
Colocación en Pendiente
Colocación sin Zanja
91
93
84
87
111
95
114
127
129
123
124
132
131
134
119
115
121
137
135
139
83
NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA
Cuando se dimensiona una red se deben tomar en consideración:
	 - Las necesidades de agua, estimadas mediante métodos 		
	 estadísticos o analíticos,
	 - Los recursos de agua, evaluados a partir de los datos 			
	 hidrogeológicos e hidrológicos propios de cada región.
	 • Hospitales : 400 litros por cama,
	 • Vinificación : 2 litros por litro de producto obtenido,
• Lucha contra incendios: reserva mínima de 120 m3
para alimentar
un hidrante de DN 100 durante 2 h (norma francesa NF S 62200).
Ciertos servicios de protección contra incendio pueden necesitar
cantidades superiores,
	 • industrias: a estudiar caso por caso.
Es indispensable disponer, por una parte, de un margen de seguridad con el
fin de tener en cuenta las posibles omisiones o inexactitudes de las informa-
ciones obtenidas y, por otra parte, conocer el rendimiento efectivo de la red
que viene dado por la siguiente fórmula:
Necesidad bruta de agua =
- Caudal
Caso de colectividades (muchos abonados)
Se evalúan las necesidades de caudal en picos diarios y picos horarios. Una
red de distribución suele ser dimensionada para dar paso a los caudales de
pico horario.
Donde:
			 : consumo diario promedio en el año
			: coeficiente de pico horario
			 : coeficiente de pico diario
Evaluación de las necesidades de agua
- Volumen
El volumen de agua necesario para abastecer una colectividad depende:
	 • Del tamaño y del tipo de las localidades a atender,
	 • De las necesidades municipales, agrícolas e industriales,
	 • De los hábitos y costumbres de la población.
Por lo general, se prevén las siguientes cantidades medias por habitante y
día:
• Municipios rurales : de 130 a 180 litros (sin contar las necesidades agra-
rias),
• Municipios medianos : de 200 a 250 litros (incluidas las necesidades mu-
nicipales),
• Ciudades: de 300 a 450 litros (incluidas las necesidades municipales) in-
cluso más de haber urbanizaciones.
En todos los casos, es necesario calcular las redes de traída y distribución
de agua considerando las perspectivas de desarrollo urbano de cada colec-
tividad a largo plazo.
Debe tomarse en cuenta la existencia de establecimientos colectivos o de
carácter industrial con los siguientes valores promedios de necesidades co-
rrespondientes a algunos ejemplos corrientes:
	 • Escuelas : 100 litros por alumno y día,
	 • Mataderos : 500 litros por cabeza de ganado,
	 • Lecherías, mantequerías, queserías : 5 litros de agua por cada 		
	 litro de leche tratada,
Q K x K x
Vd
m hp d h
medio
=
24
3
( / )
producidoVolumen
facturadoVolumen
r=
Necesidad neta
r
x K x Kseg col
Vd
V m
medio
anual
=
( )3
365
K
Vh
Vd
xh
= max
max
24
K
Vd
Vd
d
medio
= max
84
NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA
• Seguridad por incertidumbre de los datos : 20 % (Kseg
= 1,2)
• Necesidad bruta anual :
• Caudal medio diario futuro :
• Caudal pico horario futuro :				 /h
En este ejemplo, una tubería de traída de este pueblo deberá ser dimen-
sionada para garantizar un caudal de 121 m3/h al horizonte 25 años.
	
Ejemplo sencillo n° 2
Hipótesis
Edificio colectivo:
10 apartamentos
7 aparatos por apartamento
caudal unitario promedio de un aparato : 0,1 l/s
Cálculos y resultados
La bomba que alimenta este edificio, por ejemplo, deberá poder suminis-
trar un caudal Q = k.n.q donde:
Q = 0,1 x 70 x 0,12 = 0,84 l/s
		
		
	 : volumen utilizado durante la hora de mayor consumo 		
	 en el día de mayor consumo (m3
/hora)
: volumen utilizado el día de mayor consumo del año 		
	 (m3
/día)
Caso de los edificios colectivos (pocos abonados)
Las necesidades de caudal se evalúan no ya en función del número de con-
sumidores sino en base al número de aparatos (lavabos, pilas, inodoros,
etc.) ponderado por un coeficiente de simultaneidad de funcionamiento:
Q = k.n.q
donde :
q : caudal unitario de un aparato
n : número de aparatos (n > 1)
	 : coeficiente probable de simultaneidad (no significativo 		
		 para altos valores de n).
- Ejemplo sencillo n° 1
Hipótesis
	 • Colectividad semi-rural :
	 • pueblo actual : 1 500 habitantes
	 • urbanización : 1 000 habitantes (horizonte a 25 años)
	 • Volumen anual facturado : 75 000 m3
	 • Rendimiento estimado de la red : r = 75 %
	 • Coeficientes de picos estimados : Kd = 2,5 ; Kh = 1,8
Cálculos y resultados
• Volumen anual futuro:
Vafuturo
= 75 000 + (0,2 x 1000 x 365) = 148 000 m3
(estimación del consu-
mo diario por habitante: 200 l)
		
Vdmax
Vhmax
k
n
=
−
1
1
K
Va
Va
col
futuro
actual
= = =
148 000
75 000
1 97,
B
Va
r
x K x K mcol seg
= = 236 000 3
Q mmdf
= =
236 000
365
647 3
Q K x K x
Q
mp d h
mdf
= =
24
121 3
k
x
=
−
=
1
7 10 1
0 12
( )
,
85
NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA
Evaluación de los recursos de agua
El agua puede ser captada en profundidad (capas subterráneas, manantia-
les) o en superficie (ríos, lagos, represas, etc.).
En todos los casos, hace falta estudiar de manera precisa la hidrología, en
especial los regímenes hidrográficos e hidrogeológicos de los puntos de cap-
tación cuyo rendimiento puede variar muchísimo en el transcurso del año.
Una serie de medidas por sondeos de las fuentes o de los ríos, así como
pruebas de bombeo en el acuífero, efectuadas durante un período de tiempo
largo, permiten determinar estadísticamente la evolución de los caudales,
es decir de los volúmenes disponibles, especialmente en época de estiaje.
En el caso de un río con caudal insuficiente (estiaje), resulta necesario crear
una reserva mediante una represa o un embalse.
Cuando no se dispone de resultados de medidas, se puede estimar el caudal
de un río en su desembocadura utilizando diferentes métodos adaptados a
la morfología e hidrología de su cuenca de alimentación.
86
DIÁMETRO (DETERMINACIÓN)
La determinación del diámetro de una canalización con presión se efectúa teniendo
en cuenta :
- los parámetros hidráulicos (caudal, pérdidas de carga, velocidad) para una traída
por gravedad,
- los parámetros hidráulicos y económicos óptimos (costo del bombeo y amortización
de las instalaciones) para una canalización de bombeo.
En función de las condiciones de servicio, es preciso medir los riesgos eventuales
de golpes de ariete, cavitación y abrasión, e instalar las protecciones adecuadas.
- Características topográficas
Para el cálculo, se considera el caso más desfavorable.
• Traída de un tanque A hacia un tanque B :
H = cota del nivel mínimo en A - cota del nivel máximo de B.
Por seguridad, a veces se asume como nivel mínimo el rasante de A.
• Distribución
H : altura correspondiente a la diferencia entre el nivel mínimo en el tanque
A y la cota (z + P).
P : presión mínima de distribución en el punto más alto.
z : cota geográfica de este punto.
Definición
- Traída de agua por Gravedad
La traída de agua por gravedad consiste, a partir de un almacenamiento de
agua natural o artificial situado a la cota Z, en alimentar por una canalización
con presión todos los puntos a abastecer situados a cotas z < Z, sin aporte
energético.
Principio de dimensionamiento
- Características de la red
Q : caudal función de las necesidades (en m3
/s)
• Caudal pico en distribución o caudal de incendio
• Caudal medio en traída
j : pérdida de carga unitaria (en m/m)
V : velocidad del agua en la canalización (en m/s)
D : diámetro de la canalización (en m)
L : longitud de la canalización (en m)
87
DIÁMETRO (DETERMINACIÓN)
Abastecimiento por bombeo
Definición
	 - Distribución por bombeo
	 - Bombeo desde un tanque
- Fórmulas
Sabiendo que :
la fórmula de DARCY se escribe :
λ, función de (k, V , D), se deduce de la fórmula de COLEBROOK, en la cual
k = 0,1 mm (rugosidad).
Para mayores detalles, ver PERDIDAS DE CARGA.
- Determinación de D
La perdida de carga unitaria máxima es :
El DN puede determinarse :
- Por el cálculo, resolviendo el sistema de ecuaciones constituido por las fór-
mulas de DARCY y COLEBROOK (cálculo por iteraciones que implica medios
informáticos);
- Por lectura directa de las tablas de pérdidas de carga. Ver PERDIDAS DE
CARGA (TABLAS).
- Ejemplo
Caudal: Q = 30 l/s
Longitud : L = 4000 m
Carga disponible : H = 80 m
		 0,02 m/m = 20 m/km
La tabla indica que debe escogerse el DN 150 con :
velocidad : V = 1,7 m/s
pérdida de carga : j = 19,244 m/km
	
Q
D
x V=
π 2
4
j
V
gD
Q
gD
= =
λ λ
π
2
2
8 2
2 5
j
H
L
=
j
H
L
= = =
80
4000
Q (l/s)
DN 150
j (m/km)
V (m/s)
k = 0,03 mm k = 0,1 mm
24,00 11,092 12,552 1,36
26,00 12,867 14,627 1,47
28,00 14,766 16,857 1,58
30,00 16,790 19,244 1,70
32,00 18,937 21,787 1,81
34,00 21,208 24,485 1,92
36,00 23,602 27,339 2,04
38,00 26,119 30,348 2,15
40,00 28,758 33,513 2,26
42,00 31,520 36,833 2,38
44,00 34,404 40,309 2,49
46,00 37,409 43,940 2,60
88
DIÁMETRO (DETERMINACIÓN)
Cc
	 : característica de la canalización
H 	 : Hgeo
+ J 	 J = f (Q2
)
Pp
	 : característica de la bomba
M 	 : punto de funcionamiento
Nota: resolución válida para niveles de aspiración y bombeo constantes.
En el caso contrario, hay que estudiar la envolvente constituida por las cur-
vas extremas.
	
- Dimensionamiento hidráulico
Mismo que en el caso anterior:
J = j L
- Dimensionamiento económico
El diámetro económico se calcula teniendo en cuenta:
• Los gastos de bombeo, obteniéndose la potencia mediante la siguiente
fórmula:
donde 	 :
P	 : potencia a suministrar al eje de la bomba (kW)
Q	 : caudal (l/s)
HMT	 : altura manométrica total (m)
r	 : rendimiento bomba-motor
- la amortización de las instalaciones (estación de bombeo + canalización).
Aplicación
Se suelen utilizar dos métodos, según la importancia del proyecto:
- Pequeños proyectos
Se aplica la fórmula de VIBERT, válida para los DN pequeños y medianos y
los tramos cortos :
	 - Bombeo desde un pozo
Muchas veces, la captación o el almacenamiento no tienen la suficiente al-
tura como para lograr las condiciones de presión de distribución requeridas,
en cuyo caso es preciso aportar al fluido la energía necesaria.
Se llaman:
• Altura geométrica (Hgeo) la diferencia de altura entre el nivel del agua de
bombeo y el lugar a alimentar,
• Altura manométrica total (HMT) la altura geométrica aumentada de las
pérdidas de carga totales correspondientes a la aspiración y al bombeo y,
en su caso, de la presión residual mínima de distribución (ver los ejemplos
de las figuras).
Principio de dimensionamiento
	 - Resolución gráfica
P x
Q x HMT
r
= 0 0098,
D
ne
f
x Q=





1 456
0
0 46
,
,154
,
89
DIÁMETRO (DETERMINACIÓN)
donde :
D : diámetro económico
f : precio de la canalización colocada en Francos franceses por kg
Q : caudal en m3
/s
e : precio del kWh.
El coeficiente 1,456 tiene en cuenta un índice de amortización del 8 % du-
rante 50 años.
El DN escogido debe ser idéntico o inmediatamente superior al diámetro D.
- Grandes proyectos
Para diámetros y tramos grandes, es preciso realizar un estudio económico
detallado. El diámetro asumido será el que corresponde a un costo anual
mínimo (amortización de la inversión + gastos de bombeo).
Precauciones
La velocidad varía de manera importante con el diámetro.
Además de las pérdidas de carga conviene, por lo tanto, comprobar su com-
patibilidad con los fenómenos eventuales de:
	 - Golpe de ariete
	 - Cavitación
	 - Abrasión.
n
tiempo de bombeo en h
=
24
90
PERFIL LONGITUDINAL
El aire es nefasto para el funcionamiento adecuado de una canalización
bajo presión. Su presencia puede producir:
	 - una reducción del caudal de agua,
	 - un gasto inútil de energía,
	 - riesgos de golpes de ariete.
Una serie de precauciones sencillas a la hora de establecer el perfil de la
tubería permite su prevención.
rencia de nivel entre las extremidades de la bolsa de aire y que equivale a la
columna de agua que falta.
Dinámicamente, se comprende que se vuelve a encontrar esta misma pérdi-
da de presión, con la consiguiente y paralela reducción del caudal, y con la
aproximación de las pérdidas de carga debidas a las turbulencias eventuales
que aparecen en este lugar.
	
- Caso de una tubería de bombeo
Del mismo modo que en el caso de tubería gravitaria, la presencia de una
bolsa de aire es nefasta para el adecuado rendimiento de una instalación de
bombeo : en este caso, se trata de un aumento de presión h (altura de la co-
lumna de agua adicional a elevar) que la bomba deberá realizar además de
la presión H para compensar el aumento de carga debido a la bolsa de aire,
incrementando con este valor el nivel hidrostático. Para un mismo caudal,
el gasto de energía se encuentra aumentado en las mismas proporciones.
Por otro lado, cuando una tubería no está bien purgada, estos inconvenien-
tes se repiten en cada punto alto. Sus efectos se van sumando y baja el
rendimiento de la canalización. Esta disminución se imputa algunas veces y
equivocadamente a otras causas como pueden ser la disminución del ren-
dimiento de las bombas o la incrustación de los tubos. Basta con purgar la
tubería de forma correcta para que, inmediatamente, encuentre de nuevo
su capacidad normal de flujo.
Finalmente, importantes bolsas de aire pueden ser arrastradas por la co-
rriente fuera de los puntos altos y, entonces, compensado por la brusca
aspiración de un volumen equivalente de agua, su desplazamiento provoca
Origen del aire en las canalizaciones
La introducción de aire en una canalización puede aparecer principalmente:
- Durante el llenado consecutivo a un ensayo hidráulico (o un vaciado) debi-
do a un insuficiente número de aparatos de purga,
- A proximidad de los filtros cuando las tuberías de aspiración o los prensaes-
topas de las bombas no son herméticos,
- Por disolución en el agua a presión (el aire se acumula entonces en los
puntos más altos del perfil).
Efecto del aire en las canalizaciones
El aire es nefasto para el buen funcionamiento de una canalización. Las
bolsas de aire se concentran en los puntos altos debido a la presión aguas
arriba, se deforman y producen un desnivel.
	
- Caso de una tubería por gravedad
Estáticamente, la bolsa de aire transmite a la parte inferior la presión P que
tiene en la parte superior, lo que baja el nivel hidrostático. La presión de
utilización H queda reducida en una cantidad h que corresponde a la dife-
91
PERFIL LONGITUDINAL
• Instalar :							
	 - Un aparato de evacuación del aire en cada punto alto,
	 - Un aparato de vaciado en cada punto bajo.
violentos golpes de ariete.
Como conclusión, si los puntos altos no se purgan de manera permanente:
	 - El caudal de agua se reduce,
	 - Se pierde energía,
	 - Pueden producirse golpes de ariete.
Recomendaciones prácticas
El trazado de la canalización debe establecerse de manera que facilite la
acumulación del aire en puntos altos perfectamente determinados, ahí don-
de están instalados los aparatos que permiten su evacuación.
Es conveniente tomar las siguientes precauciones:
• Dar pendiente a la canalización para facilitar
la subida del aire (la tubería ideal tiene una
pendiente constante: 2 a 3 mm/m representa
la pendiente mínima deseable).
• Evitar la multiplicación excesiva de los cam-
bios de pendiente debido al relieve del terre-
no, sobre todo en lo que respecta a los gran-
des diámetros.
• Cuando el perfil es horizontal y dentro de lo
posible, crear un máximo de puntos altos y
puntos bajos artificiales, con el fin de obtener
una pendiente de :
• 2 a 3 mm/m en las partes de subida,
• 4 a 6 mm/m en las partes de bajada.
Un perfil así, con subidas lentas y bajadas
rápidas facilita la acumulación del aire en los
puntos altos al mismo tiempo que se opone
al eventual arrastre de las bolsas de aire. Se
desaconseja el perfil inverso.
92
PÉRDIDAS DE CARGA
Las pérdidas de carga son pérdidas de energía hidráulica esencialmente debidas a
la viscosidad del agua y al frotamiento de ésta contra las paredes del tubo.
Tienen por consecuencia:
	 -Una caída de presión global abajo de la red gravitaria,
	 -Un gasto adicional de energía para el bombeo en canalización de 		
	 impulsión.
Para determinar el diámetro de una canalización de hierro fundido dúctil revestida
interiormente con mortero de cemento, se suele considerar un coeficiente de
rugosidad k = 0,1 mm.
• Para el segundo término ,a la parte de las pérdidas de carga
causadas por el frotamiento del fluido contra la pared del tubo;
para tubos idealmente lisos (k=0), es nula y la pérdida de carga se debe
simplemente al frotamiento interior del fluido.
- Fórmula de HAZEN-WILLIAM
V = 0,355 CD0,63
J0,54
C : coeficiente dependiente de la rugosidad y del diámetro del tubo.
Rugosidad superficial de los revestimientos interiores
de mortero de cemento
Los revestimientos interiores con mortero de cemento centrifugado tienen
una superficie lisa y regular. Una serie de pruebas han sido realizadas para
evaluar el valor k de la rugosidad superficial de los tubos recién revestidos
interiormente con cemento, hallándose un valor promedio de 0,03 mm, lo
que corresponde a una pérdida de carga adicional del 5 al 7 % (según el
diámetro del tubo) en comparación con un tubo perfectamente liso con un
valor de k = 0 (calculado con una velocidad de 1 m/s).
Sin embargo, la rugosidad de superficie equivalente de una canalización no
depende solamente de la regularidad de la pared del tubo sino también, y
sobre todo, del número de codos, tes y conexiones, así como de las irregula-
ridades del perfil de la canalización. La experiencia ha mostrado que k = 0,1
mm es un valor razonable en el caso de las canalizaciones de distribución.
En el caso de grandes tuberías que comportan un reducido número de unio-
nes por kilómetro, k puede resultar un poco inferior (0,06 a 0,08 mm).
Por lo que antecede, se pueden hacer tres observaciones sobre las pérdidas
de carga de las canalizaciones de agua que trabajan bajo presión:
•	 Las pérdidas de carga corresponden a la energía que debe ser pro-
porcionada a al agua para que fluya en la tubería. Es la suma de tres
factores:
a. Fricción interna del agua (relativa a la viscosidad)
b. Fricción del agua a lo largo de la pared del tubo (relativa a la rugosi-
dad)
c. Cambios locales de flujo (codos, juntas, etc)
Fórmulas
- Fórmula de DARCY
La fórmula de Darcy es la fórmula general para calcular las pérdidas de
carga :
J : pérdidas de carga (en m de carga de fluido por m de tubo)
λ : coeficiente de pérdidas de carga
D : diámetro interior del tubo (en m)
V : velocidad del fluido (en m/s)
Q : caudal (en m3
/s)
g : aceleración de la gravedad (en m/s2
)
- Formula de COLEBROOK-WHITE
La fórmula de COLEBROOK-WHITE se utiliza ahora de manera universal para
determinar el coeficiente de pérdidas de carga :
	
				 (Número de REYNOLDS)
µ : viscosidad cinemática del fluido a la temperatura de funcionamiento (en	
m2
/s)
k : rugosidad de superficie equivalente de la pared del tubo (en m); nótese
que no es igual a la altura de las desigualdades superficiales, sino que se
trata de una dimensión ficticia relativa a la rugosidad superficial, de ahí el
término "equivalente".
Los dos términos de la función logarítmica corresponden :
• Para el primer término ,a la parte de las pérdidas de carga
debidas al frotamiento interior del fluido sobre sí mismo ;
Re =
VD
µ
93
PÉRDIDAS DE CARGA
• Un valor global de k = 0,1 mm constituye una hipótesis razonable y segura
para el cálculo de las pérdidas de carga a largo plazo de los tubos revestidos
interiormente con mortero de cemento.
*AWWA Journal - Junio 1974).
•	 En la practica el grueso de las pérdidas de carga es atribuible a la fric-
ción interna del agua (factor a). La fricción del agua con la pared del
tubo (factor b), que es el único factor que depende del tipo de tubería
es mucho menor: por mucho el 7% para tubos con mortero de cemento
(k=0.03 mm). Cambios locales del flujo (factor c) juegan también un
pequeño papel frente al factor a: esto explica porque los tubos con en-
chufes pueden ser instalados en cualquier dirección.
•	 El diámetro interno útil de las tuberías ocupa un papel importante:
- Para un caudal dado (caso general), cada % menos en el diámetro
interno útil del tubo representa 5% más pérdidas de carga.
- Para una pérdida de carga dada (tubería por gravedad), cada % me-
nos en el diámetro interno útil del tubo representa 5% menos caudal
resultante.
Evolución en el tiempo
Una serie de encuestas realizadas sobre canalizaciones antiguas y recientes
de hierro fundido, revestidas interiormente de mortero de cemento, ha dado
valores de C (según la fórmula de HAZEN-WILLIAM) para una amplia gama
de diámetros de tubos y tiempos de trabajo.
La siguiente tabla* recopila estos resultados y da valores de C convertidos
en valores equivalentes k (en la fórmula de COLEBROOK-WHITE).
- Observación
En ciertos casos de transporte de aguas brutas cargadas con débil flujo, la
experiencia demuestra que cualquiera que sea el tipo de material de la ca-
nalización se deberá tener en cuenta que K aumenta con el tiempo.
Estos resultados se refieren a distintos tipos de revestimientos interiores de
cemento y a aguas procedentes de áreas geográficas muy extensas.
Se puede concluir que :
• Las canalizaciones revestidas interiormente con mortero de cemento ga-
rantizan una gran capacidad de flujo, constante en el tiempo,
DN Año de la instalación
Edad en el mo-
mento de medida
Valor del coefi-
ciente C (Hazen-
William)
Valor de k (Cole-
brook-White)
años mm
150 1941
0 145 0,025
12 146 0,019
16 143 0,060
250 1925
16 134 0,148
32 135 0,135
39 138 0,098
300 1928
13 134 0,160
29 137 0,119
36 146 0,030
300 1928
13 143 0,054
29 140 0,075
36 140 0,075
700 1939
19 148 0,027
25 146 0,046
700 1944
13 148 0,027
20 146 0,046
94
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Tablas de pérdidas de carga establecidas para canalizaciones de hierro fundido
dúctil revestidas interiormente de mortero de cemento.
Hipótesis asumidas para el cálculo :
- tubería llena de agua,		 - DN 40 a 2 000,
- coeficiente de rugosidad :	 	 - viscosidad cinemática del agua	
k = 0,03 mm y k = 0,1 mm	 	 : ν = 1,301 . 10-6 m2
/s 				
		 - temperatura del agua : T = 10 ºC
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Q
DN 40 DN 50 DN 60
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
(l/s)
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
0,60 8,514 9,339 0,48
0,70 11,209 12,399 0,56
0,80 14,238 15,870 0,64
0,90 17,596 19,751 0,72
1,00 21,280 24,039 0,80 7,211 7,901 0,51
1,10 25,286 28,735 0,88 8,552 9,418 0,56
1,20 29,610 33,836 0,95 9,998 11,063 0,61
1,30 34,252 39,343 1,03 11,546 12,834 0,66
1,40 39,209 45,254 1,11 13,197 14,731 0,71
1,50 44,479 51,569 1,19 14,949 16,754 0,76 6,173 6,754 0,53
1,60 50,061 58,288 1,27 16,801 18,903 0,81 6,931 7,609 0,57
1,70 55,953 65,411 1,35 18,753 21,178 0,87 7,729 8,513 0,60
1,80 62,155 72,937 1,43 20,805 23,578 0,92 8,567 9,465 0,64
1,90 68,665 80,865 1,51 22,956 26,103 0,97 9,445 10,466 0,67
2,00 75,482 89,197 1,59 25,206 28,752 1,02 10,362 11,515 0,71
2,10 82,605 97,931 1,67 27,554 31,527 1,07 11,318 12,612 0,74
2,20 90,034 107,067 1,75 29,999 34,427 1,12 12,312 13,758 0,78
2,30 97,769 116,606 1,83 32,543 37,451 1,17 13,346 14,951 0,81
2,40 105,808 126,546 1,91 35,183 40,600 1,22 14,418 16,193 0,85
2,50 114,150 136,889 1,99 37,920 43,874 1,27 15,529 17,483 0,88
2,60 122,796 147,634 2,07 40,754 47,272 1,32 16,678 18,821 0,92
2,70 131,745 158,781 2,15 43,684 50,795 1,38 17,865 20,207 0,95
2,80 140,997 170,330 2,23 46,711 54,442 1,43 19,091 21,640 0,99
2,90 150,550 182,280 2,31 49,833 58,213 1,48 20,354 23,122 1,03
3,00 160,406 194,632 2,39 53,051 62,109 1,53 21,655 24,651 1,06
95
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 40 DN 50 DN 60
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
3,10 170,563 207,386 2,47 56,365 66,128 1,58 22,994 26,229 1,10
3,20 181,021 220,542 2,55 59,774 70,272 1,63 24,370 27,854 1,13
3,30 191,779 234,099 2,63 63,279 74,541 1,68 25,785 29,527 1,17
3,40 202,838 248,058 2,71 66,879 78,933 1,73 27,236 31,247 1,20
3,50 214,198 262,418 2,79 70,754 83,450 1,78 28,725 33,016 1,24
3,60 225,858 277,180 2,86 74,363 88,091 1,83 30,252 34,832 1,27
3,70 237,817 292,343 2,94 78,248 92,855 1,88 31,815 36,696 1,31
3,80 82,227 97,744 1,94 33,416 38,607 1,34
3,90 86,300 102,757 1,99 35,054 40,566 1,38
4,00 90,468 107,894 2,04 36,730 42,573 1,41
4,20 99,088 118,540 2,14 40,191 46,730 1,49
4,40 108,084 129,682 2,24 43,801 51,077 1,56
4,60 117,456 141,321 2,34 47,557 55,614 1,63
4,80 127,203 153,454 2,44 51,461 60,342 1,70
5,00 137,326 166,084 2,55 55,512 65,260 1,77
5,20 147,823 179,209 2,65 59,709 70,369 1,84
5,40 158,694 192,830 2,75 64,052 75,667 1,91
5,60 169,939 206,947 2,85 68,541 81,156 1,98
5,80 181,557 221,559 2,95 73,176 86,835 2,05
6,00 77,957 92,704 2,12
6,20 82,883 98,763 2,19
6,40 87,954 105,011 2,26
6,60 93,170 111,450 2,33
6,80 98,531 118,079 2,41
7,00 104,037 124,898 2,48
7,20 109,687 131,907 2,55
7,40 115,482 139,105 2,62
7,60 121,421 146,494 2,69
7,80 127,505 154,072 2,76
8,00 133,732 161,840 2,83
8,20 140,104 169,798 2,90
8,40 146,619 177,946 2,97
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
96
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Q
(l/s)
DN 65 DN 80 DN 100
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
1,60 4,706 5,117 0,48
1,80 5,813 6,358 0,54
2,00 7,026 7,727 0,60
2,20 8,343 9,223 0,66
2,40 9,765 10,847 0,72
2,60 11,289 12,597 0,78 4,121 4,480 0,52
2,80 12,915 14,473 0,84 4,709 5,138 0,56
3,00 14,642 16,476 0,90 5,333 5,838 0,60
3,20 16,470 18,605 0,96 5,992 6,582 0,64
3,40 18,399 20,860 1,02 6,686 7,369 0,68
3,60 20,427 23,240 1,08 7,415 8,198 0,72
3,80 22,554 25,746 1,15 8,180 9,069 0,76
4,00 24,781 28,377 1,21 8,978 9,984 0,80 3,039 3,289 0,51
4,20 27,106 31,134 1,27 9,812 10,940 0,84 3,318 3,600 0,53
4,40 29,529 34,016 1,33 10,679 11,940 0,88 3,609 3,923 0,56
4,60 32,050 37,023 1,39 11,581 12,981 0,92 3,911 4,261 0,59
4,80 34,669 40,155 1,45 12,517 14,065 0,95 4,223 4,611 0,61
5,00 37,385 43,413 1,51 13,487 15,191 0,99 4,547 4,975 0,64
5,20 40,198 46,795 1,57 14,491 16,359 1,03 4,882 5,352 0,66
5,40 43,109 50,303 1,63 15,528 17,570 1,07 5,228 5,743 0,69
5,60 46,116 53,935 1,69 16,599 18,823 1,11 5,585 6,146 0,71
5,80 49,220 57,692 1,75 17,704 20,118 1,15 5,952 6,563 0,74
6,00 52,421 61,575 1,81 18,842 21,455 1,19 6,331 6,993 0,76
6,20 55,718 65,582 1,87 20,013 22,834 1,23 6,720 7,436 0,79
6,40 59,111 69,714 1,93 21,218 24,256 1,27 7,120 7,893 0,81
6,60 62,600 73,971 1,99 22,456 25,719 1,31 7,531 8,362 0,84
6,80 66,185 78,352 2,05 23,727 27,225 1,35 7,953 8,845 0,87
7,00 69,866 82,859 2,11 25,032 28,772 1,39 8,385 9,341 0,89
7,20 73,642 87,490 2,17 26,369 30,362 1,43 8,828 9,850 0,92
7,40 77,515 92,246 2,23 27,739 31,994 1,47 9,282 10,372 0,94
7,60 81,483 97,126 2,29 29,143 33,668 1,51 9,746 10,907 0,97
7,80 85,546 102,131 2,35 30,579 35,383 1,55 10,221 11,456 0,99
8,00 89,704 107,261 2,41 32,048 37,141 1,59 10,706 12,017 1,02
97
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
8,20 93,958 112,516 2,47 33,550 38,941 1,63 11,202 12,592 1,04
8,40 98;308 117,896 2,53 35,084 40,782 1,67 11,708 13,180 1,07
8,60 102,752 123,400 2,59 36,652 42,666 1,71 12,225 13,781 1,09
8,80 107,291 129,028 2,65 38,252 44,592 1,75 12,753 14,394 1,12
9,00 111,925 134,782 2,71 39,885 46,559 1,79 13,291 15,021 1,15
9,20 116,655 140,660 2,77 41,550 48,569 1,83 13,839 15,661 1,17
9,40 121,479 146,662 2,83 43,248 50,620 1,87 14,398 16,315 1,20
9,60 126,398 152,790 2,89 44,979 52,714 1,91 14,968 16,981 1,22
9,80 131,412 159,041 2,95 46,742 54,849 1,95 15,547 17,660 1,25
10,00 48,537 57,027 1,99 16,137 18,352 1,27
10,50 53,168 62,654 2,09 17,658 20,140 1,34
11,00 58,002 68,542 2,19 19,244 22,010 1,40
11,50 63,037 74,693 2,29 20,894 23,961 1,46
12,00 68,275 81,105 2,39 22,608 25,993 1,53
12,50 73,714 87,780 2,49 24,387 28,107 1,59
13,00 79,354 94,716 2,59 26,230 30,302 1,66
13,50 85,196 101,914 2,69 28,136 32,579 1,72
14,00 91,239 109,374 2,79 30,107 34,937 1,78
14,50 97,482 117,095 2,88 32,141 37,376 1,85
16,50 40,914 47,947 2,10
18,50 50,699 59,817 2,36
20,50 61,493 72,987 2,61
22,50 73,291 87,456 2,86
Q
(l/s)
DN 65 DN 80 DN 100
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
98
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Q
(l/s)
DN 125 DN 150 DN 200
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
7,00 2,832 3,070 0,57
7,50 3,209 3,490 0,61
8,00 3,607 3,936 0,65
8,50 4,027 4,408 0,69
9,00 4,469 4,906 0,73 1,844 1,984 0,51
9,50 4,931 5,429 0,77 2,034 2,193 0,54
10,00 5,415 5,977 0,81 2,232 2,412 0,57
10,50 5,920 6,552 0,86 2,438 2,641 0,59
11,00 6,445 7,151 0,90 2,653 2,880 0,62
11,50 6,992 7,777 0,94 2,876 3,129 0,65
12,00 7,559 8,428 0,98 3,107 3,388 0,68
12,50 8,147 9,104 1,02 3,347 3,656 0,71
13,00 8,756 9,806 1,06 3,595 3,935 0,74
13,50 9,385 10,533 1,10 3,852 4,224 0,76
14,00 10,035 11,285 1,14 4,116 4,522 0,79
14,50 10,705 12,063 1,18 4,389 4,830 0,82
15,00 11,396 12,867 1,22 4,669 5,149 0,85
15,50 12,107 13,695 1,26 4,958 5,477 0,88
16,00 12,838 14,549 1,30 5,255 5,814 0,91 1,297 1,389 0,51
16,50 13,590 15,429 1,34 5,560 6,162 0,93 1,371 1,471 0,53
17,00 14,362 16,333 1,39 5,873 6,519 0,96 1,448 1,555 0,54
17,50 15,154 17,263 1,43 6,194 6,887 0,99 1,526 1,641 0,56
18,00 15,966 18,219 1,47 6,523 7,264 1,02 1,606 1,729 0,57
18,50 16,799 19,199 1,51 6,861 7,651 1,05 1,688 1,820 0,59
19,00 17,651 20,205 1,55 7,206 8,047 1,08 1,772 1,913 0,60
19,50 18,524 21,237 1,59 7,559 8,454 1,10 1,858 2,008 0,62
20,00 19,416 22,293 1,63 7,920 8,870 1,13 1,945 2,105 0,64
20,50 20,329 23,375 1,67 8,289 9,296 1,16 2,035 2,204 0,65
99
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
21,00 21,262 24,482 1,71 8,665 9,732 1,19 2,126 2,306 0,67
21,50 22,214 25,614 1,75 9,050 10,177 1,22 2,219 2,410 0,68
22,00 23,187 26,772 1,79 9,443 10,633 1,24 2,314 2,516 0,70
22,50 24,180 27,955 1,83 9,843 11,098 1,27 2,411 2,624 0,72
23,00 25,192 29,163 1,87 10,252 11,573 1,30 2,510 2,734 0,73
23,50 26,224 30,397 1,91 10,668 12,057 1,33 2,611 2,847 0,75
24,00 27,277 31,655 1,96 11,092 12,552 1,36 2,713 2,962 0,76
26,00 31,684 36,942 2,12 12,867 14,627 1,47 3,141 3,443 0,83
28,00 36,408 42,633 2,28 14,766 16,857 1,58 3,599 3,959 0,89
30,00 41,448 48,728 2,44 16,790 19,244 1,70 4,085 4,510 0,95
32,00 46,802 55,226 2,61 18,937 21,787 1,81 4,600 5,096 1,02
34,00 52,471 62,128 2,77 21,208 24,485 1,92 5,144 5,717 1,08
36,00 58,454 69,432 2,93 23,602 27,339 2,04 5,717 6,372 1,15
38,00 26,119 30,348 2,15 6,317 7,063 1,21
40,00 28,758 33,513 2,26 6,946 7,788 1,27
42,00 31,520 36,833 2,38 7,604 8,548 1,34
44,00 34,404 40,309 2,49 8,289 9,342 1,40
46,00 37,409 43,940 2,60 9,003 10,172 1,46
48,00 40,537 47,726 2,72 9,744 11,035 1,53
50,00 43,786 51,668 2,83 10,514 11,934 1,59
55,00 12,559 14,332 1,75
60,00 14,777 16,946 1,91
65,00 17,168 19,777 2,07
70,00 19,731 22,823 2,23
75,00 22,465 26,085 2,39
80,00 25,370 29,564 2,55
85,00 28,446 33,258 2,71
90,00 31,692 37,167 2,86
Q
(l/s)
DN 125 DN 150 DN 200
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
100
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 250 DN 300 DN 350
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
30,00 1,377 1,483 0,61
32,00 1,549 1,673 0,65
34,00 1,730 1,874 0,69
36,00 1,921 2,086 0,73 0,792 0,844 0,51
38,00 2,121 2,309 0,77 0,874 0,934 0,54
40,00 2,330 2,543 0,81 0,960 1,027 0,57
42,00 2,549 2,788 0,86 1,049 1,125 0,59
44,00 2,776 3,044 0,90 1,142 1,227 0,62
46,00 3,013 3,310 0,94 1,238 1,334 0,65
48,00 3,258 3,588 0,98 1,339 1,445 0,68
50,00 3,513 3,876 1,02 1,442 1,559 0,71 0,682 0,726 0,52
52,00 3,776 4,176 1,06 1,550 1,679 0,74 0,732 0,781 0,54
54,00 4,049 4,486 1,10 1,661 1,802 0,76 0,785 0,838 0,56
56,00 4,331 4,807 1,14 1,776 1,930 0,79 0,838 0,897 0,58
58,00 4,621 5,139 1,18 1,894 2,062 0,82 0,894 0,958 0,60
60,00 4,920 5,482 1,22 2,016 2,198 0,85 0,951 1,021 0,62
62,00 5,229 5,836 1,26 2,141 2,338 0,88 1,010 1,085 0,64
64,00 5,546 6,200 1,30 2,270 2,483 0,91 1,070 1,152 0,67
66,00 5,872 6,575 1,34 2,402 2,631 0,93 1,132 1,220 0,69
68,00 6,207 6,961 1,39 2,538 2;784 0,96 1,196 1,290 0,71
70,00 6,550 7,358 1,43 2,677 2,942 0,99 1,261 1,363 0,73
72,00 6,902 7,766 1,47 2,820 3,103 1,02 1,328 1,437 0,75
74,00 7,264 8,185 1,51 2,967 3,269 1,05 1,397 1,513 0,77
76,00 7,634 8,614 1,55 3,116 3,438 1,08 1,467 1,591 0,79
78,00 8,012 9,054 1,59 3,270 3,612 1,10 1,539 1,670 0,81
80,00 8,400 9,505 1,63 3,427 3,790 1,13 1,612 1,752 0,83
85,00 9,406 10,680 1,73 3,834 4,254 1,20 1,802 1,965 0,88
90,00 10,467 11,922 1,83 4,262 4,744 1,27 2,002 2,189 0,94
95,00 11,583 13,232 1,94 4,713 5,260 1,34 2,213 2,425 0,99
100,00 12,752 14,609 2,04 5,184 5,802 1,41 2,433 2,673 1,04
105,00 13,976 16,053 2,14 5,677 6,371 1,49 2,662 2,932 1,09
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
101
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
110,00 15,253 17,565 2,24 6,192 6,965 1,56 2,902 3,204 1,14
115,00 16,584 19,144 2,34 6,727 7,586 1,63 3,151 3,487 1,20
120,00 17,969 20,790 2,44 7,284 8,232 1,70 3,410 3,782 1,25
125,00 19,407 22,504 2,55 7,862 8,905 1,77 3,679 4,088 1,30
130,00 20,899 24,285 2,65 8,460 9,604 1,84 3,957 4,406 1,35
135,00 22,444 26,134 2,75 9,080 10,329 1,91 4,245 4,736 1,40
140,00 24,043 28,049 2,85 9,721 11,080 1,98 4,542 5,078 1,46
145,00 25,695 30,032 2,95 10,383 11,856 2,05 4,849 5,431 1,51
150,00 11,066 12,659 2,12 5,166 5,796 1,56
155,00 11,770 13,488 2,19 5,492 6,173 1,61
160,00 12,495 14,343 2,26 5,828 6,561 1,66
165,00 13,240 15,224 2,33 6,173 6,961 1,71
170,00 14,007 16,131 2,41 6,528 7,373 1,77
175,00 14,794 17,064 2,48 6,892 7,796 1,82
180,00 15,602 18,023 2,55 7,266 8,231 1,87
185,00 16,431 19,008 2,62 7,649 8,678 1,92
190,00 17,281 20,019 2,69 8,041 9,136 1,97
195,00 18,151 21,056 2,76 8,443 9,606 2,03
200,00 19,042 22,119 2,83 8,855 10,088 2,08
210,00 20,886 24,323 2,97 9,706 11,086 2,18
220,00 10,594 12,131 2,29
230,00 11,520 13,223 2,39
240,00 12,484 14,361 2,49
250,00 13,485 15,546 2,60
260,00 14,523 16,777 2,70
270,00 15,599 18,055 2,81
280,00 16,712 19,379 2,91
Q
(l/s)
DN 250 DN 300 DN 350
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
102
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 400 DN 450 DN 500
j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
65,00 0,575 0,612 0,52
70,00 0,659 0,702 0,56
75,00 0,747 0,799 0,60
80,00 0,841 0,902 0,64 0,474 0,503 0,50
85,00 0,940 1,010 0,68 0,530 0,564 0,53
90,00 1,044 1,125 0,72 0,588 0,627 0,57
95,00 1,153 1,245 0,76 0,650 0,694 0,60
100,00 1,267 1,371 0,80 0,713 0,764 0,63 0,428 0,453 0,51
105,00 1,385 1,504 0,84 0,780 0,837 0,66 0,467 0,496 0,53
110,00 1,509 1,642 0,88 0,850 0,913 0,69 0,509 0,542 0,56
115,00 1,638 1,786 0,92 0,922 0,993 0,72 0,552 0,588 0,59
120,00 1,772 1,935 0,95 0,997 1,075 0,75 0,597 0,637 0,61
125,00 1,911 2,091 0,99 1,075 1,161 0,79 0,643 0,688 0,64
130,00 2,055 2,253 1,03 1,155 1,251 0,82 0,691 0,740 0,66
135,00 2,204 2,420 1,07 1,239 1,343 0,85 0,741 0,795 0,69
140,00 2,357 2,594 1,11 1,324 1,438 0,88 0,792 0,851 0,71
145,00 2,516 2,773 1,15 1,413 1,537 0,91 0,845 0,909 0,74
150,00 2,679 2,958 1,19 1,504 1,639 0,94 0,899 0,969 0,76
155,00 2,847 3,149 1,23 1,598 1,744 0,97 0,955 1,031 0,79
160,00 3,020 3,345 1,27 1,695 1,852 1,01 1,013 1,094 0,81
165,00 3,198 3,548 1,31 1,794 1,964 1,04 1,072 1,160 0,84
170,00 3,380 3,756 1,35 1,896 2,079 1,07 1,132 1,227 0,87
175,00 3,568 3,971 1,39 2,001 2,196 1,10 1,195 1,296 0,89
180,00 3,760 4,191 1,43 2,108 2,317 1,13 1,259 1,368 0,92
185,00 3,957 4,417 1,47 2,218 2,442 1,16 1,324 1,440 0,94
190,00 4,159 4,648 1,51 2,331 2,569 1,19 1,391 1,515 0,97
195,00 4,366 4,886 1,55 2,446 2,699 1,23 1,459 1,592 0,99
200,00 4,577 5,129 1,59 2,564 2,833 1,26 1,529 1,670 1,02
210,00 5,014 5,634 1,67 2,807 3,110 1,32 1,674 1,832 1,07
220,00 5,471 6,161 1,75 3,061 3,399 1,38 1,825 2,002 1,12
103
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
230,00 5,946 6,712 1,83 3,326 3,701 1,45 1,982 2,179 1,17
240,00 6,440 7,286 1,91 3,601 4,016 1,51 2,145 2,363 1,22
250,00 6,953 7,883 1,99 3,886 4,344 1,57 2,314 2,555 1,27
260,00 7,485 8,504 2,07 4,182 4,684 1,63 2,489 2,753 1,32
270,00 8,035 9,148 2,15 4,488 5,036 1,70 2,671 2,960 1,38
280,00 8,605 9,815 2,23 4,804 5,401 1,76 2,858 3,173 1,43
290,00 9,193 10,506 2,31 5,131 5,779 1,82 3,051 3,394 1,48
300,00 9,800 11,219 2,39 5,468 6,170 1,89 3,251 3,622 1,53
310,00 10,426 11,956 2,47 5,815 6,573 1,95 3,456 3,857 1,58
320,00 11,071 12,716 2,55 6,173 6,988 2,01 3,668 4,100 1,63
330,00 11,734 13,499 2,63 6,541 7,417 2,07 3,885 4,350 1,68
340,00 12,416 14,306 2,71 6,919 7,857 2,14 4,109 4,607 1,73
350,00 13,117 15,136 2,79 7,307 8,311 2,20 4,338 4,872 1,78
360,00 13,836 15,989 2,86 7,705 8,777 2,26 4,574 5,144 1,83
370,00 14,574 16,865 2,94 8,114 9,255 2,33 4,815 5,423 1,88
380,00 8,533 9,747 2,39 5,062 5,709 1,94
390,00 8,962 10,250 2,45 5,316 6,003 1,99
400,00 9,401 10,767 2,52 5,575 6,304 2,04
420,00 10,310 11,837 2,64 6,111 6,928 2,14
440,00 11,259 12,958 2,77 6,671 7,581 2,24
460,00 12,249 14,129 2,89 7,255 8,263 2,34
480,00 7,862 8,974 2,44
500,00 8,493 9,714 2,55
520,00 9,147 10,483 2,65
540,00 9,825 11,282 2,75
560,00 10,526 12,109 2,85
580,00 11,251 12,965 2,95
Q
(l/s)
DN 400 DN 450 DN 500
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
104
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 600 DN 700 DN 800
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
160,00 0,417 0,443 0,57
170,00 0,466 0,496 0,60
180,00 0,517 0,552 0,64
190,00 0,571 0,611 0,67
200,00 0,628 0,673 0,71 0,296 0,313 0,52
210,00 0,687 0,737 0,74 0,324 0,343 0,55
220,00 0,748 0,805 0,78 0,353 0,375 0,57
230,00 0,812 0,875 0,81 0,383 0,407 0,60
240,00 0,878 0,949 0,85 0,414 0,441 0,62
250,00 0,947 1,025 0,88 0,446 0,476 0,65
260,00 1,018 1,104 0,92 0,480 0,512 0,68 0,251 0,265 0,52
270,00 1,092 1,186 0,95 0,514 0,550 0,70 0,269 0,284 0,54
280,00 1,168 1,271 0,99 0,550 0,589 0,73 0,287 0,304 0,56
290,00 1,247 1,358 1,03 0,587 0,629 0,75 0,306 0,325 0,58
300,00 1,327 1,449 1,06 0,625 0,671 0,78 0,326 0,346 0,60
310,00 1,411 1,542 1,10 0,664 0,714 0,81 0,346 0,368 0,62
320,00 1,496 1,638 1,13 0,704 0,758 0,83 0,367 0,390 0,64
330,00 1,584 1,737 1,17 0,745 0,804 0,86 0,388 0,414 0,66
340,00 1,675 1,839 1,20 0,787 0,850 0,88 0,410 0,438 0,68
350,00 1,768 1,943 1,24 0,830 0,898 0,91 0,433 0,462 0,70
360,00 1,863 2,051 1,27 0,875 0,947 0,94 0,456 0,487 0,72
370,00 1,960 2,161 1,31 0,921 0,998 0,96 0,479 0,513 0,74
380,00 2,060 2,274 1,34 0,967 1,050 0,99 0,504 0,540 0,76
390,00 2,163 2,390 1,38 1,015 1,103 1,01 0,528 0,567 0,78
400,00 2,267 2,509 1,41 1,064 1,157 1,04 0,554 0,594 0,80
420,00 2,483 2,755 1,49 1,165 1,270 1,09 0,606 0,652 0,84
440,00 2,709 3,0z13 1,56 1,270 1,388 1,14 0,660 0,712 0,88
460,00 2,944 3,281 1,63 1,379 1,510 1,20 0,717 0,774 0,92
480,00 3,189 3,561 1,70 1,493 1,638 1,25 0,776 0,839 0,95
105
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
500,00 3,442 3,853 1,77 1,611 1,771 1,30 0,837 0,907 0,99
520,00 3,705 4,155 1,84 1,733 1,909 1,35 0,900 0,977 1,03
540,00 3,977 4,469 1,91 1,860 2,053 1,40 0,965 1,050 1,07
560,00 4,259 4,794 1,98 1,990 2,201 1,46 1,033 1,125 1,11
580,00 4,550 5,131 2,05 2,125 2,354 1,51 1,102 1,203 1,15
600,00 4,850 5,478 2,12 2,265 2,513 1,56 1,174 1,284 1,19
620,00 5,159 5,837 2,19 2,408 2,676 1,61 1,248 1,367 1,23
640,00 5,477 6,208 2,26 2,556 2,845 1,66 1,324 1,452 1,27
660,00 5,805 6,589 2,33 2,707 3,018 1,71 1,403 1,540 1,31
680,00 6,142 6,982 2,41 2,863 3,197 1,77 1,483 1,631 1,35
700,00 6,488 7,386 2,48 3,024 3,381 1,82 1,566 1,724 1,39
720,00 6,843 7,801 2,55 3,188 3,569 1,87 1,650 1,820 1,43
740,00 7,207 8,228 2,62 3,357 3,763 1,92 1,737 1,918 1,47
760,00 7,581 8,666 2,69 3,529 3,962 1,97 1,826 2,019 1,51
780,00 7,963 9,115 2,76 3,706 4,166 2,03 1,917 2,122 1,55
800,00 8,355 9,575 2,83 3,887 4,375 2,08 2,010 2,228 1,59
850,00 4,358 4,920 2,21 2,252 2,503 1,69
900,00 4,855 5,497 2,34 2,507 2,795 1,79
950,00 5,377 6,105 2,47 2,775 3,102 1,89
1000,00 5,925 6,744 2,60 3,056 3,425 1,99
1050,00 6,500 7,415 2,73 3,351 3,764 2,09
1100,00 7,099 8,118 2,86 3,658 4,119 2,19
1150,00 7,725 8,853 2,99 3,978 4,490 2,29
1200,00 4,312 4,876 2,39
1250,00 4,658 5,278 2,49
1300,00 5,017 5,696 2,59
1350,00 5,389 6,130 2,69
1400,00 5,774 6,579 2,79
1450,00 6,172 7,045 2,88
Valores directamente utilizables para agua a 10°C* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula
en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Q
(l/s)
DN 600 DN 700 DN 800
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
106
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 900 DN 1000 DN 1100
j (m/km) *
V (m/s)
j ( m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
340,00 0,231 0,244 0,53
360,00 0,257 0,272 0,57
380,00 0,284 0,301 0,60
400,00 0,312 0,331 0,63 0,187 0,197 0,51
420,00 0,341 0,363 0,66 0,204 0,215 0,53
440,00 0,372 0,396 0,69 0,222 0,235 0,56
460,00 0,403 0,431 0,72 0,241 0,255 0,59
480,00 0,436 0,467 0,75 0,261 0,277 0,61 0,164 0,173 0,51
500,00 0,470 0,504 0,79 0,281 0,299 0,64 0,177 0,186 0,53
520,00 0,506 0,543 0,82 0,303 0,322 0,66 0,190 0,201 0,55
540,00 0,542 0,583 0,85 0,324 0,345 0,69 0,204 0,215 0,57
560,00 0,580 0,625 0,88 0,347 0,370 0,71 0,218 0,231 0,59
580,00 0,619 0,668 0,91 0,370 0,395 0,74 0,233 0,246 0,61
600,00 0,659 0,712 0,94 0,394 0,421 0,76 0,248 0,262 0,63
620,00 0,701 0,758 0,97 0,419 0,448 0,79 0,263 0,279 0,65
640,00 0,743 0,805 1,01 0,444 0,476 0,81 0,279 0,296 0,67
660,00 0,787 0,853 1,04 0,470 0,504 0,84 0,295 0,314 0,69
680,00 0,832 0,903 1,07 0,497 0,534 0,87 0,312 0,332 0,72
700,00 0,878 0,955 1,10 0,524 0,564 0,89 0,329 0,351 0,74
720,00 0,925 1,007 1,13 0,552 0,595 0,92 0,347 0,370 0,76
740,00 0,974 1,061 1,16 0,581 0,627 0,94 0,365 0,390 0,78
760,00 1,023 1,117 1,19 0,610 0,659 0,97 0,383 0,410 0,80
780,00 1,074 1,174 1,23 0,641 0,693 0,99 0,402 0,431 0,82
800,00 1,126 1,232 1,26 0,671 0,727 1,02 0,421 0,452 0,84
850,00 1,261 1,383 1,34 0,752 0,816 1,08 0,471 0,507 0,89
900,00 1,403 1,544 1,41 0,836 0,910 1,15 0,524 0,565 0,95
950,00 1,552 1,712 1,49 0,925 1,008 1,21 0,579 0,626 1,00
1000,00 1,709 1,890 1,57 1,017 1,112 1,27 0,637 0,690 1,05
1050,00 1,872 2,076 1,65 1,114 1,221 1,34 0,698 0,757 1,10
107
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
1100,00 2,043 2,270 1,73 1,216 1,335 1,40 0,761 0,828 1,16
1150,00 2,221 2,473 1,81 1,321 1,454 1,46 0,827 0,901 1,21
1200,00 2,406 2,685 1,89 1,431 1,578 1,53 0,895 0,977 1,26
1250,00 2,599 2,905 1,96 1,545 1,707 1,59 0,966 1,057 1,32
1300,00 2,798 3,134 2,04 1,663 1,840 1,66 1,040 1,139 1,37
1350,00 3,004 3,372 2,12 1,785 1,979 1,72 1,116 1,225 1,42
1400,00 3,218 3,618 2,20 1,911 2,123 1,78 1,194 1,313 1,47
1450,00 3,438 3,872 2,28 2,041 2,272 1,85 1,276 1,405 1,53
1500,00 3,666 4,135 2,36 2,176 2,425 1,91 1,359 1,499 1,58
1550,00 3,901 4,407 2,44 2,314 2,584 1,97 1,446 1,597 1,63
1600,00 4,142 4,687 2,52 2,457 2,748 2,04 1,534 1,698 1,68
1650,00 4,391 4,976 2,59 2,604 2,916 2,10 1,626 1,801 1,74
1700,00 4,647 5,274 2,67 2,755 3,090 2,16 1,720 1,908 1,79
1750,00 4,909 5,580 2,75 2,910 3,268 2,23 1,816 2,018 1,84
1800,00 5,179 5,894 2,83 3,069 3,452 2,29 1,915 2,131 1,89
1850,00 5,456 6,217 2,91 3,232 3,640 2,36 2,016 2,247 1,95
1900,00 5,739 6,549 2,99 3,400 3,834 2,42 2,120 2,365 2,00
1950,00 3,571 4,032 2,48 2,227 2,487 2,05
2000,00 3,747 4,235 2,55 2,336 2,612 2,10
2100,00 4,110 4,657 2,67 2,561 2,871 2,21
2200,00 4,489 5,098 2,80 2,797 3,142 2,31
2300,00 4,885 5,559 2,93 3,042 3,425 2,42
2400,00 3,298 3,720 2,53
2500,00 3,563 4,028 2,63
2600,00 3,838 4,347 2,74
2700,00 4,124 4,679 2,84
2800,00 4,419 5,022 2,95
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Q
(l/s)
DN 900 DN 1000 DN 1100
j (m/km) *
V (m/s)
j ( m/km) *
V (m/s)
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
108
Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
Q
(l/s)
DN 1200
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
600,00 0,162 0,171 0,53
650,00 0,188 0,198 0,57
700,00 0,215 0,228 0,62
750,00 0,244 0,259 0,66
800,00 0,275 0,293 0,71
850,00 0,308 0,329 0,75
900,00 0,342 0,366 0,80
950,00 0,379 0,406 0,84
1000,00 0,416 0,447 0,88
1050,00 0,456 0,490 0,93
1100,00 0,497 0,536 0,97
1150,00 0,540 0,583 1,02
1200,00 0,584 0,632 1,06
1250,00 0,630 0,683 1,11
1300,00 0,678 0,736 1,15
1350,00 0,728 0,791 1,19
1400,00 0,779 0,848 1,24
1450,00 0,831 0,907 1,28
1500,00 0,886 0,968 1,33
1550,00 0,942 1,031 1,37
1600,00 0,999 1,096 1,41
1650,00 1,059 1,162 1,46
1700,00 1,120 1,231 1,50
1750,00 1,182 1,301 1,55
1800,00 1,246 1,374 1,59
1850,00 1,312 1,448 1,64
1900,00 1,380 1,524 1,68
1950,00 1,449 1,603 1,72
2000,00 1,519 1,683 1,77
2100,00 1,665 1,849 1,86
2200,00 1,818 2,023 1,95
2300,00 1,977 2,204 2,03
109
Valores directamente utilizables para agua a 10°C
* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma.
Para otros diámetros de la gama consúltenos.
PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS)
2400,00 2,142 2,394 2,12
2500,00 2,314 2,591 2,21
2600,00 2,492 2,795 2,30
2700,00 2,677 3,008 2,39
2800,00 2,867 3,228 2,48
2900,00 3,065 3,456 2,56
3000,00 3,268 3,691 2,65
3100,00 3,478 3,934 2,74
3200,00 3,694 4,185 2,83
3300,00 3,917 4,444 2,92
3400,00
3500,00
3650,00
3800,00
3950,00
4100,00
4250,00
4400,00
4450,00
4700,00
4850,00
5000,00
5150,00
5300,00
Q
(l/s)
DN 1200
j (m/km) *
V (m/s)k = 0,03
mm
k = 0,10
mm
110
GOLPES DE ARIETE
A la hora de diseñar una red, se debe proceder al estudio y cuantificación
de los riesgos eventuales de golpes de ariete con el fin de instalar las
protecciones necesarias, en especial en el caso de canalizaciones de
bombeo. Cuando los dispositivos protectores no han sido previstos, las
canalizaciones de hierro fundido dúctil presentan una reserva de seguridad
útil muchas veces contra las sobre presiones accidentales.
Donde:
α	 : celeridad de onda (m/s)
ρ	 : densidad del agua (1 000 kg/m³)
ε	 : Modulo de elasticidad
E	 : Módulo de elasticidad del material (hierro fundido: 1,7.1011
N/m²)
D	 : diámetro interno (m)
E	 : espesor de la canalización (m)
ΔV	 : valor absoluto de la variación de velocidades en régimen perma		
	 nente antes y después del golpe de ariete (m/s)
ΔH	 : valor absoluto de loa variación de presión máxima respecto a la
	 presión estática normal (m de columna del agua).
L	 : longitud de la tubería (m)
t	 : tiempo de de cierre efectivo (s)
g	 : aceleración de la gravedad (9,81 m/s²)
En la práctica, la celeridad de onda para el agua en los tubos de hierro fundido
dúctil es de unos 1 200 m/s.
La formula (1) tiene en cuenta una variación rápida de la velocidad del flujo:
La formula (2) tiene en cuenta una variación lineal de la velocidad del flujo en
función del tiempo (según la ley de cierre de una válvula, por ejemplo):
La presión varia se ± ΔH respecto de la presión estática normal. Este valor es
máximo para el cierre instantáneo de una válvula, por ejemplo:
Estas fórmulas simplificadas dan una evaluación máxima de golpe de ariete y
deben utilizarse con prudencia. Presuponen que la tubería no esté equipada
con un dispositivo de protección y que las perdidas de carga sean poco cuan-
tiosas. Además no tiene en cuenta factores limitadores, como el funcionamien-
to en turbina de las bombas, o la presión de vapor saturado en depresión.
Origen
Cuando se modifica bruscamente la velocidad de un fluido dentro de una ca-
nalización, se produce un cambio violento de presión. Este fenómeno tran-
sitorio, denominado golpe de ariete, suele aparecer cuando se interviene en
un aparato conectado a la red (bombas,válvulas...). A lo largo de la canali-
zación se propagan ondas de sobrepresión y depresión.
Los golpes de ariete pueden producirse tanto en las canalizaciones por gra-
vedad como en las tuberías de bombeo y son originados por cuatro causas
principales :
• La puesta en marcha y parada de las bombas,
• El cierre de las válvulas, hidrantes, aparatos contra-incendio o de lavado,
• La presencia de aire,
• La mala utilización de los aparatos de protección.
Consecuencias
Las sobrepresiones pueden producir, en casos críticos, la ruptura de ciertas
canalizaciones si no disponen de suficientes coeficientes de seguridad. Las
depresiones pueden crear bolsas de cavitación peligrosas para las canaliza-
ciones y para los aparatos de valvulería.
Evaluación simplificada
Celeridad de la onda:
Sobrepresión–depresión :
111
GOLPES DE ARIETE
El calderín contra el golpe de ariete se utiliza
corrientemente. Asegura dos funciones:
- Limitar la sobrepresión (perdida de carga
controlada por una clapeta)
- Evitar la cavitación (vaciado del calderín).
En caso se parada brusca de una bomba, la
depresión es compensada por el caudal que
proporciona el vaciado del calderín.
Cuando se invierte el flujo de agua, la energía
de la masa de agua se transforma en perdida
de carga por el llenado del calderín a través de
la clapeta calibrada.
- Ejemplos
Canalización DN 200, C40, de 1.000 m de longitud, fluido a 1,5 m/s:
α = 1 200 m/s
• Caso nº 1: parada brusca de una bomba (perdidas de carga poco cuantio-
sas, sin protección contra golpe de ariete):
• Caso nº 2: cierre de una válvula (tiempo efectivo: 3 segundos):
Evaluación completa
El método gráfico de BERGERON permite determinar con precisión las pre-
siones y caudales en función del tiempo en cualquier punto de una canaliza-
ción sometida a un golpe de ariete.
Hoy existen programas informáticos adaptados para resolver estos proble-
mas complejos.
PREVENCIÓN
Las protecciones que deben utilizarse para limitar a un valor admisible al
golpe de ariete son diversas y adaptadas a cada caso. Estas actúan ya sea
frenando la modificación de la velocidad del flujo, ya sea limitando la sobre-
presión con relación a la depresión.
El usuario debe determinar la amplitud de la Sobrepresión y de la Sobrepre-
sión creada por el golpe de ariete y juzgar, según el perfil de la canalización
que tipo de protección ha de adoptarse:
	 - Volante de inercia en la bomba
	 - Válvula de descarga
	 - Calderín de aire o ARAA (con regulación de aire automática)
	 - Aspiración auxiliar
	 - Chimenea de equilibrio.
112
GOLPES DE ARIETE
El perfil de la canalización es un elemento determinante para dimensionar
adecuadamente el calderín de equilibrio y, en la práctica, la curva de de-
presión mínima (resultante después de protección) no debe llegar a más de
cinco metros por debajo del perfil real de la canalización.
Los ábacos de PUECH y MEUNIER o también software informáticos apropia-
dos permiten determinar el volumen de los calderines de equilibrio.
Se observa además que las canalizaciones de hierro fundido dúctil compor-
tan una importante reserva de seguridad :
• En sobrepresión: SAINT-GOBAIN PAM admite un exceso del 20 % de la
presión máxima admisible para las sobrepresiones transitorias. Ver PRESIO-
NES MÁXIMAS ADMISIBLES.
• En depresión: la junta garantiza la estanquidad referente al exterior, inclu-
so en caso de vacío parcial dentro de la canalización.
113
EMPUJES HIDRÁULICOS
Las fuerzas de empuje hidráulico ocurren en los cambios de dirección, en
las reducciones de diámetro (codos, tes, reducciones) y en las extremidades
de una canalización que transporta un fluido a presión. Pueden ser altas y
deben equilibrarse mediante dispositivos de acerrojado apropiados, o por
macizos de concreto.
K = 1,414 para los codos 1/4 (90°)
K = 0,765 para los codos 1/8 (45°)
K = 0,390 para los codos 1/16 (22°30')
K = 0,196 para los codos 1/32 (11°15')
El cuadro que sigue indica las fuerzas de em-
puje para una presión de 1 bar. (Para presio-
nes diferentes, multiplicar por el valor en bar
de la presión de prueba en la obra).
Fuerzas de empuje hidráulico ocurren en una
canalización bajo presión.
- En cada cambio de dirección (codos, tes),
- En cada cambio de diámetro (reducciones),
- En cada extremidad (placas ciegas).
Estas fuerzas locales de empuje deben equili-
brarse con el fin de evitar que la junta se des-
enchufe:
- Bien utilizando juntas acerrojadas,
- Bien construyendo macizos de concreto.
Estas fuerzas se pueden calcular con la fórmula
general :
F = K.P.S
F : fuerza de empuje (en N)
P : presión interior máxima (presión de prue-
ba en la obra) (en Pa)
S : sección transversal (interior para las juntas
con bridas, exterior para todos los restantes ti-
pos) (en m2
)
K : coeficiente, función de la geometría del 		
elemento de canalización en cuestión.
Placas ciegas, tes : K = 1
Reducciones : K = 1 - S' / S (Siendo S' la me-
nor)
Codos de ángulo θ : K =
N =
θ
∆θ
DN
Empuje F en daN para 1 bar
Tes y placas
ciegas
Codos 1/4 Codos 1/8
Codos
1/16
Codos
1/32
60 47 66 36 18 9
80 75 107 58 29 15
100 109 155 84 43 21
125 163 230 125 63 32
150 227 321 174 89 44
200 387 547 296 151 76
250 590 834 451 230 116
300 835 1 180 639 326 164
350 1 122 1 587 859 438 220
400 1 445 2 044 1 106 564 283
450 1 809 2 559 1 385 706 355
500 2 223 3 144 1 701 867 436
600 3 167 4 479 2 424 1 236 621
700 4 278 3 274 1 669 839
800 5 568 4 262 2 173 1 092
900 7 014 5 368 2 737 1 375
1 000 8 626 6 602 3 366 1 691
1 100 10 405 7 964 4 060 2 040
1 200 12 370 9 468 4 827 2 425
1 400 16 787 12 848 6 550 3 291
1 500 19 236 14 723 7 506 3 771
1 600 21 851 16 724 8 526 4 284
1 800 27 612 21 133 10 773 5 413
2 000 34 045 26057 13284 6674
114
MACIZOS (BLOQUES)
La utilización de macizos de concreto es la técnica más frecuentemente
utilizada para soportar los esfuerzos de empuje hidráulico de una
canalización con enchufe con presión.
Es una técnica en desuso, frente a la alternativa del acerrojado.
Fuerzas actuantes (Macizos de apoyo)
F : empuje hidráulico
P : peso del bloque
W : peso de las tierras
B : apoyo en la pared de la zanja
f : frotamiento en el suelo
M : momento de vuelco.
- Terreno
Φ: ángulo de frotamiento interno del terreno
σ: resistencia admisible del terreno en una pared vertical
H : altura de cobertura: 1,20 m
γ : masa volúmica
Características mecánicas :
• tabla 1 : Φ = 40° ; σ ≈ 1 daN/cm2
; γ = 2 t/m3
(terreno de buen compor-
tamiento mecánico*)
• tabla 2 : Φ = 30° ; σ ≈ 0,6 daN/cm2
; γ = 2 t/m3
(terreno de comporta-
miento mecánico medio*)
Ausencia de capa freática.
* Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS).
- Concreto
Masa volumétrica : 2,3 t/m3
- Canalización
DN 100 a DN 400
Presión de prueba : 10, 16 y 25 bar.
- Ejemplo
Codo 1/16, DN 250
Presión de prueba : 10 bar
Altura de cobertura : 1,2 m
Terreno arcilloso : Φ = 30° γ = 2 t/m3
La tabla 2 nos da :
l x h = 0,70 m x 0,45 m
V = 0,25 m3
Principio
Distintos tipos de macizos de concreto pueden ser diseñados según la confi-
guración de la canalización, la resistencia y naturaleza del suelo, la presencia
o ausencia de capa freática.
El macizo soporta los esfuerzos debidos a un empuje hidráulico :
• Bien por frotamiento en el suelo (macizo de anclaje),
• Bien por apoyo en el terreno (macizo de apoyo).
En la práctica, los macizos de concreto se calculan teniendo en cuenta las
fuerzas de frotamiento y la resistencia de apoyo en el terreno.
Cuando existen restricciones por el espacio disponible o cuando el mal com-
portamiento de los terrenos imposibilita la construcción de macizos de con-
creto, se puede utilizar la técnica de acerrojado de las juntas.
Ver ACERROJADO.
Dimensionamiento (casos normales)
Los volúmenes de concreto que se proponen en las tablas siguientes han
sido calculados tomando en cuenta tanto el frotamiento en el suelo como el
apoyo en el terreno y considerando las características de suelos normales.
Cuando, posteriormente, se deban realizar excavaciones a proximidad inme-
diata de los macizos de apoyo, se deberá reducir la presión en la canaliza-
ción mientras duren las obras.
Las hipótesis de cálculo se indican a continuación.
En todos los otros casos, consultar SAINT-GOBAIN PAM
115
MACIZOS (BLOQUES)
Consejos de ejecución
Es importante que el concreto sea vertido directamente contra el terreno
(verificar que no hay espacio entre el bloque y el suelo) y tenga una sufi-
ciente resistencia mecánica.
En el momento de diseñar los macizos, no se debe olvidar que las juntas
han de estar libres, con el fin de permitir su posterior inspección durante la
prueba hidráulica.
116
MACIZOS (BLOQUES)
Tabla 1
Frotamiento interno :Φ= 40°
Resistencia	 :σ≈1daN/cm2
Masa volúmica	 :γ = 2 t/m3
Altura de cobertura :H= 1,2 m
No hay capa freática.
Otros casos: Consultar SAINT-
GOBAIN PAM
Terreno de buen comportamiento mecánico
DN
Presión
de prueba
Codo 1/32
1 x h / v
Codo 1/16
1 x h / v
Codo 1/8
1 x h / v
Codo 1/4
1 x h / v
Placa ciega y te
1 x h / v
bar m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
80
10 0,10 x 0,18 / 0,01 0,17 x 0,18 / 0,02 0,21 x 0,28 / 0,04 0,38 x 0,28 / 0,06 0,28 x 0,28 / 0,05
16 0,13 x 0,18 / 0,01 0,18 x 0,28 / 0,03 0,33 x 0,28 / 0,05 0,59 x 0,28 / 0,11 0,43 x 0,28 / 0,07
25 0,14 x 0,28 / 0,02 0,27 x 0,28 / 0,05 0,51 x 0,28 / 0,09 0,87 x 0,28 / 0,24 0,64 x 0,28 / 0,13
100
10 0,11 x 0,20 / 0,01 0,21 x 0,20 / 0,02 0,29 x 0,30 / 0,06 0,51 x 0,30 / 0,10 0,37 x 0,30 / 0,07
16 0,17 x 0,20 / 0,02 0,24 x 0,30 / 0,04 0,45 x 0,30 / 0,08 0,77 x 0,30 / 0,20 0,57 x 0,30 / 0,11
25 0,19 x 0,30 / 0,03 0,36 x 0,30 / 0,06 0,67 x 0,30 / 0,15 1,14 x 0,30 / 0,43 0,85 x 0,30 / 0,24
125
10 0,14 x 0,22 / 0,02 0,20 x 0,32 / 0,04 0,38 x 0,32 / 0,08 0,67 x 0,32 / 0,17 0,49 x 0,32 / 0,11
16 0,23 x 0,22 / 0,03 0,32 x 0,32 / 0,07 0,59 x 0,32 / 0,14 1,01 x 0,32 / 0,37 0,75 x 0,32 / 0,20
25 0,25 x 0,32 / 0,05 0,48 x 0,32 / 0,11 0,87 x 0,32 / 0,28 1,21 x 0,42 / 0,69 1,10 x 0,32 / 0,44
150
10 0,18 x 0,25 / 0,03 0,26 x 0,35 / 0,06 0,48 x 0,35 / 0,12 0,83 x 0,35 / 0,27 0,61 x 0,35 / 0,16
16 0,28 x 0,25 / 0,04 0,40 x 0,35 / 0,09 0,73 x 0,35 / 0,21 1,04 x 0,45 / 0,54 0,93 x 0,35 / 0,34
25 0,32 x 0,35 / 0,08 0,60 x 0,35 / 0,16 1,08 x 0,35 / 0,46 1,50 x 0,45 / 1,12 1,13 x 0,45 / 0,63
200
10 0,24 x 0,30 / 0,05 0,37 x 0,40 / 0,12 0,68 x 0,40 / 0,24 0,98 x 0,50 / 0,54 0,86 x 0,40 / 0,33
16 0,30 x 0,40 / 0,09 0,56 x 0,40 / 0,19 0,87 x 0,50 / 0,42 1,46 x 0,50 / 1,17 1,09 x 0,50 / 0,66
25 0,45 x 0,40 / 0,14 0,84 x 0,40 / 0,32 1,27 x 0,50 / 0,89 1,84 x 0,60 / 2,24 1,58 x 0,50 / 1,37
250
10 0,31 x 0,35 / 0,08 0,48 x 0,45 / 0,20 0,75 x 0,55 / 0,35 1,28 x 0,55 / 0,99 0,95 x 0,55 / 0,55
16 0,39 x 0,45 / 0,16 0,73 x 0,45 / 0,32 1,13 x 0,55 / 0,78 1,67 x 0,65 / 2,00 1,41 x 0,55 / 1,21
25 0,59 x 0,45 / 0,24 0,93 x 0,55 / 0,53 1,63 x 0,55 / 1,61 2,36 x 0,65 / 3,98 1,81 x 0,65 / 2,34
300
10 0,37 x 0,40 / 0,12 0,59 x 0,50 / 0,28 0,93 x 0,60 / 0,58 1,41 x 0,70 / 1,53 1,17 x 0,60 / 0,91
16 0,48 x 0,50 / 0,24 0,78 x 0,60 / 0,41 1,39 x 0,60 / 1,27 2,04 x 0,70 / 3,22 1,56 x 0,70 / 1,87
25 0,63 x 0,60 / 0,27 1,15 x 0,60 / 0,87 1,79 x 0,70 / 2,48 2,64 x 0,80 / 6,14 2,04 x 0,80 / 3,65
350
10 0,43 x 0,45 / 0,18 0,61 x 0,65 / 0,27 1,11 x 0,65 / 0,88 1,67 x 0,75 / 2,30 1,26 x 0,75 / 1,31
16 0,57 x 0,55 / 0,35 0,93 x 0,65 / 0,62 1,49 x 0,75 / 1,83 2,23 x 0,85 / 4,66 1,84 x 0,75 / 2,80
25 0,75 x 0,65 / 0,41 1,23 x 0,75 / 1,26 1,96 x 0,85 / 3,61 2,76 x 1,05 / 8,83 2,26 x 0,95 / 5,34
400
10 0,49 x 0,50 / 0,25 0,71 x 0,70 / 0,39 1,17 x 0,80 / 1,20 1,79 x 0,90 / 3,18 1,46 x 0,80 / 1,87
16 0,65 x 0,60 / 0,49 1,07 x 0,70 / 0,89 1,60 x 0,90 / 2,54 2,42 x 1,00 / 6,45 1,97 x 0,90 / 3,86
25 0,87 x 0,70 / 0,59 1,43 x 0,80 / 1,80 2,13 x 1,00 / 5,02 2,94 x 1,30 / 12,33 2,48 x 1,10 / 7,44
117
MACIZOS (BLOQUES)
Tabla 2
Frotamiento interno :Φ= 30°
Resistencia	 :σ ≈ 0,6daN/cm2
Masa volúmica	 :γ = 2 t/m3
Altura de cobertura :H= 1,2 m
No hay capa freática.
Otros casos: Consultar SAINT-
GOBAIN PAM
Terreno de comportamiento mecánico medio
DN
Presión
de prueba
Codo 1/32
1 x h / v
Codo 1/16
1 x h / v
Codo 1/8
1 x h / v
Codo 1/4
1 x h / v
Placa ciega y te
1 x h / v
bar m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
m x m / m3
80
10 0,13 x 0,18 / 0,01 0,17 x 0,28 / 0,02 0,32 x 0,28 / 0,04 0,56 x 0,28 / 0,10 0,41 x 0,28 / 0,06
16 0,14 x 0,28 / 0,02 0,26 x 0,28 / 0,04 0,49 x 0,28 / 0,08 0,85 x 0,28 / 0,23 0,63 x 0,28 / 0,13
25 0,21 x 0,28 / 0,03 0,40 x 0,28 / 0,05 0,74 x 0,28 / 0,17 1,24 x 0,28 / 0,48 0,93 x 0,28 / 0,27
100
10 0,17 x 0,20 / 0,02 0,23 x 0,30 / 0,04 0,43 x 0,30 / 0,07 0,74 x 0,30 / 0,19 0,54 x 0,30 / 0,10
16 0,18 x 0,30 / 0,03 0,35 x 0,30 / 0,05 0,65 x 0,30 / 0,15 1,11 x 0,30 / 0,41 0,83 x 0,30 / 0,23
25 0,28 x 0,30 / 0,05 0,53 x 0,30 / 0,10 0,96 x 0,30 / 0,31 1,30 x 0,40 / 0,75 1,21 x 0,30 / 0,48
125
10 0,22 x 0,22 / 0,03 0,30 x 0,32 / 0,06 0,56 x 0,32 / 0,12 0,97 x 0,32 / 0,34 0,72 x 0,32 / 0,19
16 0,25 x 0,32 / 0,04 0,47 x 0,32 / 0,08 0,85 x 0,32 / 0,27 1,18 x 0,42 / 0,65 1,07 x 0,32 / 0,42
25 0,37 x 0,32 / 0,06 0,70 x 0,32 / 0,18 1,25 x 0,32 / 0,56 1,69 x 0,42 / 1,33 1,28 x 0,42 / 0,77
150
10 0,26 x 0,25 / 0,04 0,38 x 0,35 / 0,08 0,70 x 0,35 / 0,19 0,99 x 0,45 / 0,49 0,89 x 0,35 / 0,31
16 0,31 x 0,35 / 0,06 0,59 x 0,35 / 0,14 1,06 x 0,35 / 0,43 1,46 x 0,45 / 1,06 1,10 x 0,45 / 0,60
25 0,47 x 0,35 / 0,10 0,87 x 0,35 / 0,30 1,27 x 0,45 / 0,81 2,28 x 0,45 / 2,12 1,58 x 0,45 / 1,24
200
10 0,29 x 0,40 / 0,07 0,54 x 0,40 / 0,14 0,83 x 0,50 / 0,38 1,39 x 0,50 / 1,07 1,05 x 0,50 / 0,61
16 0,44 x 0,40 / 0,12 0,82 x 0,40 / 0,30 1,24 x 0,50 / 0,85 1,79 x 0,60 / 2,12 1,54 x 0,50 / 1,30
25 0,66 x 0,40 / 0,20 1,02 x 0,50 / 0 58 1,77 x 0,50 / 1,73 2,51 x 0,60 / 4,15 1,93 x 0,60 / 2,47
250
10 0,37 x 0,45 / 0,12 0,70 x 0,45 / 0,25 1,08 x 0,55 / 0,71 1,60 x 0,65 / 1,83 1,35 x 0,55 / 1,11
16 0,57 x 0,45 / 0,19 0,91 x 0,55 / 0,50 1,42 x 0,65 / 1,45 2,10 x 0,75 / 3,66 1,76 x 0,65 / 2,22
25 0,74 x 0,55 / 0,33 1,32 x 0,55 / 1,06 2,02 x 0,65 / 2,92 2,72 x 0,85 / 6,91 2,27 x 0,75 / 4,24
300
10 0,46 x 0,50 / 0,19 0,75 x 0,60 / 0,37 1,32 x 0,60 / 1,16 1,95 x 0,70 / 2,94 1,49 x 0,70 / 1,71
16 0,61 x 0,60 / 0,25 1,12 x 0,60 / 0,83 1,75 x 0,70 / 2,36 2,40 x 0,90 / 5,71 1,98 x 0,80 / 3,46
25 0,91 x 0,60 / 0,55 1,46 x 0,70 / 1,64 2,27 x 0,80 / 4,53 3,12 x 1,00 / 10,73 2,58 x 0,90 / 6,61
350
10 0,54 x 0,55 / 0,27 0,89 x 0,65 / 0,57 1,42 x 0,75 / 1,67 2,13 x 0,85 / 4,25 1,76 x 0,75 / 2,56
16 0,73 x 0,65 / 0,39 1,20 x 0,75 / 1,20 1,91 x 0,85 / 3,42 2,69 x 1,05 / 8,33 2,20 x 0,95 / 5,05
25 1,08 x 0,65 / 0,84 1,73 x 0,75 / 2,46 2,51 x0,95 / 6,58 3,25 x 1,35 / 15,73 2,88 x 1,05 / 9,61
400
10 0,62 x 0,60 / 0,38 0,94 x 0,80 / 0,78 1,53 x 0,90 / 2,32 2,31 x 1,00 / 5,89 1,89 x 0,90 / 3,53
16 0,85 x 0,70 / 0,56 1,39 x 0,80 / 1,71 2,08 x 1,00 / 4,75 2,85 x 1,30 / 11,63 2,41 x 1,10 / 7,03
25 1,14 x 0,80 / 1,15 1,85 x 0,90 / 3,39 2,63 x 1,20 / 9,12 3,63 x 1,50 / 21,79 2,96 x 1,40 / 13,49
118
ACERROJADO
El acerrojado de las juntas con enchufe es una técnica alternativa a los
macizos de concreto para resistir los esfuerzos de empujes hidráulicos,
que presenta ventajas cuando existen limitaciones de ocupación de terreno
(área urbana) o en los suelos de poca cohesión. Las nuevas tecnologías
aplicadas en el diseño de juntas acerrojadas proporcionan flexibilidad,
rapidez y seguridad en la construcción.
Fn
= Kƒ 2We + Wp + Ww)
Wp
: peso métrico del tubo vacio (en N/m)
Ww
: peso métrico del agua (en N/m)
We
: peso métrico del relleno (en N/m)
ƒ : coeficiente de razonamiento suelo/tubo
K : coeficiente de repartición de las presiones
de relleno alrededor de los tubos (según com-
pactación K= 1,1 a 1,5)
We = γ HD • α1
α1
= 1 (prueba con juntas bajo relleno)
α1
= 2/3 (prueba con juntas al descubierto)
D = diámetro exterior del tubo (en m)
H = altura de cobertura (en m)
ƒ = α2
tg (0,8 Φ)
α2
= 1; tubo con revestimiento zinc + pintura bituminosa
α2
= 2/3; tubo con revestimiento de polietileno o poliuretano
Tubo con manga PE α2
= 2/3 eligiendo: Kƒ=[K .
2/3 tg (0,8 Φ); 0,3]
A la longitud a acerrojar puede asignársele un coeficiente de seguridad que
depende de:	
	 - El esmero de la colocación
	 - Localidad y compactación del relleno
	 - La incertidumbre sobre las características físicas del relleno.
De ser necesario, conviene tener en cuenta la presencia parcial o no de la
capa freática, corrigiendo el peso de un tubo lleno con la fuerza de Arquí-
medes correspondiente.
Principio
Esta técnica consiste en acerrojar las juntas en una longitud suficiente por
ambas partes de un codo, lo que permite utilizar las fuerzas de frotamiento
suelo/tubo para equilibrar la fuerza de empuje hidráulico.
El calculo de la longitud a acerrojar es independiente del sistema de acerro-
jado utilizado.
Cálculo de la longitud de acerrojado
Longitud a acerrojar:
L	 : longitud a acerrojar (en m)
P	 : presión de prueba en obra (en Pa)
S	 : sección transversal (en m²)
θ	 : ángulo del codo (en radianes)
Fn	: fuerza de rozamiento por el metro del tubo
(en N/m)
C	 : coeficiente de seguridad (por lo general 	
1,2)
θ
Placa ciega
Codo a 90º
Codo a 45º
Codo a 22º30
Codo a 11º15
1
0,7854
0,4880
0,2734
0,1450
119
ACERROJADO
Aplicación práctica
- Caso de un terreno de comportamiento mecánico medio :
	 • terreno : grava / arenas limosas, arcillosas,
	 • ángulo de frotamiento interno Φ = 30°,
	 • resistencia σ≈ 0,6 daN/cm2,
	 • masa volúmica γ = 2 t/m3
,
	 • no hay capa freática,
	 • no hay manga de polietileno,
	 • coeficiente de seguridad : 1,2.
Longitud (en m) a acerrojar por ambos lados para una presión de ensayo de 10 bar cualquiera que sea el sistema
de acerrojado utilizado.
- Caso de una presión P diferente
de 10 bar
Corregir el valor L de la tabla por el
factor multiplicador P/10 (donde P se
expresa en bar).
- Caso de utilización de la manga
de polietileno
Aplicar un factor multiplicador de 1,9
a la longitud del tramo a acerrojar.
- Caso de tubos con revestimien-
tos de polietileno o poliuretano
Aplicar un factor multiplicador de 1,5
a la longitud a acerrojar.
Ejemplo
Calcular la longitud a acerrojar para :
• un codo a 45°
• canalización DN 500, clase C30
• presión de prueba de 25 bar
• sin manga de polietileno
• terreno medio
• sin capa freática
• altura de cobertura 1,5 m.
Para las condiciones de colocación
"medias" definidas anteriormente, la
tabla indica :
L = 9,5 m 	 sin manga de
P = 10 bar 	 polietileno
L = 23,8 m 	 sin manga de
P = 25 bar 	 polietileno
DN Codo 1/4 Codo 1/8 Codo 1/16 Codo 1/32 Placa ciega
Alturas de
cobertura
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
80 4,5 3,1 2,3 2,8 1,9 1,5 1,6 1,1 0,8 0,8 0,6 0,5 5,7 3,9 3,0
100 5,4 3,7 2,8 3,4 2,3 1,8 1,9 1,3 1,0 1,0 0,7 0,5 6,9 4,7 3,6
125 6,6 4,5 3,4 4,1 2,8 2,1 2,3 1,6 1,2 1,2 0,8 0,6 8,4 5,7 4,4
150 7,7 5,3 4,0 4,8 3,3 2,5 2,7 1,8 1,4 1,4 1,0 0,7 9,8 6,7 5,1
200 9,9 6,8 5,2 6,1 4,2 3,2 3,4 2,4 1,8 1,8 1,3 1,0 12,6 8,7 6,6
250 12,0 8,3 6,4 7,5 5,2 4,0 4,2 2,9 2,2 2,2 1,5 1,2 15,3 10,6 8,1
300 14,1 9,8 7,5 8,7 6,1 4,7 4,9 3,4 2,6 2,6 1,8 1,4 17,9 12,5 9,6
350 16,0 11,2 8,6 9,9 7,0 5,4 5,6 3,9 3,0 2,9 2,1 1,6 20,3 14,3 11,0
400 17,9 12,6 9,7 11,1 7,8 6,0 6,2 4,4 3,4 3,3 2,3 1,8 22,8 16,0 12,4
450 19,7 14,0 10,8 12,3 8,7 6,7 6,9 4,9 3,8 3,6 2,6 2,0 25,1 17,8 13,8
500 21,5 15,3 11,9 13,4 9,5 7,4 7,5 5,3 4,1 4,0 2,8 2,2 27,4 19,5 15,1
600 25,0 17,9 14,0 15,5 11,1 8,7 8,7 6,2 4,9 4,6 3,3 2,6 31,8 22,8 17,8
700 28,2 20,4 16,0 17,5 12,7 9,9 9,8 7,1 5,6 5,2 3,8 2,9 35,8 25,9 20,3
800 31,2 22,8 17,9 19,4 14,1 11,1 10,9 7,9 6,2 5,8 4,2 3,3 39,8 29,0 22,8
900 34,1 25,0 19,8 21,2 15,6 12,3 11,9 8,7 6,9 6,3 4,6 3,7 43,4 31,9 25,2
1 000 36,9 27,2 21,6 22,9 16,9 13,4 12,8 9,5 7,5 6,8 5,0 4,0 46,9 34,7 27,5
1 100 39,4 29,4 23,4 24,5 18,2 14,5 13,7 10,2 8,1 7,3 5,4 4,3 50,2 37,4 29,8
1 200 41,9 31,4 25,1 26,0 19,5 15,6 14,6 10,9 8,7 7,7 5,8 4,6 53,4 40,0 32,0
1 400 46,2 35,1 28,3 28,7 21,8 17,6 16,1 12,2 9,8 8,5 6,5 5,2 58,9 44,7 36,0
1 500 48,4 36,9 29,9 30,0 22,9 18,6 16,8 12,9 10,4 8,9 6,8 5,5 61,6 47,0 38,0
1 600 50,4 38,7 31,4 31,3 24,0 19,5 17,5 13,5 10,9 9,3 7,1 5,8 64,2 49,3 40,0
120
DESVIACIÓN ANGULAR
Las juntas con enchufe SAINT-GOBAIN PAM admiten una desviación
angular. Además de ciertas ventajas en términos de colocación o absorción
de movimientos del terreno, la desviación angular permite realizar curvas
de gran radio sin utilizar uniones, así como ajustarse a determinadas
modificaciones del trazado
	Juntas
	 - STANDARD V + i
	 Junta:
	 - EXPRESS Vi
	 Junta:
	 - STANDARD para canalización ISOPAM
MÁXIMA Desviación admitida
	Juntas:
	 - STANDARD
	 - EXPRESS
	
	
DN
Standard Express
grados
60 a 150 5 5
200 a 300 5 4
350 a 600 4 3
700 a 800 4 2
900 a 1 200 4 1.5
1 400 a 1 600 3 -
1 800 2.5 -
2 000 2 -
DN
Desviación admitida
En colocación Δθ
Radio de curvatura
R
Desplazamiento
Δd
grados m m
350 3º 115 32
400 3º 115 32
450 3º 115 32
500 2º 172 21
600 2º 172 21
DN
Desviación admitida
En colocación Δθ
Radio de curvatura
R
Desplazamiento
Δd
grados m m
60 a 150 4º 86 42
200 a 300 3º 115 32
DN
Desviación admitida
En colocación Δθ
Radio de curvatura
R
Desplazamiento
Δd
grados m m
100 4º 86 42
125 Y 150 3º 30 98 37
200 Y 250 3º 115 32
300 Y 350 2º 30 138 26
400 Y 500 2º 172 21
121
DESVIACIÓN ANGULAR
Ciertas curvas de gran radio pueden ser realizadas fácilmente con sucesivas
desviaciones de las juntas con enchufe. En este caso, se debe efectuar pri-
mero el enchufado a partir de tubos perfectamente alineados, tanto horizon-
tal como verticalmente y a continuación, se procede a realizar la desviación
pero después de haber finalizado por completo el montaje de la junta.
Radio de curvatura :
2
2
θ∆
=
sen
L
R
• Número de tubos necesarios para un cambio de dirección : N =
θ
∆θ
• Longitud del cambio de dirección : C = N x L
donde :
Δd	: desplazamiento del tubo (en m)
L 	 : longitud del tubo (en m)
θ	: ángulo del cambio de dirección (en grados)
Δθ 	 : desviación de la junta (en grados)
C 	 : longitud del cambio de dirección (en m)
122
SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS)
Los datos indicados a continuación se refieren a valores generalmente
admitidos para caracterizar los suelos. No pueden dispensar de medidas
reales efectuadas in situ o en laboratorio.
- Valores promedios del módulo de reacción E' de un material de
relleno (a)
(a) según fascículo 70
(b) clasificación según NF P 11-300/GTR (Guía de Obras Viales)
(c) Ip= Índice de plasticidad.
Características medias de los suelos comúnmente EN-
CONTRADOS EN LA PRACTICA
Los valores indicados en las tablas son los que se suelen admitir para ca-
racterizar los suelos. Permiten utilizar ciertas fórmulas simplificadas para el
cálculo en el presente catálogo, o apreciar su campo de validez.
No pueden reemplazar las medidas reales efectuadas in situ o en laborato-
rio.
Φ : ángulo de frotamiento interno (en grados)
γ : masa volúmica (en t/m3
)
Naturaleza
del terreno
Seco / Húmedo Sumergido
Φ γ Φ γ
grados t/m3
grados t/m3
Residuos rocosos 40° 2 35° 1,1
Gravas, arenas 35° 1,9 30° 1,1
Gravas/arenas Limos/
arcillas
30° 2 25° 1,1
Limos/arcillas 25° 1,9 15° 1
Tierra vegetal arcillas/
limos orgánicos
15° 1,8
no hay características
medias
Tipo de suelo utilizado para el relleno Módulo de reacción del relleno E’
Descripción Clasificación(b)
Grado de compactación (Proctor)
No Compac-
tado (80 a 85
%)
Compactado
Controlado
(85 a 90 %)
Compactado,
Controlado y
verificado >
90 %
MPa MPa MPa
Arena y grava limpias o
ligeramente limosas (ele-
mentos < 50 mm)
B1 B2 B3
D1 D2
0,7 2,0 5,0
Arena, grava, limosas o
ligeramente arcillosas
B4 B5 0,6 1,2 3,0
Arcillas con sílex y pe-
dernal. Escombros.Mo-
renas, rocas alteradas,
aluviones gruesos con
alto porcentaje de finos.
C1 C2 con
Dmax<250 mm
0,5 1,0 2,5
Limos, arena fina, are-
na, arcilla, margas más
o menos plásticas (Ip
(c)<50)
A1 A2 A3
B6
<0,3 0,6 0,6
Rocas evolutivas: creta,
gres, esquistos...
suelos compuestos
(arcillas con pedernal y
sílex, escombros, more-
nas , rocas alteradas,alu-
viones gruesos, con
elementos >50 mm
D3
C1 C2 con
Dmax>250 mm
R13 R23 R34
R43
0,7 2,0 5,0
123
MOVIMIENTO DE TIERRAS
La realización de la zanja y su rellenado dependen de los siguientes
parámetros*:
	 - Entorno,
	 - Características de la tubería (tipo de junta y diámetro),
	 - Naturaleza del terreno (con o sin agua),
	 - Profundidad de colocación.
Naturaleza de los terrenos
Los terrenos pueden clasificarse en tres grandes categorías, en función de
su cohesión :
- Los terrenos rocosos
Poseen una cohesión muy grande, que complica
el trabajo de excavación, pero que no excluye la
posibilidad de desprendimientos.
A veces presentan fisuras que pueden provocar
la caída de bloques enteros.
- Los terrenos blandos
Son los más numerosos. Presentan cierta co-
hesión que, durante las obras de excavación,
les permite mantenerse algún tiempo. Esta co-
hesión puede variar muy rápidamente bajo el
efecto de los factores ya citados (llegada de
agua, paso de maquinaria, etc.), son posibles
los desprendimientos.
- Los terrenos sueltos
Son terrenos desprovistos de cohesión, como
arena seca, lodos o rellenos recientemente de-
positados. Se caen prácticamente en el acto.
Cualquier obra en estos terrenos requiere pro-
cedimientos especiales.
Es imperativo por lo tanto protegerse contra
cualquier riesgo de desprendimiento :
- bien haciendo taludes,
- bien blindando las paredes de la zanja.
La realización de las precauciones referentes a
las paredes de la zanja también depende del
entorno (urbano o rural) y de la profundidad de
colocación.
Las recomendaciones de colocación indicadas a continuación son las que se
suelen prescribir para las canalizaciones de hierro fundido dúctil.
Obras preparatorias
Después del estudio completo del entorno, acuerdos de los diversos conce-
sionarios (telecomunicaciones, electricidad, ...), el contratista materializa, en
el terreno, el trazado y el perfil de la canalización a colocar, de conformidad
con el descriptivo del proyecto, y comprueba la concordancia entre las hipó-
tesis del mismo y las condiciones de ejecución.
Apertura de la zanja
Por debajo de calzada, prever la demolición de la vía de circulación, con
recorte previo de los bordes de la zanja para evitar la degradación de las
partes colindantes. La anchura es un poco superior al ancho de la zanja.
La excavación suele efectuarse con una pala hidráulica cuyas característi-
cas están adaptadas al diámetro del tubo, al entorno y a la profundidad de
colocación.
Anchura de la zanja
La anchura de la zanja es función del DN, de la naturaleza del terreno, de la
profundidad de colocación y del método de blindaje y compactación.
Durante la ejecución, se tendrá cuidado para :
- Estabilizar las paredes, bien mediante taludes, bien por blindaje,
- Expurgar los flancos de los taludes para evitar que caigan bloques de tierra
o de roca,
- Colocar las tierras movidas a una distancia de 0,40 m del borde de la zanja
para evitar su caída.
( * ) Según los Cahiers Techniques de la Fondation de l'Eau, "LA POSE DES CANALISATIONS"
124
MOVIMIENTO DE TIERRAS
- Técnicas de blindaje más normales:
• Tableros de madera en elementos prefabricados (ensamblables o no),
• Entibados de madera o metálicos,
• Tablestacas.
Cualquiera que sea el procedimiento utilizado, habrá que tener en cuenta la
presión de las tierras. Los paneles o tableros instalados deberán ser capaces
de resistir, en toda su altura, a un empuje que viene dado por la fórmula:
γ : masa volúmica del terreno (en kg/m3
)( aproximadamente igual a 2 000
kg/m3
)
φ : ángulo de frotamiento interno del terreno.
q : empuje de las tierras en kg/m2.
H : profundidad en m.
Fondo de zanja
El fondo de la excavación debe nivelarse de conformidad con el perfil longi-
tudinal de la canalización y quedar exento de cualquier aspereza rocosa o de
obra antigua de mampostería. Comprobar que el apoyo del tubo en el suelo
está distribuido con regularidad.
En el caso de las juntas EXPRESS y de las juntas acerrojadas, es necesario
realizar nichos destinados a facilitar el montaje.
- Presencia de agua : la excavación debe empezar aguas abajo y proseguir
aguas arriba, de manera a permitir la auto-evacuación del agua del fondo de
la zanja.
Cuando la excavación se efectúa en un terre-
no embebido de agua (capa freática), puede
ser necesario evacuar las aguas de la zanja
mediante:
- Achique por bombeo (directamente en la
zanja o en un pozo lateral),
Realización de taludes
Pocas veces utilizada en entorno urbano, debido
a las superficies que requiere, la realización de
taludes consiste en dar a las paredes una incli-
nación denominada "ángulo de talud", que debe
aproximarse al ángulo de frotamiento interno
del terreno. Este ángulo varía con la naturaleza
de los terrenos hallados.
Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS).
Blindaje de las excavaciones
Las técnicas de blindaje son numerosas y es importante estudiarlas y adap-
tarlas antes de comenzar las obras.
El blindaje debe realizarse en los casos previstos por la reglamentación vi-
gente o de manera general cuando así lo requiera la naturaleza del terreno.
q H tg= −





0 75
4 2
2
, γ
π ϕ
125
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Tipos de rellenos
Véase la ficha ALTURAS DE COBERTURA para el detalle de los diferentes
tipos de rellenos en función :
- del entorno (cargas de las tierras, cargas rodantes, calidad del material de
relleno),
- del diámetro de la canalización,
- de la naturaleza de los terrenos encontrados.
- Zona de relleno alrededor del tubo
Se distinguen :
- el relleno de sujeción (resistencia a la ovali-
zación únicamente en el caso de los grandes
diámetros), realizado en tierra expurgada o en
materiales de aporte y compactado hasta el
tercio inferior.
- El relleno de protección (en el caso de terre-
nos de granulometría muy heterogénea), efec-
tuado con tierra expurgada o arena; este relle-
no puede actuar como protección y sujeción.
- Zona de relleno superior
Por lo general se va llenando con la tierra sacada sin compactar (caso gene-
ral) o con materiales de aporte compactados (por debajo de calzada).
- Descenso de la capa freática por aspiración o pozos filtrantes.
Lecho de colocación
El fondo de la excavación constituye la zona
de asiento del tubo. Si el suelo existente es
pulverulento y relativamente homogéneo, es
posible colocar el tubo en el fondo de la zanja
como se acaba de describir.
Es preciso comprobar que el tubo tiene un
asiento suficiente, en especial para los grandes
diámetros. Cuando un fondo de zanja no se
presta a la colocación directa, conviene aportar
un lecho de colocación de gravilla machacada o
de arena cuyo espesor es del orden de 10 cm.
126
TERRENOS INESTABLES
Las juntas de elastómero confieren a las canalizaciones de fundición dúctil
una gran flexibilidad que constituye un elemento de seguridad cuando se
trata de atravesar terrenos inconsistentes o inestables.
- Ejemplo
Para ΔH = 0,30 m en DN 200
θ = 3° (4° admisible)
Δl = 7 mm (20 mm admisible con la junta STANDARD)
No hay riesgo de desenchufado de la junta pues el deslizamiento puede ser
absorbido totalmente por la junta.
Comportamiento de cadeneta
Hundimiento:
Alargamiento axial :			 (para θ muy pequeña)
l = longitud de un tubo
L =longitud del tramo hundido
n = número de tubos en el tramo hundido n
L
l
=






El trazado de una canalización puede pasar por terrenos inconscientes o
inestables (zonas de marismas, asentamientos por bombeo de aguas subte-
rráneas, terrenos mineros, consolidación de rellenos, carreteras, etc.)
En cada uno de los casos, es conveniente apreciar el hundimiento de tie-
rras, las canalizaciones deben poder seguir las deformaciones impuestas
por las masas de tierra en movimiento, en lugar de resistir a las tensiones
mecánicas (tensión axial y flexión) que con frecuencia son considerables. Al
respecto, las juntas con enchufe SAINT- GOBAIN PAM constituyen puntos de
tensión nula y de flexión nula dentro de su abanico de desviación angular.
En hundimiento extensos y uniformes, la junta confiere a la canalización un
comportamiento de cadena flexible
Hundimiento admisible gracias a la desviación de las
juntas
Hundimiento	 	 : ΔH = l tg θ
Deslizamiento axial	 : Δl= ( ΔH2
+ l2
)1/2
- l
l: longitud del tubo (en m)
θ: desviación angular admisible.
127
TERRENOS INESTABLES
La canalización se deforma como el terreno hasta los límites de no desen-
chufado, en función del juego admisible a nivel de los enchufes.
Nota : En el caso de hundimientos que ocasionen alargamientos ΔL impor-
tantes, una solución puede consistir en acerrojar las juntas y en recuperar
este alargamiento con manguitos situados en los extremos entre las zonas
estables e inestables.
- Ejemplo
En DN 300, para ΔH = 0,5 m y L = 300 m :
θmediana
=0,04° (4° admisible)
ΔL = 3 mm
Una sola junta puede soportar el alargamiento debido a la curvatura tomada
por el tramo de 300 m con un hundimiento de 0,5 m en su centro.
128
PASO EN PUENTE
Franquear un puente con una canalización constituida de elementos enchufados
consiste en resolver :
- el problema de los soportes,
- la absorción de las dilataciones térmicas del puente y las de la canalización,
- el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos,
- la protección contra las heladas, cuando sea necesario.
Existen dos grandes principios de colocación que se eligen en función del tipo de
obra :
- canalización fijada en el puente,
- canalización independiente del puente
- Soportes
	 - un soporte por tubo,
	 - cada soporte detrás del enchufe,
	 - un asiento ( α = 120° es una buena precaución),
	 - un collar de fijación,
	 - una protección de goma.
- Dilataciones térmicas
Dilatación relativa : cada collar debe ir apretado suficiente para consti-
tuir un punto fijo con el puente. Entre los soportes, así solidarios del puente
y de los tubos, la junta automática actúa como compensador de dilatación
al absorber la que corresponde a una longitud de tubo.
- Dilatación global (ΔL): la dilatación global en los extremos del puente se
recupera, según su amplitud, por una simple junta con enchufe (caso de la
obra de mampostería tradicional de pequeño arco), o por un compensador
de dilatación de capacidad suficiente (caso del puente de extremidad libre).
- Anclaje
Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas, ...)
debe estar mantenido por un sistema de anclaje. Los soportes deben dimen-
sionarse para mantener la canalización correctamente alineada y soportar
los esfuerzos hidráulicos. Se recomienda prever un coeficiente de seguridad
de dimensionamiento con el fin de compensar los esfuerzos hidráulicos de-
bidos a un eventual defecto de alineamiento de la canalización.
Los casos que se presentan a continuación corresponden a situaciones clá-
sicas de cruce: se dan a título de ejemplo y no son representativos de la
variedad de las situaciones que se pueden encontrar.
Cada puente es un caso particular y debe ser estudiado de manera específi-
ca. Entre otras cosas, procede comprobar previamente que el puente puede
soportar las tuberías y que es posible fijar anclajes.
Canalización solidaria de la obra
129
PASO EN PUENTE
fin de compensar los esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual defecto de
alineamiento de la canalización.
Canalización Independiente de la obra
- Soportes
Cada soporte es solidario de la canalización e independiente de los movi-
mientos de la obra. Existen varias técnicas, por deslizamiento, rodamiento
sobre riel o rodillos, según la magnitud de las dilataciones.
Las fuerzas de deslizamiento de los soportes deben ser compatibles con el
sistema de anclaje de la canalización.
	 - un soporte por tubo,
	 - cada soporte detrás del enchufe,
	 - un asiento,
	 - un collar de fijación,
	 - una protección de goma.
- Dilataciones térmicas
La canalización se dilata o contrae independientemente de la obra. Las jun-
tas son acerrojadas y facilitan el montaje al mismo tiempo que participan en
el reparto de la dilatación global de la tubería.
Esta dilatación ΔL se recupera en el extremo libre de la tubería mediante un
compensador de dilatación de suficiente capacidad.
- Anclaje
Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas, ...)
debe estar mantenido por un sistema de anclaje.
Los soportes deslizantes deben dimensionarse para mantener la canaliza-
ción correctamente alineada y soportar los efectos del empuje hidráulico. Se
recomienda prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento con el
130
COLOCACIÓN AÉREA
Colocar en aéreo una canalización constituida de elementos enchufados
consiste en resolver:
	 - el problema de los soportes,
	 - la absorción de las dilataciones térmicas,
	 - el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos.
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe ofrecen una respuesta
sencilla a la realización de acueductos de superficie.
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil tienen la ventaja de evitar la ins-
talación de compensadores de dilatación.
- Punto fijo: cada collarín debe estar suficientemente apretado para consti-
tuir un punto fijo (prever un ancho suficiente de collarín).
- Absorción de las dilataciones : entre cada soporte, la junta automática
sirve como compensador de dilatación porque absorbe la que corresponde a
una longitud de tubo (dentro de los límites de ΔT admisibles).
Anclaje
Cada elemento sometido a un empuje hidráuli-
co (codos, tes, reducciones) debe ir estabilizado
por un macizo de anclaje.
Se pueden realizar cambios de dirección de gran
radio de curvatura por simple desviación de las
juntas (dentro de los límites de tolerancias es-
pecificados), en cuyo caso se debe reforzar el
anclaje de los soportes considerados, después
de haber valorado los empujes hidráulicos resul-
tantes al nivel de las juntas desviadas.
Conviene prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento, con el
fin de compensar los esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual mal alinea-
miento de la canalización.
Soportes
Los párrafos siguientes proponen los principios generales de una solución
clásica, mediante tubos con enchufe STANDARD.
	 - un soporte para cada tubo,
	 - cada soporte situado detrás del enchufe,
	 - un asiento ( α = 120° constituye una buena precaución),
	 - un collarín de fijación equipado con protección de elastómero.
Dilatación térmica
131
COLOCACIÓN EN CAMISA
Colocar una canalización en camisa consiste en resolver :
- el centrado y guiado de cada elemento dentro de la camisa,
- el acerrojado de los elementos entre sí para la tracción del tramo dentro
de la camisa.
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe permiten sin dificultad
el paso en estas obras.
Colocación de la tubería dentro de la camisa
- Con junta STANDARD ACERROJADA
• Lanzar dentro de la camisa un cable de tracción, enganchado al primer
tubo.
• Fijar los collares de guiado y centrado detrás de cada enchufe.
Antes de la preparación de los soportes de guia-
do :
- despejar los extremos de la camisa,
- comprobar su estado y su alineamiento,
- comprobar que el espacio que ocupan los so-
portes de guiado es compatible con el diámetro
interior de la camisa.
Preparación de los soportes de guiado
• Según los diámetros del tubo, del enchufe y,
eventualmente, de la contrabrida de acerroja-
do, utilizar o confeccionar los collares-guías de
soporte y centrado más adaptados a las nece-
sidades de tracción de la tubería dentro de la
camisa.
• Comprobar que la fuerza de tracción no es
superior a la resistencia de la juntas:
- ESTÁNDAR Vi (DN 60 A 300)
- UNIVERSAL STANDARD Vi (DN 350 A 600)
- STANDARD Ve (DN 80 a 1200)
- UNIVERSAL STANDARD Ve (DN 350 A 600)
DN
Fuerza de tracción
máxima
DN
Fuerza de tracción
máxima
Junta STANDARD Junta STANDARD
Vi UNI Vi/Ve Vi UNI Vi/Ve
kN kN kN kN
60 12 - 350 180 281/426
80 17 45/ - 400 231 289/506
100 25 61/70 450 235 290/579
125 36 85/104 500 245 356/667
150 45 109/136 600 317 507/855
200 62 166/201 700 - - /1155
250 94 230/271 800 - - / 1392
300 134 284/342 Para DN superiores consúltenos
132
COLOCACIÓN EN CAMISA
• Fijar el cable de acerrojado en el segundo soporte y continuar pasando la
tubería por tracción.
• Seguir colocando los tubos STANDARD hasta que el primer tubo llegue al
otro extremo de la camisa.
• Desmontar el cable de tracción fijado en el primer tubo. El cable de ace-
rrojado permanece en su lugar.
Ensayo de presión
Antes de conectar a la red los dos extremos de la tubería colocada dentro de
la camisa, conviene realizar un ensayo de presión adaptado a las condicio-
nes de prueba del conjunto de la red.
• Ir pasando el primer tubo en la camisa por tracción.
• Introducir la espiga dentro del enchufe del segundo tubo.
• Acerrojar la junta.
Una vez finalizada esta operación :
• ir pasando el segundo tubo en la camisa,
• continuar la colocación de los tubos con junta STANDARD ACERROJADA
hasta que el primer tubo llegue al otro extremo de la camisa.
- Con junta STANDARD clásica y cable de acerrojado
• Lanzar en la camisa un cable de tracción enganchado en el cable de ace-
rrojado.
• Fijar detrás de cada enchufe los collares de guiado y centrado equipados
de un sistema adecuado de apriete del cable.
• Posicionar el primer tubo dentro de la camisa.
• Fijar el cable de acerrojado y pasar la tubería por tracción.
• Introducir la espiga dentro del enchufe del segundo tubo STANDARD.
133
COLOCACIÓN EN GALERÍA
Colocar una canalización de enchufe en galería consiste en resolver:
	 - el problema de los soportes,
	 - la absorción de las dilataciones térmicas,
	 - el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos.
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe ofrecen una solución
sencilla, especialmente cuando los imperativos de ocupación del espacio no
permiten utilizar equipos voluminosos para realizar las juntas.
- Puntos fijos : cada collarín debe estar suficientemente apretado para
constituir un punto fijo (prever un ancho suficiente de collarín).
- Absorción de las dilataciones : entre cada soporte, la junta automática
o mecánica sirve como compensador de dilatación porque absorbe la que
corresponde a una longitud de tubo (dentro de los límites de ΔT admisibles).
Anclaje
Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas de
seccionamiento, ...) debe ir estabilizado por un
sistema de anclaje (los montajes mecano-sol-
dados rígidos en apoyo sobre placas de fijación
son muchas veces buenas soluciones).
Se pueden realizar cambios de dirección de
gran radio de curvatura por simple desviación
de las juntas (dentro de los límites de toleran-
cias especificados), en cuyo caso se debe re-
forzar los soportes considerados, después de
haber valorado los empujes hidráulicos resul-
tantes al nivel de las juntas desviadas.
Conviene prever un coeficiente de seguridad de
dimensionamiento, con el fin de compensar los
esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual ali-
neamiento defectuoso de la canalización.
Soportes
• un soporte por tubo,
• cada soporte detrás del enchufe,
• un asiento ( α = 120° constituye una buena precaución),
• un collarín de fijación equipado con una protección de elastómero.	
Dilatación térmica
Las canalizaciones de hierro fundido dúctil tienen la ventaja de evitar la ins-
talación de compensadores de dilatación.
134
COLOCACIÓN SUMERGIDA
La colocación sumergida requiere el empleo de técnicas contrastadas y exige
especial cuidado en su realización, pues la dificultad del mantenimiento
de las conducciones sumergidas hace que las intervenciones sean largas,
difíciles y costosas. Las canalizaciones en fundición dúctil permiten el
empleo de métodos de colocación adaptables a la topografía del terreno y
al régimen hidráulico del curso de agua a atravesar.
Ejemplos
- El ejemplo de ensamblaje con juntas acerrojadas fuera del agua
mientras la canalización avanza.
Contexto
Un proyecto de abastecimiento de agua o riego puede constar con la colo-
cación de un tramo sumergido:
	 - atravesar un curso de agua impuesto por el trazado,
	 - toma de agua en lago o embalse,
	 - colocación longitudinal en el lecho de un río.
Las instaladoras pueden hacer, según proyectos realizados, obras inspiradas
en los ejemplos comentados posteriormente.
Técnica
La elección de una solución deberá satisfacer las exigencias siguientes:
- resistencia a la presión interna y externa.
- garantía de estanquidad interior y exterior a largo plazo,
- resistencia mecánica de las canalizaciones a las solicitaciones exteriores
(evolución del trazado, hundimientos, etc.) 	
- facilidad y rapidez de instalación de cara a las variaciones a veces bruscas
del nivel del agua.
- compatibilidad del sistema de canalizaciones, accesorios y juntas con la
técnica empleada.
135
COLOCACIÓN SUMERGIDA
- Ejemplo de montaje sumergido con o sin junta acerrojada según
las exigencias técnicas.
- Cruce del rió con tramo con juntas acerrojadas ensambladas en
la orilla.
136
COLOCACIÓN EN PENDIENTE
La colocación en pendiente de una canalización de hierro fundido dúctil
puede realizarse de dos maneras distintas : realizando macizos de anclaje
para cada tubo, realizando un macizo de anclaje en cabeza del tramo
acerrojado.
ANCLAJE POR TRAMO ACERROJADO
Esta técnica es muy indicada para una colocación enterrada.
Consiste en anclar un tramo de canalización
acerrojada :
• bien por un macizo de anclaje colocado en
cabeza del tramo detrás del enchufe del primer
tubo río arriba,
• bien por una longitud de acerrojado L adicio-
nal instalada en parte plana después del codo
altimétrico.
El esfuerzo axial máximo es soportado por la
primera junta acerrojada por debajo del bloque
y es función de la pendiente así como de la lon-
gitud del tramo acerrojado. La longitud máxi-
ma admisible debe definirse, por lo tanto, por
la resistencia máxima de la junta acerrojada.
- Observación: si la longitud de la pendiente es superior a la del tramo
acerrojado admisible, es posible realizar la bajada en varios tramos indepen-
dientes, anclado cada uno en cabeza por un macizo de anclaje. En este caso,
no se acerrojan las juntas de extremo de los tramos.
- Consejo de ejecución: es imperativo realizar la colocación bajando a
partir del punto superior, con el fin de que las juntas acerrojadas se coloquen
por sí mismas en extensión.
Fuerza axial
Por encima de cierta pendiente, no son suficientes los frotamientos entre la
canalización y las tierras para mantener la tubería.
Entonces conviene equilibrar la componente
axial de gravedad utilizando macizos de anclaje
o juntas acerrojadas, pudiéndose asociar am-
bas técnicas.
Para simplificar, se recordará que conviene an-
clar una tubería cuando el declive supera :
- un 20 % para una tubería en aéreo,
- un 25 % para una tubería enterrada.
Anclaje tubo por tubo
Esta técnica es muy indicada para una colocación en aéreo.
• Un macizo de anclaje detrás de cada enchufe
de tubo.
• Los enchufes se dirigen hacia arriba con el fin
de favorecer el apoyo en los macizos.
• Holgura de 10 mm a dejar entre la espiga y
el fondo del enchufe, con el fin de absorber
las dilataciones (condiciones clásicas de colo-
cación de las juntas EXPRESS y STANDARD).
137
COLOCACIÓN EN PENDIENTE
- Hipótesis
• R pasa por el tercio central de la base del bloque.
• No se tiene en cuenta el efecto del empuje hidráulico en el codo superior.
- Dimensiones del macizo:
2/1
cos6






=
B
F
L
γ
α
H = 0.5 L tg α + a (a = 0.10 m mini)
G = γLBH
Donde: F = W (sena α-ƒcoseno α)
ƒ =α²
tg (0,8 · Φ) con α²
= 1 tubo con revestimiento de zinc + barniz
		 α²
= 2/3 tubo revestido con manga PE, de PE o de PU.
- Condiciones suplementarias a verificar:
- Resistencia de la junta acerrojada: W < Pmax
· S
- No deslizamiento del macizo: 			 (Si no, aumenta H)
Dimensionamiento de un bloque de anclaje para un tra-
mo enterrado.
a	 : altura del talón del bloque
α	 : inclinación
F	 : fuerza de lanzamiento
L	 : longitud del asiento
B	 : anchura del asiento
H	 : altura del bloque
W	 : peso del tubo o del tramo lleno de agua
S	 : sección transversal
P max
	 : presión de funcionamiento admisible de la junta acerrojada
ƒ	 : coeficiente de rozamiento suelo/tubo
Φ	 : ángulo de rozamiento interno. Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS 	
	 MECÁNICAS)
G	 : peso del macizo
γ	 : densidad del hormigón (22.000 N/m³)
D	 : diámetro de la tubería
138
COLOCACIÓN SIN ZANJA
Los tubos de hierro fundido dúctil de DN 60 a 1000 pueden colocarse sin
zanja según dos técnicas:
	 - Colocación de canalizaciones nuevas por perforación dirigida
	 - Reemplazo tramo por tramo de las canalizaciones existentes.
Aumento del diámetro del túnel piloto y tracción de los
tubos
Reemplazo tramo por tramo: principio
La sustitución tramo por tramo permite extraer una antigua canalización
de hierro fundido gris, y reemplazarla por una nueva canalización de hierro
fundido dúctil.
La maquina extractora, que se apoya en el terreno, se instala en la excava-
ción de llegada del tramo que se desea reemplazar. Dentro de la canalización
a reemplazar se monta una varilla de tracción, construida por segmentos
cortos ensamblados a medida del avance, a la cual se engancha, partiendo
del inicio de excavación, una cabeza que empuja la vieja canalización, a la
vez que tira del tren de los nuevos tubos con juntas acerrojadas.
La antigua canalización es destruida y evacuada al pasar por pequeñas ex-
cavaciones intermedias espaciadas a lo largo del trazado.
Reemplazo tramo por tramo
Perforación dirigida: principio
Este tipo de colocaciones esta indicado para franquear obstáculos, ríos, au-
topistas, vías férreas… sin abrir zanja y sin perturbar la actividad de la
superficie.
La colocación de una canalización de hierro fundido por perforación dirigida
se realiza en varias etapas:
a) Reconocimiento esmerado del subsuelo, recurriendo en particular
a la utilización de un radar geológico,
b) Perforación del túnel piloto mediante una cabeza pilotada y orien-
table que excava el terreno. Arrastra detrás de ella un tren de varillas en
rotación.
c) Aumento del diámetro del túnel piloto y tracción de los tubos
de hierro fundido. El tren de varillas que quedan instaladas en el túnel
después de la etapa b) es utilizado para la tracción (“de regreso”) de una
cabeza ensanchadora seguido de los tubos de hierro fundido, ensamblados
y acerrojados unos con otros a medida que se avanza. Esta operación, al
igual que la precedente, se acompaña de la inyección y circulación perma-
nente de bentonita.
Perforación del túnel piloto
139
COLOCACIÓN SIN ZANJA
Los productos
La gama de tubos y juntas acerrojadas que debe utilizarse para la coloca-
ción sin zanja es la siguiente:
-Tubos UNIVERSAL TT: con revestimiento exterior grueso de polietileno
TT PE, DN 60 a 700 y con revestimiento externo de poliuretano TT PUX, DN
800 a 1000.
- Juntas acerrojadas:
•UNIVERSAL STANDARD Ve: DN 100 a 1000
- Cabeza de tiro:
Una cabeza de tiro diseñada especialmente para esta aplicación permite
enganchar el primer tubo a la cabeza de ensanchado o la cabeza de tiro
(consultarnos).
Las juntas acerrojadas de los tubos de hierro fundido ofrecen posibilidades
de desviación angular de esfuerzo de tracción (ver tabla) ampliamente com-
partibles con las exigencias del trazado y la longitud propias a la colocación
en perforación dirigida o a la colocación tramo por tramo.
DN
Tipo de
junta
Longitud
útil L
Desviación
angular
máxima
Desplazamiento
Revestimiento
exterior
m grado cm
100 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
150 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
200 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
250 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
300 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
350 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
400 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
450 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE
500 UNI Ve 5,97 2º 21 TT PE
600 UNI Ve 5,97 2° 21 TT PE
700 UNI Ve 5,97 2° 21 TT PE
800 UNI Ve 6,89 2° 24 TT PUX
900 UNI Ve 6,87 1.5° 18 TT PUX
1000 UNI Ve 6,88 1.2° 14 TT PUX
140
141
142
ACONDICIONAMIENTO/MANUTENCIÓN/
TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO
Acondicionamiento
Marcado
Manipulación
Transporte
Almacenamiento de Tubos
Almacenamiento de los anillos de Junta
144
143
147
145
148
149
151
ACONDICIONAMIENTO
DN ≤ 300: tubos embalados en paquetes, uniones acondicionadas en
estibas.
DN > 300: tubos y uniones sin empaquetar.
Uniones y contrabridas de DN ≤ 300
Las uniones y contrabridas se suministran en estibas bajo film de plástico
cuando la cantidad pedida corresponde a una unidad completa de empaque
(o a un múltiplo). Varían las cantidades según las referencias.
Uniones y contrabridas de DN > 300
Las uniones y contrabridas no se empaquetan.
Pernos
Los pernos se suministran en cajas o bolsas según las cantidades pedidas.
Tubos de DN ≤ 300
Los tubos de pequeño diáme-
tro suministrados a partir de
nuestras fábricas son emba-
lados en paquetes diseñados
para facilitar y hacer más rápi-
das las operaciones de manu-
tención.
Ver ALMACENAMIENTO DE
LOS TUBOS.
Tubos de DN > 300
Los tubos de DN 350 a 2 000 no se empaquetan
DN
Construcción de los tubos L
Anchura
máxima
L
Altura
máxima
H
Masa
media
De los Tubos
nº camadas x nº tubos m m m kg
60 4 x 6 6,30 0,54 0,49 1 411
80 3 x 5 6,30 0,57 0,42 1 148
100 3 x 5 6,30 0,67 0,50 1 398
125 3 x 4 6,30 0,65 0,58 1 380
150 3 x 3 6,30 0,59 0,66 1 272
200 2 x 3 6,30 0,75 0,56 1 190
250 2 x 2 6,30 0,63 0,67 1 044
300 2 x 2 6,30 0,74 0,77 1 319
144
MARCADO ***
Los tubos, uniones y anillos de junta comercializados por SAINT-GOBAIN
PAM comportan un conjunto de marcas que permiten su fácil identificación
en la obra.
Tubos
* Adicionalmente se incluyen las mar-
cas requeridas por el reglamento técni-
co de tuberías (res 1166/2006 MAVDT)
** La norma EN 545 prevé, para los DN
> 300, “la posibilidad de suministrar,
bajo pedido del cliente, tubos que ga-
ranticen la realización del ensamblado a
una distancia de por lo menos dos ter-
cios de la longitud partir de la espiga,
cuando el tubo se corta in situ”.
Estos tubos así suministrados se llaman
“calibrados” y se identifican como se
indica.
*** El marcado de los tubos y acce-
sorios puede variar dependiendo de la
fabrica de origen.
Indicaciones Posicionamiento Tipo
Tubos con enchufe
DN
Tipo de enchufe
Material (GS)
Año de fabricación
Logotipo
SAINT-GOBAIN PAM
Norma de fabricación *
Fundido o pintado en la caña
Tubos con bridas
DN
PN
Longitud útil
Material (GS)
Año de fabricación
Norma de fabricación
Pintado o fundido
Tubos Calibrados con enchufe
**
2 círculos de color
diametralmente opuestos
Pintura gris metalizada
145
MARCADO
Uniones
Indicaciones Posicionamiento Tipo
Uniones con enchufe
DN
Tipo de enchufe
Material (GS)
Año de fabricación
PN
Ángulo de los codos
Norma de fabricación
Uniones con bridas
DN en las bridas
Marcados de los tipos de enchufe por dentro o por fuera del
enchufe
Fundido o etiqueta
146
MANIPULACIÓN
Las características mecánicas de los tubos y uniones de hierro fundido
dúctil, así como la robustez de los revestimientos están adaptadas a las
condiciones de manutención en obra. No obstante, es conveniente respetar
ciertas precauciones elementales.
- DN 350 a 2000: Izado por la caña
• Siempre utilice cinchas textiles planas y an-
chas adecuadas para el peso. Pase la cincha
por el centro de gravedad del tubo asegurando
que no se deslice.
• Evitar las eslingas metálicas que podrán da-
ñar los revestimientos.
Descarga ordenada para colocación
• En la obra, y salvo prescripciones en contra, disponer los tubos a lo largo
de la zanja por el lado opuesto a los desmontes, con los enchufes orientados
en el sentido del montaje (espiga mirando hacia el punto de partida de la
obra).
• Se debe evitar:
- arrastrar los tubos sobre el suelo para no degradar el revestimiento exte-
rior.
- dejar caer los tubos en el suelo incluso interponiendo neumáticos o arena,
descargar los tubos en lugares que presentan riesgos como, por ejemplo,
paso frecuente de maquinaria, utilización de explosivos (riesgos de proyec-
ción de piedras),
- depositar los tubos sobre piedras grandes o en desequilibrio.
Consignas básicas
•Utilizar maquinaria de elevación de suficiente potencia.
•Guiar el izado al principio y al final de la elevación.
•Maniobrar con suavidad.
•Evitar el balanceo, los choques o el roce de los tubos contra las paredes, el
suelo y los teleros.
Estas precauciones son todavía más importantes para los tubos de grandes
dimensiones o que comportan revestimientos especiales.
Izado
- Izado de los paquetes DN 60 a 300
Levantar los paquetes uno por uno con cinchas
textiles que abrazan el paquete.
Izar dos o mas paquetes juntos solo es posible
tomando precauciones particulares: consúlte-
nos.
En ningún caso debe manipularse los paquetes
con ganchos o ventosas. Los flejes de zuncha-
do no están diseñados para soportar la carga.
- DN 350 a 2000: Izado por los extremos
• Utilizar ganchos de forma apropiada revesti-
dos con una protección de tipo poliamida.
Consúltenos.
147
TRANSPORTE
Es necesario observar algunas reglas sencillas de calzado o arrumado para
minimizar los riesgos de incidentes durante el transporte.
Los vehículos deben ser apropiados para el transporte y las operaciones de
carga y descarga de los tubos y uniones de hierro fundido dúctil. Es conve-
niente respetar las siguientes reglas básicas :
• Prevenir cualquier contacto entre los elementos de canalización y las su-
perficies metálicas (para evitar daños a los revestimientos).
• Prevenir cualquier contacto directo de los tubos con el piso del remolque
(se obtiene la horizontalidad de los tubos fijando en el piso dos hileras para-
lelas de maderos de buena calidad).
• Facilitar la carga y descarga de los tubos en buenas condiciones de se-
guridad (utilizar cinchas textiles o ganchos adaptados; no deben usarse las
eslingas metálicas).
• Garantizar el buen comportamiento de la carga durante el transporte.
• Utilizar vehículos o remolques con un equipo lateral obligatorio para es-
tabilizar la carga (estacas suficientemente dimensionadas a cada lado del
piso).
• Arrumar la carga mediante cinchas textiles y sistemas tensores de
palanca.
• Para mas amplios detalles sobre la conformidad del medio de transporte
seleccionado en base a nuestras exigencias de carga, consultarnos.
En el caso de revestimientos especiales, se imponen precauciones particu-
lares. Consultarnos.
148
ALMACENAMIENTOS DE LOS TUBOS
El almacenamiento de los tubos y uniones en la obra debe permitir una
gestión adecuada de las piezas y facilitar las eventuales reparaciones.
de tubos almacenados sobre el volumen de al-
macenamiento.
Este método implica, en cambio, un izado por
los extremos mediante ganchos (ver MANUTEN-
CIONES) ; la utilización de un bastidor de carga
permite el izado simultáneo de varios tubos.
Lecho inferior : el primer lecho reposa sobre dos maderos paralelos situa-
dos a 1 m respectivamente del extremo del enchufe y de la espiga. Los tubos
son paralelos. Los enchufes se tocan y no están en contacto con el suelo.
Los tubos extremos están calzados por el lado de la espiga y del enchufe
mediante grandes cuñas clavadas en los maderos. Los tubos intercalares es-
tán calzados únicamente por el lado de la espiga con cuñas de dimensiones
menores.
Lechos superiores: los lechos superiores están constituidos alternada-
mente por tubos colocados en sentido contrario de los lechos inferiores,
con todos los enchufes de una hilera que desbordan las espigas de la hilera
inferior de todo el largo del enchufe más 10 cm (para evitar la deformación
de las espigas). Las cañas de dos hileras consecutivas están en contacto.
- DN 350 a 2000: pila continua, enchufes por el mismo lado (caso
número 2)
Lecho inferior : la colocación de la primera
hilera es idéntica al caso anterior.
Lechos superiores : los tubos están alineados
verticalmente. Cada hilera está separada por in-
tercalares de espesor ligeramente superior a la
diferencia de los diámetros (caña-enchufe). Los
tubos extremos de cada hilera están calzados
mediante cuñas clavadas en los maderos.
Este método autoriza todos los tipos de izado (en extremidad por ganchos,
por el exterior utilizando cinchas, por carretillas elevadoras de horquilla).
Consignas básicas
• El área de almacenamiento debe ser plana.
• Evitar :
	 - los terrenos pantanosos,
	 - los suelos movedizos,
	 - los suelos corrosivos.
• Cuando llegan a su destino, los suministros deben ser controlados y, si
presentan partes dañadas (degradaciones de revestimientos interiores o ex-
teriores, por ejemplo), deben ser reparados antes de su almacenamiento.
• Almacenar los tubos por diámetro en pilas homogéneas y estables, según
un plan racional. Actuar de idéntica manera para las uniones y las piezas
accesorias.
• Utilizar piezas de separación de madera (maderos, cuñas) de suficiente
resistencia y de buena calidad.
• Siempre se recomienda reducir al mínimo el tiempo de almacenamiento.
• Se han de tomar precauciones cuando los tubos comportan revestimientos
especiales. Consultarnos.
Apilado de los tubos
- DN 60 a 300: Almacenamiento de los paquetes
Los paquetes entregados por SAINT-GOBAIN PAM pueden almacenarse en
pila, sobre piezas intercalares de 80 x 80 x 2 600 mm con tres o cuatro
paquetes por hilera y sin superar una altura de almacenamiento de 2,50 m.
Comprobar periódicamente el estado de los paquetes, en especial el estado
y la tensión de los flejes, así como la estabilidad general de las pilas.
- DN 350 a 2000: pila continua, tubos alternados (caso número 1)
Prácticamente, este método es el más interesante desde el punto de vista
de la seguridad, del costo del material de calce y de la relación del número
149
ALMACENAMIENTOS DE LOS TUBOS
Altura de almacenamiento
Según el tipo de apilado, la clase y el DN de los tubos, recomendamos no se
superen los valores indicados a continuación.
* Para las clases de presión preferenciales de la norma ISO 2531:2009
- DN 350 a 2000: almacenamiento cuadrado (caso número 3)
Lecho inferior : la colocación y calzado de
la primera hilera son idénticos a la primera
solución pero los tubos van alternados con
las cañas en contacto. Además, los enchufes
desbordan las espigas de los tubos adyacentes
de la totalidad del enchufe más 5 cm. Para el
almacenamiento de los tubos de DN ≥ 150,
la pila reposará sobre 3 maderos (en vez de
dos).
Lechos superiores : cada hilera está constituida de tubos paralelos co-
locados alternados, lo mismo que el primer lecho. Los tubos de una hilera
están dispuestos perpendicularmente a los de la hilera inferior. Los tubos
extremos se encuentran calzados naturalmente por los enchufes del lecho
inferior. Este método limita al máximo el material de calce pero, debido a
la constitución de los lechos, implica un izado tubo por tubo. Por otro lado,
no es nada aconsejable cuando los tubos tienen revestimientos especiales,
debido al tipo de apoyo (contactos puntuales).
DN
Número máximo de lechos en función de la
formación de las pilas*
Caso número 1 Casos números 2 y 3
350 18 12
400 11 11
450 9 9
500 8 8
600 6 6
700 7 5
800 6 4
900 5 4
1 000 3 3
1 100 3 3
1 200 2 2
1 400 2 2
1 500 2 2
1 600 2 1
1 800 2 1
2 000 2 1
150
ALMACENAMIENTO DE LOS ANILLOS DE LA JUNTA
Debido a las características de los elastómeros, se han de tomar ciertas
precauciones para almacenar los anillos de junta. Se refieren especialmente
a:
- la temperatura de almacenamiento,
- la humedad o sequedad del ambiente,
- la exposición a la luz,
- la duración del almacenamiento.
Las normas EN 681-1, ISO 4633 e ISO 2230 precisan recomendaciones para
el almacenamiento de los anillos de junta con el fin de que conserven sus
cualidades y eficacia.
Almacenamiento
La temperatura de almacenamiento debe ser inferior a 25 ºC.
Evitar deformar los anillos de junta a baja temperatura. Antes de su mon-
taje, su temperatura debe elevarse hasta aproximadamente 20 ºC durante
unas horas con el fin de que recuperen su flexibilidad original (por ejemplo,
se pueden remojar en agua templada).
Los anillos de junta SAINT- GOBAIN PAM, a base de elastómeros vulcani-
zados, deben almacenarse en un ambiente de mediana humedad y limpio.
Exposición a la luz
Los elastómeros son sensibles a la radiación ultravioleta y a la acción del
ozono. Por ello, es conveniente almacenar los anillos de junta protegidos de
la luz (directa del sol o artificial).
Plazo de utilización
SAINT- GOBAIN PAM estima razonable utilizar, dentro de un periodo de 6
años después de su fabricación, los anillos de junta y las arandelas para
juntas almacenados en las condiciones que prevén las normas mencionadas
anteriormente.
151
152
INSTALACIÓN
Corte de los Tubos
Desovalización
Reparación del Revestimiento Interior
Reparación del Revestimiento Exterior
Pasta Lubricante
Montaje de la Junta Standard
Montaje de la Junta Standard Vi
Montaje de la Junta Standard Ve
Soldadura (Cordón para Acerrojado)
Montaje de la Junta Express
Montaje de la Junta con Bridas
Colocación (Aparatos)
Manga de Polietileno (Colocación)
Prueba de Obra
Reparación e Intervención
159
160
156
157
163
161
165
176
172
187
184
178
173
154
153
169
CORTE DE LOS TUBOS
Por lo general, el respeto del trazado de una canalización obliga a utilizar
uniones y a realizar cortes en la obra. Los tubos de hierro fundido dúctil se
cortan sin dificultad.
- Corte
• Para DN 60 a 700
Usar tronzador de disco o pulidora angular do-
tada con disco de corte.
• Para DN 800 a 2000
Alternativamente se puede utilizar una sie-
rra neumática para trozar (maquina FEIN por
ejemplo) que, con una adaptación, puede reali-
zar al mismo tiempo el corte y el chaflán.
- Desbarbado o chaflán
Una vez hecho el corte y antes de realizar el empalme, es necesario:
- para las juntas mecánicas (EXPRESS - GGS – QUICK etc.):
desbarbar las aristas de corte con una lima o una esmeriladora de ángulo
equipada con disco de pulir,
ZONA UTILIZABLE PARA LOS CORTES
- DN 60 a 300
El corte puede ejecutarse dentro de los 2/3 de
la longitud del tubo partiendo de la espiga.
Más allá de esta distancia, comprobar previa-
mente con el circómetro que el diámetro exte-
rior medio es inferior a DE+1 mm. (Para cono-
cer los valores de DE, ver el capitulo TUBOS Y
UNIONES).
- DN 350 A 2000
Antes de efectuar un corte, comprobar con el circómetro que el diámetro
exterior medio es inferior a DE +1 mm . (para conocer los valores de DE, ver
el capitulo TUBOS Y UNIONES).
En caso de que se prevea una cantidad importante de cortes en la obra,
debe preverse el pedido de un lote de los llamados tubos “calibrados”. Estos
tubos calibrados en los 2/3 de su longitud partiendo de la espiga están mar-
cados con dos círculos pintados en gris metalizado en el canto del enchufe.
Procedimiento
- Marcado
Trazar el plan de corte perpendicularmente al eje de tubo
154
CORTE DE LOS TUBOS
- Realización del cordón de soldadura y
del revestimiento exterior
• Sólo para juntas acerrojadas.
Ver SOLDADURA (CORDON PARA ACERROJA-
DO).
- para las juntas automáticas (STANDARD):
desbarbar y rehacer el chaflán con una esmeriladora de ángulo equipada
con disco para pulir para evitar todo daño del anillo de junta durante el
montaje de la misma.
Respetar las siguientes dimensiones de chaflán:
- Reparación del revestimiento
• Rehacer el revestimiento protector en la parte
del tubo afectada por las operaciones de corte.
Ver REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTE-
RIOR.
DN
DE m n
DN
DE m n
mm mm mm mm mm mm
60 77 9 3 600 635 9 3
80 98 9 3 700 738 15 5
100 118 9 3 800 842 15 5
125 144 9 3 900 945 15 5
150 170 9 3 1 000 1 048 15 5
200 222 9 3 1 100 1 151 15 5
250 274 9 3 1 200 1 255 15 5
300 326 9 3 1 400 1 462 20 7
350 378 9 3 1 500 1 565 20 7
400 429 9 3 1 600 1 668 20 7
450 480 9 3 1 800 1 875 23 8
500 532 9 3 2 000 2 085 23 8
155
DESOVALIZACIÓN
El transporte y las manipulaciones pueden provocar una ovalización de los
tubos tal que resulte imposible montar correctamente los elementos de
canalización.
Los métodos que se presentan a continuación se refieren a los DN ≥ 400.
• Se controla la desovalización de la espiga teniendo cuidado para no ir más
allá de la forma circular.
• Se comprueba que esta operación no ha generado ninguna degradación
del revestimiento interior del cemento.
• Estando el aparato en posición se efectúa el montaje. La tensión del cable
debe mantenerse mientras se monta la junta con el fin de compensar la
deformación elástica del tubo.
DN≥ 800
- Equipo necesario
• Un gato hidráulico (1)
• Un calce (o un puntal regulable) (2)
• Dos calzos de protección engomados y
suficientemente dimensionados (3)
- Procedimiento
• Se colocan las piezas según el croquis,
respetando la posición de la ovalización.
• Se adapta el ajuste del puntal según el
diámetro.
• Se acciona el gato hidráulico y se controla la
desovalización de la espiga para no ir más allá
de la forma circular.
• Se comprueba que esta operación no ha
generado ninguna degradación del revestimiento
interior de cemento.
• Estando el aparato en posición, se realiza el
montaje. El aparato debe permanecer en tensión
para compensar la deformación elástica del tubo
durante el montaje de la junta.
Definiciones y criterios
ovalizacion en
DM dm
DM dm
x% =
−
+
100
donde :
DM : diámetro máximo medido
dm : diámetro mínimo medido.
La experiencia demuestra que los casos de
ovalización perjudiciales al montaje de los tubos
son muy poco frecuentes con los diámetros
pequeños y medianos (DN < 400).
En caso de ovalización, el defecto puede ser eliminado aplicando uno de
los siguientes procedimientos, pero comprobando que esta operación no
provoca ninguna degradación del cemento.
DN 400 a 700
- Equipo necesario
• Un tráctel de cable tipo TIRFOR 516 (1)
• Un soporte de tráctel con rodillo de guía de
cable (2)
• Una zapata con 2 rodillos de guía de cable
(3)
- Procedimiento
• Se monta el aparato según el croquis adjunto
y se tensiona el cable.
156
REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTO INTERIOR
Puede ocurrir que el mortero de cemento resulte dañado durante
manutenciones bruscas o accidentes. Algunas operaciones sencillas y
rápidas bastan para reparar este revestimiento.
Procedimiento de reparación
- Material necesario para la aplicación del mortero
- Brocha
- Llana
- Espátula.
- Preparación de la superficie
• Dentro de lo posible, orientar la pieza ponien
do hacia abajo la zona a reparar.
• Eliminar la parte dañada, así como 1 o 2 cm
de revestimiento sano con un cincel y un mar-
tillo.
• Los bordes del área así quitada deben ser per
pendiculares a la superficie de la pieza de hierro
fundido.
• Eliminar con cepillo metálico las partes no ad-
herentes.
Daños reparables
Las degradaciones que puede presentar el mortero de cemento, después
de manipulaciones bruscas o accidentes, son reparables en la obra con la
condición de que no sean demasiado importantes.
	 - superficie inferior a 0.10 m²,
	 - longitud e la degradación inferior a la cuarta parte de la circunfe-	
	 rencia del tubo,
Y si no existe en la pared del tubo ninguna deformación localizada. En caso
contrario, cortar la parte dañada.
Productos a utilizar
Mortero epóxico Sikadur 31, de dos componentes listos para mezclar y usar.
157
REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTO INTERIOR
- Preparación del material de reparación
• Mezclar los dos componentes hasta conse-
guir un mortero de consistencia pastosa y ho-
mogénea.
- Aplicación del mortero
• Aplicar el mortero con la llana y compactarlo
correctamente con el fin de recuperar el espe-
sor inicial.
• Igualar la superficie reparada con una paleta
(u otra herramienta apropiada al caso).
• Verificar que han quedado totalmente elimi-
nados los intersticios entre el mortero que se
acaba de aplicar y el original.
158
REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTERIOR
Puede suceder que el revestimiento exterior básico esté dañado durante el
transporte, el almacenamiento o la colocación.
Su reparación puede realizarse en la obra o en el lugar de almacenamiento
mediante productos bituminosos, siguiendo un procedimiento sencillo.
del revestimiento de origen con recubrimiento de las partes vecinas sin da-
ñar.
Revestimientos de base
- Daños reparables
Se han de plantear dos casos posibles.
- Daños poco importantes (pequeñas heridas, Zinc no arrancado)
No se necesita ninguna reparación.
- Daños más importantes
Una reparación del revestimiento con barniz bituminoso debe ser realizada
según el procedimiento descrito a continuación.
- Producto a utilizar
Utilizar una pintura bituminosa recomendada por SAINT- GOBAIN PAM.
- Material de aplicación
• Cepillar un poco para retirar las suciedades.
• Secar cuidadosamente las superficies a revestir (soplando de aire seco
desaceitado, soplete, etc.).
- Aplicación del producto
• En el caso de baja temperatura, de hume-
dad o de utilización inmediata del tubo, es
necesario calentarlo moderadamente con un
quemador de gas hasta una temperatura de
aproximadamente 50 ºC (soporte demasiado
caliente para la mano).
• Aplicar al producto cruzando las pasadas
hasta que la película depositada este al nivel
159
PASTA LUBRICANTE
La estanquidad de las juntas automáticas se logra en el momento del
montaje por la compresión del anillo de junta.
Esta operación requiere el uso de una pasta lubricante destinada a disminuir
la fuerza de compresión necesaria.
- Contacto con el agua potable
Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE.
cantidad
La siguiente tabla indica el numero habitual de latas de pasta lubricante
necesarias para realizar 100 juntas.
Acondicionado
La pasta lubricante asta envasada en latas de 0,850 kg, en las cuales se
indican las recomendaciones de uso.
Procedimiento
Comprobar previamente que el chaflán existe
efectivamente en la espiga del tubo. De no
ser así, realizarlo. Ver CORTE DE LOS TUBOS.
Se aplica la pasta en la cara visible del
anillo de junta colocado en su alojamiento
y en la espiga del tubo hasta las señales de
enchufado.
Características de la pasta lubricante
La pasta lubricante :
	 - disminuye la fuerza de enchufado,
	 - se aplica fácilmente en la obra,
	 - resiste al agua,
	 - puede ser utilizada en una amplia gama de temperaturas (-20 °C
	 a +60 °C),
	 - Transparente e inodora, ésta:
		 • preserva las cualidades del agua potable.
		 • impide el crecimiento de las bacterias
DN Número de Envases DN Número de Envases
60 2 600 9
80 2 700 13
100 2 800 15
125 2 900 17
150 3 1 000 19
200 3 1 100 21
250 4 1 200 24
300 5 1 400 40
350 5 1 500 45
400 6 1 600 50
450 6 1 800 60
500 7 2 000 71
160
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD
El montaje de la junta STANDARD se realiza por simple introducción de la
espiga en el enchufe, aplicando una fuerza axial exterior. La realización de
estas juntas es sencilla y rápida.
• Para los grandes diámetros (DN 800 a 1800)
es preferible deformar en cruz el anillo de jun-
ta para ponerlo en su lugar.
• Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo al
nivel de la curva del corazón (o de las curvas
de la cruz) con el fin de aplicarlo a fondo en
su alojamiento.
- Control de la posición del anillo de junta
• Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su
periferia.
- Limpieza
• Limpiar cuidadosamente el interior del en-
chufe y la espiga del tubo sin olvidar el aloja-
miento del anillo de junta (en especial, elimi-
nar la tierra, la arena, etc.).
• Limpiar igualmente la espiga del tubo a en-
samblar así como el propio anillo de junta.
• Comprobar la presencia del chaflán así como
el buen estado de la espiga del tubo. En caso
de corte, es imperativo realizar un nuevo cha-
flán
- Colocación del anillo de junta fuera de la zanja
• La colocación del anillo de junta se realiza
fuera de la zanja.
• Comprobar el estado del anillo de junta e in-
troducirlo en su alojamiento, dándole la forma
de un corazón, con los "labios" dirigidos hacia
el fondo del enchufe
161
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD
- Ensamblaje
• Centrar la espiga sobre el enchufe y mantener el tubo en esta posición
apoyándolo sobre dos calzos de tierra apisonada, o mejor, de grava.
• Introducir la espiga en el enchufe comprobando el alineamiento de los
elementos a ensamblar.
• Desviar de ser necesario pero dentro de los límites del ángulo admisible.
Caso de los tubos con señal hecha en la obra (a)
• Introducir la espiga hasta que la señal llegue
al aplomo del canto del enchufe. No pasarse
de esta posición.
Caso de los tubos con señal hecha en fábrica
(b)
• Introducir la espiga hasta que la primera se-
ñal desaparezca dentro del enchufe. La segun-
da señal debe permanecer visible después del
ensamblado.
- Control
• Comprobar que el anillo de junta de elas-
tómero sigue colocado correctamente en su
alojamiento, pasando en el espacio anular
comprendido entre la espiga y la entrada del
enchufe, el extremo de una regleta metálica
que se introducirá a tope contra el anillo de
junta : en todos los puntos de la circunferen-
cia, la regleta debe penetrar hasta la misma
profundidad.
- Desviación angular
Los tubos deben estar perfectamente alineados durante el montaje de la
junta. La desviación debe ser aplicada hasta que este completamente insta-
lada la junta y antes de presurizar la tubería.
- Marcado de la profundidad de enchufe
Si no hay ningún marcado en la espiga, trazar una señal en la caña del tubo
a colocar, a una distancia del extremo de la espiga igual a la profundidad de
enchufe P menos:
- 15 mm para DN 60 a 300
- 20 mm para DN 350 a 600
- 25 mm para DN 700 a 900
- 30 mm para DN 1000 a 1200
- 40 mm para DN 1400 a 2000
- Lubricación
• Untar con pasta lubricante :
- la superficie aparente del anillo de junta,
- el chaflán y la espiga del tubo.
La pasta lubricante se deposita con pincel en
cantidad razonable.
DN
P
DN
P
mm mm
60 89.5 600 132.5
80 92.5 700 192
100 94.5 800 197
125 97.5 900 200
150 100.5 1 000 203
200 106.5 1 100 225
250 105.5 1 200 235
300 107.5 1 400 245
350 110.5 1 500 265
400 112.5 1 600 265
450 115.5 1 800 275
500 117.5 2 000 290
162
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Vi
El montaje de la junta se realiza simplemente introduciendo con fuerza la
espiga en el enchufe provisto del anillo de junta con insertos STANDARD Vi.
La instalación de esta junta es sencilla y rápida.
La junta STANDARD Vi ya no se puede desmontar después de su puesta
en tracción.
- Control de la posición del anillo de junta
• Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su
periferia.
- Marcado de la profundidad de enchufe
Si no hay ningún marcado en la espiga del tubo, trazar una señal en la caña
del tubo a colocar con las mismas dimensiones indicadas para la junta stan-
dard. ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD.
- Limpieza
• Limpiar cuidadosamente el interior del en-
chufe, y en especial, el alojamiento del anillo
de junta (eliminar la tierra, la arena, etc.),
• la espiga del tubo a ensamblar así como el
propio anillo de junta.
• Comprobar la presencia del chaflán asi como
el buen estado de la espiga
de tubo.
• En caso de un tubo cortado, es imperativo
realizar un nuevo chaflán.
- Inserción del anillo de junta
La colocación del anillo de junta se realiza fue-
ra de zanja.
• Comprobar el estado del anillo de junta e in-
troducir en su alojamiento, dándole la forma de
un corazón, con los “labios” dirigidos hacia el
fondo del enchufe.
• Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo a
nivel de la curva del corazón con el fin de apli-
carlo a fondo en su alojamiento.
163
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Vi
- Control
Comprobar que el anillo de junta de elastómero
sigue colocado correctamente en su alojamien-
to, pasando en el espacio anular comprendido
entre la espiga y la entrada del enchufe, el ex-
tremo de una regleta metálica que se introdu-
cirá a tope contra el anillo de junta: en todos
los puntos de la circunferencia, la regleta debe
penetrar hasta la misma profundidad.
- Desmontaje
La junta STANDARD Vi puede desmontarse antes de su puesta en presión
mediante una herramienta especifica. Consúltenos.
Después de ponerla a presión o en tracción ya no es desmontable.
- Desviación angular
Los tubos deben estar perfectamente alineados durante el montaje de la
junta. La desviación debe ser aplicada hasta que este completamente insta-
lada la junta y antes de presurizar la tubería.
- Lubricación
• Untar con pasta lubricante:
	 - la superficie visible del anillo de junta,
	 - el chaflán y la espiga del tubo,
La pasta lubricante se deposita con una brocha
en cantidad razonable.
Ver PASTA LUBRICANTE.
La pasta lubricante se deposita con pincel en
cantidad razonable.
- Ensamblaje
• Centrar la espiga en el enchufe y mantener el tubo en esta posición apo-
yando sobre dos camellones de tierra apisonada o, mejor aún, de grava.
• Introducir la espiga en el enchufe comprobando el alineamiento de los
elementos a ensamblar.
• Desviar, de ser necesario, dentro de los límites del ángulo admisible.
Es de particular importancia respetar las consignas de:
- Lubricación
- Ensamblaje alineado (desviación posible después del ensamblaje).
Están disponibles aparatos de montaje que permiten respetar bien estas
consignas.
	
Casos de los tubos con señal hecha en la
obra (a)
• Introducir la espiga hasta que la señal llegue
al aplomo del canto del enchufe. No pasarse de
esta posición.
Casos de los tubos con señal hecha en fa-
brica ( b)
• Inducir la espiga hasta que desaparezca la
primera señal dentro del enchufe. La segunda
señal debe permanecer visible después del ensamblado.
164
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Ve
El montaje de la junta STANDARD ACERROJADA se realiza mediante la
introducción de la espiga en un enchufe STANDARD, aplicando una fuerza
axial exterior, seguido de la colocación de un sistema de acerrojado
constituido de un anillo metálico y una contrabrida mantenida por pernos.
Si se trata de un tubo cortado, el montaje requiere que previamente se
realice un chaflán y un cordón de soldadura.
Para los grandes diámetros (DN 800 a 1200,
es preferible deformar el anillo de junta en
cruz para colocarlo.
• Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo al
nivel de la curva del corazón (o de las curvas
de la cruz) con el fin de aplicarlo a fondo en
su alojamiento.
- Control de la posición del anillo de junta
• Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su
periferia.
- Colocación del anillo metálico y de la
contrabrida
• Limpiar cuidadosamente el anillo metálico y la
contrabrida, principalmente en los lugares indi-
cados en el esquema adjunto.
- Limpieza
• Limpiar cuidadosamente:
- el interior del enchufe, y en especial, el alo-
jamiento del anillo de junta (eliminar la tierra,
la arena, etc.),
- la espiga del tubo a ensamblar así como el
propio anillo de junta.
• Comprobar la presencia del chaflán y la con-
formidad del cordón de soldadura, así como el
buen estado de la espiga.
• En caso de corte, realizar nuevamente e im-
perativamente el chaflán y el cordón de solda-
dura.
- Inserción del anillo de junta
• Comprobar el estado del anillo de junta y po-
sicionarlo en su alojamiento dándole la forma
de un corazón.
165
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Ve
- Marcado de profundidad de enchufado
• Trazar una señal de profundidad de enchufa-
do a una distancia “a” del cordón de soldadura,
en la espiga del tubo a colocar. El valor de “a”
se indica en la tabla siguiente.
- Lubricación
• Untar con pasta lubricante
	 - La superficie visible del anillo de junta,
	 - El chaflán y la espiga del tubo.
La pasta lubricante se deposita con una brocha
en cantidad razonable.
- Enchufado
• Enchufar la espiga comprobando el alinea-
miento de los elementos a ensamblar hasta que
la señal trazada en la caña llegue al aplomo del
canto del enchufe.
• No ir más allá de esta posición con el fin de
evitar el contacto entre los tubos y permitir el
movimiento posterior de la junta.
• Colocar la contrabrida y el anillo metálico en
el extremo de la caña del tubo, detrás del cor-
dón de soldadura.
- Anillo metálico monobloque (DN 250 a 700)
El diámetro interior del anillo metálico es inferior al diámetro exterior del
cordón de soldadura, motivo por el que es necesario abrirlo mediante un
calzo trapezoidal introducido en el alojamiento previsto.
- Anillo metálico por segmentos (DN 80
a 200 y 800 a 1200)
Para estos diámetros, el anillo metálico está
constituido por varios segmentos que se de-
ben empalmar con elementos de unión de
elastómero (ver detalle de montaje al final
de la ficha).
DN 80 a 125 150 y 200 250 a 500 600 a 1 100 1 200
a
mm
20 25 30 35 25
166
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Ve
Dimensiones de las llaves de apriete de los pernos:
- pernos de 22 – DN 80 a 200 – llave 30,
- pernos de 27 – DN 250 a 1200 – llave 35.
• No debe retirarse el dispositivo de izado hasta no haber terminado el mon-
taje completo de la junta acerrojada.
2. Pernos de acero y patín de apoyo
(caso de fuertes presiones para los DN
800 a 1200)
• Poner la contrabrida en contacto con el anillo
metálico y centrarla.
• Colocar los pernos y los patines de apoyo y
atornillar las tuercas a mano hasta el contacto
con la contrabrida.
• Apretar las tuercas diagonalmente hasta que la contrabrida entre en con-
tacto con el canto del enchufe (aplicando un torque de apriete moderado).
• No debe retirarse el dispositivo de izado hasta después de haber terminado
el montaje completo de la junta.
Durante el enchufado, los tubos deben estar alineados. En todo caso, es
posible realizar una desviación angular después del montaje, dentro de los
limites admitidos. Ver DESVIACIÓN ANGULAR.
- Control
• Comprobar que el anillo de junta de elastómero sigue colocado correcta-
mente en su alojamiento, pasando en el espacio anular comprendido entre
la espiga y la entrada del enchufe, el extremo de una regleta metálica que
se introducirá a tope contra el anillo de junta: en todos los puntos de la cir-
cunferencia, la regleta debe penetrar hasta la misma profundidad.
- Posicionamiento del anillo metálico
• Poner al anillo metálico en contacto con el
cordón de soldadura. Comprobar que se apli-
ca correctamente en toda su circunferencia así
como en la espiga del tubo.
- Posicionamiento de la contrabrida
1. Pernos de hierro fundido
• Poner la contrabrida en contacto con el anillo
metálico y centrarla.
• Colocar los pernos y atornillar las tuercas a
mano hasta el contacto con la contrabrida.
• Apretar las tuercas diagonalmente hasta que
la contrabrida entre en contacto con el canto
del enchufe (aplicando un torque de apriete
moderado).
167
MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD Ve
- Ensamblaje del último elemento
• Ensamblar las dos extremidades mediante la
pieza de unión.
• Colocar el último clip usando el botador y el
martillo.
• Con la palanqueta, colocar el anillo metálico
en la espiga del tubo y posicionarlo detrás del
cordón de soldadura, comprobando que está
perfectamente aplicado.
Montaje de los anillos metálicos de DN 80 a 200
El procedimiento es el mismo pero sin clips.
Observación: como variante de montaje, es posible colocar el último ele-
mento de unión de elastómero una vez que el anillo metálico esté posiciona-
do detrás del cordón de soldadura.
Montaje de los anillos metálicos de DN 800 a 1200
- Ensamblaje del primer elemento
• Los diferentes segmentos del anillo metálico
se ensamblan para formar una cadeneta que,
a continuación, se cierra sobre la espiga del
tubo, en contacto con el cordón de soldadura.
• Colocar una pieza de unión en un extremo
del elemento de anillo metálico introduciéndo-
la en la muesca, por el lado de la cara plana
del anillo.
• Usando un botador de Ø 3,9, presentar un clip untado previamente de
pasta lubricante delante de su alojamiento en la pieza de unión.
• Orientar el clip de manera a que correspondan las partes inclinadas del clip
y de la pieza de unión de elastómero e introducirlo con el martillo.
- Ensamblaje de los elementos siguientes
• Proceder de igual manera para ensamblar el
segundo elemento.
• Enganchar los elementos siguientes, cuyo nú-
mero depende del DN :
	 - 7 para el DN 800,
	 - 8 para el DN 900,
	 - 9 para el DN 1000,
	 - 10 para los DN 1100 y DN 1200.
Una vez ensamblados todos los elementos del anillo metálico, la primera
extremidad de la cadeneta así constituida debe equiparse con una pieza de
unión y la otra debe permanecer libre.
Este anillo metálico así ensamblado puede ser transportado.
168
SOLDADURA (CORDÓN PARA ACERROJADO)
Algunos sistemas de acerrojado SAINT-GOBAIN PAM comportan un cordón
de soldadura realizado en fábrica en la espiga de los tubos. En caso de
corte, es preciso realizar este cordón de soldadura en la obra.
Procedimiento
- Preparación de la superficie para la sol-
dadura
• Trazar en el extremo de la caña la posición del
cordón de soldadura, ayudándose con el anillo
guía de cobre.
Material necesario
• Equipo de soldadura eléctrica: estático, rotativo o continuo capaz de dar
150 amperios como mínimo.
• Utillaje y accesorios de soldador.
• Esmeriladora eléctrica o neumática.
• Electrodos ferro-níquel, diámetro 3.2 mm.
• Anillo guía de cobre para realización del cordón (uno por cada DN) según
características de la tabla de la página siguiente.
DN
Anillo guía de cobre
Anillo Placas de apoyo Pernos
D e b c g i d d1
l Masa
mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
80 96 5 25
8 40 12,5 9 8 80/50
0,630
100 116 5 25 0,700
125 142 5 25 0,790
150 168 5 25 0,890
200 220 5 25 1,100
250 271 5 35
8 40 12,5 9 8 80/50
1,700
300 323 5 35 1,900
350 375 5 35 2,200
400 627 5 35 2,600
450 477 5 35 2,700
500 528 5 35 3,200
600 631 5 50
8 40 12,5 9 8 80/50
4,900
700 734 5 50 5,600
800 837 5 50 6,400
900 940 5 50 7,000
1 000 1043 5 50 7,800
1 200 1249 5 50 9,200
1 400
Consultarnos1 500
1 600
169
SOLDADURA (CORDÓN PARA ACERROJADO)
• Trabajar preferentemente entre las referencias
A y B. Conservar esta zona de trabajo haciendo
girar el tubo.
- Reparación del revestimiento exterior
• En el cordón de soldadura, después de limpia-
do y cepillado, y también en el chaflán Ver. RE-
PARACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTERIOR.
• En el cordón de soldadura, después de limpia-
do y cepillado, aplicar con pincel únicamente la
pintura epoxy sin disolver .
• Desplazar la guía de cobre
• Esmerilar cuidadosamente la zona donde se
va a depositar el cordón de soldadura sobre un
ancho de 50 mm.
	
El esmerilado no debe disminuir el espesor del
tubo.
• Posicionar y apretar el anillo guía de cobre
antes del cordón de soldadura respetando la
cota a (tabla siguiente).
Este anillo debe aplicarse en la superficie exte-
rior del tubo.
De ser preciso, amartillarlo ligeramente para
obtener una buena aplicación.
- Realización del cordón de soldadura
• Aplicar el cordón de soldadura contra el anillo
guía de cobre para obtener una cara recta y
ortogonal con la superficie del tubo.
El cordón debe ser ejecutado por un soldador
experimentado en una sola pasada (para DN
≤ 1200), con electrodos de diámetro 3,2 mm.
Es importante respetar las dimensiones b y c del cordón de soldadura (tabla
siguiente).
170
SOLDADURA (CORDÓN PARA ACERROJADO)
Dimensiones y posición
del cordón de soldadura
* Para presión superior a 16 bar,
consultarnos.
DN
a b c
Número
de
pasadas
Nominal Tolerancia Nominal Tolerancia Nominal Tolerancia
mm mm mm mm mm mm
80 85
± 3
7
± 1
3
± 1
1
100 90
125
150 95
200 100
250 110
300 115
350 114
3,5400 113
8
450 120
500 125
600 135
700 158
800 150
900 155
9
1000 165
1100 165
1200* 170 6 0 -1
1400
Consultarnos
1500
1600
1800
171
MONTAJE DE LA JUNTA EXPRESS
El montaje de la junta mecánica EXPRESS se realiza por introducción de la
espiga dentro de un enchufe EXPRESS y, a continuación, por la compresión
de un anillo de junta mediante una contrabrida y pernos. La realización
de esta junta es sencilla, rápida y no requiere ninguna fuerza para el
enchufado.
- Montaje de la contrabrida
• Deslizar el anillo de junta sobre la caña,
introducirlo en su alojamiento y poner la
contrabrida en contacto con el anillo de junta.
Colocar los pernos y apretar las tuercas con la
mano hasta el contacto con la contrabrida.
- Apriete de los pernos
• Comprobar la posición de la contrabrida y
apretar las tuercas con la llave, progresivamente,
por pasadas sucesivas y operando en el orden
de los números del esquema adjunto.
Los torques de apriete de los pernos EXPRESS
son los siguientes:
- pernos de 22 = 12 m.daN,
- pernos de 27 = 30 m.daN.
Dimensiones de las llaves para el apriete de los
pernos:
- Pernos de 22 – DN 60 a 400 – llave 30
- Pernos de 27 – DN 450 a 1200 – llave 35
Una vez realizadas las pruebas hidráulicas, es
imperativo comprobar el apriete de los pernos y
de ser necesario, apretarlos nuevamente.
• Para el caso de los grandes diámetros, empezar el apriete de los pernos
cuando el tubo o la unión a montar están todavía colgados del gancho del
aparato de izado. De esta manera, la espiga estará perfectamente centrada
en el enchufe y el anillo de junta se colocará correctamente en su alojamiento.
- Limpieza
• Limpiar cuidadosamente el interior del enchufe
del tubo y, en especial, el alojamiento del anillo
de junta (eliminar la tierra, la arena, ...).
• Limpiar la espiga del tubo a ensamblar así
como el propio anillo de junta.
• Comprobar el buen estado de la espiga.
- Colocación de la contrabrida y del anillo
de junta
• Colocar la contrabrida en la espiga, luego el
anillo de junta con la punta mirando hacia el 	
extremo de la espiga.
- Enchufado
• Introducir la espiga a fondo en el enchufe,
comprobando el alineamiento de las piezas a
ensamblar y sacarla 1 cm aproximadamente.
172
MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS
La junta con bridas permite un fácil montaje y desmontaje en línea (reparación,
visita, mantenimiento).
Es importante :
- respetar el orden y el torque de apriete de los pernos,
- no poner la canalización en tracción cuando se realiza el apriete de los pernos.
- SAINT- GOBAIN PAM recomienda la utilización de arandelas de junta con 	
alma metálica para su facilidad de colocación y su fiabilidad.
Montaje de la junta con bridas con arandela plana tra-
dicional
- Procedimiento
Limpieza y alineamiento de las bridas
• Controlar el aspecto y la limpieza de las caras
de las bridas y de la arandela de junta.
• Alinear las piezas a montar.
• Dejar entre las dos bridas a ensamblar un
pequeño espacio para permitir el paso de la
arandela de junta.
Las arandelas con alma metálica comercializada por SAINT- GOBAIN PAM
tienen los espesores siguientes:
	 - DN 40 a 300 = 10 mm
	 - DN 350 a 2000 = 16 mm
	
Posicionamiento de la arandela
• Centrar la arandela entre los resaltes de las dos bridas con la ayuda de las
patillas de posicionamiento, como se indica en la tabla siguiente.
173
MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS
Método de posicionamiento de las arandelas
de junta con alma metálica en función
de los DN y de las PN de las bridas Tipo de centrado Detalle de montaje
Arandela con alma
sobremoldeada
Arandela con anillo
clipsado
Centrado con el diámetro
exterior de la arandela en
contacto con los pernos
Montar previamente los pernos del
semicírculo inferior para permitir el
asiento de la arandela de junta
Centrado con las dos patillas
de posicionamiento en apoyo
sobre los pernos
Controlar el correcto centrado de la
arandela con alma metálica antes
de apretar los pernos en cruz
Centrado visual
al montaje
de la arandela
con alma metálica
Controlar el correcto centrado de la
arandela con alma metálica antes
de apretar los pernos en cruz
174
MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS
Apriete de los pernos
• Montar las tuercas.
• Apretar los pernos en el orden que indica el
esquema adjunto, respetando los torques de
apriete recomendados a continuación.
Torques de apriete de los pernos (empaque con alma metálica)
Los torques recomendados a continuación se entienden con las roscas lu-
bricadas.
El apriete de los pernos está destinado únicamente a comprimir la arandela
y no tiene por objeto ejercer ningún esfuerzo de tracción sobre los elemen-
tos de la canalización.
Empaque con alma metálica
DN
Torques de apriete de los pernos para bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 64
m.daN m.daN m.daN m.daN m.daN
60 4 4 4 4 6
80 4 4 4 4 6
100 4 4 6 6 8
125 4 4 8 8 12
150 6 6 8 8 15
200 6 6 8 12 18
250 6 8 12 15
300 6 8 12 15
350 6 8 15 18
400 8 12 18 30
450 8 12 18
500 8 15 18
600 12 18 30
700 12 18 40
800 15 30 50
900 15 30 50
1 000 18 40 60
1 100 18 40 60
1 200 30 50 60
1 400 40 50 70
1 500 40 60 70
1 600 50 60 70
1 800 50 60 80
2 000 50 60 80
175
COLOCACIÓN (APARATOS)
El enchufado de los tubos y uniones de junta automática SAINT-GOBAIN
PAM necesita cierto número de equipos clásicos de obra : palanca, cinchas,
aparejos o cuchara de pala hidráulica.
En este caso :
• intercalar un madero entre el tubo y la cuchara de la pala,
• ejercer un empuje lento y progresivo respetando el procedimiento de mon-
taje de la junta.
- Trácteles mecánicos
Solución a base de TIRFOR:
DN 150 a 300 : Tráctel de cable TIRFOR 516 (1.6 ton), eslinga y gancho 	
		 con protección.
DN 350 a 600 : Tráctel de cable TIRFOR 532 (3.2 ton), eslinga y gancho 	
		 con protección.
DN 700 a 1 200 : 2 trácteles de cable TIRFOR 532, diametralmente opues-
tos, 2 eslingas y 2 ganchos con protección. DN 1 400 a 1 800 : 3 trácteles
de cable TIRFOR 532, dispuestos a 120°, 3 eslingas, 6 argollas, 3 poleas de
tracción y 3 ganchos con protección.
DN 1 400 A 1 800: 3 trácteles de cable TIRFOR 532, dispuestos a 120°, 3
eslingas, 6 argollas, 3 poleas de tracción y 3 ganchos con protección.
Enchufado de los tubos o de las uniones rectas de junta
automática
- Palanca : DN 60 a 125
La palanca toma apoyo en el terreno. El canto del enchufe del tubo debe
protegerse con una pieza de madera dura.
- Montaje con la cuchara de una pala hidráulica
Es posible, tomando algunas precauciones, utilizar la fuerza hidráulica del
brazo y de la cuchara de una pala mecánica para enchufar los tubos y las
uniones.
176
COLOCACIÓN (APARATOS)
- Útil de colocación con palanca: DN 80 a 300 diseñado específica-
mente por SAINT- GOBAIN PAM
Este utillaje también puede utilizarse para el enchufado de los tubos.
- Trácteles mecánicos
- Solución a base de TIRFOR:
DN 500 a 1 200 : 3 trácteles de cable TIRFOR 532 dispuestos a 120°, 3
argollas y 6 eslingas.
DN 1 400 a 1 800 : 3 trácteles de cable TIRFOR 532 dispuestos a 120°, 6
eslingas, 6 argollas y 3 poleas de tracción.
DN 1 800 A 2 000: 4 aparejos de cable TIRFOR 532 dispuesto a 90º, 8
cinchas, 8 grilletes, 4 poleas de tracción.
- Solución a base de aparejos de palanca con trinquete PUL-LIFT: Consúl-
tenos.
- Trácteles de gatos hidráulicos
Misma adaptación que para los trácteles mecánicos.
DN 1 800 A 2 000: 4 aparejos de cable TIRFOR 532 dispuesto a 90º, 4
cinchas, 8 grilletes, 4 poleas de tracción y 4 ganchos con protección.
	 - Solución a base de aparejos de palanca con trinquete PUL-LIFT:
Consúltenos.
- Trácteles de gatos hidráulicos
Esta solución se asemeja a la que utiliza los trácteles mecánicos (ver arriba);
y permite un excelente reparto del esfuerzo de enchufado así como una
progresión perfectamente alineada del tubo a enchufar.
Los trácteles se pilotan por un grupo hidráulico.
El número y la disposición de los aparejos son idénticos al caso de los trác-
teles mecánicos.
Enchufado de las uniones con junta automática
- Palanca : DN 80 a 125
177
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
La instalación de la manga de polietileno consiste en aplicar de forma
continua:
	 - una "manga de caña" al nivel de la caña de cada tubo,	
	 - una "manga de junta" al nivel de la junta.
se pueden reparar con cinta adhesiva. Los defectos de mayor importancia
se pueden reparar utilizando manguitos realizados con la misma manga de
polietileno, en cuyo caso deberán tener la suficiente longitud como para
cubrir toda la zona defectuosa. Se deben aplicar según un proceso idéntico
al de las mangas de junta.
Almacenar la manga de polietileno protegida de la luz y del calor.
Preparación de las mangas
Cortar las mangas de caña y de junta según las dimensiones que se indican
en el párrafo Suministros y dimensiones.
Para los tubos SAINT-GOBAIN PAM DN 60 a 600, las mangas de caña y de
junta se entregan precortadas a la dimensión adecuada en un mismo pa-
quete.
Colocación de la manga de caña
• Antes de bajarlo dentro de la zanja, levantar el tubo por el centro y enfun-
dar por la espiga la manga de caña plegada en acordeón.
Consignas básicas
Previamente a la operación de enfundado, los tubos y uniones deben ser se-
cados y limpiados perfectamente. En especial, evítese la presencia de tierra
entre el tubo y la manga.
El lecho de colocación, así como el terreno natural o el material de relleno
en contacto con el tubo sólo deben comportar elementos finos, con el fin
de no dañar la manga de polietileno durante su colocación o en condiciones
de trabajo (carga de las tierras, peso de la cañería llena, cargas rodantes).
La manga de polietileno debe estar aplicada al máximo sobre la canaliza-
ción (importancia del pliegue de recubrimiento y de las ligaduras). Ver los
siguientes esquemas.
Los recubrimientos entre manga de caña y manga de junta deben garantizar
una total continuidad de la protección.
El pliegue debe realizarse en todos los casos en la generatriz superior de la
tubería con el fin de limitar los riesgos de daños cuando se rellena la zanja.
No se debe utilizar una manga de polietileno desgarrada y se debe evitar
cualquier daño en el momento de rellenar la zanja. Los pequeños desgarros
178
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
• Bajar el tubo en la zanja.
• Realizar la junta con los equipos adaptados. El pliegue debe permanecer
siempre en la generatriz superior.
Colocación de la manga de junta
• Enfundar la manga de junta sobre el enchufe y la espiga. Se cuidará de
disponer de un espacio suficientemente amplio como para permitir que esta
manga se aplique en buenas condiciones (paso de la cinta adhesiva y de las
ligaduras).
• Estando soportado el tubo por dos calzos de madera, desplegar la manga de
caña en toda la longitud y aplicarla cuidadosamente sobre la caña realizando
el pliegue de recubrimiento en la generatriz superior. La manga de polietileno
no debe formar bolsas.
• Mantener el pliegue con cinta adhesiva.
• Fijar en la caña los extremos de la manga, utilizando cinta adhesiva dispuesta
en toda la circunferencia, mitad en la caña y mitad en la manga, de manera a
obtener un recubrimiento hermético.
• Añadir una ligadura intermedia (cinta o zuncho plástico) cada 1,50 m.
• Enfundar la manga de junta.
179
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
debe efectuarse respetando las mismas recomendaciones (en particular,
manga de polietileno aplicada al máximo).
Ejemplos
- Corte
- Montaje
• Doblar la manga de junta aplicándola lo mejor posible por ambas partes de
la junta para que recubra las mangas de caña anterior y posterior (el pliegue
de recubrimiento siempre debe realizarse en generatriz superior).
• Rodearla con una ligadura lo más cerca posible de la contrabrida (caso de
la junta EXPRESS) o del canto del enchufe (caso de la junta STANDARD).
• Fijar sus extremos en las mangas de caña anterior y posterior utilizando
cinta adhesiva pegada en toda la circunferencia con el fin de formar un re-
cubrimiento hermético.
Colocación de la manga sobre las uniones
• El ensamblaje sucesivo de las mangas de caña y de las mangas de junta
debe constituir una protección continua.
• Utilizar la misma manga de polietileno para proteger las uniones. Según su
forma, serán necesarios dos o tres manguitos de polietileno. La realización
180
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
- Ensamble Final
El montaje de la manga de polietileno en los diferentes tipos de uniones es
objeto de un folleto particular. Consultarnos.
Suministros y dimensiones
181
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
- Manga precortada para tubos
STANDARD DN 60 a 600
DN
Manga Ligadura Cinta adhesiva
l Lf Lj
Espesor
E
N° de Man-
gas Caña y
Junta por
Rollo
Metros de
Tubería
Protegidos
Por Rollo
Peso de
un Rollo
N° por
tubo
Longitud
por tubo
N° por
tubo
Longitud
por tubo
mm m m µm Kg m m
60 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 1,8 4 1,2
80 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 2 4 1,6
100 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 2,3 4 1,8
125 400 5,80 0,80 200 20 120 19 4 2,6 4 2,2
150 400 5,80 0,80 200 20 120 19 4 2,9 4 2,6
200 560 5,80 0,80 200 20 120 27 4 3,6 4 3,4
250 710 5,80 0,80 200 20 120 34 4 4,2 4 4,4
300 710 5,80 0,80 200 20 120 34 4 4,9 4 5,2
350 900 5,80 0,80 200 15 90 33 4 5,6 4 6
400 900 5,80 0,80 200 15 90 33 4 6,2 4 6,8
450 1120 5,80 0,80 200 15 90 40 4 7,6 4 7,6
500 1120 5,80 0,80 200 15 90 40 4 8,3 4 8,4
600 1250 5,80 0,80 200 15 90 45 4 9,6 4 10
182
MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN)
- Manga a cortar para DN 60 a 1800
DN
Manga Ligadura Cinta adhesiva Masa métrica de la manga
de caña de junta
Espesor
N°
por
tubo
Lon-
gitud
por
tubo
N°
por
tubo
Longitud por
tubo
de
caña
de junta
Standard, Pamlock
acerrojada
Standard,
UNI std
Express, Standard Ve
L l Lf l Lj e
m m m m m micras m m kg kg kg
60 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 1,8 4 1,2 0,117 0,117 0,148
80 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 2 4 1,6 0,117 0,117 0,148
100 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 2,3 4 1,8 0,117 0,117 0,210
125 6 0,400 5,70 0,400 0,70 200 4 2,6 4 2,2 0,148 0,148 0,210
150 6 0,400 5,70 0,400 0,70 200 4 2,9 4 2,6 0,148 0,148 0,210
200 6 0,560 5,70 0,560 0,70 200 4 3,6 4 3,4 0,210 0,210 0,263
250 6 0,710 5,70 0,710 0,70 200 4 4,2 4 4,4 0,263 0,263 0,333
300 6 0,710 5,70 0,710 0,70 200 4 4,9 4 5,2 0,263 0,263 0,333
350 6 0,900 5,70 0,900 0,70 200 4 5,6 4 6 0,333 0,333 0,437
400 6 0,900 5,70 0,900 0,70 200 4 6,2 4 6,8 0,333 0,333 0,437
450 6 1,120 5,70 1,120 0,70 200 4 7,6 4 7,6 0,437 0,437 0,437
500 6 1,120 5,70 1,120 0,70 200 4 8,3 4 8,4 0,437 0,437 0,463
600 6 1,250 5,70 1,250 0,70 200 4 9,6 4 10 0,463 0,463 0,593
700 7 1,600 6,70 1,600 0,80 200 5 13,6 4 11,6 0,593 0,593 0,593
800 7 1,800 6,70 1,800 0,80 200 5 15,3 4 13,2 0,666 0,666 0,829
900 7 2,240 6,70 2,240 0,80 200 5 16,9 4 14,8 0,829 0,829 0,829
1000 7 2,240 6,70 2,240 0,80 200 5 18,5 4 16,4 0,829 0,829 0,925
1000 8,27 2,240 7,70 2,240 0,80 200 6 22,2 4 16,4 0,829 0,829 0,925
1100 7 2,500 6,70 2,500 0,80 200 6 20,1 4 18,2 0,925 0,925 0,925
1200 8,26 2,500 7,70 2,500 0,80 400 6 26,1 4 19,8 1,850 1,850 1,850
1400 8,19 2,800 7,70 2,800 0,80 400 6 30,6 4 23 2,070 2,070 -
1500 8,18 3,100 7,70 3,100 0,80 400 6 32,5 4 24,6 2,200 2,200 -
1600 8,18 3,100 7,70 3,100 0,80 400 6 34,4 4 26,2 2,290 2,290 -
1800 8,17 3,600 7,70 3,600 0,80 400 6 38,4 4 29,4 2,610 2,610 -
2000 8,13 4,500 7,70 4,500 0,80 400 6 40,2 4 31,2 3,310 3,310
183
PRUEBA EN LA OBRA
La prueba en la obra permite
comprobar la estanquidad y la
estabilidad de la canalización antes
de su puesta en servicio.
La prueba hidráulica condiciona la
recepción de las obras y permite
comprobar la estanquidad de las
juntas.
Debe efectuarse lo antes posible
después de la coloración.
Debe realizarse según las instruc-
ciones del pliego de base técnicas
o si no existe tal pliego, según la
reglamentación vigente.
Por lo general, la prueba suele ha-
cerse según el procedimiento des-
crito a continuación.
184
PRUEBA EN LA OBRA
de asiento sobre la caña de los tubos, dejando al descubierto las juntas.
• Taponar los extremos del tramo a probar con placas ciegas (A y B) equipa-
das de válvulas para el llenado y la evacuación del aire.
• Evaluar los esfuerzos hidráulicos desarrollados en los extremos de la ca-
nalización y colocar un sistema de topes correctamente dimensionados. La
recuperación de esfuerzo se realiza sobre maderos empotrados transversal-
mente en la zanja o con un dispositivo equivalente (pared de tablestacas
por ejemplo).
1. Longitud del tramo
La longitud de los tramos a probar depende de la configuración del trazado.
Se recomienda en el Fascículo 71 (artículo 63), y salvo estipulaciones con-
trarias del pliego de bases técnicas, no probar tramos de más de 2000 m
de longitud.
Cuanto mayor sea el tramo de prueba, más difícil resulta la búsqueda de
posibles fugas. En la práctica, conviene proceder por pequeñas longitudes al
empezar la obra, aunque la prueba puede referirse a tramos mayores pero
bajo la responsabilidad de la empresa o del supervisor de la obra.
2. Caso de un tramo acerrojado
- Acerrojado parcial de las uniones
En caso de acerrojado parcial de las uniones con ayuda de los tubos para
asegurar su autoportancia, las zonas acerrojadas deben probarse al mismo
tiempo que las zonas no acerrojadas.
- Acerrojada en un tramo completo
En el caso de una prueba de un tramo completamente acerrojado, deben
tomarse las disposiciones para dejar la canalización en tracción para el efec-
to de la presión. Los extremos de estos tramos no beben estar bloqueados.
3. Preparación de la prueba
La prueba de un tramo (no acerrojado, parcial o totalmente acerrojado),
como lo precisa el articulo 63.1 del fascículo 71, puede efectuarse normal-
mente después del relleno de la zanja, salvo estipulaciones contrarias del
orden de servicio del propietario de la obra.
En el caso de prueba antes del relleno definitivo, deben colocarse montículos
185
PRUEBA EN LA OBRA
• Comprobar el funcionamiento de las ventosas.
• Verificar que se abren las válvulas colocadas en la base de estos aparatos.
• Utilizar las válvulas de vaciado para cerciorarse de que el agua llega de
manera progresiva.
6. Puesta en presión
Verificar previamente que la presión de prueba tiene un valor compatible con
lo que puede soportar cada uno de los elementos constitutivos del tramo a
probar. De no ser así, aislarlos.
La presión debe subir lentamente, con el fin de poder vigilar los topes y el
ajuste de los gatos. La prueba de presión debe evidenciar no sólo los even-
tuales defectos de estanquidad al nivel de las juntas, sino también permitir un
control definitivo de la canalización en caso de incidentes ocurridos durante el
transporte o la colocación.
Según el articulo 63.5 del fascículo 71, edición 98, la presión de prueba adop-
tada para el tramo de canalización instalada (STP) será igual a la presión
máxima del cálculo (MDP) del tramo. MDP corresponde al nivel estático con
gravedad o en dinámica a presión, más los efectos del régimen transitorio.
La amplitud máxima del régimen transitorio se determina teniendo en cuenta
el deposito de protección eventualmente instalado.
La presión de la prueba arriba descrita, se fija en el pliego de especificaciones
técnicas del proyecto y resulta de un cálculo previo efectuado por el propie-
tario de la obra.
7. Resultados
El articulo 63-5-1 del fascículo 71 precisa “el tramo es mantenido a presión
durante 30 minutos durante los cuales la disminución de la presión, medida
con un aparato de precisión adaptado, no debe ser superior a 20 Kpa”
8. Puesta en servicio
• Vaciar la canalización, retirar los equipos de prueba y conectar el tramo.
• Enjuagar correctamente la canalización para eliminar las piedras o la tierra
que hayan podido entrar en la canalización en el momento de ser colocada. Si
se trata de una canalización de agua potable, desinfectarla antes de ponerla
en servicio.
• Evitar que el apoyo se tome sobre el extremo de la canalización colocada
si ha pasado ya la prueba hidráulica.
• Los extremos del tramo objeto del ensayo pueden desplazarse lateralmen-
te bajo el efecto de la presión, motivo por el que hay que prever también
topes laterales.
4. Llenado con agua
La canalización se llena progresivamente con agua, preferiblemente a partir
de los puntos bajos ya que es importante obtener una purga completa del
aire en los diferentes puntos altos del tramo antes de poner a presión.
La puesta a presión ejerce una fuerza progresiva en los topes provisionales
de prueba por lo que conviene prever una recuperación de holgura para
restablecer, en su caso, la longitud inicial de la canalización. Para ello, utilizar
gatos que permitan un ajuste preciso.
• Si se trata de una canalización de bombeo, utilizar bombas para llenarla
por abajo y limitando el caudal.
• De tratarse de un sifón de gran diámetro, es preferible llenarlo por el pun-
to inferior utilizando una canalización nodriza de pequeño diámetro, con lo
que el agua va subiendo de manera progresiva en las dos ramas sin crear
remolinos.
• Dentro de lo posible, esperar veinticuatro horas antes de proceder a la
prueba de presión con el fin de que la canalización alcance su estado de
equilibrio.
5. Comprobación del llenado
El llenado de la canalización exige que todo el aire haya sido evacuado. Ya
se ha señalado la extrema importancia de esta operación.
186
La explotación de las canalizaciones
incluye acciones de mantenimiento
preventivo, mantenimiento curativo y
mejora de la red.
Estas intervenciones implican
frecuentemente sustitución de
elementos de la tubería. SAINT-
GOBAIN PAM propone una gama de
piezas de reparación que corresponden
a las diferentes situaciones encontradas.
REPARACIÓN E INTERVENCIÓN
Elección de la pieza
La elección de la depende:
- De la unión a afectar
- Del diámetro exterior de la
canalización,
- Del juego J.
Consultar el capitulo “TUBOS Y
UNIONES” para las dimensiones,
las tolerancias y el juego J.
Unión de dos espigas
Características de la unión utilizada
Posibilidad de
unión
DN
Tipo de unión
Esquema del montaje
Designación
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
PVC presión
Acero
Fibrocemento pre-
sión
DN 60 a 300 MAXI GGS
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
DN 60 A 600 GGS
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris DN 700 a 2000 COUPLING
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
DN 60 a 1200
Manguito
EXPRESS
187
REPARACIÓN E INTERVENCIÓN
Unión de una brida y de
una espiga Características de la unión utilizada
Posibilidad de unión DN
Tipo de unión
Esquema de montajes
Designación
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
PVC presión
Acero
Fibrocemento presión
DN 60 a 300 MAXIQUICK
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
DN 60 a 300
QUICK hierro fun-
dido
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris DN 350 a 2 000 Adaptador de bridas
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
DN 60 a 1 200
Brida-enchufe
EXPRESS
PVC presión
DN 63 a 225 QUICK PVC
PVC presión
DN 63 a 250
Brida-enchufe
SOFO
188
REPARACIÓN E INTERVENCIÓN
Unión de una brida y de un
enchufe
Características de las uniones utilizadas
Posibilidad de
unión
DN
Tipo de unión
Esquema de montaje
Designación
Descripción
página
Hierro fundido
dúctil
Hierro fundido gris
DN 60 a 200 Brida-espiga 374-376
Caracteristicas de las uniones utilizadas
Posibilidad de
unión
DN
Tipo de unión
Esquema de montaje
Designación
Descripción
página
Hierro fundido dúctil
Hierro fundido gris
PVC presión
Acero
Fibrocemento presión
DN 40 a 300
PAMFIT
(manguito
en 2 o 3 partes)
433
189
REPARACIÓN E INTERVENCIÓN
• Retirar el trozo del tubo cortado. Comprobar la longitud antes de realizar
la sección UU con el juego admisible.
Longitud de la sección UU = C – 2xJ
• Presentar la sección UU con los elementos de unión en el alineamiento
de los tubos a conectar. Posicionar las uniones repartiendo los juegos de la
sección UU.
Acercar los componentes y colocar los pernos. Controlar la perfecta posición
respectiva de las piezas.
- Observación
• Comprobar la estanquidad tras la puesta en presión del tubo.
• Para las redes de agua potable, las piezas se deben desinfectar antes de
su montaje.
• Para proteger la junta, utilizar una manga de polietileno, cinta grasa envuelta
dentro de una manga de poliuretano o un manguito termorectráctil.
Procedimiento
El procedimiento que sigue es idéntico para la instalación de MAXIGGS, GGS,
COUPLINGS y manguitos EXPRESS. Puede transponerse a MAXIQUICK,
QUICK y adaptadores de bridas.
• Después de haber realizado una excavación de dimensiones adecuadas,
descubrir cuidadosamente la canalización existente. Controlar con circómetro
o con compás de espesores el diámetro de la tubería.
• Escoger, de acuerdo con el diámetro exterior, la unión más adaptada para
efectuar la intervención (ver cuadro anterior).
• Realización de los cortes en la tubería existente. Ver CORTE DE LOS TUBOS.
La longitud del tramo de canalización a cortar debe ser superior al espacio
que ocupa la unión a montar.
190
191
192
196
197
195
198
194
193
Protección de Base
Protección Exterior de las
Canalizaciones
Protección de base reforzada aplicada in situ
Protección especial STANDARD TT PE
Protección especial STANDARD TT PU
Protección especial ISOPAM
194
Protección DE BASE
TUBOS
DN 60 a 2 000
UNIONES
DN 60 A 2 000
Véase fichas:
	ZINC
CEMENTO (MORTERO DE)
En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
195
Protección DE BASE REFORZADA APLICADA IN SITU
TUBOS
DN 60 A 2 000
UNIONES
DN 60 A 2 000
Véase fichas:
	 MANGA DE POLIETILENO
En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
196
Protección ESPECIAL STANDARD TT PE
TUBOS
DN 60 A 700
UNIONES
DN 60 A 700
Véase fichas:
	 STANDARD TT
(REVESTIMIENTO ESPECIAL)
En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
197
Protección especial standard tt puX
TUBOS
DN 800 A 2 000
UNIONES
DN 800 A 2 000
Véase fichas:
	 STANDARD TT
(REVESTIMIENTO ESPECIAL)
En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
198
Protección ESPECIAL isopam
TUBOS Y UNIONES
DN 100 A 600
Véase fichas:
	-ISOPAM
(CANALIZACIONES PREAISLADAS)
En el capitulo ESTUDIO
DN
Dimensiones
DR E
mm mm
100 200 36
125 225 36
150 250 36
200 315 41
250 400 55
300 450 55
350 500 53,5
400 560 57
500 670 59
600 Consúltenos
199
200
JUNTAS
Tipo de Juntas
Junta STANDARD
Junta STANDARD Vi
Junta STANDARD Ve
Junta con Bridas
Junta Express
204
205
202
203
206
210
201
Tipo de JUNTAS
Tipos de juntas
202
JUNTA standard
STANDARD
DN 60 A 2 000
Los tubos DN 60 a 500 y las uniones
DN 60 a 300 de la gama STANDARD TT
no tienen collarín.
DN DE DI P B
  mm mm mm mm
60 77 80.3 89.5 144
80 98 101.4 92.5 167
100 118 121.4 94.5 188
125 144 147.4 97.5 215
150 170 173.4 100.5 242
200 222 225.2 106.5 295
250 274 276.8 105.5 352
300 326 328.8 107.5 409
350 378 380.9 110.5 464
400 429 431.9 112.5 516
450 480 483 115.5 574
500 532 535 117.5 629
600 635 638.1 132.5 738
700 738 741.7 192 863
800 842 845.8 197 974
900 945 948.9 200 1082
1000 1048 1052 203 1191
1100 1152 1155.1 225 1300
1200 1255 1260 235 1412.5
1400 1462 1467.9 245 1592.1
1500 1565 1571.1 265 1709.8
1600 1668 1674.2 265 1815.9
1800 1875 1881.5 275 2032.2
2000 2082 2088.8 290 2259
203
JUNTA standard vi
STANDARD Vi
DN 60 A 600
DN DE DI P B
mm mm mm mm mm
60 77 80.3 89.5 144
80 98 101.4 92.5 167
100 118 121.4 94.5 188
125 144 147.4 97.5 215
150 170 173.4 100.5 242
200 222 225.2 106.5 295
250 274 276.8 105.5 352
300 326 328.8 107.5 409
350 378 380.9 110.5 464
400 429 431.9 112.5 516
450 480 483 115.5 574
500 532 535 117.5 629
600 635 638.1 132.5 738
204
JUNTA standard ve
STANDARD Ve
DN 80 a 1 200
Montaje de la junta con pernos
de acero especial y patines de
apoyo para:
16 bar < PFA ≤ 25 bar
y para los DN 800 a 1 200
Si estas juntas se emplean con la gama
STANDARD TT, deberán protegerse in
situ con un manguito termorretráctil o
con una cinta grasa.
DN
DE P E
Perno Masas
Cantidad
Diámetro
Contrabrida
Anillo
metálico
Anillo de
junta
de un perno de
hierro fundidoLongitud
mm mm mm mm kg kg kg kg
80 98 92.5 234 4
22 x 70
3,500 0,550 0,150
0,390
100 118 94.5 255 4 4,800 0,480 0,200
125 144 97.5 285 6 7,900 0,680 0,240
150 170 100.5 311 6 7,500 0,930 0,290
200 222 106.5 364 8 9,500 1,500 0,380
250 274 105.5 457 6
27 x 102
21 2,800 0,500
0,790
300 326 107.5 516 8 28 3,700 0,710
350 378 110.5 570 8 28,500 4,500 0,900
400 429 112.5 618 10 37,7 4,500 1,100
450 480 115.5 671 14 41 5,500 1,320
500 532 117.5 734 16 57 6,700 1,540
600 635 132.5 840 20 67,200 9,600 2,160
700 738 192 958 24
27 x 123
109 14,600 2,870
0,860
800 842 197 1100 30 140 11,200 3,670
900 945 200 1218 30 184 13,600 4,610
1000 1048 203 1306 30 211 15,300 5,590
1100 1151 225 1417 40 232 17 7,680
1200 1255 235 1547 40 222 21 9,340
205
JUNTA con bridas
BRIDA PN 10
DN 40 A 2 000
Las bridas orientables:
- DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40.
- DN 40 a 600 PN 10, 16, 25.
Son intercambiables en los collarines
de los cuerpos de las uniones.
Las bridas orientables DN 250 y
300 PN 40 se montan con collarines
Especiales. Necesitan utilizar cuerpos
De uniones especiales.
DN
D g a c
mm mm mm mm
40 150 84 22
3
60 175 108 22,5
65 185 108 22,5
80 200 132 23
100 220 156 23
125 250 184 24,5
150 285 211 26
200 340 266 29
250 400 319 32
300 455 370 36
4
350 505 429 39
400 565 482 42
450 615 527 45
500 670 582 48
600 780 682 55
5
700 895 794 32,5
800 1015 901 35
900 1115 1001 37,5
1000 1230 1112 40
1100 1340 1221 42,5
1200 1455 1328 45
1400 1675 1530 46
1500 1785 1640 47,5
1600 1915 1750 49
1800 2115 1950 52
2000 2325 2150 55
206
JUNTA con bridas
BRIDA PN 16
DN 40 A 2 000
Las bridas orientables:
- DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40.
- DN 40 a 600 PN 10, 16, 25.
Son intercambiables en los collarines
de los cuerpos de las uniones.
Las bridas orientables DN250 y
300 PN 40 se montan con collarines
Especiales. Necesitan utilizar cuerpos
de uniones especiales.
DN D g a c
  mm mm mm mm
40 150 84 22
3
60 175 108 22,5
65 185 108 22,5
80 200 132 23
100 220 156 23
125 250 184 24,5
150 285 211 26
200 340 266 29
250 400 319 32
300 455 370 36
4
350 520 429 39
400 580 482 42
450 640 527 45
500 715 582 48
600 840 682 55
5
700 910 794 39,5
800 1025 901 43
900 1125 1001 46,5
1000 1255 1112 50
1100 1355 1215 53,5
1200 1485 1328 57
1400 1685 1530 60
1500 1820 1640 62,5
1600 1930 1750 65
1800 2130 1950 70
2000 2345 2150 75
207
JUNTA con bridas
BRIDA PN 25
DN 40 A 2 000
Las bridas orientables:
- DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40.
- DN 40 a 600 PN 10, 16, 25.
Son intercambiables en los collarines
de los cuerpos de las uniones.
Las bridas orientables DN250 y
300 PN 40 se montan con collarines
Especiales. Necesitan utilizar cuerpos
De uniones especiales.
DN 
D g a c
mm mm mm mm
40 150 84 22
3
60 175 108 22,5
65 185 108 22,5
80 200 132 23
100 235 156 23
125 270 184 24,5
150 300 211 26
200 360 266 29
250 425 319 32
300 485 370 36
4
350 555 429 39
400 620 482 42
450 670 527 45
500 730 582 48
600 845 682 55
5
700 960 820 46,5
800 1085 928 51
900 1185 1028 55,5
1000 1320 1140 60
1100 1420 1242 64,5
1200 1530 1350 69
1400 1755 1560 74
1500 1855 1678 78
1600 1975 1780 81
1800 2195 1985 88
2000 2425 2210 95
208
JUNTA con bridas
BRIDA PN 40
DN 40 A 2 000
Las bridas orientables:
- DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40.
- DN 40 a 600 PN 10, 16, 25.
Son intercambiables en los collarines
de los cuerpos de las uniones.
Las bridas orientables DN250 y
300 PN 40 se montan con collarines
Especiales. Necesitan utilizar cuerpos
De uniones especiales.
DN 
D g a c
mm mm mm mm
40 150 84 22
3
60 175 108 22,5
65 185 108 22,5
80 200 132 23
100 235 156 23
125 270 184 24,5
150 300 211 26
200 375 266 33
250 450 345 37
300 515 409 42 4
209
EXPRESS
DN 60 A 1 200
Los tubos DN 60 a 500 y las uniones
DN a 300 de la gama STANDARD TT no
tienen collarín
DN DE DI P E
Perno Masas
Cantidad
Diámetro
Longitud
Contrabrida Anillo de Junta de un perno
  mm mm mm mm   mm kg kg kg
60 77 80 87 226 2
22 x 70
2 0,040
0,390
80 98 101 90 249 3 2,8 0,060
100 118 121 92 270 3 3 0,080
125 144 147 95 290 3 3,2 0,120
150 170 173 98 324 4 3,9 0,140
200 222 225 104 364 5 5 0,200
250 274 277 104 417 6 6,2 0,250
300 326 329 105 474 7 8 0,350
350 378 381 108 529 8 9 0,460
400 429 432 110 582 9   11 0,520
450 480 483 113 669 8
27 x 102
16,5 0,660
0,790
500 532 535 115 725 10 19,5 0,730
600 635 638 120 836 12 26 1,050
700 738 741 145 955 16 38 2,600
800 842 845 145 1068 18 47 3,300
900 945 948 145 1178 20 58 4,200
1000 1048 1051 145 1289 24 70 5,200
1100 1151 1154 150 1400 26 88 6,140
1200 1255 1258 150 1512 30 93 7,400
JUNTA express
210
211
212
TUBOS Y UNIONES CON ENCHUFES
Tubos
Codos
Tes
Piezas de Reducción y Cierre
Uniones Rectas
219
225
214
215
227
213
Tubos
Tubos con enchufe
DN 60 A 1 200
DN 1 400 A 2 000
214
DN Lu
Clase
e DE DI P B Masa
 mm m mm mm mm mm mm Kg/m
60 6 C40 4.4 77 80.3 89.5 144 9.4
80 6 C40 4.4 98 101.4 92.5 167 12.2
100 6 C40 4.4 118 121.4 94.5 188 14.9
125 6 C40 4.4 144 147.4 97.5 215 18.3
150 6 C40 4.5 170 173.4 100.5 242 22.2
200 6 C40 4.7 222 225.2 106.5 295 30.2
250 6 C40 5.5 274 276.8 105.5 352 42.2
300 6 C40 6.2 326 328.8 107.5 409 55.5
350 6 C30 6.4 378 380.9 110.5 464 68.8
400 6 C30 6.5 429 431.9 112.5 516 79.4
450 6 C30 6.9 480 483 115.5 574 93.8
500 6 C30 7.5 532 535 117.5 629 111.1
600 6 C30 8.7 635 638.1 132.5 738 150.6
700 6.96 C25 8.8 738 741.7 192 863 186.2
800 6.95 C25 9.6 842 845.8 197 974 229
900 6.95 C25 10.6 945 948.9 200 1082 276.2
1000 6.96 C25 11.6 1048 1052 203 1191 330.6
1100 8.19 C25 12.6 1152 1155.1 225 1300 395.4
1200 8.19 C25 13.6 1255 1260 235 1412.5 461.3
1400 8.17 C25 15.7 1462 1467.9 245 1592.1 634.3
1500 8.16 C25 16.7 1565 1571.1 265 1709.8 720.3
1600 8.16 C25 17.7 1668 1674.2 265 1815.9 807.5
1800 8.15 C25 19.7 1875 1881.5 275 2032.2 995.1
2000 8.13 C25 21.8 2082 2088.8 290 2259 1210
CODOS
Codo ¼ con 2 enchufes
DN 60 A 600
215
DN R t Masa
mm mm mm kg
60 58 76 6,2
80 74 91 7,6
100 87 105 10
125 115 133 13,9
150 133 152 18,1
200 160 200 29,2
250 240 262 49,6
300 290 314 72,7
350 340 350 83
400 389 400 113,0
450 434 446 143,0
500 488 500 183,0
600 587 600 273,0
CODOS
Codo 1/8 con 2 enchufes
DN 60 A 2 000
216
DN R t Masa
mm mm mm kg
60 143 76 6,5
80 95 56 7
100 115 65 8,9
125 158 83 12,3
150 177 92 15,6
200 193 100 23,7
250 297 145 40,5
300 346 167 59
350 346 168 69
400 392 189 89
450 452 216 118
500 501 237 146
600 595 280 215
700 725 335 311
800 809 364 414
900 894 403 545
1000 976 440 703
1100 1200 550 1090
1200 1200 552 1015
1400 1200 522 1555
1500 1200 655 1815
1600 1300 563 2089
1800 1400 730 3126
2000 N.C N.C N.C
CODOS
217
Codo 1/16 con 2 enchufes
DN 60 A 2 000
DN R t Masa
mm mm mm kg
60 67 30 4,9
80 75 32 6,2
100 87 35 7,8
125 100 38 9,9
150 115 42 12,2
200 155 51 18,9
250 191 60 32,2
300 226 69 42,2
350 266 78 53
400 326 92 69
450 361 101 88
500 402 110 108
600 522 138 150
700 615 157 231
800 711 170 303
900 827 197 406
1000 917 217 507
1100 1093 265 650
1200 1093 272 677
1400 1200 264 1107
1500 1200 397 1367
1600 1300 284 1479
1800 1400 428 2070
2000 1533 355 2668
CODOS
Codo 1/32 con 2 enchufes
DN 60 A 2 000
218
DN R t Masa
mm mm mm kg
60 187 35 5,1
80 233 40 6,5
100 228 40 7,9
125 274 45 10,3
150 274 46 12,6
200 324 52 19,2
250 238 45 30,5
300 264 50 39,7
350 290 53 49
400 316 58 62
450 391 68 80
500 417 71 96
600 588 92 134
700 533 87 196
800 624 90 253
900 705 102 327
1000 857 117 414
1100 857 132 490
1200 857 139 516
1400 1200 143 884
1500 1200 276 1143
1600 1300 153 1173
1800 1400 288 1542
2000 1533 201 2151
tes
219
Te con 2 enchufes y derivación con
brida
DN 60 A 150
DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm kg kg kg kg
60
40 154 141 8,8
60 154 161 9,7 9,3
80
40 145 149 10,2
60 145 169 11,1 10,7
65 145 174 11,5 11,7
80 183 165 12,4
100
40 150 161 12
60 150 181 12,9 12,5
65 150 186 13,3 13,5
80 185 177 14,5
100 210 180 16,4 16,9
125
40 150 164 14,3
60 150 184 15,2 14,8
65 150 189 15,6 15,8
80 165 195 16,7
100 190 200 18,5 19
125 267 200 23 23,9
150
40 154 176 17,1
60 154 196 18 17,6
65 154 201 18,4 18,6
80 165 210 19,5
100 190 215 21,4 21,9
125 220 210 23,8 24,7
150 305 220 29,5 30,5
tes
Te con 2 enchufes y derivación con
brida
DN 200 A 350
220
DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm kg kg kg kg
200
40 159 209 51,1
60 159 209 26 25,6
65 159 234 26,4 26,6
80 170 240 26,9
100 195 245 29,1 29,6
125 220 240 31,6 32,5
150 250 245 34,9 35,9
200 360 260 44,7 44,6 46,1 46,5
250
60 164 272 38,9 38,5
65 164 272 39,3 39,5
80 234 250 43,5
100 234 270 43,4 43,9
150 251 280 49,5 50,5
200 344 290 60,3 60,2 61,7 62,1
250 404 300 69,6 69,2 72,1 81,5
300
60 237 297 56,3 55,9
65 237 297 56,7 56,9
80 237 298 57,3
100 237 300 58,1 58,6
150 347 310 71,2 72,2
200 347 320 75,7 75,8 77,1 77,5
250 467 305 89,4 89 91,9 101,3
300 467 340 97,9 97,2 100,8 112,6
350
60 149 322 63 63  
65 149 322 63 63  
80 195 310 72
100 195 330 73 73  
150 315 340 87 88  
200 315 350 91 91 93  
250 369 360 104 104 106  
300 485 370 110 111 117  
350 485 380 131 132 138  
tes
Te con 2 enchufes y derivación con
brida
DN 400 A 700
221
DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
400
80 195 340 80    
100 195 360 84   84
150 315 370 100   101
200 315 380 105 104 106
250 429 390 125 124 127
300 429 400 133 132 136
400 545 420 162 167 176
450
100 315 390 119   119
150 315 400 122   123
200 315 410 126   128
250 602 420 175   177
300 602 430 182   185
400 602 450 199 203 212
450 602 460 204 213 223
500
100 210 420 119   120
150 325 430 143   144
200 325 440 147   149
250 443 450 173   176
300 443 460 181 180 184
400 555 480 215 219 228
500 675 500 258 271 277
600
100 335 500 188   189
200 335 500 198   199
300 447 520 234   237
400 565 540 277 281 290
600 795 580 379 404 407
700
150 365 520 262   263
200 365 525 265   266
250 365 535 272 271 274
400 585 555 347 351 360
600 915 585 474 499 502
700 915 600 491 499 527
Te con 2 enchufes y derivación con
brida
DN 800 a 1 100
tes
222
DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
800
150 361 580 332 333
200 361 585 335 335 336
250 361 585 350 349 352
400 581 615 430 435 444
600 1021 645 617 642 645
800 1021 675 663 674 715
900
200 375 645 420 419 422
250 375 635 474 474 477
400 595 675 532 536 545
600 1145 705 798 823 826
900 1145 750 867 878 926
1000
150 385 705 447 447 448
200 385 705 510 510 512
250 385 705 520 519 522
300 605 720 570 569 574
400 605 735 639 644 653
600 1265 765 1007 1032 1035
1000 1265 825 1115 1137 1200
1100
200 836 883 911 910 912
250 836 875 1016 1016 1018
300 836 840 909 909 910
400 836 835 999 1003 1012
600 836 865 1019 1044 1047
700 1261 900 1261 1274 1301
800 1261 915 1307 N.C. N.C.
900 1261 930 1349 1369 1417
1000 1261 920 1399 N.C. N.C.
1100 1496 907 1587 1617 1704
Te con 2 enchufes y derivación con
brida
DN 1 200 a 2 000
tes
223
DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
1200
200 836 883 929 928 93
250 840 875 950 950 953
300 840 840 927 927 928
400 840 835 938 943 925
600 840 865 935 978 981
700 1275 900 1290 1302 1330
800 1275 915 1336 N.C. N.C.
900 1275 930 1378 1397 1445
1000 1275 920 1428 N.C. N.C.
1100 1510 907 1616 1645 1733
1200 1510 950 1675 1732 1809
1400
400 1010 960 1519 1524 1533
600 1010 980 1543 1568 1571
1400 1950 1100 2564 1612 N.C.
1500
400 1110 960 1766 1771 1780
600 1110 980 1790 1815 1818
1500 2050 1100 3111 3210 N.C.
1600
300 1050 1050 1972 1975 1979
400 1050 1100 1990 1994 2003
600 1050 1090 2009 2034 2037
1000 1505 1150 2563 2585 N.C.
1600 2170 1240 3769 3853 N.C.
1800
400 1300 1300 2340 2345 2357
600 1300 1200 2360 2385 2388
800 1535 1230 2704 2721 N.C.
900 1535 1245 2724 2756 N.C.
1800 2660 1380 4893 4996 N.C.
2000
600 1115 1310 3236 3261 3271
1000 1580 1370 4064 4106 N.C.
1400 2045 1430 4931 4984 N.C.
Te con 3 enchufes
DN 60 a 300
tes
224
DN dn L H STD
mm mm mm mm kg
60 60 154 77 8,7
80
60 145 85 10
80 183 91 11,2
100
60 150 97 11,9
80 185 104 13,3
100 210 105 14,9
125
60 150 100 14,2
80 165 121 15,5
100 190 125 16,9
125 267 133 21
150
60 154 112 16,9
80 165 136 18,2
100 190 149 19,8
125 220 143 21,8
150 305 152 27
200
60 159 145 24,7
80 170 166 25,7
100 195 170 27,5
125 220 173 29,7
1150 250 177 32,3
200 360 180 40,7
250
80 234 182 42
100 234 183 41,3
150 251 164 44,6
200 344 168 53
250 404 202 63,6
300
100 237 213 56
150 347 194 66,3
200 347 198 68,4
250 467 207 83,4
300 467 233 89,9
Reducción con 2 enchufes
DN 80 a 400
Piezas de reducción y cierre
225
DN dn L STD
mm mm mm kg
80 60 103 6,1
100
60 100 6,8
80 104 7,5
125
60 150 8,9
80 120 8,9
100 105 9,4
150
60 200 11,2
80 170 10,3
100 130 11,1
125 107 11,7
200
100 230 17,3
125 180 16,8
150 125 16,7
250
100 Consúltenos
125 275 26,2
150 225 26
200 125 25,3
300
150 325 36,5
200 225 35,7
250 125 35,9
350
200 335 54,5
250 260 52
300 190 53
400
250 340 65
300 265 60
350 175 62
Reducción con 2 enchufes
DN 450 a 2 000
Piezas de reducción y cierre
226
DN dn L STD
mm mm mm kg
450
300 335 82
350 240 75,5
400 170 74
500
350 360 89
400 260 86
450 160 80
600
400 460 131
450 360 125
500 260 120
700
500 480 210
600 280 176
800
600 480 255
700 280 243
900
700 480 338
800 280 307
1000
800 480 417
900 280 378
1100 1000 305 N.C.
1200 1000 480 543
1400 1200 345 701
1500
1200 395 824
1400 100 795
1600
1200 645 1065
1400 350 1009
1500 400 1155
1800 1600 340 1267
2000 1800 360 1776
Manguito
DN 60 a 2 000
Uniones rectas
227
DN L Masa
mm mm Kg
60 156 6,9
80 158 8,8
100 160 10,8
125 163 13,.5
150 165 16,7
200 170 23,5
250 175 37
300 180 49
350 185 55
400 190 67
450 195 76
500 200 100
600 210 131
700 220 183
800 230 226
900 240 274
1000 250 325
1100 260 500
1200 270 470
Brida-enchufe
DN 60 a 2 000
Uniones rectas
228
DN L PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm Kg Kg kg Kg
60 142 5,9   5,5  
80 110 7,1      
100 110 8,7   9,2  
125 110 11   11,9  
150 115 13,8   14,8  
200 120 20,4 20,3 21,8 22,2
250 125 31,3 30,9 33,8 43,2
300 130 42 41,3 44,9 56,7
350 135 59 59 66  
400 140 65 69 78  
450 145 82 88 96  
500 170 85 98 104  
600 180 124 149 152  
700 190 158 166 196  
800 200 211 220 262  
900 210 258 268 319  
1000 220 342 359 425  
1100 230 350 386 572  
1200 225 440 484 565  
1400 310 716 768 897  
1500 360 898 986 1122  
1600 330 963 1046 1194  
1800 387 1212 1305 1502  
2000 395 1659 1789 2084  
Brida-espiga moldeada
DN 60 a 2 000
Uniones rectas
229
DN
Espigo Masa de la brida
Espesor de hie-
rro fundido e
DE de la caña Masa métrica PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg kg
60 6 77 10,8 2,6 2,9
80 6 98 14 3,2
100 6,1 118 17,4 3,7 4,2
125 6,2 144 21,8 4,8 5,5 6,4
150 6,3 170 26,2 6,1 6,8 8,8
200 6,4 222 35,2 8,5 8,5 10,3 14,9
250 6,8 274 45,9 12 12,2 15,5
 
300 7,2 326 57,6 17,2 18,6 24,5
350 7,7 378 76,4 20,5 24,5 33
400 8,1 429 90,6 25 30,5 42,5
450 8,6 480 106,7 29,5 39 57
500 9 532 123,1 34,5 49 63
600 9,9 635 159,7 49 75 83
700 10,8 738 205,4 67 82  
800 11,7 482 251,3 90 107
 
900 12,6 945 300,7 107 126
1000 13,5 1048 354,3 134 170
1100 14,4 1151 412 172  
1200 45,3 1255 474,2 205  
1400 17,1 1462 641,6 256  
1500
Véase bridas-espiga moldeadas
1600
1800
2000
TUBOS Y UNIONES CON BRIDAS
Tubos
Codos
Tes
Piezas de Reducción y Cierre
Uniones Rectas
Gama Complementaria
237
243
232
233
247
249
231
Tubos con BRIDAS soldadas
DN 60 a 2 000
Tubos
232
DN
Caña Masa de dos bridas
Espesor de hie-
rro fundido e
DE de la caña Masa métrica PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg kg
60 6 77 10,8 5,2 5,8
80 6 98 14 6,4
100 6,1 118 17,4 7,4 8,4
125 6,2 144 21,8 9,6 10,1 12,8
150 6,3 170 26,2 12,1 13,7 17,6
200 6,4 222 35,2 19,5 17 20,5 30
250 6,8 274 45,9 27 24,5 31
N.C.
300 7,2 326 47,6 34,5 36 48,5
350 7,7 378 76,4 41 49 65
400 8,1 429 90,6 50 61 85
450 8,6 480 106,7 59 78 113
500 9 532 123,1 69 98 126
600 9,9 635 159,7 98 151 179
700 10,8 738 205,4 134 164
 
800 11,7 842 251,3 180 214
900 12,6 945 300,7 215 252
1000 13,5 1048 354,3 269 340
1100 14,4 1151 412 343
 1200 15,3 1255 474,2 409
1400 17,1 1462 641,6 512
1500
Véase tubos con bridas moldeadas
1600
1800
2000
Codo 1/4 con 2 bridas
DN 40 a 2 000
CODOS
233
DN R t
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg
40 58 140 6,3
60 58 160 8 7,2
65 58 165 9 9,3
80 74 165 10,4
100 87 180 13 14
125 115 200 17,6 18,4
150 133 220 23 25
200 160 260 37,5 37,5 40,5 44
250 240 350 59 58 64 86
300 290 400 85 83 91 122
300 366 450 124 129 144 -
400 409 500 167 166 191 -
450 452 550 207 221 239 -
500 495 600 265 287 306 -
600 581 700 388 431 453 -
700 695 800 564 561 640 -
800 785 900 782 778 886 -
900 875 1000 1030 1025 1154 -
1000 965 1100 1344 1348 1522 -
1100 Consúltenos
1200 1200 1355 2552 2625 2745 -
Codo 1/8 con 2 bridas
DN 40 a 2 000
CODOS
234
DN R t
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg
40 143 140 6,5
60 143 160 8,3 7,5
65 143 165 9,3 9,5
80 95 130 9,8
100 115 140 12,1 13,1
125 158 150 16,2 18
150 177 160 21 23
200 193 180 31 31 34 37,5
250 284 245 39 39 42 N.C.
300 329 275 56 55,5 59 N.C.
350 346 306 100 100 114 -
400 392 337 124 133 151 -
450 452 369 158 171 187 -
500 501 400 197 223 235 -
600 595 463 289 339 345 -
700 725 478 341 338 414 -
800 809 529 452 448 557 -
900 894 581 587 582 704 -
1000 976 632 777 771 948 -
1100 Consúltenos
1200 1200 652 1116 1205 1367 -
1400 1200 782 1667 1772 2031 -
1500 1200 782 1774 1950 2221 -
1600 1300 843 2279 2446 2741 -
1800 1400 905 3522 3728 4122 -
2000 Consúltenos
1/16 con 2 bridas
DN 40 a 2 000
CODOS
235
DN R t
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
 mm mm mm kg kg kg kg
40 67 94 5,4
60 67 114 7,2 6,4
65 67 119 8,3 8,5
80 75 105 9,1
100 87 110 11 12
125 100 105 14 14,8
150 115 109 18,2 20
200 155 131 27 27 30 33,5
250 314 190 34,5 34,5 37 N.C
300 361 210 48 47,5 51,5 N.C
350 266 210 84 85 98 -
400 326 239 104 113 131 -
450 361 253 128 141 157 -
500 402 272 160 186 198 -
600 522 320 234 284 290 -
700 615 300 261 258 334 -
800 711 335 340 336 445 -
900 827 375 442 437 559 -
1000 917 410 587 581 758 -
1100 Consúltenos
1200 1093 485 905 1018 1174 -
1400 1200 524 1220 1324 1583 -
1500 1200 524 1326 1501 1772 -
1600 1300 524 1668 1836 2131 -
1800 1400 604 2466 2672 3066 -
2000 1533 650 2718 2978 3568 -
Codo 1/32 con 2 bridas
DN 40 a 2 000
CODOS
236
DN R t
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg
40 187 99 5,6
60 187 119 7,4 6,6
65 187 124 8,4 8,6
80 233 113 9,4
100 228 115 11,3 12,3
125 274 111 14,4 16,2
150 274 113 18,5 20,5
200 324 132 27 27 30 33,5
250 382 165 32 32 34,5 N.C
300 373 175 43,5 43 46,5 N.C
350 290 191 80 80 94 -
400 316 205 97 106 124 -
450 391 220 120 133 149 -
500 417 233 148 174 186 -
600 588 274 215 265 271 -
700 533 230 227 223 299 -
800 624 255 290 286 395 -
900 705 280 368 363 485 -
1000 837 310 488 482 659 -
1100 Consúltenos
1200 857 350 745 858 1013 -
1400 1200 403 996 1100 1359 -
1500 1200 403 1102 1278 1549 -
1600 1300 433 1363 1530 1825 -
1800 1400 463 1938 2144 2538 -
2000 1533 496 2201 2461 3051 -
Te con 3 bridas
DN 40 a 100
tes
237
Cuerpo
DN
Derivación
dn
L H
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm kg kg kg kg
40 40 280 140 9,3
60
40 320 140 11,1 10,3
60 320 160 12 10.8
65
40 330 140 12,1 12,5
60 330 160 13 13,2
65 330 165 13,6 13,9
80
40 330 140 13,8
60 330 160 14,3 14,3
65 330 165 15 15,3
80 330 165 15,3
100
40 360 150 16,4 17,4
60 360 170 17,3 17,9
65 360 175 17,8 18,9
80 360 175 18,1 19,3
100 360 180 19 20,5
Te con 3 bridas
DN 125 a 250
tes
238
Cuerpo Derivación
L H
Masas con bridas
DN dn PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm kg kg kg kg
125
40 400 165 21.5 23.5
60 400 185 22.5 24
65 400 190 23 25
80 400 190 23.5 25.5
100 400 185 24.5 26.5
125 400 200 25.5 28.3
150
40 440 175 26 30
60 440 195 29 30.5
65 440 200 29.5 31.5
80 440 205 30 32
100 440 210 31 33.5
125 440 210 32.5 35.5
150 440 220 35 38
200
40 520 200 41.5 41.5 44 48
60 520 220 42.5 42 45 48
65 520 225 43 43 46 51
80 520 235 43.5 43.5 46.5 51
100 520 240 44.5 44.5 48 52
125 520 240 46 46 50 54
150 520 250 48.8 48 52 56
200 520 260 52 51 56 61
250
60 360 272 52 51 56 74
65 360 272 52 51 56 75
80 430 250 57 56 62 80
100 425 270 52 51 N.C N.C
150 447 280 63 62 68 87
200 540 290 74 73 80 99
250 600 300 84 83 92 118
Te con 3 bridas
DN 300 a 450
tes
239
Cuerpo
DN
Derivación
dn
L H
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm kg kg kg kg
300
40 450 297 74 72 79 102
65 450 297 74 72 79 113
80 450 298 75 73 81 103
100 450 300 70 67.5 75 108
150 560 310 89 87 96 118
200 560 320 93 120 100 129
250 680 305 108 106 117 147
300 680 340 117 115 126 165
350
60 424 322 89 91 103 -
65 424 322 89 91 103 -
80 470 310 97 98 110 -
100 470 330 97 98 111 -
150 590 340 113 114 128 -
200 590 350 117 119 132 -
250 644 360 129 130 145 -
300 760 370 135 136 151 -
350 760 380 157 159 178 -
400
80 490 355 112 121 140 -
100 490 360 114 123 141 -
150 610 370 133 142 160 -
200 610 380 137 146 164 -
250 724 390 158 167 185 -
300 724 400 164 173 191 -
400 840 420 195 208 235 -
450
100 515 390 138 151 167 -
150 620 400 156 169 185 -
200 620 410 160 173 189 -
250 730 420 184 196 215 -
300 730 430 191 204 223 -
400 907 450 237 247 274 -
450 907 460 241 261 284 -
Te con 3 bridas
DN 500 a 900
tes
240
Cuerpo
DN
Derivación
dn
L H
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
500
100 535 420 168 194 206
150 650 430 192 218 230
200 650 440 196 222 234
250 768 450 223 249 261
300 768 460 229 255 267
400 880* 480 263 293 314
500 1000 500 306 345 363
600
100 700 480 255 305 311
200 700 500 265 315 321
300 812 520 303 353 359
400 930 540 344 398 413
500 1100 550 470 534 546
600 1160 580 444 519 528
700
150 650 520 282 299 355
200 650 525 285 302 359
250 650 535 291 308 366
400 870 555 366 388 452
600 1200 585 494 536 594
700 1200 600 510 536 619
800
150 690 680 370 392 476
200 690 585 372 395 479
250 690 585 379 401 486
400 910 615 468 495 587
600 1350 645 654 701 787
800 1350 675 700 734 858
900
200* 730 645 461 483 580
250* 730 635 461 482 581
400* 950 675 572 598 703
600* 1500 705 839 885 984
900 1500 750 907 940 1083
Te con 3 brida
DN 1 000 a 1 500
tes
241
Cuerpo
DN
Derivación
dn
L H
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
1000
150 770 705 587 631 758
200 770 705 589 633 761
250 770 705 590 395 763
300 990 720 710 754 885
400 990 735 718 767 902
600 1650 765 1086 1155 1284
1000 1650 825 1194 1260 1450
1100
700 1579 900 1398 1469 1672
800 1579 915 1444 N.C. N.C.
900 1579 930 1486 1564 1787
1000 1579 920 1536 N.C. N.C.
1100 1814 907 1724 1812 2075
1200
200 1215 883 1169 1259 1421
250 1215 875 1188 1277 1441
300 1215 840 1181 1269 1428
400 1215 835 1187 1263 1433
600 1215 865 1190 1304 1468
700 1665 900 1586 1711 1895
800 1665 915 1602 N.C. N.C.
900 1665 930 1674 1806 2010
1000 1665 920 1724 N.C. N.C.
1100 1900 907 1912 2054 2298
1200 1900 950 1952 2121 2355
1400
400 1530 960 1619 1624 1892
600 1530 980 1642 1773 2035
1400 2470 1100 2676 2833 N.C.
Te con 3 brida
DN 1 600 a 2 000
tes
242
1500
400 1530 960 1725 1906 2186
600 1530 980 1749 1950 2224
1500 2470 1100 2807 3093 N.C.
1600
300 1610 1050 2250 2317 2616
400 1610 1100 2167 2339 2643
600 1610 1090 2186 2379 2677
1000 2730 1215 3216 3582 N.C.
1600 2730 1240 3670 3921 N.C.
1800
400 1655 1230 2735 2948 3430
600 1655 1200 2756 2987 3467
800 1885 1230 3156 3426 3990
900 1885 1245 3172 3443 3990
1800 3010 1380 5345 5700 6300
2000
600 1705 1310 3334 3571 4226
1000 2170 1370 4182 4416 5131
1400 2635 1430 5029 5294 6074
Cuerpo
DN
Derivación
dn
L H
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm mm kg kg kg
Reducción con 2 bridas
DN 60 a 125
Piezas de reducción y cierre
243
DN dn L
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg
60
40 206 6.2 5.9
50 216 6.8 6.4
65
40 206 7.9 7.9
50 216 7.3 7.4
80
40 200 6.9
50 251 8.4
60 200 7.4 7.1
65 200 7.9 8.1
100
40 200 7.7 8.3
50 249 9.2 9.7
60 200 8.3 8.6
65 200 8.8 9.6
80 200 9.2 9.8
125
40 280 11.1 12
50 290 11.6 12.5
60 300 12 12.5
65 305 12.5 13
80 200 10.9 11.9
100 200 11.7 13.3
Reducción con 2 bridas
DN 150 a 500
Piezas de reducción y cierre
244
DN dn L
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm kg kg kg kg
150
40 331 14.2 15.2
50 341 14.7 15.7
60 351 15.1 15.7
65 356 15.6 16.7
80 311 15.6 16.6
100 272 15.7 17.2
125 200 15.1 17.2
200
100 385 22.8 22.7 24.7 26.5
125 326 23.1 23 25.4 27
150 272 23.5 23.5 26 28.3
250
125 370 34.5 34 38 46
150 319 35 34.5 38 47
200 300 33.5 33 37 53
300
150 424 46 45.5 50 64
200 323 46.5 46 51 67
250 300 44 43 49.5 81
350
200 440 63.5 65 73.5 -
250 377 60.5 61.5 71 -
300 300 63 63.5 75 -
400
250 447 80 84 96 -
300 385 74.5 78.5 92.5 -
350 300 79 85 100.5 -
450
300 462 93 99 112 -
350 363 90 98 112.5 -
400 300 91.5 102.5 119.5 -
500
350 600 155 168 180 -
400 600 159 177 192 -
450 300 69 76 86 -
Reducción con 2 bridas
DN 600 a 2 000
Piezas de reducción y cierre
245
DN dn L
Masas con bridas
PN 10 PN 16 PN 25
mm mm mm kg kg kg
600
400 600 210 213 247
450 600 223 230 263
500 600 184 222 231
700
500 600 281 266 328
600 600 317 308 375
800
500 804 500 480 618
600 600 345 354 414
700 600 410 370 483
900
700 600 440 414 542
800 600 337 359 448
1000
800 600 570 520 693
900 600 415 447 559
1100 1000 600 750 780 815
1200 1000 860 689 717 886
1400 1200 760 846 955 1110
1500
1200 760 886 1032 1193
1400 570 825 966 1231
1600
1200 1090 1333 1388 1561
1400 890 1259 1309 1586
1500 890 1169 1344 1628
1800 1600 970 1553 1740 2072
2000 1800 1030 2049 2281 2773
Placa ciega
DN 60 a 2 000
	
Piezas de reducción y cierre
246
DN
D Masas
PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm mm kg kg kg kg
60 175 175 175 175 2.7 2.9
65 185 185 185 185 3.1 3.6
80 200 200 200 200 3.5
100 220 220 235 235 4.3 4.8 5.8
125 250 250 270 270 5.6 6.5 9
150 285 285 300 300 7.2 8.6 12.3
200 340 340 360 375 11 10.8 13.9 23.4
250 400 400 425 450 16.9 16.6 22 34.5
300 455 455 485 515 26.5 26.5 33 51
350 505 520 555 - 32.5 37.5 47.5 -
400 565 580 620 - 45.5 45 63 -
450 615 640 670 - 55 64 80 -
500 670 715 730 - 70 84 101 -
600 780 840 845 - 106 133 156 -
700 895 910 690 - 153 166 221 -
800 1015 1025 1085 - 214 230 311 -
900 1115 1125 1185 - 279 300 405 -
1000 1230 1255 1320 - 367 400 540 -
1100 1340 1355 1420 - 405 520 672 -
1200 1455 1485 1530 - 506 662 840 -
1400 1675 1685 1755 - 847 993 1285 -
1500 1785 1820 1865 - 1027 1222 1570 -
1600 1915 1930 1975 - 1239 1462 1850 -
1800 2115 2130 2195 - 1717 2016 2557 -
2000 2325 2345 2425 - 2272 2660 3350 -
Brida-espiga de anclaje y
estanquidad
DN 60 a 2 000
Uniones rectas
247
DIMENSIONES Y MASAS
DN
LI B e
DE D a b mini c mini
Masas con bridas
soldada soldada soldada P10 P 16 PN 25 PN 40
mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg
60
700 350
6 77 175 16 120 200 12,7 13
80 6 98 200 16 120 200 16,2
100 6,1 118 220 16 120 200 19,5 20
125 6,2 144 250 18 120 200 24,6 25,6 26,6
150 6,3 170 285 18 130 200 30,9 30,9 31,4 33,4
200 6,4 222 340 20 130 200 41,4 41,4 43,4 47,9
250
1000 500
6,8 274 400 20 155 300 69,5 70,5 73,5 -
300 7,2 326 455 20,5 155 300 91,7 93,7 99,7 -
350 7,7 378 505 20,5 170 300 117 121 130 -
400 8,1 429 565 20,5 170 300 141 145 157 -
450 8,6 480 615 21,5 190 300 165 175 193 -
500 9 532 670 22,5 190 300 192 207 220 -
600 9,9 635 780 25 200 300 257 283 291 -
700
1500 750
10,8 738 895 27,5 220 300 441 472 N.C. -
800 11,7 842 1015 30 240 300 555 591 N.C. -
900 12,6 945 1115 32,5 260 300 665 703 N.C. -
1000 13,5 1048 1230 35 300 300 798 871 N.C. -
1100
2000 1000
14,4 1155 1340 42,5 340 300 1167 N.C. N.C. -
1200 15,3 1255 1455 40 340 300 1357 N.C. N.C. -
1400 17,1 1462 1675 45 340 500 1795 N.C. N.C. -
1500 N.C. N.C. N.C. 1565 1785 43 340 500 N.C. N.C. N.C. -
1600 N.C. N.C. N.C. 1668 1915 60 400 500 N.C. N.C. N.C. -
1800 N.C. N.C. N.C. 1875 2115 47 400 500 N.C. N.C. N.C. -
2000 N.C. N.C. N.C. 2082 2325 55 400 500 N.C. N.C. N.C. -
Manguito de anclaje y estanquidad
DN 60 a 2 000
Uniones rectas
248
DIMENSIONES Y MASAS
DN
LI B e         Masas con bridas  
soldada soldada soldada DE D a b mini P10 P 16 PN 25 PN 40
  mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg
60
600 300
6 77 175 16 120 14,2 14,8
80 6 98 200 16 120 18
100 6,1 118 220 16 120 21,6 22,6
125 6,2 144 250 18 120 27,6 28,1 30,6
150 6,3 170 285 18 130 33,9 33,9 35,5 39,4
200 6,4 222 340 20 130 46,4 46,5 49,9 59,9
250
1000 500
6,8 274 400 20 155 81,5 82,5 88,5 -
300 7,2 326 455 20,5 155 110 113 124 -
350 7,7 378 505 20,5 170 138 146 162 -
400 8,1 429 565 20,5 170 166 177 201 -
450 8,6 480 615 21,5 190 195 214 249 -
500 9 532 670 22,5 190 227 263 291 -
600 9,9 635 780 25 200 306 359 374 -
700
1500 750
10,8 738 895 27,5 220 508 554 N.C. -
800 11,7 842 1015 30 240 646 698 N.C. -
900 12,6 945 1115 32,5 260 773 829 N.C. -
1000 13,5 1048 1230 35 300 934 1041 N.C. -
1100
2000 1000
14,4 1155 1340 42,5 340 1339 N.C. N.C. -
1200 15,3 1255 1455 40 340 1562 N.C. N.C. -
1400 17,1 1462 1675 45 340 2051 N.C. N.C. -
1500 N.C. N.C. N.C. 1565 1785 43 400 N.C. N.C. N.C. -
1600 N.C. N.C. N.C. 1668 1915 60 400 N.C. N.C. N.C. -
1800 N.C. N.C. N.C. 1875 2115 47 400 N.C. N.C. N.C. -
2000 N.C. N.C. N.C. 2082 2325 55 400 N.C. N.C. N.C. -
GAMA COMPLEMENTARIA
- Válvula reguladora de presión E2115-00
DN 50 - 700 mm, PN 10, 16 y 25 bar. DP de 0.25 presión de entrada
Para otros diámetros y configuraciones consultarnos.
- Ventosa triple función PFA 10 - 16 - 25 bar
Dimensiones en mm, masas en Kg.
- Válvula de compuerta EURO 20 TIPO 23 PN 10,16 y 25 bar
- Válvula de mariposa EUROSTOP PN 10,16 Y 25 bar
Distancia entre bridas según ISO 5752 serie 14
Taladrado PN 10 y 16 para diámetros mayores, consultarnos
249
DN (mm)
Distancia Entre
bridas (mm)
Vueltas
cierre
Masa (Kg)
50 150 12,5 10,5
80 180 17 18
100 190 21 23
150 210 30 40
200 230 33 65
250 250 41,5 95
300 270 50 130
350 290 50 175
400 310 70 290
DN PN KG
50 10/16/25 20
80 10/16/25 25
100 10/16 36
100 25 37
150 10/16 62
150 25 65
200 10/16 118
200 25 123
250 10/16 191
250 25 198
DN
Masa
PN 10 PN 16 PN 25
150 36 36 43
200 49 49 73
250 81 81 93
300 101 103 138
350 123 150 213
400 159 216 249
450 223 252 280
500 254 307 404
600 319 476 636
DN PESO
50 15
80 25
100 38
150 42
GAMA COMPLEMENTARIA
- Adaptador de brida de gran tolerancia MAXI QUICK PFA 16 bar,
para tubos de diversos materiales.
Para diámetros mayores, consultarnos.
- Manguito de unión para tubería de hierro dúctil LINK GS PFA 16
bar
Para diámetros mayores, consultarnos.	 			
- Unión universal PFA 16 bar, para tubos de diversos materiales
Dimensiones en mm, masas en Kg.
- Manguito de unión con junta EXPRESS para tubería de hierro
dúctil
250
DN DE
Masa
mm Pulg. Min. Máx.
50 2 59 73 3,6
80 3 88 103 4,83
100 4 108 128 5,51
150 6 159 182 8,32
200 8 218 235 11,3
250 10 271 289 14,5
300 12 322 340 18,62
350 14 374 391 26
400 16 417 437 28,85
450 18 480 500 33,4
500 20 526 546 50
600 24 630 650 54,1
DN DE
Masa
mm Pulg. Min. Máx.
50 2 59 73 3,6
80 3 88 103 4,83
100 4 108 128 5,51
150 6 159 182 8,32
200 8 218 235 11,3
250 10 271 289 14,5
300 12 322 340 18,62
350 14 374 391 26
400 16 417 437 28,85
450 18 480 500 33,4
500 20 526 546 50
600 24 630 650 54,1
DN Masa Total PFA
80 12,8 64
100 15,1 64
150 22,3 57
200 30,7 50
250 45,8 46
300 60,1 43
350 67,6 25
400 82 25
450 99,5 25
500 128 25
600 168 25
DN
DE
Masa
Min. Máx.
80 97 100 4,8
100 117 120 6,6
150 168 172 9,6
200 220 223 14
250 272 275 18,1
300 323 327 22,2
350 375 379 28,3
400 426 430 33,4
450 477 481 37,9
500 529 533 45,6
600 631 636 58,3
GAMA COMPLEMENTARIA
- Unión de desmontaje autoportante de carrera larga para válvulas
con bridas
Para diámetros mayores, consultarnos.
- Tapa en hierro dúctil Korum – Resistencia 40 ton según norma
EN124		
Para diámetros mayores, consultarnos.		
251
DN
Masa
PFA 10 PFA 16 PFA 25
80 16 16 21
100 20 20 33
150 34 34 53
200 48 48 74
250 65 74 102
300 72 92 131
350 94 126 193
400 122 162 246
450 140 190 280
500 162 240 324
600 205 330 432
∅ abertura Masa aro Masa tapa Masa total
600 29 41 70
PAM COLOMBIA S.A.
pamcolombia@saint-gobain.com
www.pamcol.com
SG-IMPRESORES-Tel:+57(1)6089025ACP-BIB-NOV2014-200ejemplares.Actualizaversión2010

Biblia hydroclass 2014

  • 1.
    Compendio técnico abastecimiento deagua Tuberías, válvulas y accesorios en hierro dúctil para sistemas de acueducto, alcantarillado, riego e industrial.
  • 2.
  • 3.
    Desde hace 150años producimos tuberías, válvulas y accesorios de alto rendimiento para sistemas de acueducto, alcantarillado y riego... 3
  • 4.
  • 5.
    Soluciones completas en hierro dúctil para sistemasde acueducto, alcantarillado y riego... 5
  • 6.
    Una extensa redindustrial y comercial implantada en el mundo, para estar siempre próximo a sus clientes. 6
  • 7.
    Nuestros productos cumplencon los estándares de calidad más exigentes. 7
  • 9.
    Generalidades / Fabricación HierroFundido Dúctil Fabricación Normas Dimensiones Prueba de fábrica Calidad Certificación 21 37 52 72 22 39 54 73 14 32 48 70 17 34 50 71 26 58 29 60 25 44 56 75 13 31 47 69Características Mecánicas Presión (Terminología) Presiones de máximas admisibles Cargas (Comportamiento a las) Alturas de cobertura Coeficientes de seguridad Juntas Elastómeros Junta standard Junta express Junta standard Vi Junta standard Ve Junta con bridas Bridas (dimensiones /taladrado) Protección / Revestimientos Aguas Agresivas y Corrosivas Materiales en Contacto con el Agua Potable Revestimientos Interiores (Determinación) Cemento (Montero de) Corrosividad de los suelos
  • 10.
    78 80 123 131 127 134 124 132 129 135 137 139 143 144 145 84 87 91 93 111 115 95 114 119 121 77Revestimientos Exteriores (Determinación) Zinc Mangade Polietileno Estudio Proyecto Necesidades / Recursos del Agua Diámetros (Determinación) Perfil Longitudinal Perdidas de Carga Perdidas de Carga (tablas) Golpes de ariete Empujes Hidráulicos Macizos (Bloques) Acerrojado Desviación Angular Suelos (Características Mecánicas) Movimiento de tierras Terrenos Inestables Paso en puente Colocación en Área Colocación en Camisa Colocación En Galería Colocación Sumergida Colocación en Pendiente Colocación sin Zanja Acondicionamiento/ Manutención Transporte / Almacenamiento Acondicionamiento Marcado 83
  • 11.
    Manipulación Transporte Almacenamiento de Tubos Almacenamientode los Anillos de Junta Instalación Corte de los Tubos Desovalización Reparación del revestimiento Interior Reparación del revestimiento exterior Pasta Lubricante Montaje de la Junta Standard Montaje de la Junta Standard Vi Montaje de la Junta Standard Ve Soldadura (Cordón para Acerrojado) Montaje de Junta Express Montaje de la Junta con Bridas Colocación (Aparatos) Manga de Polietileno (Colocación) Prueba de Obra Reparación e Intervención Protección Exterior de las Canalizaciones Protección de Base Protección de Base Reforzada Aplicada in situ Protección Especial STANDARD TT PE Protección especial STANDARD TT PU Protección especial ISOPAM 151 178 196 163 153 184 197 165 148 173 194 160 149 176 195 161 156 157 154 187 198 169 147 172 193 159
  • 12.
    Juntas Tipo de Juntas JuntaStandard Junta standard Vi Junta standard Ve Junta con bridas Junta Express Tubos y Uniones con Enchufes Tubos Codos Tes Piezas de Reducción y Cierre Uniones Rectas Tubos y Uniones con Bridas Tubos Codos Tes Piezas de Reducción y Cierre Uniones Rectas Gama Complementaria 204 237 215 205 243 219 202 232 213 203 233 214 206 247 227 225 201 231 210 249
  • 13.
    13 Generalidades / Fabricación HierroFundido Dúctil Fabricación Normas Dimensiones Prueba de Fábrica Calidad Certificación 21 22 14 17 26 29 25 13
  • 14.
    DEFINICIÓN DE LOSHIERROS FUNDIDOS Se puede establecer una clasificación de los productos ferrosos en función del contenido de carbono dentro del metal básico: - hierro : 0 a 0,1% de C, - acero : 0,1 a 1,7% de C, - hierro fundido : 1,7 a 5% de C. Por debajo del 1,7 % de carbono, la solidificación genera austenita, material Z en cuya estructura todo el carbono se encuentra en solución sólida. Por encima del 1,7 % de carbono, este no se puede disolver en totalidad en la estructura del hierro y, por ello, se solidifica bajo la forma de una segunda fase que puede ser grafito (C puro) o carburo férrico (Fe3 C). El hierro fundido es un material multi-fases de estructura compleja : los constituyentes más corrientes son la ferrita (Feα) y la perlita (Feα + Fe3 C). Otros elementos, presentes en el hierro fundido en proporciones muy bajas tienen una influencia sobre la estructura y las propiedades mecánicas y de fundición del metal. El silicio (generalmente del 1 al 3 %) tiene un cometido particular y, de hecho, convierte el hierro fundido en aleación ternaria : hierro, carbono, silicio. HIERRO FUNDIDO DÚCTIL El hierro fundido dúctil se diferencia de los hierros fundidos grises tradicionales por sus notables propiedades mecánicas (elasticidad, resistencia a los choques, alargamiento...) que se deben a la forma esferoidal de las partículas de grafito. - Diferentes tipos de hierros fundidos El término de “hierro fundido” cubre una amplia variedad de aleaciones Fe-C que suelen clasificarse en familias según el estado del grafito, con una diferenciación adicional debida a la estructura de la matriz metálica (ferrita, perlita...) 14
  • 15.
    Influencia de laforma del grafito En los hierros fundidos grises, el grafito se presenta en forma de laminillas, de ahí su denominación metalúrgica de hierros fundidos de grafito laminar. Cada laminilla de grafito puede producir un comienzo de fisura cuando se concentran esfuerzos anormales en determinados puntos. Por ello, los metalúrgicos han tratado de disminuir o eliminar estos efectos modificando el tamaño o la disposición de estas laminillas. La centrifugación ha permitido obtener laminillas muy finas que aumentan sensiblemente las cualidades mecánicas del hierro fundido. Se dio un paso decisivo en 1948 cuando las investigaciones realizadas en EE.UU. y Gran Bretaña han permitido obtener un hierro fundido de grafito esferoidal (o hierro fundido GS), más conocido bajo el nombre de hierro fundido dúctil. El grafito ya no está dispuesto en laminillas, sino que se halla cristalizado en forma esférica. Por lo tanto, las líneas de propagación de las posibles rupturas se encuentran eliminadas. HIERRO FUNDIDO DÚCTIL La cristalización del grafito en forma de esferas se obtiene mediante la introducción controlada de una pequeña cantidad de magnesio en un hierro fundido de base previamente desulfurado. Características del hierro fundido GS Por la forma esferoidal del grafito que contiene, el hierro fundido dúctil tiene las siguientes y notables características mecánicas: ▪▪ Resistencia a la tracción, ▪▪ Resistencia a los choques, ▪▪ Alto límite elástico, ▪▪ Alargamiento importante. Estas características pueden mejorarse todavía más mediante el control del análisis químico y del tratamiento térmico de la matriz metálica. El hierro fundido dúctil conserva, no obstante, las cualidades mecánicas tradicionales de los hierros fundidos, que provienen de su alto contenido de carbono: ▪▪ Resistencia a la compresión, ▪▪ Aptitud al moldeo, ▪▪ Resistencia a la abrasión, ▪▪ Maquinabilidad, ▪▪ Resistencia a la fatiga. 15
  • 16.
    El hierro fundidodúctil de SAINT- GOBAIN PAM Todos los tubos y uniones SAINT- GOBAIN PAM son fabricados con hierro fundido GS que cumple las normas : EN 545 e ISO 2531 Nota1: Por acuerdo entre el fabricante y el cliente se puede medir el limite convencional de elasticidad de 0,2% (Rpo ,2). Este no deberá ser inferior a: ▪▪ 270 MPa cuando A ≥ 12% para los DN 40 a 1 000 o ≥ 10% para DN > 1 000; ▪▪ 300 MPa en los otros casos. Comparación de características de diferentes tipos de fundición para tubos centrifugados. HIERRO FUNDIDO DÚCTIL Tipo de piezas Resistencia mínima a la tracción Rm MPa Alargamiento mínimo a la ruptura A % DN 40 a 2 000 DN 40 a 1 000 DN 1 100 a 2 000 Tubos centrifugados 420 10 7 Tubos no centrifugados uniones y accesorios 420 5 5 La dureza Brinell no debe exceder 230 HB en los tubos y 250 HB en las uniones y accesorios. Para los componentes fabricados por soldadura, se admite una dureza Brinell más alta en la zona efectuada térmicamente por la soldadura 16
  • 17.
    FABRICACIÓN El proceso defabricación de los tubos y de las uniones comporta tres etapas : - Elaboración del metal : alto horno, cubilote y procesamiento del metal, - Centrifugación / fundición, - Acabado / revestimientos. 17
  • 18.
  • 19.
    FABRICACIÓN 19 - Elaboración delmetal El metal líquido se puede obtener directamente por reducción del mineral de hierro en un alto horno o por fusión de lingotes de arrabio y chatarras en un cubilote (o en un horno eléctrico); en todos los casos, los materiales se seleccionan y controlan cuidadosamente, con el fin de producir un metal de base de gran pureza, compatible con los procedimientos que se describen a continuación. Después de la desulfuración, la temperatura del hierro fundido se ajusta en un horno eléctrico, con el fin de obtener la temperatura óptima de colada. Entonces, de ser necesarias, se pueden aportar correcciones a la composición química añadiendo chatarras o ferroaleaciones específicas y, a continuación, se introduce el magnesio dentro del metal líquido con el fin de que el hierro fundido se vuelva dúctil (ver HIERRO FUNDIDO DÚCTIL). - Centrifugación El procedimiento de centrifugación consiste en depositar una capa de hierro fundido líquido dentro de un molde cilíndrico de acero forjado que gira a gran velocidad y en solidificar el metal por enfriamiento constante del molde. Los principales procedimientos son el “de LAVAUD” y el “WET SPRAY”. En el procedimiento “de LAVAUD”, el metal líquido se vierte en un molde de acero forjado sin ningún revestimiento y sufre un enfriamiento muy rápido. Es necesario un recocido de grafitización y luego de ferritización para obtener tubos con la estructura y las propiedades mecánicas deseadas. En el procedimiento “WET SPRAY”, se recubre la superficie interior del molde de acero forjado (antes de verter el hierro fundido) con una fina capa de polvo de sílice refractario con lo que se disminuye la conductividad térmica de la interfase metal liquido-molde de acero forjado. Larapidezdeenfriamientodelapareddeltuboesinferioraladelprocedimiento “de LAVAUD” y sólo se requerirá un recocido de ferritización. - Acabado/Revestimientos Cuando salen del horno de tratamiento térmico, los tubos reciben en el exterior de la caña una capa de zinc metálico puro obtenida por fusión de alambre con arco eléctrico y proyección por aire comprimido. Varios tipos de inspecciones y ensayos se realizan sistemáticamente con el fin de garantizar la calidad : control de la estructura y de las características mecánicas del metal, inspección visual, control dimensional, prueba hidrostática unitaria. Habida cuenta de su importancia para la estanquidad de la junta, la espiga y el enchufe pasan por controles particulares. El revestimiento interior de mortero de cemento se aplica por centrifugación. En el método escogido por SAINT-GOBAIN PAM, el mortero se vierte en el tubo, puesto en rotación a gran velocidad, lo que garantiza una adecuada compacidad del revestimiento interior. A continuación, el mortero de cemento de los tubos se pone a fraguar a temperatura e higrometría controladas. Una vez fraguado el cemento, los tubos pasan por las “líneas de barnizado” donde se aplica sobre el zinc una capa de barniz bituminoso por proyección. Finalmente, los tubos se empaquetan (DN ≤ 300) y almacenan en parque hasta su expedición. Fabricación de las uniones La producción de las uniones y accesorios de hierro fundido dúctil sigue el mismo esquema de fabricación (elaboración del metal, fundición acabado y revestimientos). - Fundición La colada se realiza con diversos procedimientos de moldeo, según el tipo y las dimensiones de las piezas a fabricar. Los principales procedimientos utilizados por SAINT- GOBAIN PAM son: - El modelo en arena compactada (en masa o en chasis) sobre cadenas
  • 20.
    20 automáticas de altacadencia, para las piezas de diámetro pequeño. - El modelo en arena preformada al vacío (V-procces) en cadena automática, para las piezas de diámetro mediano. - El modelo en arena auto-endurecible para las piezas de gran diámetro. - Acabados/Revestimientos Al salir del moldeo, las piezas pasan por las operaciones de eliminación de mazarotas, granallado y desbarbado. Las uniones sufren a continuación una prueba de estanquidad al aire, antes de recibir una capa de revestimiento bituminoso por baño o proyección. FABRICACIÓN
  • 21.
    ESPECIFICACIONES NORMAS Internacionales Especificación técnica generalde las canalizaciones de hierro fundido dúctil con presión ISO 2531:2009 EN 545:2010 Tubos con enchufes Tubos con bridas Uniones con enchufes Uniones con bridas Dimensiones y taladrado de las bridas (fijas y orientables) ISO 7005-2 Anillos de goma. Especificaciones de los materiales ISO 4633 Revestimiento exterior de zinc. Parte 1. Zinc metálico con capa de acabado ISO 8179-1 Revestimiento exterior de zinc. Parte 2. Pintura rica en zinc con capa de acabado ISO 8179-2 Manga de polietileno ISO 8180 Revestimiento interior de mortero de cemento de los tubos ISO 4179 Pruebas hidrostáticas después de la instalación ISO 10802 Método de diseño para tubos de hierro dúctil ISO 10803 Válvulas metálicas para uso en sistemas de tuberías con bridas. Dimensiones de cara a cara y de centro a cara. ISO 5752 Válvulas de compuerta de hierro fundido, operadas predominantemente con llave, para uso subterráneo ISO 7259 Modelo para el aseguramiento de la calidad aplicable a la fabricación y comercialización. ISO 9001 21 NORMAS Los productos para canalización de hierro fundido dúctil SAINT- GOBAIN PAM están conformes con las normas francesas, europeas e internacionales - Francesas homologadas, - Europeas, - Internacionales, y particularmente con las normas siguientes:
  • 22.
    DIMENSIONES Las principales dimensionesy tolerancias de los tubos y uniones de hierro fundido dúctil están normalizadas: - espesor nominal de hierro fundido (tubos y uniones), - espesor nominal de cemento (tubos), - longitud de los tubos, - diámetro exterior de la caña de los tubos. Espesor nominal de hierro fundido El espesor nominal de pared de hierro fundido dúctil, que no debe ser infe- rior a 3 mm, se obtiene a partir de la siguiente formula: donde : emin : espesor mínimo de la pared, en mm PFA : presión de funcionamiento admisible, en bar SF : factor de seguridad para la PFA (=3) DE : diámetro exterior del tubo, en mm Rm : resistencia mínima de tracción en MPa (=420) - Tubos La PFA corresponde a las clases de presión definidas en la norma ISO 2531:2009*; C40 para DN <=300 mm, C30 para DN <= 600 mm, y C25 para DN <=2000 mm. Para un DN dado, es idéntico el diámetro exterior de un tubo, cualquiera que sea su clase de espesor. *Para otras clases de espesor consúltenos. - Tolerancia Para tubos centrifugados la tolerancia positiva sobre el espesor mínimo es de (1.3 + 0,001 DN). Para tubos moldeados la tolerancia positiva sobre el espesor mínimo es de (2.3 + 0,001 DN). Espesor de cemento de los tubos DN Espesor Valor nominal Espesor Mínimo Puntual mm. mm. 60 a 300 3 2 350 a 600 5 3 700 a 1 200 6 3.5 1 400 a 2 000 9 6 22
  • 23.
    DIMENSIONES Longitud útil delos tubos La longitud útil de un tubo, tomada en cuenta para los cálculos lineales, es la longitud del tubo sin contar el enchufe. Las longitudes útiles de los tubos con enchufes son las siguientes: * La longitud útil depende de la fábrica de origen. DN Longitud útil de los tubos JUNTA STANDARD m 60 a 300 6 350 a 600 700 7800 900 1000 7* 8,27* 1 100 8,19 1 200 8,18 1 400 8,17 1 500 8,16 1 600 8,16 1 800 8,15 2 000 8,13 En estas longitudes, la tolerancia es: + 30 mm. El porcentaje de tubos entregados con una longitud inferior no debe so- brepasar el 10% del total de los tubos con enchufe y espiga suministrados para cada diámetro (normas EN 545 e ISO 2531). 23
  • 24.
    Diámetro exterior deltubo El diámetro exterior de la espiga de los tubos con enchufe está indicado en las fichas de producto correspondientes, y corresponden con la norma ISO 2531. Tolerancia en el diámetro exterior La tolerancia positiva en el diámetro exterior de los tubos es de 1 mm y aplica para todas las clases de presión. Para los DN ≤ 300: el diámetro exterior de la caña del tubo medido con circómetro debe ser tal que permita realizar el ensamble a una distancia de por lo menos dos tercios de la longitud del tubo a partir de la espiga cuando deba cortase in situ el tubo. - Ovalización La ovalización de la espiga de los tubos y uniones debe: - Mantenerse dentro de los limites de las tolerancias del DE para los DN 60 a 200, - No superar el 1% del DE para los DN 250 a 600 o 2% para los DN > 600 (EN 545 e ISO 2531). Existe un procedimiento de desovalización. Ver DESOVALIZACIÓN. * Para otro tipo de juntas consúltenos. Recomendación: en todos los casos de corte de un tubo, se aconseja verificar previamente con el circómetro el diámetro exterior de la zona de corte. Ver CORTE DE LOS TUBOS. DIÁMETRO INTERIOR DEL TUBO El diámetro interior de los tubos, expresado en mm, corresponde al número que indica el DN (diámetro nominal). La norma EN 545 autoriza las tolerancias siguientes: - DN 60 a 1 000: -10mm - DN 1 100 a 2 000: -0,01DN DIMENSIONES 24
  • 25.
    Tubos y unionescon bridas • Los tubos están diseñados y controlados unitariamente en fábrica según los criterios de la tabla superior. • Normas EN 545 e ISO 2531 Tubos con enchufe • Cada tubo es sometido a una prueba hidráulica con la presión que figura en la tabla anterior, que corresponde a la PFA de las clases de presión preestablecidas. • Normas EN 545 e ISO 2531 Uniones con Enchufe • Normas EN 545 e ISO 2531 DN Presión de prueba hi- dráulica (bar) 60 a 300 40 350 a 600 30 700 a 2 000 25 DN Control de estanquidad 60 a 2 000 Prueba con aire con 1 bar mínimo Control con producto espumoso o inmersión en agua PRUEBA EN FÁBRICA Todos y cada uno de los tubos fabricados por SAINT- GOBAIN PAM, son sometidos en fábrica a una prueba con presión interna, de conformidad con los requisitos de la normalización tanto francesa, europea e internacional. DN Control de estanquidad 40 a 2 000 Prueba con aire con 1 bar mínimo Control con producto espumoso o inmersión en agua 25
  • 26.
    CALIDAD SAINT- GOBAIN PAMha establecido una organización de calidad en conformidad con la norma ISO 9001, cuyo objetivo es poner a disposición de los clientes productos que cumplan perfectamente las necesidades expresadas. Política de calidad La política de SAINT- GOBAIN PAM consiste en mejorar sus productos y ser- vicios prestados a sus clientes. Para satisfacer el imperativo de la excelencia, los servicios de SAINT- GOBAIN PAM: - Especifican, diseñan y mejoran los productos con el fin de adaptar los a las exigencias de los clientes y al medio ambiente, - Industrializan medios de producción “capaces” - compra los materiales y fabrica los productos según las especifi- caciones, - Aseguran la entrega de los productos y servicios dentro de los plazos. Para mejorar la eficacia, los equipos: - Miden sistemáticamente los resultados, - Eliminan los disfuncionamientos, - Se forman permanentemente. El objetivo de SAINT- GOBAIN PAM es ser el líder mundial en su especialidad: traducimos este objetivo en nuestra política de Calidad. 26
  • 27.
  • 28.
    CALIDAD política de lacalidad de SAINT- GOBAIN PAM El sistema de gestión y control de la calidad en SAINT- GOBAIN PAM cubre no solo las actividades de producción y comercialización, sino también abarca el diseño de los productos. Es la mejor garantía de una buena adecuación de los productos a las necesidades. El sistema de calidad SAINT- GOBAIN PAM está certificado conforme a las normas ISO 9001, referencia para la gestión de la calidad en diseño/ desarrollo, producción, instalación y apoyo postventa. En diseño, las revisiones del proyecto sistemáticas permiten asegurar las satisfacciones de nuevas necesidades aparecidas para el producto desarrollado. Cada proyecto comprende tres etapas principales antes de su comercialización: • Pliego de condiciones funcional • Definición técnica del producto • Industrialización y calificación del producto En producción, la organización calidad permite: • Comprobar desde el comienzo la regularidad de las materias primas, constituyentes y demás componentes necesarios para la fabricación y la utilización de los productos. • Dominar el proceso de fabricación consolidando nuestro ”Know-how" por su formalización, su automatización y la formación de los operadores y, a continuación mejorándolo constantemente gracias al análisis de la medidas efectuadas a todo lo largo del ciclo de fabricación. • Comprobar, en cada etapa de la elaboración del producto, que satisface a las exigencias especificadas con el fin de permitir una pretensión precoz de los eventuales defectos, así su corrección. Esta organización está basada sobre: • El seguimiento que, partiendo de medidas realizadas de manera regular, permite cuantificar la eficiencia de los procedimientos y de los productos en realización con los objetivos establecidos. • El autocontrol que, en fabricación, constituye la base del sistema y consiste en delegar a una persona el control de los resultados de su trabajo siguiendo reglas establecidas previamente. • La auditoría que, de forma sistemática, comprueba que cada uno ha cumplido las reglas vigentes y su eficacia, tanto dentro de SAINT- GOBAIN PAM como entre los proveedores y subcontratistas con los cuales trabajamos con el sistema de aseguramiento de la calidad. • El control, cuando sea necesario, de determinadas características de los productos, materias primas o constituyentes, que no pudieron ser apreciadas a través de las anteriores disposiciones. 28
  • 29.
    CERTIFICACIONES SAINT- GOBAIN PAMposee un conjunto de certificados y homologaciones que garantizan su aptitud a diseñar, realizar y comercializar piezas coladas en hierro fundido dúctil según criterios severos de aseguramiento de la calidad y en conformidad con las normas así como la reglamentación francesa de vigor. Dichos certificados son atribuidos por organismos terceros que comprometen su responsabilidad y comprueban su validez con regularidad. Organismo Certificación Objeto Bureau Veritas Certification Sistema de aseguramiento de la calidad Las certificaciones obtenidas demuestran la conformidad del sis- tema de aseguramiento de la calidad de SAINT- GOBAIN PAM con los requisitos de las normas ISO 9001 para el diseño, la producción y la comercialización de canalizaciones y accesorios, aparatos de valvulería y tapas de registro. TÜV (Technischer Überwachung Verein Saarland – Alemania) Certificación sobre fundición de hierro dúctil Esta certificación demuestra que: - La organización de SAINT- GOBAIN PAM y sus practicas de fun- dición son adecuadas para la producción de piezas destinadas a trabajar con presión, - SAINT- GOBAIN PAM domina la soldadura sobre hierro dúctil. ACCREDIA Conformidad con las exigencias de la norma EN 545 / ISO 2531 Fabricación y control de los tubos y uniones. Ensayos tipo de las juntas. Bureau Veritas Conformidad con las disposicio- nes del decreto del 29 de mayo de 1997 Materiales en contacto con el agua potable. ICONTEC Conformidad con la resolución 1166/2006 MAVDT Reglamento técnico de tuberías 29
  • 30.
  • 31.
    31 Características Mecánicas Presión (Terminología) Presionesde Máximas Admisibles Cargas (Comportamiento a las) Alturas de Cobertura Coeficientes de Seguridad 34 37 31 32 44 39
  • 32.
    PRESIÓN (TERMINOLOGÍA) Bajo eltérmino "presión" conviene diferenciar la terminología: - Del diseñador de la red (relacionadas con las capacidades hidráulicas), - Del fabricante (relacionadas con las prestaciones de los productos), - Del usuario de la red (relacionadas con el servicio). Terminología del diseñador DP – Presión de diseño Presión máxima de funcionamiento de la zona de presión, fijada por el diseñador, pero sin incluir el golpe de ariete. MDP- Presión máxima de diseño Presión máxima del funcionamiento de la zona de presión, fijada por el diseñador, pero incluyendo el golpe de ariete y teniendo en cuenta futuros desarrollos. MDP se escribe MDPa cuando se fija previamente la parte del golpe de ariete. MDP se escribe MDPc cuando se ha calculado el golpe de ariete. STP- Presión de prueba de red Presión hidrostática aplicada en una tubería recientemente colocada para asegurarse de su integridad y estanquidad. Terminología del fabricante (aplicable en el presente catá- logo) PFA - Presión de funcionamiento admisible Presión interna, sin incluir el golpe de ariete, que puede ser soportada por un componente con total seguridad y de forma continúa en régimen hidráulico permanente. PMA - Presión máxima admisible Presión interna máxima, incluido el golpe de ariete, que puede ser soportada con seguridad por un componente en servicio. PEA - Presión de ensayo admisible Presión hidrostática máxima que puede aplicarse in situ al componente de una canalización recientemente instalada La terminología que a continuación recordamos resulta del proyecto de norma europea EN 805-Abastecimiento de agua. Prescripción para las redes exteriores y los componentes – aplicable a todos los materiales. Las normas del producto EN 545 e ISO 2531 – Tubos y uniones de hierro fundido dúctil – retoma esta terminología en todo lo relativo al fabrican- te. Terminología Terminología Abreviatura Española Inglesa Alemana Diseñador DP Presión de diseño Desing pressure Systembetriebsdruck MDP Presión máxima del diseño Maximum desing pressure Höchster Systembetriebsdruck STP Presión de prueba de la red System test pressure Systembetriebsdruck Fabricante PFA Presión de funcio- namiento admisible Allowable Operating pressure Systemprüfdruck PMA Presión máxima admisible Allowable maximum Operating pressure Höchster zulässiger Betriebsdruck PEA Presión de prueba en obra admisible Allowable test Pressure zulässiger Betriebsdruck Usuario OP Presión de funcionamiento Operating pressure Betriebsdruck SP Presión de servicio Service pressure Versorgungsdruck 32
  • 33.
    PRESIÓN (TERMINOLOGÍA) Terminología delusuario OP - Presión de funcionamiento Presión interna que se produce en cierto momento y en un determinado punto de la red de abastecimiento de agua. SP – Presión de servicio Presión interna suministrada en el punto de entrega al consumidor. Otras Definiciones del Fabricante PN – Presión nominal (en el sentido de la norma EN 545) Designación numérica expresada por un número utilizado con fines de referencia. Todos los componentes con bridas que tengan un mismo DN y designados con un mismo PN tendrá dimensiones de empalme compatibles. La norma EN 545 – Anexo A.4, Tabla A.2 – establece la correspondencia entre PN y PFA, PMA y PEA para tubos y uniones con bridas. Para las piezas con bridas DN 80 fabricadas en SAINT- GOBAIN PAM, seguir la correspondencia siguiente: Presión de prueba de estanquidad ( en el sentido de la norma EN 545) Presión aplicada a un componente durante su fabricación para asegurar la estanquidad. Ver PRUEBA DE FÁBRICA. DN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA 40 a 50 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53 60 a 80 Ver PN 16 16 20 25 Ver PN 40 40 48 53 100 a 150 Ver PN 16 16 20 25 25 30 35 40 48 53 200 a 300 10 12 17 16 20 25 25 30 35 40 48 53 350 a 1200 10 12 17 16 20 25 25 30 35 - - - 1400 a 2000 10 12 17 16 20 25 - - - - - - 80 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53 33
  • 34.
    PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES Lascanalizaciones SAINT-GOBAIN PAM están diseñadas para resistir a presiones elevadas, en general muy superiores a los valores habitualmente hallados en las redes. Esto se justifica por la necesidad de poder resistir a las numerosas solicitaciones a las que las canalizaciones quedan sometidas, durante su construcción así como, y sobre todo, al paso del tiempo. Dimensionamiento de una canalización Al elegir el componente de una canalización, es necesario asegurarse que se han respetado las tres desigualdades que aquí figuran. Donde: DP = Presión de diseño MDP = Presión máxima de diseño STP = Presión de prueba de la red. factor de seguridad Las presiones indicadas en las tablas siguientes se han establecido con altos coeficientes de seguridad que tiene en cuenta, no solo los esfuerzos debidos a la presión interna, sino que también otras numerosas solicitaciones, a veces accidentales, a las que están sometidas las canalizaciones durante su insta- lación y cuando ya se encuentran en servicio. Por ejemplo: Para un tubo se calcula la PFA con coeficiente de seguridad de : - 3 con relación a la resistencia mínima a la ruptura, - Aproximadamente 2 con respecto al limite mínimo de elasticidad. * Consúltenos cada vez que desee utilizar un componente con niveles de presión superiores indicados en las tablas. * De acuerdo a la relación generalmente observada entre la resistencia de la tracción y el limite elástico. DP ≤ PFA MDP ≤ PMA STP ≤ PEA 34
  • 35.
    Utilización de latabla de presiones La resistencia a la presión de un componente depende de: - La resistencia del cuerpo de dicho componente , y - El desempeño de la o de las juntas que lo equipen. Si un tubo es equipado con dos tipos de junta, uno en cada extremo, debe seleccionar los valores de PFA, PMA y PEA mas bajos entre los dos tipos de junta. Si un accesorio es equipado con dos tipos de junta (por ejemplo tee con dos enchufes y derivación a brida) debe seleccionarse los valo- res de PFA, PMA y PEA mas bajos entre los dos tipos de junta. Por ejemplo: Tee DN 300 con 2 enchufes STANDARD, derivación brida DN 150 PN 25 : PFA = 25 PMA = 30 PEA = 35 Las tablas siguientes dan para cada tipo de componente (tubos, uniones, etc.) y para cada tipo de junta, las PFA, PMA y PEA que conviene adoptar. Caso de las piezas con bridas Para las piezas con bridas con la designación PN, la norma EN 545 establece la siguiente correspondencia (EN 545 – Anexo A.4 tabla 2): Para piezas con bridas DN 80 fabricadas por SAINT- GOBAIN PAM de conformidad con la norma NF EN 1092-2, seguir la correspondencia siguiente: PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES DN PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA PFA PMA PEA 40 a 50 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53 60 a 80 Ver PN 16 16 20 25 Ver PN 40 40 48 53 100 a 150 Ver PN 16 16 20 25 25 30 35 40 48 53 200 a 300 10 12 17 16 20 25 25 30 35 40 48 53 350 a 1 200 10 12 17 16 20 25 25 30 35 - - - 1 400 a 2 000 10 12 17 16 20 25 - - - - - - 80 Ver PN 40 Ver PN 40 Ver PN 40 40 48 53 35
  • 36.
    PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES CASODE LOS TUBOS CON JUNTA AUTOMÁTICA STANDARD * Corresponde a las clases de presión preestablecidas en las normas ISO 2531:2009 y EN 545:2010. Para otras clases de presión favor consultarnos. **Las presiones aquí relacionadas corresponden a tubos con junta estándar; para otros tipos de juntas favor consultarnos. DN DE CLASE DE PRESIÓN* PFA** PMA PEA bar 60 77 C40 40 48 53 80 98 C40 40 48 53 100 118 C40 40 48 53 150 170 C40 40 48 53 200 222 C40 40 48 53 250 274 C40 40 48 53 300 326 C40 40 48 53 350 378 C30 30 36 41 400 429 C30 30 36 41 450 480 C30 30 36 41 500 532 C30 30 36 41 600 635 C30 30 36 41 700 738 C25 25 30 35 800 842 C25 25 30 35 900 945 C25 25 30 35 1 000 1 048 C25 25 30 35 1 100 1 152 C25 25 30 35 1 200 1 255 C25 25 30 35 1 400 1 462 C25 25 30 35 1 500 1 565 C25 25 30 35 1 600 1 668 C25 25 30 35 1 800 1 875 C25 25 30 35 2 000 2 082 C25 25 30 35 36
  • 37.
    CARGAS (COMPORTAMIENTO ALAS) Se pueden clasificar los distintos tipos de canalización en tres categorías, según su comportamiento a las cargas exteriores: - Tubos rígidos, Tubos flexibles, Tubos semi rígidos. Las canalizaciones de hierro fundido dúctil se clasifican entre los tubos semi rígidos y constituyen un buen equilibrio entre resistencia a las cargas y deformación, con lo que garantizan una seguridad óptima de funcionamiento a lo largo del tiempo. Criterio de Dimensionamiento: por lo general, carga máxima de rotura. Consecuencias: los tubos rígidos favorecen las concentraciones de carga en generatriz inferior y superior. El comportamiento del sistema suelo/tubo rígido depende en gran medida del ángulo de apoyo, o sea de la buena preparación del lecho de colocación, especialmente cuando hay cargas ro- dantes. Caso de los tubos flexibles Ejemplo: plásticos, acero ... Comportamiento: los tubos flexibles admiten una importante deformación sin ruptura. De esta manera, la carga vertical de las tierras sólo es equilibra- da por las reacciones de apoyo lateral del tubo en el relleno que lo rodea. Criterio de dimensionamiento: ovalización máxima admisible de ten- sión de flexión máxima admisible, pero también resistencia al pandeo. Consecuencias: la estabilidad del sistema suelo/tubo flexible depende di- rectamente de la capacidad del relleno a generar una reacción. Caso de los tubos semi rígidos Ejemplo: hierro fundido dúctil. Comportamiento: los tubos semi rígidos se ovalizan lo suficiente como para que una parte de la carga vertical de las tierras movilice el apoyo late- ral en el relleno. De esta manera, los esfuerzos aplicados son las reacciones pasivas de apoyo del relleno y las tensiones de flexión interna en la pared del tubo. Por lo tanto, la resistencia a la carga vertical queda distribuida entre la resistencia propia del tubo y la del relleno que lo rodea, dependiendo la contribución de cada una de la relación de las rigideces del tubo y del suelo. Sistema suelo-tubo El comportamiento mecánico de un tubo enterrado no se puede entender si no se considera el sistema suelo/tubo. En efecto, la interacción de las canali- zaciones con el suelo que las rodea de- pende de la rigidez o de la flexibilidad de las mismas, lo que induce imperati- vos diferentes de colocación. Se pueden clasificar las canalizaciones en tres categorías, según su resistencia a las cargas exteriores : - tubos rígidos - tubos flexibles - tubos semi rígidos Caso de los tubos rígidos Ejemplo: asbesto-cemento, hormigón pretensado... Comportamiento: los tubos rígidos sólo admiten una ovalización mínima antes de romperse. Esta deformación resulta insuficiente para poder utilizar las reacciones de apoyo lateral en el relleno. Toda la carga vertical de las tie- rras la soporta el tubo, lo que induce fuertes tensiones de flexión en la pared. 37
  • 38.
    CARGAS (COMPORTAMIENTO ALAS) Criterio de dimensionamiento: tensión de flexión máxima admisible (caso de los pequeños diámetros) u ovalización máxima admisible (caso de los grandes diámetros). Consecuencias: al repartir los esfuerzos entre tubo y relleno, el sistema suelo/tubo semi rígido ofrece una seguridad en el caso de evolución en el tiempo de las solicitaciones mecánicas o de las condiciones de apoyo. 38
  • 39.
    ALTURAS DE COBERTURA Lasalturas mínimas y máximas de cobertura dependen tanto de las características del tubo como del tipo de colocación. La zona de relleno (1) varia según el sector atravesado (rural, semi urbano o urbano) y debe tener en cuenta la estabilidad de las superficies. Otros imperativos influencian también las condiciones de colocación: - El mantener la canalización sin hielo (altura de cobertura mínima) - El atravesar zonas de alta seguridad (paso de vías férreas, de autopis- tas…), que corresponden a técnicas particulares. - Las reglamentaciones vigentes y las prescripciones locales relativas a la vialidad. gráficos de alturas de cobertura Los gráficos siguientes presentan las alturas de cobertura máximas y míni- mas para tubos de hierro fundido dúctil en las clases de presión preesta- blecidas, con o sin cargas rodantes. Se han presentado cuatro casos de colocación que corresponden a la prac- tica corriente. En los otros casos, consultar a SAINT- GOBAIN PAM o remi- tirse directamente al fascículo 70. Estos se han establecido sobre las siguientes hipótesis: - Criterios de resistencia y de deformación de los tubos conforme a la norma EN 545 (tensión de la pared y ovalización vertical), - Modelo de cálculo conforme al fascículo 70 (reglamentos france- ses) sin capa freática. Definiciones Por convenio, el Fascículo 70 hace una distribución entre: - La zona de relleno (1) - La zona de relleno esmerado (2) constituida por: • El lecho de colocación y un relleno alrededor del tubo hasta por lo me- nos 0,10 m alrededor de la genera- triz superior del ensamblaje para las canalizaciones flexibles, • El lecho de colocación y el asiento hasta el diámetro horizontal para las canalizaciones rígidas. - El suelo existente (3) La zona de relleno (2) condiciona la estabilidad y/o la protección de la ca- nalización. Su ejecución debe cumplir exigencias variables según: - Las características de la canalización (rígida, semi rígida o flexible), - Las cargas exteriores (altura de co- bertura, cargas rodantes), - El carácter mas o menos rocoso o he- terogéneo de los terrenos atravesados. 39
  • 40.
    ALTURAS DE COBERTURA Definiciónde cuatro casos de colocación * Ver tabla 1. Los casos arriba mencionados se entienden si capa freática ni blindaje de zanja. Para los otros casos (colocación con refuerzo, blindaje, etc.) consultar el Fascículo 70 o consultar a SAINT- GOBAIN PAM. CASO 1 CASO 2 CASO 3 CASO 4 DN < 1400 DN < 600 Cama de apoyo Fondo de zanja nivelado Fondo de zanja nivelado Lecho en materiales selec- cionados y apropiados Lecho en materiales se- leccionados y apropiados Zona de empotrado Grupo de suelo* Compactado Modulo Es (MPa) Ángulo apoyo (2a) 4 No compactado <0,3 60° 3 Compactado controlado 1 90° 2 Compactado controlado 1,2 90° 1 Compactado controlado 2 90° Elección de mate- riales Los materiales utilizados dentro de la zona de empotrado (seleccionados o no) directamente en contacto con las tuberías deben estar excentos de elementos rocosos o corrosivos. 40
  • 41.
    Corresponde a lasclases de presión preestablecidas. Para otras clases de presión consultarnos. ALTURAS DE COBERTURA 41
  • 42.
    Corresponde a lasclases de presión preestablecidas. Para otras clases de presión consultarnos. ALTURAS DE COBERTURA 42
  • 43.
    ALTURAS DE COBERTURA Elementosdel fascículo 70 El modelo de calculo utilizado tiene en cuenta: - 6 grupos de suelos, ver tabla 1, - 3 niveles de calidad de compactado, ver tabla 2 y (de ser necesario) la influencia de: • la capa freática en los parámetros del suelo, • las condiciones de retracción del blindaje se- gún la anchura de la zanja, • las cargas rodantes (sistema Bc: cruce de dos camiones de 3 ejes de 30 toneladas cada uno). (*) Estos materiales no se deben utilizar ni en la zona de relleno alrededor del tubo ni en la zona de relleno superior (1). **) Estos materiales, no utilizables en la zona de relleno alrededor del tubo, pueden utilizarse a veces en la zona de relleno superior (1). Otros métodos de cálculo Pueden utilizarse otros métodos de cálculo: - El anexo (informativo) de la norma europea EN 545 – Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus ensamblajes para canalizaciones de agua. Recomendaciones y métodos de prueba – Método de cálculo de las canalizaciones enterradas, altura de cobertura. - La Norma Americana ANSI/AWWA C 150/A 21.50 Thickness design of ductile-iron pipe. Consulte a SAINT- GOBAIN PAM. (+) Zona de relleno alrededor del tubo o capa superior (1). (++) únicamente para la capa de relleno superior (1). Tabla 2 Sin compactar Compactado controlado Compactado controlado y verificado Grupo de suelo Es 2α Es 2α Es 2α MPa grado MPa grado MPa grado 1(+) 0,7 60 2 90 5 120 2(+) 0,6 60 1,2 90 3 120 3(+) 0,5 60 1 90 2,5 120 4(+) <0,3 60 0,6 60 0,6 60 5b(++) -0,7 - 2 - 5 - 2α: ángulo de colocación Es: módulo de reacción del Relleno (2). Tabla 1 Grupo de suelo Descripción sumaria 1 Arena y grava limpias o ligeramente limosas ( elementos inferiores a 50 mm) 2 Arena, grava, limosas o medianamente arcillosas 3 Arcillas con silex y pedernal. Escombros. Morena, rocas alteradas, aluviones grueso con alto porcentaje de finos. 4 Limos, arena fina, arena, arcilla, margas más o menos plásticas. (Ip>50) 5 a (*) Arcillas y margas muy plásticas (iP >50). Materiales orgánicos, solubles o contaminantes. 5b (**) Rocas evolutivas: creta, gres, esquistos…Suelos compuestos (arcillas con pedernal y sílex, es- combros, morenas, rocas alteradas, aluviones gruesos, con elementos que pueden superar los 250 mm, rocas no evolutivas con elementos > 50 mm. 43
  • 44.
    COEFICIENTES DE SEGURIDAD Lassolicitaciones mecánicas (presión interna, cargas exteriores) a las que una canalización queda sometida en el momento de su puesta en servicio se pueden valorar con cierta precisión, pero en cambio resulta más difícil prever con certeza cuáles serán las tensiones que van a aparecer con el tiempo. SAINT-GOBAIN PAM ha tomado altos coeficientes de seguridad con el fin de garantizar la máxima duración de vida a las canalizaciones de hierro fundido dúctil. - Tubos - Uniones * Raffenberg: "Ergebnisse von Berstdruckversuchen an Formstücken aus duktilen Gusseisen", FGR, febrero 1972 Coeficientes de seguridad mínima especificados Los tubos SAINT-GOBAIN PAM están dimensionados según los criterios nor- ma EN 545 e ISO 2531: - Presión interna : la tensión de trabajo en la pared del tubo no debe exceder un tercio de la resistencia de la tracción (420 MPa, lo que corres ponde aproximadamente a la mitad del limite elástico en tracción); - Cargas exteriores : la deformación no debe ocasionar: • ni una tensión superior a la mitad del limite de ruptura en flexión • ni una ovalización vertical máxima del 4%. La deformación máxima del 4% es recomendada por la norma EN 545 para garantizar el buen comportamiento del mortero de cemento (principalmente para los DN > 800). Coeficientes de seguridad EXPERIMENTALES Los tubos SAINT- GOBAIN PAM. Disponen de una importante reserva de seguridad más allá de su campo de funcionamiento nominal (Presión de Funcionamiento Admisible, Alturas de Cobertura). Efectivamente: • la ductilidad del material confiere a las piezas de hierro fundido dúctil una gran capacidad de absorción de trabajo o de energía por encima de los límites de su campo elástico; • los métodos utilizados para calcular las piezas son conservadores y pre- vén altos coeficientes de seguridad. Este hecho se ilustra en los gráficos siguientes, donde vemos que las pre- siones experimentales de ruptura observadas son superiores al doble de las Presiones de Funcionamiento Admisibles. 44
  • 45.
  • 46.
  • 47.
    47 JUNTAS Elastómeros Junta standard Junta express 50 52 47 48 56 54Juntastandard Vi Junta standard Ve Junta con bridas Bridas (dimensiones/taladrado) 58 60
  • 48.
    ELASTÓMEROS Los elastómeros utilizadosen los anillos de junta SAINT-GOBAIN PAM para el agua potable y el riego suelen ser EPDM (etileno propileno). Se seleccionan de manera rigurosa según criterios que integran la conservación de sus características físico-químicas con el tiempo. Comportamiento en el tiempo - Envejecimiento de los elastómeros La finalidad de los elastómeros utilizados en los sistemas de unión es ga- rantizar la estanquidad de las juntas durante todo el tiempo en que la canalización está en servicio. La experiencia adquirida por SAINT-GOBAIN PAM en el campo de las canalizaciones ha permitido a los ingenieros de su Centro de Investigación analizar y medir la evolución con el tiempo de las propiedades de los diferentes tipos de elastómeros, para seleccionar los que presentan mejores rendimientos. La evolución de las características mecánicas de los elastómeros al paso del tiempo se puede definir con dos fenómenos: • la fluencia (aumento de la deformación bajo una carga constante), y • la relajación (disminución de la presión de contacto para una deformación constante). En el caso de las juntas con enchufe, la estanquidad se logra por la presión de contacto entre el anillo de junta y el metal. La deformación del elastó- mero, realizada en el momento del enchufado, es constante, y, por ello, sólo consideramos el fenómeno de la relajación. Medida de la relajación La relajación de los elastómeros se determina por un método que consiste en medir la evolución en el tiempo de la fuerza necesaria para comprimir una probeta cuya deformación ha sido definida previamente. El diagrama anterior muestra la relajación a temperatura ambiental del EPDM utilizado en los sistemas de junta SAINT-GOBAIN PAM para las cana- lizaciones de agua potable y de riego. Se comprueba que : • El EPDM utilizado por SAINT-GOBAIN PAM envejece más lentamente que otro material que cumpla sin más los requisitos de la norma ISO 4633, • A largo plazo, la presión de contacto sigue siendo muy superior al límite correspondiente a un riesgo de fuga. • El análisis de muestras tomadas sobre canalizaciones después de varios años de trabajo confirma el excelente comportamiento de los anillos de junta SAINT GOBAIN PAM a lo largo del tiempo ya que conservan todas sus características físicas y mecánicas. 48
  • 49.
    Debido a laimportancia que los anillos de junta representan para la estan- quidad de una red, SAINT- GOBAIN PAM ha establecido un procedimiento específico de aseguramiento de la calidad aún más exigente que compren- de: - La homologación del proveedor después de valorar su capacidad a suministrar con seguridad un producto que cumpla nuestras exigencias técnicas. - La calificación de la clase de elastómero. - La homologación de los moldes de fabricación (aspecto y dimen- siones) - La calificación de los anillos de junta después de la realización de piezas tipo seguidas de preseries, - El monitoreo permanente de los resultados en material de calidad entre los proveedores y, de forma paralela, la realización de ensayos en nuestros laboratorios. Características físico-químicas En su versión clásica, los anillos de junta se suministran en elastómero EPDM. Temperatura máxima de utilización : 50 °C. Se deben tomar ciertas precauciones para su almacenamiento. Ver ALMA- CENAMIENTOS DE LOS ANILLOS DE JUNTA. Especificaciones y control de calidad - Especificaciones La caracterización de los elastómeros y los requisitos mínimos de aptitud al uso están normalizados. ELASTÓMEROS Propiedades EPDM (Polímero de etileno propileno) Gama de durezas (Shore A) 40-90 Densidad (producto de base) 0,86 Resistencia al desgarro buena Resistencia a la abrasión buena a excelente Resistencia a la deformación remanente por compresión buena Resistencia a la oxidación excelente Criterios Norma Tracción (R y A% a la ruptura) ISO 37 Fluencia ISO 815 Relajación ISO 3384 Resistencia al desgarro ISO 816 Resistencia química a las aguas ISO 1817 Envejecimiento ISO 188 Resistencia al ozono ISO 1431-1 Requisitos mínimos de aptitud al uso ISO 4633 EN 681-1 49
  • 50.
    Campo de utilización •Canalizaciones enterradas. • Presiones altas. • Colocación en capa freática. Estas juntas también pueden utilizarse para la colocación en aérea, gracias a sus posibilidades de absorción de las dilataciones. DESEMPEÑO - Comportamiento a la presión El diseño de la junta STANDARD permite que la presión de contacto entre el anillo de junta de elastómero y el metal aumen- te cuando crece la presión interior con lo que se obtiene una estanquidad perfecta. Ver PRESIONES MÁXIMAS ADMISIBLES. En prueba destructiva, el tubo estalla antes de que se compruebe alguna fuga al nivel de la junta. La junta STANDARD se caracteriza por una excelente resistencia a la pre- sión exterior: hasta 3 bar (30 metros de columna de agua). Para presiones superiores, consultarnos. Principio Se realiza la estanquidad por la compresión radial del anillo de junta, obtenida en el mo- mento del montaje por la simple introducción de la espiga en el enchufe. Descripción El enchufe presenta por dentro : • un alojamiento profundo con tope circular de enganche donde se aloja el anillo de junta, • una cavidad anular que permite los desplazamientos angulares y longitudinales de los tubos. El anillo de junta presenta : • un talón de enganche, y • un cuerpo macizo con chaflán de centrado. Gama Tubos: : DN 60 a 2 000 y uniones : DN 60 a 2 000 JUNTA STANDARD La JUNTA STANDARD es una junta automática. La estanquidad se logra durante el montaje por la compresión radial de un anillo de junta de elastómero. Sus características principales son: - su facilidad y rapidez de instalación, - su comportamiento con presiones altas, - la posibilidad de juego axial y la desviación angular. Gama : DN 60 a 2 000. 50
  • 51.
    La junta STANDARDtolera un juego axial que le permite absorber dilatacio- nes de pequeña amplitud Dimensiones en milímetros dadas para tubos standard. El juego axial se debe considerar como seguridad y no debe utilizarse en deslizamiento repetitivo. La desviación angular y el juego en longitud que acepta la junta STANDARD garantiza un excelente comportamiento en caso de movimientos del terreno o de socavación. Instalación Ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD. Normas Esta junta cumple con las especificaciones técnicas de las normas EN 545 e ISO 2531, y sus ensayos de desempeño. Los anillos de junta cumplen la norma EN 681.1 - Desviación angular y juego axial La importancia de la desviación angular soportada por la junta STANDARD da una gran flexibilidad al diseño y a la colocación, y permite eliminar ciertos codos. JUNTA STANDARD DN Desviación admitida durante la colocación Desplazamiento grados cm 60 a 300 (6m) 5° 52 350 a 600 (6m) 4° 42 700 a 1000 (7m) 4° 49 1200 (8m) 4° 56 1400 a 1600 (8m) 3° 42 1800 (8m) 2°5 35 2000 (8m) 2° 28 DN Juego axial DN Juego axial Alineado Desviado Alineado Desviado 60 36 30 600 46 2 80 37 29 700 99 41 100 33 22 800 100 34 125 35 22 900 98 25 150 38 23 1 000 98 18 200 42 22 1 100 115 26 250 41 17 1 200 115 17 300 38 9 1 400 96 20 350 43 17 1 500 106 25 400 42 12 1 600 106 19 450 43 9 1 800 103 21 500 43 6 2 000 101 28 51
  • 52.
    La contrabrida sepresenta de manera diferente según los diámetros nomi- nales. Tanto las contrabrida como los pernos son de hierro fundido dúctil. Gama Tubos y uniones : DN 60 a 1 200. Campo de utilización • Canalizaciones enterradas o aéreas. • Por su facilidad de montaje y desmontaje esta junta es de especial apli- cación cuando resulta difícil producir un esfuerzo axial : montaje de las uniones, canalizaciones aéreas, colocación en subsuelos muy accidentados, galerías. desempeño - Comportamiento en presión La estanquidad de esta junta es función directa del torque de apriete de los pernos. Conviene respetar los valores fijados por SAINT-GOBAIN PAM Ver MONTAJE DE LA JUNTA EXPRESS. - Orientación de las piezas en el montaje Antes de apretar los pernos es fácil orientar las piezas alrededor de su eje, con lo que esta junta resulta muy práctica para montar las uniones. Principio La estanquidad se realiza por la compresión axial de un anillo de junta de elastómero mediante una contrabrida apretada por pernos que se apoya sobre el collarín exterior del enchufe. DN 60 a 150 DN 200 a 1 200 Descripción El enchufe presenta por dentro : - Un alojamiento para el anillo de junta, - Un asiento cilíndrico de centrado de la es- piga, - Una cavidad anular que permite los despla- zamientos angulares y longitudinales de los tubos y de las uniones. Por fuera, el enchufe comporta un collarín en el que se montan los pernos de apriete. JUNTA EXPRESS La junta EXPRESS es una junta mecánica. La estanquidad se obtiene por la compresión axial de un anillo de junta de elastómero mediante una contrabrida y pernos. Sus principales características son : El montaje sin esfuerzo de enchufado, la posibilidad de orientación de las piezas, el juego axial y la desviación angular. Gama: DN 60 a 1 200 para accesorios, DN 100 a 300 para tubos. 52
  • 53.
    - Desviaciones angularesy juego axial La magnitud de las desviaciones angulares soportadas por la junta EXPRESS permite eliminar ciertos codos. La junta EXPRESS tolera un juego axial que le permite absorber dilataciones de baja amplitud. El juego axial debe considerarse como segu- ridad y no debe utilizarse en deslizamiento repetitivo. La desviación angular y el juego en longitud aceptados por la junta EXPRESS garantizan su excelente comportamiento en caso de movi- mientos subterráneos o de socavación. Instalación Ver MONTAJE DE LA JUNTA EXPRESS. Normas Esta junta cumple con las especificaciones técnicas de las normas EN 545 e ISO 2531, y sus ensayos de desempeño. Los anillos de junta cumplen la norma EN 681.1 JUNTA EXPRESS DN Desviación admitida en el momento de la colocación Desplazamiento grados cm 60 a 150 5° 52 200 a 300 4° 42 350 a 600 3° - 700 a 800 2° - 900 y 1 000 (7m) 1°30’ - 1 000 (8m) a 1 200 1°30’ - DN Juego axial DN Juego axial Alineado Desviado Alineado Desviado 60** 41 34 400** 68 46 80** Consultarnos 450** 71 46 100* Consultarnos 500** 72 44 125** 44 32 600** 75 42 150* Consultarnos 700** 79 53 200* 52 36 800** 77 47 250* 65 46 900** 75 50 300* 65 42 1 000** 73 46 350** 67 47 1 200** 76 43 * Tubos y accesorios ** Accesorios 53
  • 54.
    Gama Tubos y unionesSTANDARD DN 60 a 600 Campo de utilización La utilización de las juntas STANDARD Vi es especialmente interesante cuan- do existen limitaciones de ocupación del suelo, que excluyen la construcción de bloques de concreto, o en los terrenos de poca cohesión así como en caso de colocación con gran pendiente o en camisa. Cuidado No se recomienda utilizar las juntas STANDARD Vi cuando las juntas están sometidas a esfuerzos de tracción o a desviaciones angulares no controladas y repetidas. La junta STANDARD Vi no se utiliza en los tubos de hierro fundido FGL (“hie- rro fundido gris”). Instalación Es idéntica a la de la junta STANDARD. Ver MONTAJE DE LA JUNTA STAN- DARD Vi. Características Las juntas STANDARD Vi combina las ventajas de las canalizaciones de jun- tas flexibles y de las canalizaciones de las juntas soldadas. - Comportamiento en presión La estanquidad de estas juntas esta basada en las reconocidas cualidades de las juntas automáticas. Las presiones de funcionamiento admisibles (PFA) son las siguientes: Principio El principio básico del acerrojado de las juntas consiste en transferir los esfuerzos axiales de un elemento de canalización hacia el siguiente con lo que la unión no se pueda desenchufar. El anillo de juntas STANDARD Vi permiten, gracias a la presencia de los inserto, acerrojar los por enganche sobre la espiga de los tubos, evitando así tener que confeccionar macizos de concreto. Este acerrojado evita también la presencia de un cordón de soldadura en la espiga y por consiguiente puede montarse en todas las espigas lisas y en todos los enchufes STANDARD. Descripción Los insertos están moldeados dentro del anillo de junta de elastómero. Se engancha en la espiga al ponerse en presión y asegurando el acerrojado. El anillo de juntas tiene pestañas en la parte de- lantera que protege del medio exterior los insertos. JUNTA STANDARD Vi La JUNTA STANDARD Vi es una junta automática acerrojada que permite la instalación de tuberías acerrojadas. El objetivo del acerrojado es soportar los esfuerzos axiales, permitiendo prescindir de los bloques de concreto. Esta junta es adecuada para todos los enchufes standard y todos los extremos lisos. Gama : DN 60 a 600 54
  • 55.
    - Desviación angular -Desmontaje La junta STANDARD Vi no se puede desmontar después de ponerse a pre- sión. JUNTA STANDARD Vi DN PFA (bar) DN PFA (bar) 60 25 200 a 400 16 80 y 100 23 450 13 125 22 500 11 150 18 600 10 DN Desviación admitida durante la colocación Desplazamiento grados cm 60 a 150 (6 m) 5 52 200 a 300 (6 m) 4 42 350 3 31 400 a 600 2 21 55
  • 56.
    grandes diámetros). VerPRESIONES DE FUNCIONAMIENTO ADMISIBLES. Gama Tubos y uniones: DN 80 a 1 200. Campo de utilización La utilización de las juntas acerrojadas es especialmente interesante cuando existen limitaciones de ocupación del suelo que excluyen la construcción de bloques de concreto, así como en los terrenos de poca cohesión. Instalación Ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD ACERROJADA. Características Características Las juntas acerrojadas acumulan las ventajas de las canalizaciones de juntas flexibles y de las canalizaciones de juntas soldadas - Estanquidad La estanquidad de estas juntas corresponde a las cualidades reconocidas de las juntas automáticas. - Presión: Ver PRESIONES DE FUNCIONAMIENTO ADMISIBLES. Principio El principio básico del acerrojado de las juntas consiste en transferir los esfuerzos axiales de un elemento de canalización hacia el siguiente, con lo que la unión no se puede desenchufar. Las juntas acerrojadas permiten en uno o va- rios tubos los empujes axiales que aparecen en los puntos singulares (codos, reducciones, tes, placas siegas …), y evita por lo tanto la realización de bloques de concreto. Descripción • La función de estanquidad se consigue me- diante un anillo de juntas STANDARD. • El traslado de los esfuerzos exiliares se rea- liza mediante un dispositivo mecánico inde- pendientes del sistema de estanquidad que compota:  Un cordón de soldadura realizado en fabri- ca y situado en la espiga del tubo,  Un anillo metálico para acerrojado, mono- bloque o segmentado según los diámetros, de perfil exterior esférico que se apoya sobre el cordón de soldadura, - Una contrabrida especial (diferente de la correspondiente a la junta EX- PRESS) que realiza el bloqueo del anillo metálico, - Pernos de hierro metálico, fundido (eventualmente en acero especial con arandelas de apoyo de hierro fundido para los casos de fuentes presiones y JUNTA STANDARD Ve La junta STANDARD Ve ES una junta automática acerrojada que permite instalar tuberías acerrojadas. El objetivo del acerrojado es soportar los esfuerzos axiales, permitiendo prescindir de los bloques de concreto. Gama: DN 80 a 1 200 56
  • 57.
    - Desviación angular Lasdesviaciones angulares aceptadas por la junta STANDARD ACERROJADA son las mismas que las de la junta Standard clásica (los extradós de forma externa esférica del anillo metálico asegura el asiento). JUNTA STANDARD Ve DN Desviación admitida durante la colocación Desplazamiento grados cm 80 a 150 (6 m) 5º 52 200 a 300 (6 m) 4º 42 350 a 600 (6 m) 3º 32 700 a 800 (7 m) 2º 25 900 y 1000 (7 m) 1º 30 19 1000 a 1200 (8 m) 1º 30 21 57
  • 58.
    -Junta con bridasfijas La junta con bridas fijas comporta bridas que forman parte integral del cuerpo de la pieza. Estas bridas se obtienen directamente por moldeo o se añaden por soldadura. - Arandelas de junta con alma metálica La arandela con alma metálica, gracias a su rigidez, facilita su montaje y disminuye el riesgo de expulsión en servicio. Campo de utilización Los tubos y uniones con bridas suelen equipar las instalaciones no enterra- das y los montajes en las cámaras de válvulas. La precisión de ensamblaje de esta junta, así como su posibilidad de des- montaje, la hacen muy eficiente para el caso de piezas ubicadas en instala- ciones superficiales o en registros como son: - las estaciones de bombeo, - las cámaras de válvulas, - los pasos en aéreo, - las galerías técnicas, - los depósitos. Principio La estanquidad se obtiene por compresión de una arandela de junta de elastómero entre dos bridas. La compresión se obtiene por el apriete de los pernos cuyo número depende del PN y del DN de la brida. La estanquidad es función directamente : • Del torque de apriete de los pernos, y • Del diseño de la arandela de junta (con o sin alma metálica). Las dimensiones, el posicionamiento y el número de los agujeros de paso de los pernos en las bridas se fijan por normas francesas e internacionales, con el fin de permitir el montaje de cualquier tipo de uniones, bombas, aparatos de valvulería u otros accesorios. Ver BRIDAS (DIMENSIONES/TALADRADO). Se clasifican : • Las juntas con bridas orientables, y • Las juntas con bridas fijas. - Junta con bridas orientables La junta con bridas orientables está cons- tituida de bridas móviles montadas en el cuerpo de la pieza. La rotación de las bri- das facilita la orientación de las uniones y el montaje de los pernos. JUNTAS CON BRIDAS La junta con bridas está constituida de dos bridas, una arandela de junta de elastómero y pernos cuyo número y dimensiones dependen del PN y del DN. La estanquidad se logra por compresión axial de la arandela obtenida por el apriete de los pernos. Sus características principales son la precisión del ensamblaje, y la posibilidad de montaje y desmontaje en línea. En DN ≤600 las bridas pueden ser orientables, lo que facilita el montaje de los pernos. 58
  • 59.
    Características - Comportamiento enpresión El comportamiento en presión de una pieza con bridas se caracteriza por su PN. En ningún caso, un tubo o una unión con bridas en servicio deben utilizarse a una presión máxima de trabajo superior a la presión que corres- ponde a su PN (o ISO PN). Una vez determinada su PN, conviene escoger el tipo de arandela de elas- tómero y el torque de apriete que permitirán que la junta montada soporte una presión igual a su PN. Ver MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS. Instalación Ver MONTAJE DE LA JUNTA CON BRIDAS. Normas - EN 1092-2: Bridas y sus juntas. Bridas circulares para tubos, válvulas, rácores y accesorios, designados por PN. Parte 2: bridas de hierro fundido. - ISO 2531: Tubos, uniones y piezas especiales de hierro fundido dúctil y sus ensamblajes para canalizaciones de agua. - ISO 7005-2: Bridas metálicas. Bridas de hierro fundido. JUNTAS CON BRIDAS 59
  • 60.
    Todas las bridas(fijas u orientables) que equipan los tubos y uniones SAINT- GOBAIN PAM pueden suministrarse en conformidad con las siguientes nor- mas : - Taladrado • EN 1092 • ISO 7005 - Dimensiones de las bridas • EN 1092-2 • ISO 7005-2 - Pernos • EN 24014 • EN 24016 • EN 24032 • EN 24034 • ISO 4014 • ISO 4016 • ISO 4032 • ISO 4034 Se recuerdan las características geométricas correspondientes en las tablas que siguen. BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO) Las dimensiones y taladrado de las bridas corresponden a normas francesas e internacionales que permiten la unión y montaje de todos y cualquier tipo de material equipado con brida. 60
  • 61.
    Taladrados • ISO7005 • EN 1092 BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO) CONTINUA... DN PN 10 PN 16 Brida Perno Brida Perno D C l N° d D C l N° d mm mm mm mm mm mm mm mm 40 Ver PN 40 Ver PN 40 50 60 Ver PN 16 175 135 19 4 M16 65 185 145 19 4 M16 80 Ver PN 40 Ver PN 40 100 220 180 19 8 M16 125 Ver PN 16 250 210 19 8 M16 150 285 240 23 8 M20 200 340 295 23 8 M20 340 295 23 12 M20 250 400 350 23 12 M20 400 355 28 12 M24 300 455 400 23 12 M20 455 410 28 12 M24 350 505 460 23 16 M20 520 470 28 16 M24 400 565 515 28 16 M24 580 525 31 16 M27 450 615 565 28 20 M24 640 585 31 20 M27 500 670 620 28 20 M24 715 650 34 20 M30 600 780 725 31 20 M27 840 770 37 20 M33 700 895 840 31 24 M27 910 840 37 24 M33 800 1015 950 34 24 M30 1025 950 40 24 M36 900 1115 1050 34 28 M30 1125 1050 40 28 M36 1000 1230 1160 37 28 M33 1255 1170 43 28 M39 1100 1340 1270 37 32 M33 1355 1270 43 32 M39 1200 1455 1380 40 32 M36 1485 1390 49 32 M45 1400 1675 1590 43 36 M39 1685 1590 49 36 M45 1500 1785 1700 43 36 M39 1820 1710 56 36 M52 1600 1915 1820 49 40 M45 1930 1820 56 40 M52 1800 2115 2020 49 44 M45 2130 2020 56 44 M52 2000 2325 2230 49 48 M45 2345 2230 62 48 M56 61
  • 62.
    BRIDAS (DIMENSIONES /TALADRADO) DN PN 25 PN 40 PN 63* PN 100** Brida Perno Brida Perno Brida Perno Brida Perno D C l N° d D C l N° d D C l N° d D*** C*** l N° d mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 40 Ver PN 40 150 110 19 4 M16 170 125 23 4 M20 170 125 22 4 M20 50 165 125 19 4 M16 180 135 23 4 M20 195 145 26 4 M24 60 175 135 19 8 M16 190 145 23 8 M20 - - - - - 65 185 145 19 8 M16 205 160 23 8 M20 220 170 26 8 M24 80 200 160 19 8 M16 215 170 23 8 M20 230 180 26 8 M24 100 235 190 23 8 M20 250 200 28 8 M24 265 210 30 8 M27 125 270 220 28 8 M24 295 240 31 8 M27 315 250 33 8 M30 150 300 250 28 8 M24 345 280 34 8 M30 355 290 33 12 M30 200 360 310 28 12 M24 375 320 31 12 M27 415 345 37 12 M33 430 360 36 12 M33 250 425 370 31 12 M27 450 385 34 12 M30 470 400 37 12 M33 505 430 39 12 M36 300 485 430 31 16 M27 515 450 34 16 M30 530 460 37 16 M33 585 500 42 16 M39 350 555 490 34 16 M30 400 620 550 37 16 M33 450 670 600 37 20 M33 500 730 660 37 20 M33 600 845 770 40 20 M36 700 960 875 43 24 M39 800 1085 990 49 24 M45 900 1185 1090 49 28 M45 1000 1320 1210 56 28 M52 1100 1420 1310 56 32 M52 1200 1530 1420 56 32 M52 1400 1755 1640 62 36 M56 1500 1865 1750 62 36 M56 1600 1975 1860 62 40 M56 1800 2195 2070 70 44 M64 2000 2425 2300 70 48 M64 * Dimensiones de las bridas en hierro dúctil PN 63: EN 1092-2 ** Dimensiones de las bridas en hierro dúctil PN 100: EN 1092-1 *** Valores dados a titulo indicativo para las bridas en hierro dúctil. 62
  • 63.
    Dimensiones de lasbridas fijas ISO 7005-2 EN 1092-2 BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO) DN PN 10 PN 16 D g a b c D g a b c mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 60 Ver PN 40 Ver PN 40 80 100 Ver PN 16 220 156 19 16 3 125 250 184 19 16 3 150 285 211 19 16 3 200 340 266 20 17 3 340 266 20 17 3 250 400 319 22 19 3 400 319 22 19 3 300 455 370 24,5 20,5 4 455 370 24,5 20,5 4 350 505 429 24,5 20,5 4 520 429 26,5 22,5 4 400 565 480 24,5 20,5 4 580 480 28 24 4 450 615 527 25,5 21,5 4 640 544 30 26 4 500 670 582 26,5 22,5 4 715 609 31,5 27,5 4 600 780 682 30 25 5 840 720 36 31 5 700 895 794 32,5 27,5 5 910 794 39,5 34,5 5 800 1015 901 35 30 5 1025 901 43 38 5 900 1115 1001 37,5 32,5 5 1125 1001 46,5 41,5 5 1000 1230 1112 40 35 5 1255 1112 50 45 5 1100 1340 1221 42,5 37,5 5 1355 1215 53,5 48,5 5 1200 1455 1328 45 40 5 1485 1328 57 52 5 1400 1675 1530 46 41 5 1685 1530 60 55 5 1500 1785 1640 47,5 42,5 5 1820 1640 62,5 57,5 5 1600 1915 1750 49 44 5 1930 1750 65 60 5 1800 2115 1950 52 47 5 2130 1950 70 65 5 2000 2325 2150 55 50 5 2345 2150 75 70 5 63
  • 64.
    Dimensiones de lasbridas fijas BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO) PN 25 PN 40 DN D g a b c D g a b c mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 60 Ver PN 40 175 108 19 16 3 80 200 132 19 16 3 100 235 156 19 16 3 125 270 184 23,5 20,5 3 150 300 211 26 23 3 200 360 274 22 19 3 375 284 30 27 3 250 425 330 24,5 21,5 3 300 485 389 27,5 23,5 4 350 555 448 30 26 4 400 620 503 32 28 4 450 670 553 34,5 30,5 4 500 730 609 36,5 32,5 4 600 845 720 42 37 5 700 960 820 46,5 41,5 5 800 1085 928 51 46 5 900 1185 1028 55,5 50,5 5 1000 1320 1140 60 55 5 1100 1420 1242 64,5 59,5 5 1200 1530 1350 69 64 5 1400 1755 1560 74 69 5 1500 1865 1678 78 73 5 1600 1975 1780 81 76 5 1800 2195 1985 88 83 5 2000 2425 2210 95 90 5 64
  • 65.
    Dimensiones de lospernos EN 24014 EN 24016 EN 24032 EN 24034 ISO 4014 ISO 4016 ISO 4032 ISO 4034 BRIDAS (DIMENSIONES / TALADRADO) DN Pernos para bridas PN 10 PN 16 N° Designación HM d L/X N° Designación HM d L/X mm mm 40 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 50 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 60 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 65 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 80 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57 100 8 HM 16 90/62 8 HM 16 90/62 125 8 HM 16 90/62 8 HM 16 90/62 150 8 HM 20 100/72 8 HM 20 100/72 200 8 HM 20 100/72 12 HM 20 100/72 250 12 HM 20 110/76 12 HM 24 110/82 300 12 HM 20 120/83 12 HM 24 130/93 350 16 HM 20 130/93 16 HM 24 130/93 400 16 HM 24 140/103 16 HM 27 150/105 450 20 HM 24 130/93 20 HM 27 130/90 500 20 HM 24 150/110 20 HM 30 160/110 600 20 HM 27 170/122 20 HM 33 180/117 700 24 HM 27 150/105 24 HM 33 150/100 800 24 HM 30 160/110 24 HM 36 160/92 900 28 HM 30 160/110 28 HM 36 160/92 1000 28 HM 33 180/117 28 HM 39 180/105 CONTINUA... 65
  • 66.
    BRIDAS (DIMENSIONES /TALADRADO) 1100 32 HM 33 160/100 32 HM 39 180/105 1200 32 HM 36 180/110 32 HM 45 210/115 1400 36 HM 39 180/105 36 HM 45 210/115 1500 36 HM 39 180/105 36 HM 52 230/130 1600 40 HM 45 190/110 40 HM 52 230/130 1800 44 HM 45 190/110 48 HM 56 260/133 2000 48 HM 45 190/110 48 HM 56 260/133 DN Pernos para bridas PN 10 PN 16 N° Designación HM d L/X N° Designación HM d L/X mm mm 66
  • 67.
    BRIDAS (DIMENSIONES /TALADRADO) DN PN 25 PN 40 N° Designación HM d L/X N° Designación HM d L/X mm mm 40 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 50 4 HM 16 85/57 4 HM 16 85/57 60 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57 65 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57 80 8 HM 16 85/57 8 HM 16 85/57 100 8 HM 20 100/72 8 HM 20 100/72 125 8 HM 24 110/82 8 HM 24 110/82 150 8 HM 24 110/82 8 HM 24 110/82 200 12 HM 24 110/82 12 HM 27 130/90 250 12 HM 27 130/90 12 HM 30 140/93 300 16 HM 27 130/90 16 HM 30 140/93 350 16 HM 30 140/93 - - 400 16 HM 33 150/100 - - 450 20 HM 33 160/100 - - 500 20 HM 33 160/100 - - 600 20 HM 36 180/110 - - 700 24 HM 39 180/105 - - 800 24 HM 45 190/110 - - 900 28 HM 45 190/110 - - 1000 28 HM 52 230/130 - - 1100 32 HM 52 230/130 - - 1200 32 HM 52 230/130 - - 1400 - - - - 1500 - - - - 1600 - - - - 1800 - - - - 2000 - - - - 67
  • 68.
  • 69.
    69 Corrosividad de losSuelos Revestimientos Exteriores (Determinación) Zinc Manga de Polietileno PROTECCIONES / REVESTIMIENTOS Aguas Agresivas o Corrosivas Materiales en Contacto con el Agua Potable Revestimientos Interiores (Determinación) Cemento (Mortero de) 78 80 7771 72 69 70 75 73
  • 70.
    AGUAS AGRESIVAS OCORROSIVAS Las características físico-químicas de las aguas transportadas en las redes pueden ser muy diferentes y permiten definirlas por su corrosividad (propensión a atacar les metales sin revestimiento) y su agresividad (para con los materiales a base de cemento). Las canalizaciones SAINT-GOBAIN PAM comportan revestimientos interiores que les permiten transportar los diferentes tipos de aguas que se pueden encontrar. AGUAS AGRESIVAS - Definición La agresividad de un agua se define según la propensión que tiene para atacar los materiales conteniendo calcio (ejemplo : conglomerantes hidráuli- cos). Según el análisis químico, la mineralización, el pH y la temperatura del agua transportada, son posibles tres casos : • un agua en equilibrio calcocarbónico no produce, para una temperatura dada, ni ataque ni precipitación de carbonato cálcico; • una agua incrustante tiende a depositar sales de calcio (carbonato...) en la pared interior de las canalizaciones; • un agua agresiva puede atacar determinados elementos constitutivos del mortero de cemento que contienen calcio (cal, carbonatos cálcicos, silicatos o silico-aluminatos de calcio). - Determinación La determinación de la agresividad se realiza sobre la base de análisis de agua, bien mediante gráficos o ábacos que permitan situar el agua exami- nada en relación con la curva de equilibrio o, más sencillamente, mediante un programa de computadora. Este medio rápido permite caracterizar el agua, en particular para diferentes temperaturas, y calcular el CO2 agresivo así como índices característicos como, por ejemplo, el índice de saturación de LANGELIER que corresponde a la diferencia entre el pH real del agua y el pH de saturación. - Realidad del fenómeno Las recomendaciones a cerca de la calidad de las aguas tienden cada vez más y especialmente en Europa- a mejorar las aguas potables con el requi- sito de que no sean agresivas ni corrosivas. No obstante, y debido a la gran variedad de las aguas transportadas, es posible encontrar aguas poco mineralizadas (aguas blandas) que pueden atacar los materiales en contacto, así como aguas corrosivas y/o agresivas. SAINT-GOBAIN PAM dispone de programas informáticos que permiten apre- ciar la agresividad de las aguas con el fin de seleccionar el tipo de revesti- miento interior más adecuado a cada caso. El comportamiento de un agua frente a los metales ferrosos y los productos a base de cemento depende de numerosos factores: mineralización, con- tenido de oxígeno, conductividad eléctrica, pH, equilibrio calcocarbónico, temperatura, etc. Son dos los tipos principales de agua que han de tomarse en cuenta: • las aguas corrosivas que pueden atacar el metal sin revestimiento, y • las aguas agresivas frente a los materiales a base de cemento. AGUAS CORROSIVAS - Definición Determinadas aguas atacan las canalizaciones metálicas que carecen de revestimiento interior. Las reacciones químicas producen hidróxido ferroso, luego férrico, y a continuación generan la formación de nódulos, inclusive de tubérculos, que pueden, con el tiempo, disminuir la sección de la canaliza- ción y aumentar las pérdidas de carga de manera significativa. - Realidad del fenómeno Este fenómeno se encuentra en las antiguas tuberías sin mortero de cemen- to interior. Actualmente, las canalizaciones de hierro fundido dúctil están re- vestidas interiormente con un mortero de cemento que elimina este riesgo. Nótese que la corrosión por las aguas potables suele ser lenta. Las normas de potabilidad recomiendan que se distribuyan aguas no corrosivas y no agresivas, con lo que se garantizan al mismo tiempo la permanencia de la calidad de las aguas y la protección de las canalizaciones e instalaciones públicas y privadas. 70
  • 71.
    MATERIALES EN CONTACTOCON EL AGUA POTABLE Los materiales que están en contacto con el agua potable no deben deteriorar de manera inaceptable la calidad de la misma. En dicho reglamento, para el caso de tuberías para acueducto, se detallan los requisitos de atoxicidad que deben cumplir los materiales que entran en contacto con el agua potable. Materiales utilizados por SAINT- GOBAIN PAM en contacto con el agua potable Los materiales concernidos por estas exigencias reglamentarias figuran en la tabla siguiente: - Conformidad Todos los materiales arriba enumerados y utilizados por SAINT-GOBAIN PAM para la fabricación de sus productos son objeto de certificaciones para de- mostrar la conformidad de los requisitos establecidos, en los terminos y condiciones que aplican en cada pais. - Situación reglamentaria y normativa Las características del agua potable destinada al consumo humano son defi- nidas por distintas reglamentaciones y normas en cada pais, que aunque va- rían de un pais a otro tienden al final a garantizar que el agua para consumo humano carezca de elementos nocivos para la salud. Independientemente del pais en el que se comercialicen, la norma ISO 2531:2009 obliga a los fabricantes de tuberías a cumplir con las normatividades y reglamentaciones locales orientadas a este fin. Caso europeo No existe ninguna directiva o norma europea que fije las exigencias técni- cas aplicables a los materiales en contacto con el agua potable utilizado en las instalaciones de producción , tratamiento y distribución, y destinadas a verificar su compatibilidad con las características de dichas aguas. Pero se publico un reglamento francés al respecto: Ordenanza del 29 de mayo de 1997 modificada por Ordenanza fechada el 24 de junio de 1998. En su sec- ción 2 (Materiales constitutivos de las canalizaciones y uniones, depósitos y accesorios), esta ordenanza autoriza aquellos materiales cuya composición respeta las prescripciones definidas en los anexos (tipo y contenidos limites de los componentes) y prevé, en caso de necesidad, pruebas previas des- tinadas a evaluar sus eventuales efectos en la calidad organoléptica, física, química y biológica del agua puesta en contacto suyo. Caso colombiano Desde el 20 de junio de 2006 esta vigente la resolución 1166 del Ministerio de medio ambiente vivienda y desarrollo territorial (y sus resoluciones mo- dificatorias), por la cual se expide el Reglamento Técnico que señala los re- quisitos técnicos que deben cumplir los tubos de acueducto, alcantarillado, los de uso sanitario y los de aguas lluvias y sus accesorios que adquieran las personas prestadoras de los servicios de acueducto y alcantarillado. Material Destino Mortero de cemento Revestimiento interior de los tubos Pintura bituminosa Revestimiento interno de las zonas de junta de los tubos y de ciertas uniones Barniz epoxy poliuretano aplicado por cataforésis Revestimiento interior de ciertas uniones Epoxy en polvo Revestimiento interior especial De ciertas uniones Elastómero Anillos de junta para tubos y uniones Pasta lubricante Montaje de las juntas 71
  • 72.
    REVESTIMIENTOS INTERIORES (DETERMINACIÓN) Unrevestimiento interior tiene por finalidad: - Garantizar la conservación de las características hidráulicas de la canalización al paso del tiempo, - Evitar cualquier riesgo de ataque de la pared interior por las aguas transportadas. SAINT-GOBAIN PAM propone una gama completa de revestimientos interiores, con el fin de responder a todos los tipos de aguas transportadas. - Contacto con el agua potable Los materiales utilizados por SAINT- GOBAIN PAM para los revestimientos interiores de tubos y uniones en contacto con el agua potable están con- formes con las exigencias de la reglamentación vigente que aplica en cada pais. Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE. Los revestimientos interiores de los tubos y uniones SAINT-GOBAIN PAM para las canalizaciones de agua potable y de irrigación pueden clasificarse en tres categorías, según la agresividad de las aguas transportadas: • Los revestimientos estándar, adecuados a la gran mayoría de las aguas brutas y potables, • Las protecciones reforzadas, adaptadas a las aguas agresivas para los cementos (aguas dulces, ácidas, altamente abrasivas, ...), y • Los revestimientos especiales, que se proponen en casos muy particu- lares de agresividad de las aguas (efluentes industriales...). Ver AGUAS AGRESIVAS. SAINT-GOBAIN PAM asesora, a requerimiento de los clientes, la determina- ción del revestimiento mas adecuado. La tabla que sigue presenta la gama de los revestimientos interiores. Tubos Accesorios Revestimientos clásicos Mortero de cemento Barniz bituminoso o Epoxy Revestimientos especiales Poliuretano Polvo epoxy 72
  • 73.
    CEMENTO (MORTERO DE) Laprotección interior estándar de los tubos SAINT- GOBAIN PAM está constituida de un mortero de cemento aplicado por centrifugado. Este revestimiento asegura: - Excelentes condiciones de flujo hidráulico que se mantiene con el paso del tiempo, - El mantenimiento de la calidad del agua potable transportada, - Una protección eficaz de la pared del tubo. Normas : EN 545, ISO 4179 Mecanismo de protección El revestimiento interior de cemento es activo y no actúa como una simple barrera sino que participa, químicamente, en la protección por fenómeno de pasivación. Durante el llenado del tubo, el agua embebe poco a poco el mortero de cemento y se enriquece en elementos alcalinos, con lo que deja de ser corrosiva cuando llega a proximidad del metal. - Colmatación de las fisuras Las normas reconocen y tienen en cuenta la colmatación de las fisuras. La reticulación (retracción hidráulica), y hasta pequeñas fisuras aparecidas durante el transporte, el almacenamiento o la colocación, se colmatan bajo el efecto acumulado de dos reacciones: - El hinchamiento (rápido) del mortero de cemento cuando el tubo se llena de agua, - La hidratación (lenta) de los elementos constitutivos del cemento. Propiedades mecánicas - Dilatación El coeficiente de dilatación térmica lineal de los revestimientos interiores de mortero de cemento es de aproximadamente 12 x 10-6 m/m/°C, valor casi idéntico al de los hierros fundidos dúctiles (11 x 10-6 m/m/°C), lo que elimina los riesgos de fisuración por dilatación térmica diferencial. - Resistencia mecánica del mortero de cemento La calidad de la adherencia del mortero de ce- mento a la pared de hierro fundido confiere a este revestimiento dos cualidades importantes: - Buena resistencia al vacío (depresiones debi- das a los golpes de ariete.) - Buen comportamiento en flexión y en ovali- zación. Procedimiento de aplicación El revestimiento interior de cemento se aplica por centrifugación. Con este método, escogido por SAINT- GOBAIN PAM el mortero se vierte en el tubo que gira a gran velocidad, lo que garantiza una adecuada compacidad del revestimiento interior. A continuación, el mortero de cemento fragua a tem- peratura e higrometría controladas para que pueda alcanzar su resistencia mecánica óptima. La ventaja del procedimiento de centrifugación es que produce una superficie interior lisa compuesta de las partículas más finas (lechada). Este procedimiento permite obtener las siguientes propiedades: • Alta compacidad del mortero, • Baja rugosidad, • Buen agarre del cemento. Flujo - Rendimiento hidráulico El mortero de cemento presenta una superficie interior de baja rugosidad lo que favorece el flujo, disminuye las pérdidas de carga y garantiza, a lo largo del tiempo, los rendimientos hidráulicos. El coeficiente de rugosidad (fórmula de COLEBROOK) es de k = 0,03 para un tubo solo. Sin embargo SAINT-GOBAIN PAM recomienda que se utilice el valor k = 0,1 para el dimensionamiento de las redes con el fin de tener en cuenta las diversas pérdidas de carga singulares. Ver PERDIDAS DE CARGA. 73
  • 74.
    CEMENTO (MORTERO DE) Laspruebas de flexión longitudinal de los tu- bos de pequeño diámetro han demostrado la capacidad de revestimiento interior de cemen- to para resistir a una deformación limitada del tubo. Con los tubos de gran diámetro, mas sensibles a los efectos de la ovalización, las pruebas de flexión en anillo han permitido verificar la bue- na resistencia del revestimiento interior del cemento bajo el efecto de importantes cargas de relleno. - Abrasión El mortero de cemento posee una buena resistencia a la abrasión, lo que permite que las canalizaciones estén adaptadas al transporte de aguas bru- tas cargadas de partículas abrasivas. Consultarnos para estas aplicaciones. - Contacto con el agua potable Ver el capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE. Normas - EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus unio- nes para canalizaciones de agua. Prescripciones y métodos de prueba. - ISO 4179: Revestimiento interno con mortero de cemento centrifugado. Prescripciones generales. 74
  • 75.
    CORROSIVIDAD DE LOSSUELOS Las canalizaciones enterradas sufren numerosas solicitaciones entre ellas la corrosividad de los terrenos y rellenos. Las canalizaciones SAINT- GOBAIN PAM poseen, en su versión de base, una buena resistencia a la corrosión gracias al revestimiento clásico de zinc que conviene a la mayoría de los casos de utilización. Sin embargo, debe evaluarse la corrosividad de los suelos para recomendar, de ser necesario, una protección reforzada con manga de polietileno o con revestimientos especiales. Los equipos técnicos de SAINT- GOBAIN PAM efectúan estudios de suelos a solicitud del cliente. eléctrica continua (obras con protección catódica, tracción eléctrica, fábri- cas, etc.). Estudio geológico Este estudio pone de relieve los diferentes estratos atravesados e informa acerca de la naturaleza de los terrenos y de su corrosividad natural. En pri- mer análisis, se pueden distinguir terrenos: - De poco riesgo : • Arenas y gravas, • Materiales de empedrado, • Calizas. - De alto riesgo : • Margas, • Arcillas. - De altísimo riesgo : • Yesos, • Piritas (hierro : pirita, calcopirita, cobre), • Sales para industrias químicas (cloruro de sodio, sulfato de cal), • Combustibles fósiles (lignitos, turbas, carbones, asfaltos). Han de tomarse en cuenta las indicaciones referentes a los fósiles presentes. En especial, las amonitas piritosas indican que el terreno contiene piritas (sulfuros de hierro) y que, por lo tanto, es muy corrosivo, en particular de- bido a su anaerobiosis. - Hidrogeología La humedad constituye un factor agravante de la corrosividad de un terre- no. El estudio hidrogeológico precisa cuales son los terrenos impermeables capaces de retener el agua, así como las zonas acuíferas. El límite de sepa- ración de estos terrenos suele ir marcado por niveles de manantial y es im- portante considerarlo con mucha atención porque la corrosividad del suelo impermeable puede ser muy alta. Otro tanto sucede con la corrosividad de los terrenos acuíferos cuando drenan suelos vecinos que contienen substan- cias minerales solubles (cloruro de sodio, sulfato cálcico, etc.). Estudio topográfico - Índices generales de corrosividad Se determinan los índices generales de corrosividad mediante un mapa de- tallado en el cual se sitúan: - El relieve del suelo : los puntos altos suelen ser más bien secos y aireados, es decir poco corrosivos, y los puntos bajos húmedos y sin aire, o sea sus- ceptibles de una mayor corrosividad, - Los ríos a atravesar, las áreas húmedas, - Los estanques, ciénagas, lagos, turberas y otros fondos bajos, ricos en ácidos húmicos, bacterias y, con frecuencia, contaminados, - Los estuarios, pólders, marismas y terrenos salinos situados a orillas del mar. - Índices de contaminación y corrosión específicas Con la ayuda de planos (obtenidos de los servicios públicos), se determinan: - Las zonas contaminadas por efluentes varios como son purines, vertidos de destilerías, lecherías, papeleras, etc., o también por aguas negras, espe- cialmente de origen doméstico, - Los depósitos de procedencia industrial como escorias, cagafierros, etc., - La proximidad de instalaciones como colectores de efluentes no estancos, - Las instalaciones industriales o de equipamiento que utilizan la corriente 75
  • 76.
    CORROSIVIDAD DE LOSSUELOS Estudio en el terreno Mediante observaciones visuales, medidas (resistividad) y análisis (muestras de suelo), el estudio en el terreno permite confirmar y completar los resul- tados topográficos y geológicos. La resistividad de un suelo informa sobre su capacidad a alimentar un fenómeno de corrosión electroquímica sobre el metal y constituye un parámetro particularmente significativo porque : -Integra prácticamente todos los factores que influencian la corrosividad (contenido en sales, presencia de agua...) - Es muy fácil de medir in situ (método WENNER o de los cuatro piquetas). Los diferentes puntos de medida se toman en el trazado previsto de la cana- lización y su intervalo depende de la topografía del terreno y de los valores medidos. Un suelo es tanto más corrosivo cuanto más baja es su resistividad. Se con- sidera que las resistividades medidas inferiores a 3.000 ohm x cm deben ser confirmadas con una muestra tomada a la profundidad de colocación y una medida de su resistividad (bruta y mínima) en laboratorio. 76
  • 77.
    REVESTIMIENTOS EXTERIORES (DETERMINACIÓN) Elobjetivo que debe cumplir un revestimiento exterior es garantizar una protección duradera contra la agresividad de los terrenos. SAINT-GOBAIN PAM ofrece una gama completa de revestimientos exteriores que responden a todos los casos de corrosividad de los suelos. Norma: EN 545 DETERMINACIÓN La experiencia acumulada desde varias decenas de años por SAINT-GOBAIN PAM demuestra que un alto porcentaje de terrenos tiene una corrosividad baja o media, que permite utilizar las canalizaciones SAINT-GOBAIN PAM con su protección exterior de base: zinc metálico 200 gr/m2 + más barniz bituminoso. Ver ZINC. Ciertas zonas imponen una protección reforzada. Ver MANGA DE POLIETI- LENO. Se trata de los suelos: - De resistividad inferior a 2500 Ω x cm (suelos con mal drenaje) o a 1500 Ω x cm (suelos con buen drenaje), - Con pH inferior a 6. La manga de polietileno también debe utilizarse en ciertos casos cuando circulan corrientes vagabundas (vías férreas, proximidad de instalaciones industriales de corriente continua, o que se benefician de protección cató- dica, etc.). Finalmente cuando las condiciones de corrosividad son extremas (resistivi- dad inferior a 750 Ω x cm, cruces de brazos de mar, pantanos, capa freática salina), o cuando los suelos están contaminados o son de características inciertas, o cuando la colocación de la manga de polietileno in situ no está recomendada (capa freática), se deberá utilizar tubos y uniones con reves- timientos especiales de la gama ZINALIUM (ZnAl 85-15 400 gr/m2 ) o STAN- DARD TT (polietileno o poliuretano). Consultarnos. También es necesario, salvo verificación especial, recurrir a una protección reforzada cuando los rellenos están contaminados con residuos industria- les (residuos mineros, escorias, escombros, escoria de altos hornos, etc.) o agrícolas. Los revestimientos exteriores de los tubos y uniones SAINT-GOBAIN PAM para las canalizaciones de agua potable y de irrigación pueden clasificarse en tres categorías, según la naturaleza química de los terrenos: - Los revestimientos clásicos, que convienen a la gran mayoría de los suelos, - Las protecciones reforzadas, adaptadas a los terrenos de alta corrosividad, y - Los revestimientos especiales, para los casos extremos de corrosi vidad del medio. Ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS. A requerimiento de los clientes, los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM realizan estudios de suelos, con el fin de recomendar la solución más adap- tada. El cuadro que sigue presenta la gama de revestimientos exteriores. Protección Tubos Accesorios Clásica Zinc metálico 200 gr/m2 + Pintura bituminosa Pintura bituminosa o equivalente Reforzada Solución de base + Manga de polietileno colocada in situ Especial Poliuretano o polietileno Revestimiento epoxy Solución de base 77
  • 78.
    ZINC El revestimiento standardde los tubos SAINT-GOBAIN PAM está constituido de una capa metálica de zinc depositada por proyección (200 gr/m2 mínimo) y recubierta con un barniz bituminoso (tapa-poros). Es un revestimiento activo adecuado a la gran mayoría de los suelos. Normas: EN 545 e ISO 8179 - Auto-cicatrización de las partes dañadas Este mecanismo es, cronológicamente, el primero en producirse. Una de las particularidades del revestimiento exterior de zinc es su capaci- dad a restaurar la continuidad de la capa protectora en los lugares donde existen daños locales de pequeña superficie. Los iones Zn++ migran a través del tapa-poros para colmatar la zona da- ñada y a continuación se transforman en productos de corrosión del zinc, estables e insolubles. Ventajas del revestimiento de zinc de 200 gr/m² SAINT- GOBAIN PAM decidió aumentar la cantidad de zinc a 200 gr/m² (en lugar de los 130 gr/m² prescritos por las normas). Esto permite aumentar considerablemente el tiempo el cual el zinc adopta una protección activa del tubo. Un incremento del 50% de zinc que aporta una ganancia considerable en la duración de vida de la protección galvánica. Composición del revestimiento El revestimiento de zinc está constituido: • De una capa metálica de zinc aplicada por proyección con arco eléctrico (cantidad mínima : 200 gr/m2 , lo que representa una mejora del 50 % en re- lación con la normalización francesa e internacional que prescribe 130 gr/m2 ), • De un barniz bituminoso: pintura bituminosa (con 100 micras de espesor mínimo) o equivalente. Mecanismo de protección La metalización con zinc es una protección activa debida a la acción galvánica de la pila hierro-zinc. Su mecanismo es doble: - Formación de una capa estable de protección Al contacto con el terreno que lo rodea, el zinc metálico se transforma lenta- mente en una capa densa, adherente, impermeable y continua, de sales de zinc insolubles que constituye una pantalla protectora. El barniz bituminoso (tapa-poros) actúa como película que favorece la crea- ción de sales de zinc insolubles en detrimento de hidróxidos de zinc, solubles. 78
  • 79.
    ZINC Campo de utilización Lanorma EN 545 recomienda el uso del revestimiento a base de zinc para la mayoría de los suelos. Basado en su extensa experiencia, SAINT-GOBAIN PAM lo ha escogido como revestimiento estándar de base para toda su producción de tubos. No obstante, existen ciertos casos en los cuales el revestimiento de zinc necesita ser reforzado con una manga de polietileno. Ver MANGA DE POLIETILENO. En los casos extremos de corrosividad de los suelos, se impone un aisla- miento completo de la canalización, limitado a la zona de alta corrosividad. Ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS y REVESTIMIENTOS EXTERIORES (DETERMINACIÓN) Los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM pueden efectuar estudios de suelos a requerimiento de sus clientes con el fin de determinar el revesti- miento exterior más adecuado. Además, debido a su resistencia, el revestimiento de zinc se adapta particu- larmente bien a las condiciones de transporte, manutención, almacenamien- to, relleno de la zanja, protegiendo los tubos de manera duradera. - Contacto con el agua Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE. Normas - EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus en- samblajes para canalización de agua. Prescripciones y métodos de prueba. - ISO 8179: Tubos de hierro fundido dúctil: revestimiento exterior con zinc. Parte 1: Zinc metálico y capa de acabado. 79
  • 80.
    MANGA DE POLIETILENO Lamanga de polietileno es un film de polietileno de baja densidad, que se enfunda y aplica sobre la canalización en el momento de colocarla. Se utiliza como complemento del revestimiento de base de las canalizaciones (zinc metálico + barniz bituminoso) en determinados casos de alta corrosividad de los suelos o cuando existen corrientes vagabundas. Norma : EN 545, ISO 8180. después del montaje de la junta). La división así obtenida refuerza la eficacia de la protección. Mecanismo de protección La manga de polietileno interviene como complemento del revestimiento de zinc. Su mecanismo de protección consiste en aislar las cañerías del suelo corrosivo (supresión de las celdas electro-químicos) y de la entrada de co- rrientes vagabundas. En caso de infiltración mínima de agua por debajo de la manga, sigue fun- cionando la protección complementaria asegurada por este dispositivo ya que un medio homogéneo (el agua del suelo) sustituye al medio heterogé- neo (el suelo). Campo de utilización PAM recomienda que se aplique esta protección complementaria para los suelos de alta corrosividad (ver CORROSIVIDAD DE LOS SUELOS), entre los cuales : - Los suelos de baja resistividad (señal de una fuerte corrosividad), - Las zonas atravesadas por corrientes vagabundas, - Suelos cuyo análisis revela un alto contenido en sulfatos y cloruros, o una actividad bacteriana. Su utilización puede decidirse en el momento de abrir la zanja cuando así lo justifiquen las condiciones locales. Si el medio es sumamente corrosivo (cruce de marisma, capa freática sala- da, etc.) se impone un aislamiento completo de la canalización, limitado a la zona de alta corrosividad. Ver REVESTIMIENTOS EXTERIORES (DETER- MINACIÓN). Los equipos técnicos de SAINT-GOBAIN PAM pueden efectuar estudios de suelos a requerimiento de la clientela, con el fin de determinar la protección más adaptada. Instalación Ver MANGA DE POLIETILENO (COLOCACIÓN). NormaS - EN 545: Tubos, uniones y accesorios de hierro fundido dúctil y sus en- samblajes para canalización de agua. Prescripciones y métodos de prueba. -ISO 8180 : Canalizaciones de hierro fundido dúctil, manga de polietileno. Descripción La manga de polietileno se presenta bajo la forma de un film tubular de PEBD (polietileno baja densidad), enfundado sobre el elemento a proteger y aplicado en él mediante: - cintas adhesivas de plástico, en cada extremidad, y - ligaduras intermedias. La técnica de enmangado consiste en utilizar una manga de caña (instala- ción fuera de la zanja) y una manga de junta (instalada dentro de la zanja 80
  • 81.
  • 82.
  • 83.
    ESTUDIO PROYECTO Necesidades /Recursos del Agua Diámetros (Determinación) Perfil Longitudinal Perdidas de Carga Perdidas de Carga (Tablas) Golpes de Ariete Empujes Hidráulicos Macizos (Bloques) Acerrojado Desviación Angular Suelos (Características Mecánicas) Movimiento de tierras Terrenos Inestables Paso en Puente Colocación Aérea Colocación en Camisa Colocación en Galería Colocación Sumergida Colocación en Pendiente Colocación sin Zanja 91 93 84 87 111 95 114 127 129 123 124 132 131 134 119 115 121 137 135 139 83
  • 84.
    NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA Cuandose dimensiona una red se deben tomar en consideración: - Las necesidades de agua, estimadas mediante métodos estadísticos o analíticos, - Los recursos de agua, evaluados a partir de los datos hidrogeológicos e hidrológicos propios de cada región. • Hospitales : 400 litros por cama, • Vinificación : 2 litros por litro de producto obtenido, • Lucha contra incendios: reserva mínima de 120 m3 para alimentar un hidrante de DN 100 durante 2 h (norma francesa NF S 62200). Ciertos servicios de protección contra incendio pueden necesitar cantidades superiores, • industrias: a estudiar caso por caso. Es indispensable disponer, por una parte, de un margen de seguridad con el fin de tener en cuenta las posibles omisiones o inexactitudes de las informa- ciones obtenidas y, por otra parte, conocer el rendimiento efectivo de la red que viene dado por la siguiente fórmula: Necesidad bruta de agua = - Caudal Caso de colectividades (muchos abonados) Se evalúan las necesidades de caudal en picos diarios y picos horarios. Una red de distribución suele ser dimensionada para dar paso a los caudales de pico horario. Donde: : consumo diario promedio en el año : coeficiente de pico horario : coeficiente de pico diario Evaluación de las necesidades de agua - Volumen El volumen de agua necesario para abastecer una colectividad depende: • Del tamaño y del tipo de las localidades a atender, • De las necesidades municipales, agrícolas e industriales, • De los hábitos y costumbres de la población. Por lo general, se prevén las siguientes cantidades medias por habitante y día: • Municipios rurales : de 130 a 180 litros (sin contar las necesidades agra- rias), • Municipios medianos : de 200 a 250 litros (incluidas las necesidades mu- nicipales), • Ciudades: de 300 a 450 litros (incluidas las necesidades municipales) in- cluso más de haber urbanizaciones. En todos los casos, es necesario calcular las redes de traída y distribución de agua considerando las perspectivas de desarrollo urbano de cada colec- tividad a largo plazo. Debe tomarse en cuenta la existencia de establecimientos colectivos o de carácter industrial con los siguientes valores promedios de necesidades co- rrespondientes a algunos ejemplos corrientes: • Escuelas : 100 litros por alumno y día, • Mataderos : 500 litros por cabeza de ganado, • Lecherías, mantequerías, queserías : 5 litros de agua por cada litro de leche tratada, Q K x K x Vd m hp d h medio = 24 3 ( / ) producidoVolumen facturadoVolumen r= Necesidad neta r x K x Kseg col Vd V m medio anual = ( )3 365 K Vh Vd xh = max max 24 K Vd Vd d medio = max 84
  • 85.
    NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA •Seguridad por incertidumbre de los datos : 20 % (Kseg = 1,2) • Necesidad bruta anual : • Caudal medio diario futuro : • Caudal pico horario futuro : /h En este ejemplo, una tubería de traída de este pueblo deberá ser dimen- sionada para garantizar un caudal de 121 m3/h al horizonte 25 años. Ejemplo sencillo n° 2 Hipótesis Edificio colectivo: 10 apartamentos 7 aparatos por apartamento caudal unitario promedio de un aparato : 0,1 l/s Cálculos y resultados La bomba que alimenta este edificio, por ejemplo, deberá poder suminis- trar un caudal Q = k.n.q donde: Q = 0,1 x 70 x 0,12 = 0,84 l/s : volumen utilizado durante la hora de mayor consumo en el día de mayor consumo (m3 /hora) : volumen utilizado el día de mayor consumo del año (m3 /día) Caso de los edificios colectivos (pocos abonados) Las necesidades de caudal se evalúan no ya en función del número de con- sumidores sino en base al número de aparatos (lavabos, pilas, inodoros, etc.) ponderado por un coeficiente de simultaneidad de funcionamiento: Q = k.n.q donde : q : caudal unitario de un aparato n : número de aparatos (n > 1) : coeficiente probable de simultaneidad (no significativo para altos valores de n). - Ejemplo sencillo n° 1 Hipótesis • Colectividad semi-rural : • pueblo actual : 1 500 habitantes • urbanización : 1 000 habitantes (horizonte a 25 años) • Volumen anual facturado : 75 000 m3 • Rendimiento estimado de la red : r = 75 % • Coeficientes de picos estimados : Kd = 2,5 ; Kh = 1,8 Cálculos y resultados • Volumen anual futuro: Vafuturo = 75 000 + (0,2 x 1000 x 365) = 148 000 m3 (estimación del consu- mo diario por habitante: 200 l) Vdmax Vhmax k n = − 1 1 K Va Va col futuro actual = = = 148 000 75 000 1 97, B Va r x K x K mcol seg = = 236 000 3 Q mmdf = = 236 000 365 647 3 Q K x K x Q mp d h mdf = = 24 121 3 k x = − = 1 7 10 1 0 12 ( ) , 85
  • 86.
    NECESIDADES/RECURSOS DE AGUA Evaluaciónde los recursos de agua El agua puede ser captada en profundidad (capas subterráneas, manantia- les) o en superficie (ríos, lagos, represas, etc.). En todos los casos, hace falta estudiar de manera precisa la hidrología, en especial los regímenes hidrográficos e hidrogeológicos de los puntos de cap- tación cuyo rendimiento puede variar muchísimo en el transcurso del año. Una serie de medidas por sondeos de las fuentes o de los ríos, así como pruebas de bombeo en el acuífero, efectuadas durante un período de tiempo largo, permiten determinar estadísticamente la evolución de los caudales, es decir de los volúmenes disponibles, especialmente en época de estiaje. En el caso de un río con caudal insuficiente (estiaje), resulta necesario crear una reserva mediante una represa o un embalse. Cuando no se dispone de resultados de medidas, se puede estimar el caudal de un río en su desembocadura utilizando diferentes métodos adaptados a la morfología e hidrología de su cuenca de alimentación. 86
  • 87.
    DIÁMETRO (DETERMINACIÓN) La determinacióndel diámetro de una canalización con presión se efectúa teniendo en cuenta : - los parámetros hidráulicos (caudal, pérdidas de carga, velocidad) para una traída por gravedad, - los parámetros hidráulicos y económicos óptimos (costo del bombeo y amortización de las instalaciones) para una canalización de bombeo. En función de las condiciones de servicio, es preciso medir los riesgos eventuales de golpes de ariete, cavitación y abrasión, e instalar las protecciones adecuadas. - Características topográficas Para el cálculo, se considera el caso más desfavorable. • Traída de un tanque A hacia un tanque B : H = cota del nivel mínimo en A - cota del nivel máximo de B. Por seguridad, a veces se asume como nivel mínimo el rasante de A. • Distribución H : altura correspondiente a la diferencia entre el nivel mínimo en el tanque A y la cota (z + P). P : presión mínima de distribución en el punto más alto. z : cota geográfica de este punto. Definición - Traída de agua por Gravedad La traída de agua por gravedad consiste, a partir de un almacenamiento de agua natural o artificial situado a la cota Z, en alimentar por una canalización con presión todos los puntos a abastecer situados a cotas z < Z, sin aporte energético. Principio de dimensionamiento - Características de la red Q : caudal función de las necesidades (en m3 /s) • Caudal pico en distribución o caudal de incendio • Caudal medio en traída j : pérdida de carga unitaria (en m/m) V : velocidad del agua en la canalización (en m/s) D : diámetro de la canalización (en m) L : longitud de la canalización (en m) 87
  • 88.
    DIÁMETRO (DETERMINACIÓN) Abastecimiento porbombeo Definición - Distribución por bombeo - Bombeo desde un tanque - Fórmulas Sabiendo que : la fórmula de DARCY se escribe : λ, función de (k, V , D), se deduce de la fórmula de COLEBROOK, en la cual k = 0,1 mm (rugosidad). Para mayores detalles, ver PERDIDAS DE CARGA. - Determinación de D La perdida de carga unitaria máxima es : El DN puede determinarse : - Por el cálculo, resolviendo el sistema de ecuaciones constituido por las fór- mulas de DARCY y COLEBROOK (cálculo por iteraciones que implica medios informáticos); - Por lectura directa de las tablas de pérdidas de carga. Ver PERDIDAS DE CARGA (TABLAS). - Ejemplo Caudal: Q = 30 l/s Longitud : L = 4000 m Carga disponible : H = 80 m 0,02 m/m = 20 m/km La tabla indica que debe escogerse el DN 150 con : velocidad : V = 1,7 m/s pérdida de carga : j = 19,244 m/km Q D x V= π 2 4 j V gD Q gD = = λ λ π 2 2 8 2 2 5 j H L = j H L = = = 80 4000 Q (l/s) DN 150 j (m/km) V (m/s) k = 0,03 mm k = 0,1 mm 24,00 11,092 12,552 1,36 26,00 12,867 14,627 1,47 28,00 14,766 16,857 1,58 30,00 16,790 19,244 1,70 32,00 18,937 21,787 1,81 34,00 21,208 24,485 1,92 36,00 23,602 27,339 2,04 38,00 26,119 30,348 2,15 40,00 28,758 33,513 2,26 42,00 31,520 36,833 2,38 44,00 34,404 40,309 2,49 46,00 37,409 43,940 2,60 88
  • 89.
    DIÁMETRO (DETERMINACIÓN) Cc :característica de la canalización H : Hgeo + J J = f (Q2 ) Pp : característica de la bomba M : punto de funcionamiento Nota: resolución válida para niveles de aspiración y bombeo constantes. En el caso contrario, hay que estudiar la envolvente constituida por las cur- vas extremas. - Dimensionamiento hidráulico Mismo que en el caso anterior: J = j L - Dimensionamiento económico El diámetro económico se calcula teniendo en cuenta: • Los gastos de bombeo, obteniéndose la potencia mediante la siguiente fórmula: donde : P : potencia a suministrar al eje de la bomba (kW) Q : caudal (l/s) HMT : altura manométrica total (m) r : rendimiento bomba-motor - la amortización de las instalaciones (estación de bombeo + canalización). Aplicación Se suelen utilizar dos métodos, según la importancia del proyecto: - Pequeños proyectos Se aplica la fórmula de VIBERT, válida para los DN pequeños y medianos y los tramos cortos : - Bombeo desde un pozo Muchas veces, la captación o el almacenamiento no tienen la suficiente al- tura como para lograr las condiciones de presión de distribución requeridas, en cuyo caso es preciso aportar al fluido la energía necesaria. Se llaman: • Altura geométrica (Hgeo) la diferencia de altura entre el nivel del agua de bombeo y el lugar a alimentar, • Altura manométrica total (HMT) la altura geométrica aumentada de las pérdidas de carga totales correspondientes a la aspiración y al bombeo y, en su caso, de la presión residual mínima de distribución (ver los ejemplos de las figuras). Principio de dimensionamiento - Resolución gráfica P x Q x HMT r = 0 0098, D ne f x Q=      1 456 0 0 46 , ,154 , 89
  • 90.
    DIÁMETRO (DETERMINACIÓN) donde : D: diámetro económico f : precio de la canalización colocada en Francos franceses por kg Q : caudal en m3 /s e : precio del kWh. El coeficiente 1,456 tiene en cuenta un índice de amortización del 8 % du- rante 50 años. El DN escogido debe ser idéntico o inmediatamente superior al diámetro D. - Grandes proyectos Para diámetros y tramos grandes, es preciso realizar un estudio económico detallado. El diámetro asumido será el que corresponde a un costo anual mínimo (amortización de la inversión + gastos de bombeo). Precauciones La velocidad varía de manera importante con el diámetro. Además de las pérdidas de carga conviene, por lo tanto, comprobar su com- patibilidad con los fenómenos eventuales de: - Golpe de ariete - Cavitación - Abrasión. n tiempo de bombeo en h = 24 90
  • 91.
    PERFIL LONGITUDINAL El airees nefasto para el funcionamiento adecuado de una canalización bajo presión. Su presencia puede producir: - una reducción del caudal de agua, - un gasto inútil de energía, - riesgos de golpes de ariete. Una serie de precauciones sencillas a la hora de establecer el perfil de la tubería permite su prevención. rencia de nivel entre las extremidades de la bolsa de aire y que equivale a la columna de agua que falta. Dinámicamente, se comprende que se vuelve a encontrar esta misma pérdi- da de presión, con la consiguiente y paralela reducción del caudal, y con la aproximación de las pérdidas de carga debidas a las turbulencias eventuales que aparecen en este lugar. - Caso de una tubería de bombeo Del mismo modo que en el caso de tubería gravitaria, la presencia de una bolsa de aire es nefasta para el adecuado rendimiento de una instalación de bombeo : en este caso, se trata de un aumento de presión h (altura de la co- lumna de agua adicional a elevar) que la bomba deberá realizar además de la presión H para compensar el aumento de carga debido a la bolsa de aire, incrementando con este valor el nivel hidrostático. Para un mismo caudal, el gasto de energía se encuentra aumentado en las mismas proporciones. Por otro lado, cuando una tubería no está bien purgada, estos inconvenien- tes se repiten en cada punto alto. Sus efectos se van sumando y baja el rendimiento de la canalización. Esta disminución se imputa algunas veces y equivocadamente a otras causas como pueden ser la disminución del ren- dimiento de las bombas o la incrustación de los tubos. Basta con purgar la tubería de forma correcta para que, inmediatamente, encuentre de nuevo su capacidad normal de flujo. Finalmente, importantes bolsas de aire pueden ser arrastradas por la co- rriente fuera de los puntos altos y, entonces, compensado por la brusca aspiración de un volumen equivalente de agua, su desplazamiento provoca Origen del aire en las canalizaciones La introducción de aire en una canalización puede aparecer principalmente: - Durante el llenado consecutivo a un ensayo hidráulico (o un vaciado) debi- do a un insuficiente número de aparatos de purga, - A proximidad de los filtros cuando las tuberías de aspiración o los prensaes- topas de las bombas no son herméticos, - Por disolución en el agua a presión (el aire se acumula entonces en los puntos más altos del perfil). Efecto del aire en las canalizaciones El aire es nefasto para el buen funcionamiento de una canalización. Las bolsas de aire se concentran en los puntos altos debido a la presión aguas arriba, se deforman y producen un desnivel. - Caso de una tubería por gravedad Estáticamente, la bolsa de aire transmite a la parte inferior la presión P que tiene en la parte superior, lo que baja el nivel hidrostático. La presión de utilización H queda reducida en una cantidad h que corresponde a la dife- 91
  • 92.
    PERFIL LONGITUDINAL • Instalar: - Un aparato de evacuación del aire en cada punto alto, - Un aparato de vaciado en cada punto bajo. violentos golpes de ariete. Como conclusión, si los puntos altos no se purgan de manera permanente: - El caudal de agua se reduce, - Se pierde energía, - Pueden producirse golpes de ariete. Recomendaciones prácticas El trazado de la canalización debe establecerse de manera que facilite la acumulación del aire en puntos altos perfectamente determinados, ahí don- de están instalados los aparatos que permiten su evacuación. Es conveniente tomar las siguientes precauciones: • Dar pendiente a la canalización para facilitar la subida del aire (la tubería ideal tiene una pendiente constante: 2 a 3 mm/m representa la pendiente mínima deseable). • Evitar la multiplicación excesiva de los cam- bios de pendiente debido al relieve del terre- no, sobre todo en lo que respecta a los gran- des diámetros. • Cuando el perfil es horizontal y dentro de lo posible, crear un máximo de puntos altos y puntos bajos artificiales, con el fin de obtener una pendiente de : • 2 a 3 mm/m en las partes de subida, • 4 a 6 mm/m en las partes de bajada. Un perfil así, con subidas lentas y bajadas rápidas facilita la acumulación del aire en los puntos altos al mismo tiempo que se opone al eventual arrastre de las bolsas de aire. Se desaconseja el perfil inverso. 92
  • 93.
    PÉRDIDAS DE CARGA Laspérdidas de carga son pérdidas de energía hidráulica esencialmente debidas a la viscosidad del agua y al frotamiento de ésta contra las paredes del tubo. Tienen por consecuencia: -Una caída de presión global abajo de la red gravitaria, -Un gasto adicional de energía para el bombeo en canalización de impulsión. Para determinar el diámetro de una canalización de hierro fundido dúctil revestida interiormente con mortero de cemento, se suele considerar un coeficiente de rugosidad k = 0,1 mm. • Para el segundo término ,a la parte de las pérdidas de carga causadas por el frotamiento del fluido contra la pared del tubo; para tubos idealmente lisos (k=0), es nula y la pérdida de carga se debe simplemente al frotamiento interior del fluido. - Fórmula de HAZEN-WILLIAM V = 0,355 CD0,63 J0,54 C : coeficiente dependiente de la rugosidad y del diámetro del tubo. Rugosidad superficial de los revestimientos interiores de mortero de cemento Los revestimientos interiores con mortero de cemento centrifugado tienen una superficie lisa y regular. Una serie de pruebas han sido realizadas para evaluar el valor k de la rugosidad superficial de los tubos recién revestidos interiormente con cemento, hallándose un valor promedio de 0,03 mm, lo que corresponde a una pérdida de carga adicional del 5 al 7 % (según el diámetro del tubo) en comparación con un tubo perfectamente liso con un valor de k = 0 (calculado con una velocidad de 1 m/s). Sin embargo, la rugosidad de superficie equivalente de una canalización no depende solamente de la regularidad de la pared del tubo sino también, y sobre todo, del número de codos, tes y conexiones, así como de las irregula- ridades del perfil de la canalización. La experiencia ha mostrado que k = 0,1 mm es un valor razonable en el caso de las canalizaciones de distribución. En el caso de grandes tuberías que comportan un reducido número de unio- nes por kilómetro, k puede resultar un poco inferior (0,06 a 0,08 mm). Por lo que antecede, se pueden hacer tres observaciones sobre las pérdidas de carga de las canalizaciones de agua que trabajan bajo presión: • Las pérdidas de carga corresponden a la energía que debe ser pro- porcionada a al agua para que fluya en la tubería. Es la suma de tres factores: a. Fricción interna del agua (relativa a la viscosidad) b. Fricción del agua a lo largo de la pared del tubo (relativa a la rugosi- dad) c. Cambios locales de flujo (codos, juntas, etc) Fórmulas - Fórmula de DARCY La fórmula de Darcy es la fórmula general para calcular las pérdidas de carga : J : pérdidas de carga (en m de carga de fluido por m de tubo) λ : coeficiente de pérdidas de carga D : diámetro interior del tubo (en m) V : velocidad del fluido (en m/s) Q : caudal (en m3 /s) g : aceleración de la gravedad (en m/s2 ) - Formula de COLEBROOK-WHITE La fórmula de COLEBROOK-WHITE se utiliza ahora de manera universal para determinar el coeficiente de pérdidas de carga : (Número de REYNOLDS) µ : viscosidad cinemática del fluido a la temperatura de funcionamiento (en m2 /s) k : rugosidad de superficie equivalente de la pared del tubo (en m); nótese que no es igual a la altura de las desigualdades superficiales, sino que se trata de una dimensión ficticia relativa a la rugosidad superficial, de ahí el término "equivalente". Los dos términos de la función logarítmica corresponden : • Para el primer término ,a la parte de las pérdidas de carga debidas al frotamiento interior del fluido sobre sí mismo ; Re = VD µ 93
  • 94.
    PÉRDIDAS DE CARGA •Un valor global de k = 0,1 mm constituye una hipótesis razonable y segura para el cálculo de las pérdidas de carga a largo plazo de los tubos revestidos interiormente con mortero de cemento. *AWWA Journal - Junio 1974). • En la practica el grueso de las pérdidas de carga es atribuible a la fric- ción interna del agua (factor a). La fricción del agua con la pared del tubo (factor b), que es el único factor que depende del tipo de tubería es mucho menor: por mucho el 7% para tubos con mortero de cemento (k=0.03 mm). Cambios locales del flujo (factor c) juegan también un pequeño papel frente al factor a: esto explica porque los tubos con en- chufes pueden ser instalados en cualquier dirección. • El diámetro interno útil de las tuberías ocupa un papel importante: - Para un caudal dado (caso general), cada % menos en el diámetro interno útil del tubo representa 5% más pérdidas de carga. - Para una pérdida de carga dada (tubería por gravedad), cada % me- nos en el diámetro interno útil del tubo representa 5% menos caudal resultante. Evolución en el tiempo Una serie de encuestas realizadas sobre canalizaciones antiguas y recientes de hierro fundido, revestidas interiormente de mortero de cemento, ha dado valores de C (según la fórmula de HAZEN-WILLIAM) para una amplia gama de diámetros de tubos y tiempos de trabajo. La siguiente tabla* recopila estos resultados y da valores de C convertidos en valores equivalentes k (en la fórmula de COLEBROOK-WHITE). - Observación En ciertos casos de transporte de aguas brutas cargadas con débil flujo, la experiencia demuestra que cualquiera que sea el tipo de material de la ca- nalización se deberá tener en cuenta que K aumenta con el tiempo. Estos resultados se refieren a distintos tipos de revestimientos interiores de cemento y a aguas procedentes de áreas geográficas muy extensas. Se puede concluir que : • Las canalizaciones revestidas interiormente con mortero de cemento ga- rantizan una gran capacidad de flujo, constante en el tiempo, DN Año de la instalación Edad en el mo- mento de medida Valor del coefi- ciente C (Hazen- William) Valor de k (Cole- brook-White) años mm 150 1941 0 145 0,025 12 146 0,019 16 143 0,060 250 1925 16 134 0,148 32 135 0,135 39 138 0,098 300 1928 13 134 0,160 29 137 0,119 36 146 0,030 300 1928 13 143 0,054 29 140 0,075 36 140 0,075 700 1939 19 148 0,027 25 146 0,046 700 1944 13 148 0,027 20 146 0,046 94
  • 95.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) Tablas de pérdidas de carga establecidas para canalizaciones de hierro fundido dúctil revestidas interiormente de mortero de cemento. Hipótesis asumidas para el cálculo : - tubería llena de agua, - DN 40 a 2 000, - coeficiente de rugosidad : - viscosidad cinemática del agua k = 0,03 mm y k = 0,1 mm : ν = 1,301 . 10-6 m2 /s - temperatura del agua : T = 10 ºC Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Q DN 40 DN 50 DN 60 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) (l/s) k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 0,60 8,514 9,339 0,48 0,70 11,209 12,399 0,56 0,80 14,238 15,870 0,64 0,90 17,596 19,751 0,72 1,00 21,280 24,039 0,80 7,211 7,901 0,51 1,10 25,286 28,735 0,88 8,552 9,418 0,56 1,20 29,610 33,836 0,95 9,998 11,063 0,61 1,30 34,252 39,343 1,03 11,546 12,834 0,66 1,40 39,209 45,254 1,11 13,197 14,731 0,71 1,50 44,479 51,569 1,19 14,949 16,754 0,76 6,173 6,754 0,53 1,60 50,061 58,288 1,27 16,801 18,903 0,81 6,931 7,609 0,57 1,70 55,953 65,411 1,35 18,753 21,178 0,87 7,729 8,513 0,60 1,80 62,155 72,937 1,43 20,805 23,578 0,92 8,567 9,465 0,64 1,90 68,665 80,865 1,51 22,956 26,103 0,97 9,445 10,466 0,67 2,00 75,482 89,197 1,59 25,206 28,752 1,02 10,362 11,515 0,71 2,10 82,605 97,931 1,67 27,554 31,527 1,07 11,318 12,612 0,74 2,20 90,034 107,067 1,75 29,999 34,427 1,12 12,312 13,758 0,78 2,30 97,769 116,606 1,83 32,543 37,451 1,17 13,346 14,951 0,81 2,40 105,808 126,546 1,91 35,183 40,600 1,22 14,418 16,193 0,85 2,50 114,150 136,889 1,99 37,920 43,874 1,27 15,529 17,483 0,88 2,60 122,796 147,634 2,07 40,754 47,272 1,32 16,678 18,821 0,92 2,70 131,745 158,781 2,15 43,684 50,795 1,38 17,865 20,207 0,95 2,80 140,997 170,330 2,23 46,711 54,442 1,43 19,091 21,640 0,99 2,90 150,550 182,280 2,31 49,833 58,213 1,48 20,354 23,122 1,03 3,00 160,406 194,632 2,39 53,051 62,109 1,53 21,655 24,651 1,06 95
  • 96.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) Q (l/s) DN 40 DN 50 DN 60 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 3,10 170,563 207,386 2,47 56,365 66,128 1,58 22,994 26,229 1,10 3,20 181,021 220,542 2,55 59,774 70,272 1,63 24,370 27,854 1,13 3,30 191,779 234,099 2,63 63,279 74,541 1,68 25,785 29,527 1,17 3,40 202,838 248,058 2,71 66,879 78,933 1,73 27,236 31,247 1,20 3,50 214,198 262,418 2,79 70,754 83,450 1,78 28,725 33,016 1,24 3,60 225,858 277,180 2,86 74,363 88,091 1,83 30,252 34,832 1,27 3,70 237,817 292,343 2,94 78,248 92,855 1,88 31,815 36,696 1,31 3,80 82,227 97,744 1,94 33,416 38,607 1,34 3,90 86,300 102,757 1,99 35,054 40,566 1,38 4,00 90,468 107,894 2,04 36,730 42,573 1,41 4,20 99,088 118,540 2,14 40,191 46,730 1,49 4,40 108,084 129,682 2,24 43,801 51,077 1,56 4,60 117,456 141,321 2,34 47,557 55,614 1,63 4,80 127,203 153,454 2,44 51,461 60,342 1,70 5,00 137,326 166,084 2,55 55,512 65,260 1,77 5,20 147,823 179,209 2,65 59,709 70,369 1,84 5,40 158,694 192,830 2,75 64,052 75,667 1,91 5,60 169,939 206,947 2,85 68,541 81,156 1,98 5,80 181,557 221,559 2,95 73,176 86,835 2,05 6,00 77,957 92,704 2,12 6,20 82,883 98,763 2,19 6,40 87,954 105,011 2,26 6,60 93,170 111,450 2,33 6,80 98,531 118,079 2,41 7,00 104,037 124,898 2,48 7,20 109,687 131,907 2,55 7,40 115,482 139,105 2,62 7,60 121,421 146,494 2,69 7,80 127,505 154,072 2,76 8,00 133,732 161,840 2,83 8,20 140,104 169,798 2,90 8,40 146,619 177,946 2,97 Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 96
  • 97.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Q (l/s) DN 65 DN 80 DN 100 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 1,60 4,706 5,117 0,48 1,80 5,813 6,358 0,54 2,00 7,026 7,727 0,60 2,20 8,343 9,223 0,66 2,40 9,765 10,847 0,72 2,60 11,289 12,597 0,78 4,121 4,480 0,52 2,80 12,915 14,473 0,84 4,709 5,138 0,56 3,00 14,642 16,476 0,90 5,333 5,838 0,60 3,20 16,470 18,605 0,96 5,992 6,582 0,64 3,40 18,399 20,860 1,02 6,686 7,369 0,68 3,60 20,427 23,240 1,08 7,415 8,198 0,72 3,80 22,554 25,746 1,15 8,180 9,069 0,76 4,00 24,781 28,377 1,21 8,978 9,984 0,80 3,039 3,289 0,51 4,20 27,106 31,134 1,27 9,812 10,940 0,84 3,318 3,600 0,53 4,40 29,529 34,016 1,33 10,679 11,940 0,88 3,609 3,923 0,56 4,60 32,050 37,023 1,39 11,581 12,981 0,92 3,911 4,261 0,59 4,80 34,669 40,155 1,45 12,517 14,065 0,95 4,223 4,611 0,61 5,00 37,385 43,413 1,51 13,487 15,191 0,99 4,547 4,975 0,64 5,20 40,198 46,795 1,57 14,491 16,359 1,03 4,882 5,352 0,66 5,40 43,109 50,303 1,63 15,528 17,570 1,07 5,228 5,743 0,69 5,60 46,116 53,935 1,69 16,599 18,823 1,11 5,585 6,146 0,71 5,80 49,220 57,692 1,75 17,704 20,118 1,15 5,952 6,563 0,74 6,00 52,421 61,575 1,81 18,842 21,455 1,19 6,331 6,993 0,76 6,20 55,718 65,582 1,87 20,013 22,834 1,23 6,720 7,436 0,79 6,40 59,111 69,714 1,93 21,218 24,256 1,27 7,120 7,893 0,81 6,60 62,600 73,971 1,99 22,456 25,719 1,31 7,531 8,362 0,84 6,80 66,185 78,352 2,05 23,727 27,225 1,35 7,953 8,845 0,87 7,00 69,866 82,859 2,11 25,032 28,772 1,39 8,385 9,341 0,89 7,20 73,642 87,490 2,17 26,369 30,362 1,43 8,828 9,850 0,92 7,40 77,515 92,246 2,23 27,739 31,994 1,47 9,282 10,372 0,94 7,60 81,483 97,126 2,29 29,143 33,668 1,51 9,746 10,907 0,97 7,80 85,546 102,131 2,35 30,579 35,383 1,55 10,221 11,456 0,99 8,00 89,704 107,261 2,41 32,048 37,141 1,59 10,706 12,017 1,02 97
  • 98.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 8,20 93,958 112,516 2,47 33,550 38,941 1,63 11,202 12,592 1,04 8,40 98;308 117,896 2,53 35,084 40,782 1,67 11,708 13,180 1,07 8,60 102,752 123,400 2,59 36,652 42,666 1,71 12,225 13,781 1,09 8,80 107,291 129,028 2,65 38,252 44,592 1,75 12,753 14,394 1,12 9,00 111,925 134,782 2,71 39,885 46,559 1,79 13,291 15,021 1,15 9,20 116,655 140,660 2,77 41,550 48,569 1,83 13,839 15,661 1,17 9,40 121,479 146,662 2,83 43,248 50,620 1,87 14,398 16,315 1,20 9,60 126,398 152,790 2,89 44,979 52,714 1,91 14,968 16,981 1,22 9,80 131,412 159,041 2,95 46,742 54,849 1,95 15,547 17,660 1,25 10,00 48,537 57,027 1,99 16,137 18,352 1,27 10,50 53,168 62,654 2,09 17,658 20,140 1,34 11,00 58,002 68,542 2,19 19,244 22,010 1,40 11,50 63,037 74,693 2,29 20,894 23,961 1,46 12,00 68,275 81,105 2,39 22,608 25,993 1,53 12,50 73,714 87,780 2,49 24,387 28,107 1,59 13,00 79,354 94,716 2,59 26,230 30,302 1,66 13,50 85,196 101,914 2,69 28,136 32,579 1,72 14,00 91,239 109,374 2,79 30,107 34,937 1,78 14,50 97,482 117,095 2,88 32,141 37,376 1,85 16,50 40,914 47,947 2,10 18,50 50,699 59,817 2,36 20,50 61,493 72,987 2,61 22,50 73,291 87,456 2,86 Q (l/s) DN 65 DN 80 DN 100 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 98
  • 99.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Q (l/s) DN 125 DN 150 DN 200 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 7,00 2,832 3,070 0,57 7,50 3,209 3,490 0,61 8,00 3,607 3,936 0,65 8,50 4,027 4,408 0,69 9,00 4,469 4,906 0,73 1,844 1,984 0,51 9,50 4,931 5,429 0,77 2,034 2,193 0,54 10,00 5,415 5,977 0,81 2,232 2,412 0,57 10,50 5,920 6,552 0,86 2,438 2,641 0,59 11,00 6,445 7,151 0,90 2,653 2,880 0,62 11,50 6,992 7,777 0,94 2,876 3,129 0,65 12,00 7,559 8,428 0,98 3,107 3,388 0,68 12,50 8,147 9,104 1,02 3,347 3,656 0,71 13,00 8,756 9,806 1,06 3,595 3,935 0,74 13,50 9,385 10,533 1,10 3,852 4,224 0,76 14,00 10,035 11,285 1,14 4,116 4,522 0,79 14,50 10,705 12,063 1,18 4,389 4,830 0,82 15,00 11,396 12,867 1,22 4,669 5,149 0,85 15,50 12,107 13,695 1,26 4,958 5,477 0,88 16,00 12,838 14,549 1,30 5,255 5,814 0,91 1,297 1,389 0,51 16,50 13,590 15,429 1,34 5,560 6,162 0,93 1,371 1,471 0,53 17,00 14,362 16,333 1,39 5,873 6,519 0,96 1,448 1,555 0,54 17,50 15,154 17,263 1,43 6,194 6,887 0,99 1,526 1,641 0,56 18,00 15,966 18,219 1,47 6,523 7,264 1,02 1,606 1,729 0,57 18,50 16,799 19,199 1,51 6,861 7,651 1,05 1,688 1,820 0,59 19,00 17,651 20,205 1,55 7,206 8,047 1,08 1,772 1,913 0,60 19,50 18,524 21,237 1,59 7,559 8,454 1,10 1,858 2,008 0,62 20,00 19,416 22,293 1,63 7,920 8,870 1,13 1,945 2,105 0,64 20,50 20,329 23,375 1,67 8,289 9,296 1,16 2,035 2,204 0,65 99
  • 100.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 21,00 21,262 24,482 1,71 8,665 9,732 1,19 2,126 2,306 0,67 21,50 22,214 25,614 1,75 9,050 10,177 1,22 2,219 2,410 0,68 22,00 23,187 26,772 1,79 9,443 10,633 1,24 2,314 2,516 0,70 22,50 24,180 27,955 1,83 9,843 11,098 1,27 2,411 2,624 0,72 23,00 25,192 29,163 1,87 10,252 11,573 1,30 2,510 2,734 0,73 23,50 26,224 30,397 1,91 10,668 12,057 1,33 2,611 2,847 0,75 24,00 27,277 31,655 1,96 11,092 12,552 1,36 2,713 2,962 0,76 26,00 31,684 36,942 2,12 12,867 14,627 1,47 3,141 3,443 0,83 28,00 36,408 42,633 2,28 14,766 16,857 1,58 3,599 3,959 0,89 30,00 41,448 48,728 2,44 16,790 19,244 1,70 4,085 4,510 0,95 32,00 46,802 55,226 2,61 18,937 21,787 1,81 4,600 5,096 1,02 34,00 52,471 62,128 2,77 21,208 24,485 1,92 5,144 5,717 1,08 36,00 58,454 69,432 2,93 23,602 27,339 2,04 5,717 6,372 1,15 38,00 26,119 30,348 2,15 6,317 7,063 1,21 40,00 28,758 33,513 2,26 6,946 7,788 1,27 42,00 31,520 36,833 2,38 7,604 8,548 1,34 44,00 34,404 40,309 2,49 8,289 9,342 1,40 46,00 37,409 43,940 2,60 9,003 10,172 1,46 48,00 40,537 47,726 2,72 9,744 11,035 1,53 50,00 43,786 51,668 2,83 10,514 11,934 1,59 55,00 12,559 14,332 1,75 60,00 14,777 16,946 1,91 65,00 17,168 19,777 2,07 70,00 19,731 22,823 2,23 75,00 22,465 26,085 2,39 80,00 25,370 29,564 2,55 85,00 28,446 33,258 2,71 90,00 31,692 37,167 2,86 Q (l/s) DN 125 DN 150 DN 200 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 100
  • 101.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) Q (l/s) DN 250 DN 300 DN 350 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 30,00 1,377 1,483 0,61 32,00 1,549 1,673 0,65 34,00 1,730 1,874 0,69 36,00 1,921 2,086 0,73 0,792 0,844 0,51 38,00 2,121 2,309 0,77 0,874 0,934 0,54 40,00 2,330 2,543 0,81 0,960 1,027 0,57 42,00 2,549 2,788 0,86 1,049 1,125 0,59 44,00 2,776 3,044 0,90 1,142 1,227 0,62 46,00 3,013 3,310 0,94 1,238 1,334 0,65 48,00 3,258 3,588 0,98 1,339 1,445 0,68 50,00 3,513 3,876 1,02 1,442 1,559 0,71 0,682 0,726 0,52 52,00 3,776 4,176 1,06 1,550 1,679 0,74 0,732 0,781 0,54 54,00 4,049 4,486 1,10 1,661 1,802 0,76 0,785 0,838 0,56 56,00 4,331 4,807 1,14 1,776 1,930 0,79 0,838 0,897 0,58 58,00 4,621 5,139 1,18 1,894 2,062 0,82 0,894 0,958 0,60 60,00 4,920 5,482 1,22 2,016 2,198 0,85 0,951 1,021 0,62 62,00 5,229 5,836 1,26 2,141 2,338 0,88 1,010 1,085 0,64 64,00 5,546 6,200 1,30 2,270 2,483 0,91 1,070 1,152 0,67 66,00 5,872 6,575 1,34 2,402 2,631 0,93 1,132 1,220 0,69 68,00 6,207 6,961 1,39 2,538 2;784 0,96 1,196 1,290 0,71 70,00 6,550 7,358 1,43 2,677 2,942 0,99 1,261 1,363 0,73 72,00 6,902 7,766 1,47 2,820 3,103 1,02 1,328 1,437 0,75 74,00 7,264 8,185 1,51 2,967 3,269 1,05 1,397 1,513 0,77 76,00 7,634 8,614 1,55 3,116 3,438 1,08 1,467 1,591 0,79 78,00 8,012 9,054 1,59 3,270 3,612 1,10 1,539 1,670 0,81 80,00 8,400 9,505 1,63 3,427 3,790 1,13 1,612 1,752 0,83 85,00 9,406 10,680 1,73 3,834 4,254 1,20 1,802 1,965 0,88 90,00 10,467 11,922 1,83 4,262 4,744 1,27 2,002 2,189 0,94 95,00 11,583 13,232 1,94 4,713 5,260 1,34 2,213 2,425 0,99 100,00 12,752 14,609 2,04 5,184 5,802 1,41 2,433 2,673 1,04 105,00 13,976 16,053 2,14 5,677 6,371 1,49 2,662 2,932 1,09 Valores directamente utilizables para agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 101
  • 102.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 110,00 15,253 17,565 2,24 6,192 6,965 1,56 2,902 3,204 1,14 115,00 16,584 19,144 2,34 6,727 7,586 1,63 3,151 3,487 1,20 120,00 17,969 20,790 2,44 7,284 8,232 1,70 3,410 3,782 1,25 125,00 19,407 22,504 2,55 7,862 8,905 1,77 3,679 4,088 1,30 130,00 20,899 24,285 2,65 8,460 9,604 1,84 3,957 4,406 1,35 135,00 22,444 26,134 2,75 9,080 10,329 1,91 4,245 4,736 1,40 140,00 24,043 28,049 2,85 9,721 11,080 1,98 4,542 5,078 1,46 145,00 25,695 30,032 2,95 10,383 11,856 2,05 4,849 5,431 1,51 150,00 11,066 12,659 2,12 5,166 5,796 1,56 155,00 11,770 13,488 2,19 5,492 6,173 1,61 160,00 12,495 14,343 2,26 5,828 6,561 1,66 165,00 13,240 15,224 2,33 6,173 6,961 1,71 170,00 14,007 16,131 2,41 6,528 7,373 1,77 175,00 14,794 17,064 2,48 6,892 7,796 1,82 180,00 15,602 18,023 2,55 7,266 8,231 1,87 185,00 16,431 19,008 2,62 7,649 8,678 1,92 190,00 17,281 20,019 2,69 8,041 9,136 1,97 195,00 18,151 21,056 2,76 8,443 9,606 2,03 200,00 19,042 22,119 2,83 8,855 10,088 2,08 210,00 20,886 24,323 2,97 9,706 11,086 2,18 220,00 10,594 12,131 2,29 230,00 11,520 13,223 2,39 240,00 12,484 14,361 2,49 250,00 13,485 15,546 2,60 260,00 14,523 16,777 2,70 270,00 15,599 18,055 2,81 280,00 16,712 19,379 2,91 Q (l/s) DN 250 DN 300 DN 350 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 102
  • 103.
    Valores directamente utilizablespara agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS) Q (l/s) DN 400 DN 450 DN 500 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 65,00 0,575 0,612 0,52 70,00 0,659 0,702 0,56 75,00 0,747 0,799 0,60 80,00 0,841 0,902 0,64 0,474 0,503 0,50 85,00 0,940 1,010 0,68 0,530 0,564 0,53 90,00 1,044 1,125 0,72 0,588 0,627 0,57 95,00 1,153 1,245 0,76 0,650 0,694 0,60 100,00 1,267 1,371 0,80 0,713 0,764 0,63 0,428 0,453 0,51 105,00 1,385 1,504 0,84 0,780 0,837 0,66 0,467 0,496 0,53 110,00 1,509 1,642 0,88 0,850 0,913 0,69 0,509 0,542 0,56 115,00 1,638 1,786 0,92 0,922 0,993 0,72 0,552 0,588 0,59 120,00 1,772 1,935 0,95 0,997 1,075 0,75 0,597 0,637 0,61 125,00 1,911 2,091 0,99 1,075 1,161 0,79 0,643 0,688 0,64 130,00 2,055 2,253 1,03 1,155 1,251 0,82 0,691 0,740 0,66 135,00 2,204 2,420 1,07 1,239 1,343 0,85 0,741 0,795 0,69 140,00 2,357 2,594 1,11 1,324 1,438 0,88 0,792 0,851 0,71 145,00 2,516 2,773 1,15 1,413 1,537 0,91 0,845 0,909 0,74 150,00 2,679 2,958 1,19 1,504 1,639 0,94 0,899 0,969 0,76 155,00 2,847 3,149 1,23 1,598 1,744 0,97 0,955 1,031 0,79 160,00 3,020 3,345 1,27 1,695 1,852 1,01 1,013 1,094 0,81 165,00 3,198 3,548 1,31 1,794 1,964 1,04 1,072 1,160 0,84 170,00 3,380 3,756 1,35 1,896 2,079 1,07 1,132 1,227 0,87 175,00 3,568 3,971 1,39 2,001 2,196 1,10 1,195 1,296 0,89 180,00 3,760 4,191 1,43 2,108 2,317 1,13 1,259 1,368 0,92 185,00 3,957 4,417 1,47 2,218 2,442 1,16 1,324 1,440 0,94 190,00 4,159 4,648 1,51 2,331 2,569 1,19 1,391 1,515 0,97 195,00 4,366 4,886 1,55 2,446 2,699 1,23 1,459 1,592 0,99 200,00 4,577 5,129 1,59 2,564 2,833 1,26 1,529 1,670 1,02 210,00 5,014 5,634 1,67 2,807 3,110 1,32 1,674 1,832 1,07 220,00 5,471 6,161 1,75 3,061 3,399 1,38 1,825 2,002 1,12 103
  • 104.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 230,00 5,946 6,712 1,83 3,326 3,701 1,45 1,982 2,179 1,17 240,00 6,440 7,286 1,91 3,601 4,016 1,51 2,145 2,363 1,22 250,00 6,953 7,883 1,99 3,886 4,344 1,57 2,314 2,555 1,27 260,00 7,485 8,504 2,07 4,182 4,684 1,63 2,489 2,753 1,32 270,00 8,035 9,148 2,15 4,488 5,036 1,70 2,671 2,960 1,38 280,00 8,605 9,815 2,23 4,804 5,401 1,76 2,858 3,173 1,43 290,00 9,193 10,506 2,31 5,131 5,779 1,82 3,051 3,394 1,48 300,00 9,800 11,219 2,39 5,468 6,170 1,89 3,251 3,622 1,53 310,00 10,426 11,956 2,47 5,815 6,573 1,95 3,456 3,857 1,58 320,00 11,071 12,716 2,55 6,173 6,988 2,01 3,668 4,100 1,63 330,00 11,734 13,499 2,63 6,541 7,417 2,07 3,885 4,350 1,68 340,00 12,416 14,306 2,71 6,919 7,857 2,14 4,109 4,607 1,73 350,00 13,117 15,136 2,79 7,307 8,311 2,20 4,338 4,872 1,78 360,00 13,836 15,989 2,86 7,705 8,777 2,26 4,574 5,144 1,83 370,00 14,574 16,865 2,94 8,114 9,255 2,33 4,815 5,423 1,88 380,00 8,533 9,747 2,39 5,062 5,709 1,94 390,00 8,962 10,250 2,45 5,316 6,003 1,99 400,00 9,401 10,767 2,52 5,575 6,304 2,04 420,00 10,310 11,837 2,64 6,111 6,928 2,14 440,00 11,259 12,958 2,77 6,671 7,581 2,24 460,00 12,249 14,129 2,89 7,255 8,263 2,34 480,00 7,862 8,974 2,44 500,00 8,493 9,714 2,55 520,00 9,147 10,483 2,65 540,00 9,825 11,282 2,75 560,00 10,526 12,109 2,85 580,00 11,251 12,965 2,95 Q (l/s) DN 400 DN 450 DN 500 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. 104
  • 105.
    Valores directamente utilizablespara agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS) Q (l/s) DN 600 DN 700 DN 800 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 160,00 0,417 0,443 0,57 170,00 0,466 0,496 0,60 180,00 0,517 0,552 0,64 190,00 0,571 0,611 0,67 200,00 0,628 0,673 0,71 0,296 0,313 0,52 210,00 0,687 0,737 0,74 0,324 0,343 0,55 220,00 0,748 0,805 0,78 0,353 0,375 0,57 230,00 0,812 0,875 0,81 0,383 0,407 0,60 240,00 0,878 0,949 0,85 0,414 0,441 0,62 250,00 0,947 1,025 0,88 0,446 0,476 0,65 260,00 1,018 1,104 0,92 0,480 0,512 0,68 0,251 0,265 0,52 270,00 1,092 1,186 0,95 0,514 0,550 0,70 0,269 0,284 0,54 280,00 1,168 1,271 0,99 0,550 0,589 0,73 0,287 0,304 0,56 290,00 1,247 1,358 1,03 0,587 0,629 0,75 0,306 0,325 0,58 300,00 1,327 1,449 1,06 0,625 0,671 0,78 0,326 0,346 0,60 310,00 1,411 1,542 1,10 0,664 0,714 0,81 0,346 0,368 0,62 320,00 1,496 1,638 1,13 0,704 0,758 0,83 0,367 0,390 0,64 330,00 1,584 1,737 1,17 0,745 0,804 0,86 0,388 0,414 0,66 340,00 1,675 1,839 1,20 0,787 0,850 0,88 0,410 0,438 0,68 350,00 1,768 1,943 1,24 0,830 0,898 0,91 0,433 0,462 0,70 360,00 1,863 2,051 1,27 0,875 0,947 0,94 0,456 0,487 0,72 370,00 1,960 2,161 1,31 0,921 0,998 0,96 0,479 0,513 0,74 380,00 2,060 2,274 1,34 0,967 1,050 0,99 0,504 0,540 0,76 390,00 2,163 2,390 1,38 1,015 1,103 1,01 0,528 0,567 0,78 400,00 2,267 2,509 1,41 1,064 1,157 1,04 0,554 0,594 0,80 420,00 2,483 2,755 1,49 1,165 1,270 1,09 0,606 0,652 0,84 440,00 2,709 3,0z13 1,56 1,270 1,388 1,14 0,660 0,712 0,88 460,00 2,944 3,281 1,63 1,379 1,510 1,20 0,717 0,774 0,92 480,00 3,189 3,561 1,70 1,493 1,638 1,25 0,776 0,839 0,95 105
  • 106.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 500,00 3,442 3,853 1,77 1,611 1,771 1,30 0,837 0,907 0,99 520,00 3,705 4,155 1,84 1,733 1,909 1,35 0,900 0,977 1,03 540,00 3,977 4,469 1,91 1,860 2,053 1,40 0,965 1,050 1,07 560,00 4,259 4,794 1,98 1,990 2,201 1,46 1,033 1,125 1,11 580,00 4,550 5,131 2,05 2,125 2,354 1,51 1,102 1,203 1,15 600,00 4,850 5,478 2,12 2,265 2,513 1,56 1,174 1,284 1,19 620,00 5,159 5,837 2,19 2,408 2,676 1,61 1,248 1,367 1,23 640,00 5,477 6,208 2,26 2,556 2,845 1,66 1,324 1,452 1,27 660,00 5,805 6,589 2,33 2,707 3,018 1,71 1,403 1,540 1,31 680,00 6,142 6,982 2,41 2,863 3,197 1,77 1,483 1,631 1,35 700,00 6,488 7,386 2,48 3,024 3,381 1,82 1,566 1,724 1,39 720,00 6,843 7,801 2,55 3,188 3,569 1,87 1,650 1,820 1,43 740,00 7,207 8,228 2,62 3,357 3,763 1,92 1,737 1,918 1,47 760,00 7,581 8,666 2,69 3,529 3,962 1,97 1,826 2,019 1,51 780,00 7,963 9,115 2,76 3,706 4,166 2,03 1,917 2,122 1,55 800,00 8,355 9,575 2,83 3,887 4,375 2,08 2,010 2,228 1,59 850,00 4,358 4,920 2,21 2,252 2,503 1,69 900,00 4,855 5,497 2,34 2,507 2,795 1,79 950,00 5,377 6,105 2,47 2,775 3,102 1,89 1000,00 5,925 6,744 2,60 3,056 3,425 1,99 1050,00 6,500 7,415 2,73 3,351 3,764 2,09 1100,00 7,099 8,118 2,86 3,658 4,119 2,19 1150,00 7,725 8,853 2,99 3,978 4,490 2,29 1200,00 4,312 4,876 2,39 1250,00 4,658 5,278 2,49 1300,00 5,017 5,696 2,59 1350,00 5,389 6,130 2,69 1400,00 5,774 6,579 2,79 1450,00 6,172 7,045 2,88 Valores directamente utilizables para agua a 10°C* Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Q (l/s) DN 600 DN 700 DN 800 j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 106
  • 107.
    Valores directamente utilizablespara agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS) Q (l/s) DN 900 DN 1000 DN 1100 j (m/km) * V (m/s) j ( m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 340,00 0,231 0,244 0,53 360,00 0,257 0,272 0,57 380,00 0,284 0,301 0,60 400,00 0,312 0,331 0,63 0,187 0,197 0,51 420,00 0,341 0,363 0,66 0,204 0,215 0,53 440,00 0,372 0,396 0,69 0,222 0,235 0,56 460,00 0,403 0,431 0,72 0,241 0,255 0,59 480,00 0,436 0,467 0,75 0,261 0,277 0,61 0,164 0,173 0,51 500,00 0,470 0,504 0,79 0,281 0,299 0,64 0,177 0,186 0,53 520,00 0,506 0,543 0,82 0,303 0,322 0,66 0,190 0,201 0,55 540,00 0,542 0,583 0,85 0,324 0,345 0,69 0,204 0,215 0,57 560,00 0,580 0,625 0,88 0,347 0,370 0,71 0,218 0,231 0,59 580,00 0,619 0,668 0,91 0,370 0,395 0,74 0,233 0,246 0,61 600,00 0,659 0,712 0,94 0,394 0,421 0,76 0,248 0,262 0,63 620,00 0,701 0,758 0,97 0,419 0,448 0,79 0,263 0,279 0,65 640,00 0,743 0,805 1,01 0,444 0,476 0,81 0,279 0,296 0,67 660,00 0,787 0,853 1,04 0,470 0,504 0,84 0,295 0,314 0,69 680,00 0,832 0,903 1,07 0,497 0,534 0,87 0,312 0,332 0,72 700,00 0,878 0,955 1,10 0,524 0,564 0,89 0,329 0,351 0,74 720,00 0,925 1,007 1,13 0,552 0,595 0,92 0,347 0,370 0,76 740,00 0,974 1,061 1,16 0,581 0,627 0,94 0,365 0,390 0,78 760,00 1,023 1,117 1,19 0,610 0,659 0,97 0,383 0,410 0,80 780,00 1,074 1,174 1,23 0,641 0,693 0,99 0,402 0,431 0,82 800,00 1,126 1,232 1,26 0,671 0,727 1,02 0,421 0,452 0,84 850,00 1,261 1,383 1,34 0,752 0,816 1,08 0,471 0,507 0,89 900,00 1,403 1,544 1,41 0,836 0,910 1,15 0,524 0,565 0,95 950,00 1,552 1,712 1,49 0,925 1,008 1,21 0,579 0,626 1,00 1000,00 1,709 1,890 1,57 1,017 1,112 1,27 0,637 0,690 1,05 1050,00 1,872 2,076 1,65 1,114 1,221 1,34 0,698 0,757 1,10 107
  • 108.
    PÉRDIDAS DE CARGA(TABLAS) 1100,00 2,043 2,270 1,73 1,216 1,335 1,40 0,761 0,828 1,16 1150,00 2,221 2,473 1,81 1,321 1,454 1,46 0,827 0,901 1,21 1200,00 2,406 2,685 1,89 1,431 1,578 1,53 0,895 0,977 1,26 1250,00 2,599 2,905 1,96 1,545 1,707 1,59 0,966 1,057 1,32 1300,00 2,798 3,134 2,04 1,663 1,840 1,66 1,040 1,139 1,37 1350,00 3,004 3,372 2,12 1,785 1,979 1,72 1,116 1,225 1,42 1400,00 3,218 3,618 2,20 1,911 2,123 1,78 1,194 1,313 1,47 1450,00 3,438 3,872 2,28 2,041 2,272 1,85 1,276 1,405 1,53 1500,00 3,666 4,135 2,36 2,176 2,425 1,91 1,359 1,499 1,58 1550,00 3,901 4,407 2,44 2,314 2,584 1,97 1,446 1,597 1,63 1600,00 4,142 4,687 2,52 2,457 2,748 2,04 1,534 1,698 1,68 1650,00 4,391 4,976 2,59 2,604 2,916 2,10 1,626 1,801 1,74 1700,00 4,647 5,274 2,67 2,755 3,090 2,16 1,720 1,908 1,79 1750,00 4,909 5,580 2,75 2,910 3,268 2,23 1,816 2,018 1,84 1800,00 5,179 5,894 2,83 3,069 3,452 2,29 1,915 2,131 1,89 1850,00 5,456 6,217 2,91 3,232 3,640 2,36 2,016 2,247 1,95 1900,00 5,739 6,549 2,99 3,400 3,834 2,42 2,120 2,365 2,00 1950,00 3,571 4,032 2,48 2,227 2,487 2,05 2000,00 3,747 4,235 2,55 2,336 2,612 2,10 2100,00 4,110 4,657 2,67 2,561 2,871 2,21 2200,00 4,489 5,098 2,80 2,797 3,142 2,31 2300,00 4,885 5,559 2,93 3,042 3,425 2,42 2400,00 3,298 3,720 2,53 2500,00 3,563 4,028 2,63 2600,00 3,838 4,347 2,74 2700,00 4,124 4,679 2,84 2800,00 4,419 5,022 2,95 Valores directamente utilizables para agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Q (l/s) DN 900 DN 1000 DN 1100 j (m/km) * V (m/s) j ( m/km) * V (m/s) j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm k = 0,03 mm k = 0,10 mm 108
  • 109.
    Valores directamente utilizablespara agua a 10 ºC * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS) Q (l/s) DN 1200 j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm 600,00 0,162 0,171 0,53 650,00 0,188 0,198 0,57 700,00 0,215 0,228 0,62 750,00 0,244 0,259 0,66 800,00 0,275 0,293 0,71 850,00 0,308 0,329 0,75 900,00 0,342 0,366 0,80 950,00 0,379 0,406 0,84 1000,00 0,416 0,447 0,88 1050,00 0,456 0,490 0,93 1100,00 0,497 0,536 0,97 1150,00 0,540 0,583 1,02 1200,00 0,584 0,632 1,06 1250,00 0,630 0,683 1,11 1300,00 0,678 0,736 1,15 1350,00 0,728 0,791 1,19 1400,00 0,779 0,848 1,24 1450,00 0,831 0,907 1,28 1500,00 0,886 0,968 1,33 1550,00 0,942 1,031 1,37 1600,00 0,999 1,096 1,41 1650,00 1,059 1,162 1,46 1700,00 1,120 1,231 1,50 1750,00 1,182 1,301 1,55 1800,00 1,246 1,374 1,59 1850,00 1,312 1,448 1,64 1900,00 1,380 1,524 1,68 1950,00 1,449 1,603 1,72 2000,00 1,519 1,683 1,77 2100,00 1,665 1,849 1,86 2200,00 1,818 2,023 1,95 2300,00 1,977 2,204 2,03 109
  • 110.
    Valores directamente utilizablespara agua a 10°C * Se trata de metros de altura del fluido tal y como circula en la tubería por kilómetro corriente de la misma. Para otros diámetros de la gama consúltenos. PÉRDIDAS DE CARGA (TABLAS) 2400,00 2,142 2,394 2,12 2500,00 2,314 2,591 2,21 2600,00 2,492 2,795 2,30 2700,00 2,677 3,008 2,39 2800,00 2,867 3,228 2,48 2900,00 3,065 3,456 2,56 3000,00 3,268 3,691 2,65 3100,00 3,478 3,934 2,74 3200,00 3,694 4,185 2,83 3300,00 3,917 4,444 2,92 3400,00 3500,00 3650,00 3800,00 3950,00 4100,00 4250,00 4400,00 4450,00 4700,00 4850,00 5000,00 5150,00 5300,00 Q (l/s) DN 1200 j (m/km) * V (m/s)k = 0,03 mm k = 0,10 mm 110
  • 111.
    GOLPES DE ARIETE Ala hora de diseñar una red, se debe proceder al estudio y cuantificación de los riesgos eventuales de golpes de ariete con el fin de instalar las protecciones necesarias, en especial en el caso de canalizaciones de bombeo. Cuando los dispositivos protectores no han sido previstos, las canalizaciones de hierro fundido dúctil presentan una reserva de seguridad útil muchas veces contra las sobre presiones accidentales. Donde: α : celeridad de onda (m/s) ρ : densidad del agua (1 000 kg/m³) ε : Modulo de elasticidad E : Módulo de elasticidad del material (hierro fundido: 1,7.1011 N/m²) D : diámetro interno (m) E : espesor de la canalización (m) ΔV : valor absoluto de la variación de velocidades en régimen perma nente antes y después del golpe de ariete (m/s) ΔH : valor absoluto de loa variación de presión máxima respecto a la presión estática normal (m de columna del agua). L : longitud de la tubería (m) t : tiempo de de cierre efectivo (s) g : aceleración de la gravedad (9,81 m/s²) En la práctica, la celeridad de onda para el agua en los tubos de hierro fundido dúctil es de unos 1 200 m/s. La formula (1) tiene en cuenta una variación rápida de la velocidad del flujo: La formula (2) tiene en cuenta una variación lineal de la velocidad del flujo en función del tiempo (según la ley de cierre de una válvula, por ejemplo): La presión varia se ± ΔH respecto de la presión estática normal. Este valor es máximo para el cierre instantáneo de una válvula, por ejemplo: Estas fórmulas simplificadas dan una evaluación máxima de golpe de ariete y deben utilizarse con prudencia. Presuponen que la tubería no esté equipada con un dispositivo de protección y que las perdidas de carga sean poco cuan- tiosas. Además no tiene en cuenta factores limitadores, como el funcionamien- to en turbina de las bombas, o la presión de vapor saturado en depresión. Origen Cuando se modifica bruscamente la velocidad de un fluido dentro de una ca- nalización, se produce un cambio violento de presión. Este fenómeno tran- sitorio, denominado golpe de ariete, suele aparecer cuando se interviene en un aparato conectado a la red (bombas,válvulas...). A lo largo de la canali- zación se propagan ondas de sobrepresión y depresión. Los golpes de ariete pueden producirse tanto en las canalizaciones por gra- vedad como en las tuberías de bombeo y son originados por cuatro causas principales : • La puesta en marcha y parada de las bombas, • El cierre de las válvulas, hidrantes, aparatos contra-incendio o de lavado, • La presencia de aire, • La mala utilización de los aparatos de protección. Consecuencias Las sobrepresiones pueden producir, en casos críticos, la ruptura de ciertas canalizaciones si no disponen de suficientes coeficientes de seguridad. Las depresiones pueden crear bolsas de cavitación peligrosas para las canaliza- ciones y para los aparatos de valvulería. Evaluación simplificada Celeridad de la onda: Sobrepresión–depresión : 111
  • 112.
    GOLPES DE ARIETE Elcalderín contra el golpe de ariete se utiliza corrientemente. Asegura dos funciones: - Limitar la sobrepresión (perdida de carga controlada por una clapeta) - Evitar la cavitación (vaciado del calderín). En caso se parada brusca de una bomba, la depresión es compensada por el caudal que proporciona el vaciado del calderín. Cuando se invierte el flujo de agua, la energía de la masa de agua se transforma en perdida de carga por el llenado del calderín a través de la clapeta calibrada. - Ejemplos Canalización DN 200, C40, de 1.000 m de longitud, fluido a 1,5 m/s: α = 1 200 m/s • Caso nº 1: parada brusca de una bomba (perdidas de carga poco cuantio- sas, sin protección contra golpe de ariete): • Caso nº 2: cierre de una válvula (tiempo efectivo: 3 segundos): Evaluación completa El método gráfico de BERGERON permite determinar con precisión las pre- siones y caudales en función del tiempo en cualquier punto de una canaliza- ción sometida a un golpe de ariete. Hoy existen programas informáticos adaptados para resolver estos proble- mas complejos. PREVENCIÓN Las protecciones que deben utilizarse para limitar a un valor admisible al golpe de ariete son diversas y adaptadas a cada caso. Estas actúan ya sea frenando la modificación de la velocidad del flujo, ya sea limitando la sobre- presión con relación a la depresión. El usuario debe determinar la amplitud de la Sobrepresión y de la Sobrepre- sión creada por el golpe de ariete y juzgar, según el perfil de la canalización que tipo de protección ha de adoptarse: - Volante de inercia en la bomba - Válvula de descarga - Calderín de aire o ARAA (con regulación de aire automática) - Aspiración auxiliar - Chimenea de equilibrio. 112
  • 113.
    GOLPES DE ARIETE Elperfil de la canalización es un elemento determinante para dimensionar adecuadamente el calderín de equilibrio y, en la práctica, la curva de de- presión mínima (resultante después de protección) no debe llegar a más de cinco metros por debajo del perfil real de la canalización. Los ábacos de PUECH y MEUNIER o también software informáticos apropia- dos permiten determinar el volumen de los calderines de equilibrio. Se observa además que las canalizaciones de hierro fundido dúctil compor- tan una importante reserva de seguridad : • En sobrepresión: SAINT-GOBAIN PAM admite un exceso del 20 % de la presión máxima admisible para las sobrepresiones transitorias. Ver PRESIO- NES MÁXIMAS ADMISIBLES. • En depresión: la junta garantiza la estanquidad referente al exterior, inclu- so en caso de vacío parcial dentro de la canalización. 113
  • 114.
    EMPUJES HIDRÁULICOS Las fuerzasde empuje hidráulico ocurren en los cambios de dirección, en las reducciones de diámetro (codos, tes, reducciones) y en las extremidades de una canalización que transporta un fluido a presión. Pueden ser altas y deben equilibrarse mediante dispositivos de acerrojado apropiados, o por macizos de concreto. K = 1,414 para los codos 1/4 (90°) K = 0,765 para los codos 1/8 (45°) K = 0,390 para los codos 1/16 (22°30') K = 0,196 para los codos 1/32 (11°15') El cuadro que sigue indica las fuerzas de em- puje para una presión de 1 bar. (Para presio- nes diferentes, multiplicar por el valor en bar de la presión de prueba en la obra). Fuerzas de empuje hidráulico ocurren en una canalización bajo presión. - En cada cambio de dirección (codos, tes), - En cada cambio de diámetro (reducciones), - En cada extremidad (placas ciegas). Estas fuerzas locales de empuje deben equili- brarse con el fin de evitar que la junta se des- enchufe: - Bien utilizando juntas acerrojadas, - Bien construyendo macizos de concreto. Estas fuerzas se pueden calcular con la fórmula general : F = K.P.S F : fuerza de empuje (en N) P : presión interior máxima (presión de prue- ba en la obra) (en Pa) S : sección transversal (interior para las juntas con bridas, exterior para todos los restantes ti- pos) (en m2 ) K : coeficiente, función de la geometría del elemento de canalización en cuestión. Placas ciegas, tes : K = 1 Reducciones : K = 1 - S' / S (Siendo S' la me- nor) Codos de ángulo θ : K = N = θ ∆θ DN Empuje F en daN para 1 bar Tes y placas ciegas Codos 1/4 Codos 1/8 Codos 1/16 Codos 1/32 60 47 66 36 18 9 80 75 107 58 29 15 100 109 155 84 43 21 125 163 230 125 63 32 150 227 321 174 89 44 200 387 547 296 151 76 250 590 834 451 230 116 300 835 1 180 639 326 164 350 1 122 1 587 859 438 220 400 1 445 2 044 1 106 564 283 450 1 809 2 559 1 385 706 355 500 2 223 3 144 1 701 867 436 600 3 167 4 479 2 424 1 236 621 700 4 278 3 274 1 669 839 800 5 568 4 262 2 173 1 092 900 7 014 5 368 2 737 1 375 1 000 8 626 6 602 3 366 1 691 1 100 10 405 7 964 4 060 2 040 1 200 12 370 9 468 4 827 2 425 1 400 16 787 12 848 6 550 3 291 1 500 19 236 14 723 7 506 3 771 1 600 21 851 16 724 8 526 4 284 1 800 27 612 21 133 10 773 5 413 2 000 34 045 26057 13284 6674 114
  • 115.
    MACIZOS (BLOQUES) La utilizaciónde macizos de concreto es la técnica más frecuentemente utilizada para soportar los esfuerzos de empuje hidráulico de una canalización con enchufe con presión. Es una técnica en desuso, frente a la alternativa del acerrojado. Fuerzas actuantes (Macizos de apoyo) F : empuje hidráulico P : peso del bloque W : peso de las tierras B : apoyo en la pared de la zanja f : frotamiento en el suelo M : momento de vuelco. - Terreno Φ: ángulo de frotamiento interno del terreno σ: resistencia admisible del terreno en una pared vertical H : altura de cobertura: 1,20 m γ : masa volúmica Características mecánicas : • tabla 1 : Φ = 40° ; σ ≈ 1 daN/cm2 ; γ = 2 t/m3 (terreno de buen compor- tamiento mecánico*) • tabla 2 : Φ = 30° ; σ ≈ 0,6 daN/cm2 ; γ = 2 t/m3 (terreno de comporta- miento mecánico medio*) Ausencia de capa freática. * Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS). - Concreto Masa volumétrica : 2,3 t/m3 - Canalización DN 100 a DN 400 Presión de prueba : 10, 16 y 25 bar. - Ejemplo Codo 1/16, DN 250 Presión de prueba : 10 bar Altura de cobertura : 1,2 m Terreno arcilloso : Φ = 30° γ = 2 t/m3 La tabla 2 nos da : l x h = 0,70 m x 0,45 m V = 0,25 m3 Principio Distintos tipos de macizos de concreto pueden ser diseñados según la confi- guración de la canalización, la resistencia y naturaleza del suelo, la presencia o ausencia de capa freática. El macizo soporta los esfuerzos debidos a un empuje hidráulico : • Bien por frotamiento en el suelo (macizo de anclaje), • Bien por apoyo en el terreno (macizo de apoyo). En la práctica, los macizos de concreto se calculan teniendo en cuenta las fuerzas de frotamiento y la resistencia de apoyo en el terreno. Cuando existen restricciones por el espacio disponible o cuando el mal com- portamiento de los terrenos imposibilita la construcción de macizos de con- creto, se puede utilizar la técnica de acerrojado de las juntas. Ver ACERROJADO. Dimensionamiento (casos normales) Los volúmenes de concreto que se proponen en las tablas siguientes han sido calculados tomando en cuenta tanto el frotamiento en el suelo como el apoyo en el terreno y considerando las características de suelos normales. Cuando, posteriormente, se deban realizar excavaciones a proximidad inme- diata de los macizos de apoyo, se deberá reducir la presión en la canaliza- ción mientras duren las obras. Las hipótesis de cálculo se indican a continuación. En todos los otros casos, consultar SAINT-GOBAIN PAM 115
  • 116.
    MACIZOS (BLOQUES) Consejos deejecución Es importante que el concreto sea vertido directamente contra el terreno (verificar que no hay espacio entre el bloque y el suelo) y tenga una sufi- ciente resistencia mecánica. En el momento de diseñar los macizos, no se debe olvidar que las juntas han de estar libres, con el fin de permitir su posterior inspección durante la prueba hidráulica. 116
  • 117.
    MACIZOS (BLOQUES) Tabla 1 Frotamientointerno :Φ= 40° Resistencia :σ≈1daN/cm2 Masa volúmica :γ = 2 t/m3 Altura de cobertura :H= 1,2 m No hay capa freática. Otros casos: Consultar SAINT- GOBAIN PAM Terreno de buen comportamiento mecánico DN Presión de prueba Codo 1/32 1 x h / v Codo 1/16 1 x h / v Codo 1/8 1 x h / v Codo 1/4 1 x h / v Placa ciega y te 1 x h / v bar m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 80 10 0,10 x 0,18 / 0,01 0,17 x 0,18 / 0,02 0,21 x 0,28 / 0,04 0,38 x 0,28 / 0,06 0,28 x 0,28 / 0,05 16 0,13 x 0,18 / 0,01 0,18 x 0,28 / 0,03 0,33 x 0,28 / 0,05 0,59 x 0,28 / 0,11 0,43 x 0,28 / 0,07 25 0,14 x 0,28 / 0,02 0,27 x 0,28 / 0,05 0,51 x 0,28 / 0,09 0,87 x 0,28 / 0,24 0,64 x 0,28 / 0,13 100 10 0,11 x 0,20 / 0,01 0,21 x 0,20 / 0,02 0,29 x 0,30 / 0,06 0,51 x 0,30 / 0,10 0,37 x 0,30 / 0,07 16 0,17 x 0,20 / 0,02 0,24 x 0,30 / 0,04 0,45 x 0,30 / 0,08 0,77 x 0,30 / 0,20 0,57 x 0,30 / 0,11 25 0,19 x 0,30 / 0,03 0,36 x 0,30 / 0,06 0,67 x 0,30 / 0,15 1,14 x 0,30 / 0,43 0,85 x 0,30 / 0,24 125 10 0,14 x 0,22 / 0,02 0,20 x 0,32 / 0,04 0,38 x 0,32 / 0,08 0,67 x 0,32 / 0,17 0,49 x 0,32 / 0,11 16 0,23 x 0,22 / 0,03 0,32 x 0,32 / 0,07 0,59 x 0,32 / 0,14 1,01 x 0,32 / 0,37 0,75 x 0,32 / 0,20 25 0,25 x 0,32 / 0,05 0,48 x 0,32 / 0,11 0,87 x 0,32 / 0,28 1,21 x 0,42 / 0,69 1,10 x 0,32 / 0,44 150 10 0,18 x 0,25 / 0,03 0,26 x 0,35 / 0,06 0,48 x 0,35 / 0,12 0,83 x 0,35 / 0,27 0,61 x 0,35 / 0,16 16 0,28 x 0,25 / 0,04 0,40 x 0,35 / 0,09 0,73 x 0,35 / 0,21 1,04 x 0,45 / 0,54 0,93 x 0,35 / 0,34 25 0,32 x 0,35 / 0,08 0,60 x 0,35 / 0,16 1,08 x 0,35 / 0,46 1,50 x 0,45 / 1,12 1,13 x 0,45 / 0,63 200 10 0,24 x 0,30 / 0,05 0,37 x 0,40 / 0,12 0,68 x 0,40 / 0,24 0,98 x 0,50 / 0,54 0,86 x 0,40 / 0,33 16 0,30 x 0,40 / 0,09 0,56 x 0,40 / 0,19 0,87 x 0,50 / 0,42 1,46 x 0,50 / 1,17 1,09 x 0,50 / 0,66 25 0,45 x 0,40 / 0,14 0,84 x 0,40 / 0,32 1,27 x 0,50 / 0,89 1,84 x 0,60 / 2,24 1,58 x 0,50 / 1,37 250 10 0,31 x 0,35 / 0,08 0,48 x 0,45 / 0,20 0,75 x 0,55 / 0,35 1,28 x 0,55 / 0,99 0,95 x 0,55 / 0,55 16 0,39 x 0,45 / 0,16 0,73 x 0,45 / 0,32 1,13 x 0,55 / 0,78 1,67 x 0,65 / 2,00 1,41 x 0,55 / 1,21 25 0,59 x 0,45 / 0,24 0,93 x 0,55 / 0,53 1,63 x 0,55 / 1,61 2,36 x 0,65 / 3,98 1,81 x 0,65 / 2,34 300 10 0,37 x 0,40 / 0,12 0,59 x 0,50 / 0,28 0,93 x 0,60 / 0,58 1,41 x 0,70 / 1,53 1,17 x 0,60 / 0,91 16 0,48 x 0,50 / 0,24 0,78 x 0,60 / 0,41 1,39 x 0,60 / 1,27 2,04 x 0,70 / 3,22 1,56 x 0,70 / 1,87 25 0,63 x 0,60 / 0,27 1,15 x 0,60 / 0,87 1,79 x 0,70 / 2,48 2,64 x 0,80 / 6,14 2,04 x 0,80 / 3,65 350 10 0,43 x 0,45 / 0,18 0,61 x 0,65 / 0,27 1,11 x 0,65 / 0,88 1,67 x 0,75 / 2,30 1,26 x 0,75 / 1,31 16 0,57 x 0,55 / 0,35 0,93 x 0,65 / 0,62 1,49 x 0,75 / 1,83 2,23 x 0,85 / 4,66 1,84 x 0,75 / 2,80 25 0,75 x 0,65 / 0,41 1,23 x 0,75 / 1,26 1,96 x 0,85 / 3,61 2,76 x 1,05 / 8,83 2,26 x 0,95 / 5,34 400 10 0,49 x 0,50 / 0,25 0,71 x 0,70 / 0,39 1,17 x 0,80 / 1,20 1,79 x 0,90 / 3,18 1,46 x 0,80 / 1,87 16 0,65 x 0,60 / 0,49 1,07 x 0,70 / 0,89 1,60 x 0,90 / 2,54 2,42 x 1,00 / 6,45 1,97 x 0,90 / 3,86 25 0,87 x 0,70 / 0,59 1,43 x 0,80 / 1,80 2,13 x 1,00 / 5,02 2,94 x 1,30 / 12,33 2,48 x 1,10 / 7,44 117
  • 118.
    MACIZOS (BLOQUES) Tabla 2 Frotamientointerno :Φ= 30° Resistencia :σ ≈ 0,6daN/cm2 Masa volúmica :γ = 2 t/m3 Altura de cobertura :H= 1,2 m No hay capa freática. Otros casos: Consultar SAINT- GOBAIN PAM Terreno de comportamiento mecánico medio DN Presión de prueba Codo 1/32 1 x h / v Codo 1/16 1 x h / v Codo 1/8 1 x h / v Codo 1/4 1 x h / v Placa ciega y te 1 x h / v bar m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 m x m / m3 80 10 0,13 x 0,18 / 0,01 0,17 x 0,28 / 0,02 0,32 x 0,28 / 0,04 0,56 x 0,28 / 0,10 0,41 x 0,28 / 0,06 16 0,14 x 0,28 / 0,02 0,26 x 0,28 / 0,04 0,49 x 0,28 / 0,08 0,85 x 0,28 / 0,23 0,63 x 0,28 / 0,13 25 0,21 x 0,28 / 0,03 0,40 x 0,28 / 0,05 0,74 x 0,28 / 0,17 1,24 x 0,28 / 0,48 0,93 x 0,28 / 0,27 100 10 0,17 x 0,20 / 0,02 0,23 x 0,30 / 0,04 0,43 x 0,30 / 0,07 0,74 x 0,30 / 0,19 0,54 x 0,30 / 0,10 16 0,18 x 0,30 / 0,03 0,35 x 0,30 / 0,05 0,65 x 0,30 / 0,15 1,11 x 0,30 / 0,41 0,83 x 0,30 / 0,23 25 0,28 x 0,30 / 0,05 0,53 x 0,30 / 0,10 0,96 x 0,30 / 0,31 1,30 x 0,40 / 0,75 1,21 x 0,30 / 0,48 125 10 0,22 x 0,22 / 0,03 0,30 x 0,32 / 0,06 0,56 x 0,32 / 0,12 0,97 x 0,32 / 0,34 0,72 x 0,32 / 0,19 16 0,25 x 0,32 / 0,04 0,47 x 0,32 / 0,08 0,85 x 0,32 / 0,27 1,18 x 0,42 / 0,65 1,07 x 0,32 / 0,42 25 0,37 x 0,32 / 0,06 0,70 x 0,32 / 0,18 1,25 x 0,32 / 0,56 1,69 x 0,42 / 1,33 1,28 x 0,42 / 0,77 150 10 0,26 x 0,25 / 0,04 0,38 x 0,35 / 0,08 0,70 x 0,35 / 0,19 0,99 x 0,45 / 0,49 0,89 x 0,35 / 0,31 16 0,31 x 0,35 / 0,06 0,59 x 0,35 / 0,14 1,06 x 0,35 / 0,43 1,46 x 0,45 / 1,06 1,10 x 0,45 / 0,60 25 0,47 x 0,35 / 0,10 0,87 x 0,35 / 0,30 1,27 x 0,45 / 0,81 2,28 x 0,45 / 2,12 1,58 x 0,45 / 1,24 200 10 0,29 x 0,40 / 0,07 0,54 x 0,40 / 0,14 0,83 x 0,50 / 0,38 1,39 x 0,50 / 1,07 1,05 x 0,50 / 0,61 16 0,44 x 0,40 / 0,12 0,82 x 0,40 / 0,30 1,24 x 0,50 / 0,85 1,79 x 0,60 / 2,12 1,54 x 0,50 / 1,30 25 0,66 x 0,40 / 0,20 1,02 x 0,50 / 0 58 1,77 x 0,50 / 1,73 2,51 x 0,60 / 4,15 1,93 x 0,60 / 2,47 250 10 0,37 x 0,45 / 0,12 0,70 x 0,45 / 0,25 1,08 x 0,55 / 0,71 1,60 x 0,65 / 1,83 1,35 x 0,55 / 1,11 16 0,57 x 0,45 / 0,19 0,91 x 0,55 / 0,50 1,42 x 0,65 / 1,45 2,10 x 0,75 / 3,66 1,76 x 0,65 / 2,22 25 0,74 x 0,55 / 0,33 1,32 x 0,55 / 1,06 2,02 x 0,65 / 2,92 2,72 x 0,85 / 6,91 2,27 x 0,75 / 4,24 300 10 0,46 x 0,50 / 0,19 0,75 x 0,60 / 0,37 1,32 x 0,60 / 1,16 1,95 x 0,70 / 2,94 1,49 x 0,70 / 1,71 16 0,61 x 0,60 / 0,25 1,12 x 0,60 / 0,83 1,75 x 0,70 / 2,36 2,40 x 0,90 / 5,71 1,98 x 0,80 / 3,46 25 0,91 x 0,60 / 0,55 1,46 x 0,70 / 1,64 2,27 x 0,80 / 4,53 3,12 x 1,00 / 10,73 2,58 x 0,90 / 6,61 350 10 0,54 x 0,55 / 0,27 0,89 x 0,65 / 0,57 1,42 x 0,75 / 1,67 2,13 x 0,85 / 4,25 1,76 x 0,75 / 2,56 16 0,73 x 0,65 / 0,39 1,20 x 0,75 / 1,20 1,91 x 0,85 / 3,42 2,69 x 1,05 / 8,33 2,20 x 0,95 / 5,05 25 1,08 x 0,65 / 0,84 1,73 x 0,75 / 2,46 2,51 x0,95 / 6,58 3,25 x 1,35 / 15,73 2,88 x 1,05 / 9,61 400 10 0,62 x 0,60 / 0,38 0,94 x 0,80 / 0,78 1,53 x 0,90 / 2,32 2,31 x 1,00 / 5,89 1,89 x 0,90 / 3,53 16 0,85 x 0,70 / 0,56 1,39 x 0,80 / 1,71 2,08 x 1,00 / 4,75 2,85 x 1,30 / 11,63 2,41 x 1,10 / 7,03 25 1,14 x 0,80 / 1,15 1,85 x 0,90 / 3,39 2,63 x 1,20 / 9,12 3,63 x 1,50 / 21,79 2,96 x 1,40 / 13,49 118
  • 119.
    ACERROJADO El acerrojado delas juntas con enchufe es una técnica alternativa a los macizos de concreto para resistir los esfuerzos de empujes hidráulicos, que presenta ventajas cuando existen limitaciones de ocupación de terreno (área urbana) o en los suelos de poca cohesión. Las nuevas tecnologías aplicadas en el diseño de juntas acerrojadas proporcionan flexibilidad, rapidez y seguridad en la construcción. Fn = Kƒ 2We + Wp + Ww) Wp : peso métrico del tubo vacio (en N/m) Ww : peso métrico del agua (en N/m) We : peso métrico del relleno (en N/m) ƒ : coeficiente de razonamiento suelo/tubo K : coeficiente de repartición de las presiones de relleno alrededor de los tubos (según com- pactación K= 1,1 a 1,5) We = γ HD • α1 α1 = 1 (prueba con juntas bajo relleno) α1 = 2/3 (prueba con juntas al descubierto) D = diámetro exterior del tubo (en m) H = altura de cobertura (en m) ƒ = α2 tg (0,8 Φ) α2 = 1; tubo con revestimiento zinc + pintura bituminosa α2 = 2/3; tubo con revestimiento de polietileno o poliuretano Tubo con manga PE α2 = 2/3 eligiendo: Kƒ=[K . 2/3 tg (0,8 Φ); 0,3] A la longitud a acerrojar puede asignársele un coeficiente de seguridad que depende de: - El esmero de la colocación - Localidad y compactación del relleno - La incertidumbre sobre las características físicas del relleno. De ser necesario, conviene tener en cuenta la presencia parcial o no de la capa freática, corrigiendo el peso de un tubo lleno con la fuerza de Arquí- medes correspondiente. Principio Esta técnica consiste en acerrojar las juntas en una longitud suficiente por ambas partes de un codo, lo que permite utilizar las fuerzas de frotamiento suelo/tubo para equilibrar la fuerza de empuje hidráulico. El calculo de la longitud a acerrojar es independiente del sistema de acerro- jado utilizado. Cálculo de la longitud de acerrojado Longitud a acerrojar: L : longitud a acerrojar (en m) P : presión de prueba en obra (en Pa) S : sección transversal (en m²) θ : ángulo del codo (en radianes) Fn : fuerza de rozamiento por el metro del tubo (en N/m) C : coeficiente de seguridad (por lo general 1,2) θ Placa ciega Codo a 90º Codo a 45º Codo a 22º30 Codo a 11º15 1 0,7854 0,4880 0,2734 0,1450 119
  • 120.
    ACERROJADO Aplicación práctica - Casode un terreno de comportamiento mecánico medio : • terreno : grava / arenas limosas, arcillosas, • ángulo de frotamiento interno Φ = 30°, • resistencia σ≈ 0,6 daN/cm2, • masa volúmica γ = 2 t/m3 , • no hay capa freática, • no hay manga de polietileno, • coeficiente de seguridad : 1,2. Longitud (en m) a acerrojar por ambos lados para una presión de ensayo de 10 bar cualquiera que sea el sistema de acerrojado utilizado. - Caso de una presión P diferente de 10 bar Corregir el valor L de la tabla por el factor multiplicador P/10 (donde P se expresa en bar). - Caso de utilización de la manga de polietileno Aplicar un factor multiplicador de 1,9 a la longitud del tramo a acerrojar. - Caso de tubos con revestimien- tos de polietileno o poliuretano Aplicar un factor multiplicador de 1,5 a la longitud a acerrojar. Ejemplo Calcular la longitud a acerrojar para : • un codo a 45° • canalización DN 500, clase C30 • presión de prueba de 25 bar • sin manga de polietileno • terreno medio • sin capa freática • altura de cobertura 1,5 m. Para las condiciones de colocación "medias" definidas anteriormente, la tabla indica : L = 9,5 m sin manga de P = 10 bar polietileno L = 23,8 m sin manga de P = 25 bar polietileno DN Codo 1/4 Codo 1/8 Codo 1/16 Codo 1/32 Placa ciega Alturas de cobertura 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 80 4,5 3,1 2,3 2,8 1,9 1,5 1,6 1,1 0,8 0,8 0,6 0,5 5,7 3,9 3,0 100 5,4 3,7 2,8 3,4 2,3 1,8 1,9 1,3 1,0 1,0 0,7 0,5 6,9 4,7 3,6 125 6,6 4,5 3,4 4,1 2,8 2,1 2,3 1,6 1,2 1,2 0,8 0,6 8,4 5,7 4,4 150 7,7 5,3 4,0 4,8 3,3 2,5 2,7 1,8 1,4 1,4 1,0 0,7 9,8 6,7 5,1 200 9,9 6,8 5,2 6,1 4,2 3,2 3,4 2,4 1,8 1,8 1,3 1,0 12,6 8,7 6,6 250 12,0 8,3 6,4 7,5 5,2 4,0 4,2 2,9 2,2 2,2 1,5 1,2 15,3 10,6 8,1 300 14,1 9,8 7,5 8,7 6,1 4,7 4,9 3,4 2,6 2,6 1,8 1,4 17,9 12,5 9,6 350 16,0 11,2 8,6 9,9 7,0 5,4 5,6 3,9 3,0 2,9 2,1 1,6 20,3 14,3 11,0 400 17,9 12,6 9,7 11,1 7,8 6,0 6,2 4,4 3,4 3,3 2,3 1,8 22,8 16,0 12,4 450 19,7 14,0 10,8 12,3 8,7 6,7 6,9 4,9 3,8 3,6 2,6 2,0 25,1 17,8 13,8 500 21,5 15,3 11,9 13,4 9,5 7,4 7,5 5,3 4,1 4,0 2,8 2,2 27,4 19,5 15,1 600 25,0 17,9 14,0 15,5 11,1 8,7 8,7 6,2 4,9 4,6 3,3 2,6 31,8 22,8 17,8 700 28,2 20,4 16,0 17,5 12,7 9,9 9,8 7,1 5,6 5,2 3,8 2,9 35,8 25,9 20,3 800 31,2 22,8 17,9 19,4 14,1 11,1 10,9 7,9 6,2 5,8 4,2 3,3 39,8 29,0 22,8 900 34,1 25,0 19,8 21,2 15,6 12,3 11,9 8,7 6,9 6,3 4,6 3,7 43,4 31,9 25,2 1 000 36,9 27,2 21,6 22,9 16,9 13,4 12,8 9,5 7,5 6,8 5,0 4,0 46,9 34,7 27,5 1 100 39,4 29,4 23,4 24,5 18,2 14,5 13,7 10,2 8,1 7,3 5,4 4,3 50,2 37,4 29,8 1 200 41,9 31,4 25,1 26,0 19,5 15,6 14,6 10,9 8,7 7,7 5,8 4,6 53,4 40,0 32,0 1 400 46,2 35,1 28,3 28,7 21,8 17,6 16,1 12,2 9,8 8,5 6,5 5,2 58,9 44,7 36,0 1 500 48,4 36,9 29,9 30,0 22,9 18,6 16,8 12,9 10,4 8,9 6,8 5,5 61,6 47,0 38,0 1 600 50,4 38,7 31,4 31,3 24,0 19,5 17,5 13,5 10,9 9,3 7,1 5,8 64,2 49,3 40,0 120
  • 121.
    DESVIACIÓN ANGULAR Las juntascon enchufe SAINT-GOBAIN PAM admiten una desviación angular. Además de ciertas ventajas en términos de colocación o absorción de movimientos del terreno, la desviación angular permite realizar curvas de gran radio sin utilizar uniones, así como ajustarse a determinadas modificaciones del trazado Juntas - STANDARD V + i Junta: - EXPRESS Vi Junta: - STANDARD para canalización ISOPAM MÁXIMA Desviación admitida Juntas: - STANDARD - EXPRESS DN Standard Express grados 60 a 150 5 5 200 a 300 5 4 350 a 600 4 3 700 a 800 4 2 900 a 1 200 4 1.5 1 400 a 1 600 3 - 1 800 2.5 - 2 000 2 - DN Desviación admitida En colocación Δθ Radio de curvatura R Desplazamiento Δd grados m m 350 3º 115 32 400 3º 115 32 450 3º 115 32 500 2º 172 21 600 2º 172 21 DN Desviación admitida En colocación Δθ Radio de curvatura R Desplazamiento Δd grados m m 60 a 150 4º 86 42 200 a 300 3º 115 32 DN Desviación admitida En colocación Δθ Radio de curvatura R Desplazamiento Δd grados m m 100 4º 86 42 125 Y 150 3º 30 98 37 200 Y 250 3º 115 32 300 Y 350 2º 30 138 26 400 Y 500 2º 172 21 121
  • 122.
    DESVIACIÓN ANGULAR Ciertas curvasde gran radio pueden ser realizadas fácilmente con sucesivas desviaciones de las juntas con enchufe. En este caso, se debe efectuar pri- mero el enchufado a partir de tubos perfectamente alineados, tanto horizon- tal como verticalmente y a continuación, se procede a realizar la desviación pero después de haber finalizado por completo el montaje de la junta. Radio de curvatura : 2 2 θ∆ = sen L R • Número de tubos necesarios para un cambio de dirección : N = θ ∆θ • Longitud del cambio de dirección : C = N x L donde : Δd : desplazamiento del tubo (en m) L : longitud del tubo (en m) θ : ángulo del cambio de dirección (en grados) Δθ : desviación de la junta (en grados) C : longitud del cambio de dirección (en m) 122
  • 123.
    SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS) Losdatos indicados a continuación se refieren a valores generalmente admitidos para caracterizar los suelos. No pueden dispensar de medidas reales efectuadas in situ o en laboratorio. - Valores promedios del módulo de reacción E' de un material de relleno (a) (a) según fascículo 70 (b) clasificación según NF P 11-300/GTR (Guía de Obras Viales) (c) Ip= Índice de plasticidad. Características medias de los suelos comúnmente EN- CONTRADOS EN LA PRACTICA Los valores indicados en las tablas son los que se suelen admitir para ca- racterizar los suelos. Permiten utilizar ciertas fórmulas simplificadas para el cálculo en el presente catálogo, o apreciar su campo de validez. No pueden reemplazar las medidas reales efectuadas in situ o en laborato- rio. Φ : ángulo de frotamiento interno (en grados) γ : masa volúmica (en t/m3 ) Naturaleza del terreno Seco / Húmedo Sumergido Φ γ Φ γ grados t/m3 grados t/m3 Residuos rocosos 40° 2 35° 1,1 Gravas, arenas 35° 1,9 30° 1,1 Gravas/arenas Limos/ arcillas 30° 2 25° 1,1 Limos/arcillas 25° 1,9 15° 1 Tierra vegetal arcillas/ limos orgánicos 15° 1,8 no hay características medias Tipo de suelo utilizado para el relleno Módulo de reacción del relleno E’ Descripción Clasificación(b) Grado de compactación (Proctor) No Compac- tado (80 a 85 %) Compactado Controlado (85 a 90 %) Compactado, Controlado y verificado > 90 % MPa MPa MPa Arena y grava limpias o ligeramente limosas (ele- mentos < 50 mm) B1 B2 B3 D1 D2 0,7 2,0 5,0 Arena, grava, limosas o ligeramente arcillosas B4 B5 0,6 1,2 3,0 Arcillas con sílex y pe- dernal. Escombros.Mo- renas, rocas alteradas, aluviones gruesos con alto porcentaje de finos. C1 C2 con Dmax<250 mm 0,5 1,0 2,5 Limos, arena fina, are- na, arcilla, margas más o menos plásticas (Ip (c)<50) A1 A2 A3 B6 <0,3 0,6 0,6 Rocas evolutivas: creta, gres, esquistos... suelos compuestos (arcillas con pedernal y sílex, escombros, more- nas , rocas alteradas,alu- viones gruesos, con elementos >50 mm D3 C1 C2 con Dmax>250 mm R13 R23 R34 R43 0,7 2,0 5,0 123
  • 124.
    MOVIMIENTO DE TIERRAS Larealización de la zanja y su rellenado dependen de los siguientes parámetros*: - Entorno, - Características de la tubería (tipo de junta y diámetro), - Naturaleza del terreno (con o sin agua), - Profundidad de colocación. Naturaleza de los terrenos Los terrenos pueden clasificarse en tres grandes categorías, en función de su cohesión : - Los terrenos rocosos Poseen una cohesión muy grande, que complica el trabajo de excavación, pero que no excluye la posibilidad de desprendimientos. A veces presentan fisuras que pueden provocar la caída de bloques enteros. - Los terrenos blandos Son los más numerosos. Presentan cierta co- hesión que, durante las obras de excavación, les permite mantenerse algún tiempo. Esta co- hesión puede variar muy rápidamente bajo el efecto de los factores ya citados (llegada de agua, paso de maquinaria, etc.), son posibles los desprendimientos. - Los terrenos sueltos Son terrenos desprovistos de cohesión, como arena seca, lodos o rellenos recientemente de- positados. Se caen prácticamente en el acto. Cualquier obra en estos terrenos requiere pro- cedimientos especiales. Es imperativo por lo tanto protegerse contra cualquier riesgo de desprendimiento : - bien haciendo taludes, - bien blindando las paredes de la zanja. La realización de las precauciones referentes a las paredes de la zanja también depende del entorno (urbano o rural) y de la profundidad de colocación. Las recomendaciones de colocación indicadas a continuación son las que se suelen prescribir para las canalizaciones de hierro fundido dúctil. Obras preparatorias Después del estudio completo del entorno, acuerdos de los diversos conce- sionarios (telecomunicaciones, electricidad, ...), el contratista materializa, en el terreno, el trazado y el perfil de la canalización a colocar, de conformidad con el descriptivo del proyecto, y comprueba la concordancia entre las hipó- tesis del mismo y las condiciones de ejecución. Apertura de la zanja Por debajo de calzada, prever la demolición de la vía de circulación, con recorte previo de los bordes de la zanja para evitar la degradación de las partes colindantes. La anchura es un poco superior al ancho de la zanja. La excavación suele efectuarse con una pala hidráulica cuyas característi- cas están adaptadas al diámetro del tubo, al entorno y a la profundidad de colocación. Anchura de la zanja La anchura de la zanja es función del DN, de la naturaleza del terreno, de la profundidad de colocación y del método de blindaje y compactación. Durante la ejecución, se tendrá cuidado para : - Estabilizar las paredes, bien mediante taludes, bien por blindaje, - Expurgar los flancos de los taludes para evitar que caigan bloques de tierra o de roca, - Colocar las tierras movidas a una distancia de 0,40 m del borde de la zanja para evitar su caída. ( * ) Según los Cahiers Techniques de la Fondation de l'Eau, "LA POSE DES CANALISATIONS" 124
  • 125.
    MOVIMIENTO DE TIERRAS -Técnicas de blindaje más normales: • Tableros de madera en elementos prefabricados (ensamblables o no), • Entibados de madera o metálicos, • Tablestacas. Cualquiera que sea el procedimiento utilizado, habrá que tener en cuenta la presión de las tierras. Los paneles o tableros instalados deberán ser capaces de resistir, en toda su altura, a un empuje que viene dado por la fórmula: γ : masa volúmica del terreno (en kg/m3 )( aproximadamente igual a 2 000 kg/m3 ) φ : ángulo de frotamiento interno del terreno. q : empuje de las tierras en kg/m2. H : profundidad en m. Fondo de zanja El fondo de la excavación debe nivelarse de conformidad con el perfil longi- tudinal de la canalización y quedar exento de cualquier aspereza rocosa o de obra antigua de mampostería. Comprobar que el apoyo del tubo en el suelo está distribuido con regularidad. En el caso de las juntas EXPRESS y de las juntas acerrojadas, es necesario realizar nichos destinados a facilitar el montaje. - Presencia de agua : la excavación debe empezar aguas abajo y proseguir aguas arriba, de manera a permitir la auto-evacuación del agua del fondo de la zanja. Cuando la excavación se efectúa en un terre- no embebido de agua (capa freática), puede ser necesario evacuar las aguas de la zanja mediante: - Achique por bombeo (directamente en la zanja o en un pozo lateral), Realización de taludes Pocas veces utilizada en entorno urbano, debido a las superficies que requiere, la realización de taludes consiste en dar a las paredes una incli- nación denominada "ángulo de talud", que debe aproximarse al ángulo de frotamiento interno del terreno. Este ángulo varía con la naturaleza de los terrenos hallados. Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS). Blindaje de las excavaciones Las técnicas de blindaje son numerosas y es importante estudiarlas y adap- tarlas antes de comenzar las obras. El blindaje debe realizarse en los casos previstos por la reglamentación vi- gente o de manera general cuando así lo requiera la naturaleza del terreno. q H tg= −      0 75 4 2 2 , γ π ϕ 125
  • 126.
    MOVIMIENTO DE TIERRAS Tiposde rellenos Véase la ficha ALTURAS DE COBERTURA para el detalle de los diferentes tipos de rellenos en función : - del entorno (cargas de las tierras, cargas rodantes, calidad del material de relleno), - del diámetro de la canalización, - de la naturaleza de los terrenos encontrados. - Zona de relleno alrededor del tubo Se distinguen : - el relleno de sujeción (resistencia a la ovali- zación únicamente en el caso de los grandes diámetros), realizado en tierra expurgada o en materiales de aporte y compactado hasta el tercio inferior. - El relleno de protección (en el caso de terre- nos de granulometría muy heterogénea), efec- tuado con tierra expurgada o arena; este relle- no puede actuar como protección y sujeción. - Zona de relleno superior Por lo general se va llenando con la tierra sacada sin compactar (caso gene- ral) o con materiales de aporte compactados (por debajo de calzada). - Descenso de la capa freática por aspiración o pozos filtrantes. Lecho de colocación El fondo de la excavación constituye la zona de asiento del tubo. Si el suelo existente es pulverulento y relativamente homogéneo, es posible colocar el tubo en el fondo de la zanja como se acaba de describir. Es preciso comprobar que el tubo tiene un asiento suficiente, en especial para los grandes diámetros. Cuando un fondo de zanja no se presta a la colocación directa, conviene aportar un lecho de colocación de gravilla machacada o de arena cuyo espesor es del orden de 10 cm. 126
  • 127.
    TERRENOS INESTABLES Las juntasde elastómero confieren a las canalizaciones de fundición dúctil una gran flexibilidad que constituye un elemento de seguridad cuando se trata de atravesar terrenos inconsistentes o inestables. - Ejemplo Para ΔH = 0,30 m en DN 200 θ = 3° (4° admisible) Δl = 7 mm (20 mm admisible con la junta STANDARD) No hay riesgo de desenchufado de la junta pues el deslizamiento puede ser absorbido totalmente por la junta. Comportamiento de cadeneta Hundimiento: Alargamiento axial : (para θ muy pequeña) l = longitud de un tubo L =longitud del tramo hundido n = número de tubos en el tramo hundido n L l =       El trazado de una canalización puede pasar por terrenos inconscientes o inestables (zonas de marismas, asentamientos por bombeo de aguas subte- rráneas, terrenos mineros, consolidación de rellenos, carreteras, etc.) En cada uno de los casos, es conveniente apreciar el hundimiento de tie- rras, las canalizaciones deben poder seguir las deformaciones impuestas por las masas de tierra en movimiento, en lugar de resistir a las tensiones mecánicas (tensión axial y flexión) que con frecuencia son considerables. Al respecto, las juntas con enchufe SAINT- GOBAIN PAM constituyen puntos de tensión nula y de flexión nula dentro de su abanico de desviación angular. En hundimiento extensos y uniformes, la junta confiere a la canalización un comportamiento de cadena flexible Hundimiento admisible gracias a la desviación de las juntas Hundimiento : ΔH = l tg θ Deslizamiento axial : Δl= ( ΔH2 + l2 )1/2 - l l: longitud del tubo (en m) θ: desviación angular admisible. 127
  • 128.
    TERRENOS INESTABLES La canalizaciónse deforma como el terreno hasta los límites de no desen- chufado, en función del juego admisible a nivel de los enchufes. Nota : En el caso de hundimientos que ocasionen alargamientos ΔL impor- tantes, una solución puede consistir en acerrojar las juntas y en recuperar este alargamiento con manguitos situados en los extremos entre las zonas estables e inestables. - Ejemplo En DN 300, para ΔH = 0,5 m y L = 300 m : θmediana =0,04° (4° admisible) ΔL = 3 mm Una sola junta puede soportar el alargamiento debido a la curvatura tomada por el tramo de 300 m con un hundimiento de 0,5 m en su centro. 128
  • 129.
    PASO EN PUENTE Franquearun puente con una canalización constituida de elementos enchufados consiste en resolver : - el problema de los soportes, - la absorción de las dilataciones térmicas del puente y las de la canalización, - el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos, - la protección contra las heladas, cuando sea necesario. Existen dos grandes principios de colocación que se eligen en función del tipo de obra : - canalización fijada en el puente, - canalización independiente del puente - Soportes - un soporte por tubo, - cada soporte detrás del enchufe, - un asiento ( α = 120° es una buena precaución), - un collar de fijación, - una protección de goma. - Dilataciones térmicas Dilatación relativa : cada collar debe ir apretado suficiente para consti- tuir un punto fijo con el puente. Entre los soportes, así solidarios del puente y de los tubos, la junta automática actúa como compensador de dilatación al absorber la que corresponde a una longitud de tubo. - Dilatación global (ΔL): la dilatación global en los extremos del puente se recupera, según su amplitud, por una simple junta con enchufe (caso de la obra de mampostería tradicional de pequeño arco), o por un compensador de dilatación de capacidad suficiente (caso del puente de extremidad libre). - Anclaje Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas, ...) debe estar mantenido por un sistema de anclaje. Los soportes deben dimen- sionarse para mantener la canalización correctamente alineada y soportar los esfuerzos hidráulicos. Se recomienda prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento con el fin de compensar los esfuerzos hidráulicos de- bidos a un eventual defecto de alineamiento de la canalización. Los casos que se presentan a continuación corresponden a situaciones clá- sicas de cruce: se dan a título de ejemplo y no son representativos de la variedad de las situaciones que se pueden encontrar. Cada puente es un caso particular y debe ser estudiado de manera específi- ca. Entre otras cosas, procede comprobar previamente que el puente puede soportar las tuberías y que es posible fijar anclajes. Canalización solidaria de la obra 129
  • 130.
    PASO EN PUENTE finde compensar los esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual defecto de alineamiento de la canalización. Canalización Independiente de la obra - Soportes Cada soporte es solidario de la canalización e independiente de los movi- mientos de la obra. Existen varias técnicas, por deslizamiento, rodamiento sobre riel o rodillos, según la magnitud de las dilataciones. Las fuerzas de deslizamiento de los soportes deben ser compatibles con el sistema de anclaje de la canalización. - un soporte por tubo, - cada soporte detrás del enchufe, - un asiento, - un collar de fijación, - una protección de goma. - Dilataciones térmicas La canalización se dilata o contrae independientemente de la obra. Las jun- tas son acerrojadas y facilitan el montaje al mismo tiempo que participan en el reparto de la dilatación global de la tubería. Esta dilatación ΔL se recupera en el extremo libre de la tubería mediante un compensador de dilatación de suficiente capacidad. - Anclaje Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas, ...) debe estar mantenido por un sistema de anclaje. Los soportes deslizantes deben dimensionarse para mantener la canaliza- ción correctamente alineada y soportar los efectos del empuje hidráulico. Se recomienda prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento con el 130
  • 131.
    COLOCACIÓN AÉREA Colocar enaéreo una canalización constituida de elementos enchufados consiste en resolver: - el problema de los soportes, - la absorción de las dilataciones térmicas, - el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos. Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe ofrecen una respuesta sencilla a la realización de acueductos de superficie. Las canalizaciones de hierro fundido dúctil tienen la ventaja de evitar la ins- talación de compensadores de dilatación. - Punto fijo: cada collarín debe estar suficientemente apretado para consti- tuir un punto fijo (prever un ancho suficiente de collarín). - Absorción de las dilataciones : entre cada soporte, la junta automática sirve como compensador de dilatación porque absorbe la que corresponde a una longitud de tubo (dentro de los límites de ΔT admisibles). Anclaje Cada elemento sometido a un empuje hidráuli- co (codos, tes, reducciones) debe ir estabilizado por un macizo de anclaje. Se pueden realizar cambios de dirección de gran radio de curvatura por simple desviación de las juntas (dentro de los límites de tolerancias es- pecificados), en cuyo caso se debe reforzar el anclaje de los soportes considerados, después de haber valorado los empujes hidráulicos resul- tantes al nivel de las juntas desviadas. Conviene prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento, con el fin de compensar los esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual mal alinea- miento de la canalización. Soportes Los párrafos siguientes proponen los principios generales de una solución clásica, mediante tubos con enchufe STANDARD. - un soporte para cada tubo, - cada soporte situado detrás del enchufe, - un asiento ( α = 120° constituye una buena precaución), - un collarín de fijación equipado con protección de elastómero. Dilatación térmica 131
  • 132.
    COLOCACIÓN EN CAMISA Colocaruna canalización en camisa consiste en resolver : - el centrado y guiado de cada elemento dentro de la camisa, - el acerrojado de los elementos entre sí para la tracción del tramo dentro de la camisa. Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe permiten sin dificultad el paso en estas obras. Colocación de la tubería dentro de la camisa - Con junta STANDARD ACERROJADA • Lanzar dentro de la camisa un cable de tracción, enganchado al primer tubo. • Fijar los collares de guiado y centrado detrás de cada enchufe. Antes de la preparación de los soportes de guia- do : - despejar los extremos de la camisa, - comprobar su estado y su alineamiento, - comprobar que el espacio que ocupan los so- portes de guiado es compatible con el diámetro interior de la camisa. Preparación de los soportes de guiado • Según los diámetros del tubo, del enchufe y, eventualmente, de la contrabrida de acerroja- do, utilizar o confeccionar los collares-guías de soporte y centrado más adaptados a las nece- sidades de tracción de la tubería dentro de la camisa. • Comprobar que la fuerza de tracción no es superior a la resistencia de la juntas: - ESTÁNDAR Vi (DN 60 A 300) - UNIVERSAL STANDARD Vi (DN 350 A 600) - STANDARD Ve (DN 80 a 1200) - UNIVERSAL STANDARD Ve (DN 350 A 600) DN Fuerza de tracción máxima DN Fuerza de tracción máxima Junta STANDARD Junta STANDARD Vi UNI Vi/Ve Vi UNI Vi/Ve kN kN kN kN 60 12 - 350 180 281/426 80 17 45/ - 400 231 289/506 100 25 61/70 450 235 290/579 125 36 85/104 500 245 356/667 150 45 109/136 600 317 507/855 200 62 166/201 700 - - /1155 250 94 230/271 800 - - / 1392 300 134 284/342 Para DN superiores consúltenos 132
  • 133.
    COLOCACIÓN EN CAMISA •Fijar el cable de acerrojado en el segundo soporte y continuar pasando la tubería por tracción. • Seguir colocando los tubos STANDARD hasta que el primer tubo llegue al otro extremo de la camisa. • Desmontar el cable de tracción fijado en el primer tubo. El cable de ace- rrojado permanece en su lugar. Ensayo de presión Antes de conectar a la red los dos extremos de la tubería colocada dentro de la camisa, conviene realizar un ensayo de presión adaptado a las condicio- nes de prueba del conjunto de la red. • Ir pasando el primer tubo en la camisa por tracción. • Introducir la espiga dentro del enchufe del segundo tubo. • Acerrojar la junta. Una vez finalizada esta operación : • ir pasando el segundo tubo en la camisa, • continuar la colocación de los tubos con junta STANDARD ACERROJADA hasta que el primer tubo llegue al otro extremo de la camisa. - Con junta STANDARD clásica y cable de acerrojado • Lanzar en la camisa un cable de tracción enganchado en el cable de ace- rrojado. • Fijar detrás de cada enchufe los collares de guiado y centrado equipados de un sistema adecuado de apriete del cable. • Posicionar el primer tubo dentro de la camisa. • Fijar el cable de acerrojado y pasar la tubería por tracción. • Introducir la espiga dentro del enchufe del segundo tubo STANDARD. 133
  • 134.
    COLOCACIÓN EN GALERÍA Colocaruna canalización de enchufe en galería consiste en resolver: - el problema de los soportes, - la absorción de las dilataciones térmicas, - el anclaje de los elementos sometidos a los empujes hidráulicos. Las canalizaciones de hierro fundido dúctil de enchufe ofrecen una solución sencilla, especialmente cuando los imperativos de ocupación del espacio no permiten utilizar equipos voluminosos para realizar las juntas. - Puntos fijos : cada collarín debe estar suficientemente apretado para constituir un punto fijo (prever un ancho suficiente de collarín). - Absorción de las dilataciones : entre cada soporte, la junta automática o mecánica sirve como compensador de dilatación porque absorbe la que corresponde a una longitud de tubo (dentro de los límites de ΔT admisibles). Anclaje Cada elemento sometido a un empuje hidráulico (codos, tes, válvulas de seccionamiento, ...) debe ir estabilizado por un sistema de anclaje (los montajes mecano-sol- dados rígidos en apoyo sobre placas de fijación son muchas veces buenas soluciones). Se pueden realizar cambios de dirección de gran radio de curvatura por simple desviación de las juntas (dentro de los límites de toleran- cias especificados), en cuyo caso se debe re- forzar los soportes considerados, después de haber valorado los empujes hidráulicos resul- tantes al nivel de las juntas desviadas. Conviene prever un coeficiente de seguridad de dimensionamiento, con el fin de compensar los esfuerzos hidráulicos debidos a un eventual ali- neamiento defectuoso de la canalización. Soportes • un soporte por tubo, • cada soporte detrás del enchufe, • un asiento ( α = 120° constituye una buena precaución), • un collarín de fijación equipado con una protección de elastómero. Dilatación térmica Las canalizaciones de hierro fundido dúctil tienen la ventaja de evitar la ins- talación de compensadores de dilatación. 134
  • 135.
    COLOCACIÓN SUMERGIDA La colocaciónsumergida requiere el empleo de técnicas contrastadas y exige especial cuidado en su realización, pues la dificultad del mantenimiento de las conducciones sumergidas hace que las intervenciones sean largas, difíciles y costosas. Las canalizaciones en fundición dúctil permiten el empleo de métodos de colocación adaptables a la topografía del terreno y al régimen hidráulico del curso de agua a atravesar. Ejemplos - El ejemplo de ensamblaje con juntas acerrojadas fuera del agua mientras la canalización avanza. Contexto Un proyecto de abastecimiento de agua o riego puede constar con la colo- cación de un tramo sumergido: - atravesar un curso de agua impuesto por el trazado, - toma de agua en lago o embalse, - colocación longitudinal en el lecho de un río. Las instaladoras pueden hacer, según proyectos realizados, obras inspiradas en los ejemplos comentados posteriormente. Técnica La elección de una solución deberá satisfacer las exigencias siguientes: - resistencia a la presión interna y externa. - garantía de estanquidad interior y exterior a largo plazo, - resistencia mecánica de las canalizaciones a las solicitaciones exteriores (evolución del trazado, hundimientos, etc.) - facilidad y rapidez de instalación de cara a las variaciones a veces bruscas del nivel del agua. - compatibilidad del sistema de canalizaciones, accesorios y juntas con la técnica empleada. 135
  • 136.
    COLOCACIÓN SUMERGIDA - Ejemplode montaje sumergido con o sin junta acerrojada según las exigencias técnicas. - Cruce del rió con tramo con juntas acerrojadas ensambladas en la orilla. 136
  • 137.
    COLOCACIÓN EN PENDIENTE Lacolocación en pendiente de una canalización de hierro fundido dúctil puede realizarse de dos maneras distintas : realizando macizos de anclaje para cada tubo, realizando un macizo de anclaje en cabeza del tramo acerrojado. ANCLAJE POR TRAMO ACERROJADO Esta técnica es muy indicada para una colocación enterrada. Consiste en anclar un tramo de canalización acerrojada : • bien por un macizo de anclaje colocado en cabeza del tramo detrás del enchufe del primer tubo río arriba, • bien por una longitud de acerrojado L adicio- nal instalada en parte plana después del codo altimétrico. El esfuerzo axial máximo es soportado por la primera junta acerrojada por debajo del bloque y es función de la pendiente así como de la lon- gitud del tramo acerrojado. La longitud máxi- ma admisible debe definirse, por lo tanto, por la resistencia máxima de la junta acerrojada. - Observación: si la longitud de la pendiente es superior a la del tramo acerrojado admisible, es posible realizar la bajada en varios tramos indepen- dientes, anclado cada uno en cabeza por un macizo de anclaje. En este caso, no se acerrojan las juntas de extremo de los tramos. - Consejo de ejecución: es imperativo realizar la colocación bajando a partir del punto superior, con el fin de que las juntas acerrojadas se coloquen por sí mismas en extensión. Fuerza axial Por encima de cierta pendiente, no son suficientes los frotamientos entre la canalización y las tierras para mantener la tubería. Entonces conviene equilibrar la componente axial de gravedad utilizando macizos de anclaje o juntas acerrojadas, pudiéndose asociar am- bas técnicas. Para simplificar, se recordará que conviene an- clar una tubería cuando el declive supera : - un 20 % para una tubería en aéreo, - un 25 % para una tubería enterrada. Anclaje tubo por tubo Esta técnica es muy indicada para una colocación en aéreo. • Un macizo de anclaje detrás de cada enchufe de tubo. • Los enchufes se dirigen hacia arriba con el fin de favorecer el apoyo en los macizos. • Holgura de 10 mm a dejar entre la espiga y el fondo del enchufe, con el fin de absorber las dilataciones (condiciones clásicas de colo- cación de las juntas EXPRESS y STANDARD). 137
  • 138.
    COLOCACIÓN EN PENDIENTE -Hipótesis • R pasa por el tercio central de la base del bloque. • No se tiene en cuenta el efecto del empuje hidráulico en el codo superior. - Dimensiones del macizo: 2/1 cos6       = B F L γ α H = 0.5 L tg α + a (a = 0.10 m mini) G = γLBH Donde: F = W (sena α-ƒcoseno α) ƒ =α² tg (0,8 · Φ) con α² = 1 tubo con revestimiento de zinc + barniz α² = 2/3 tubo revestido con manga PE, de PE o de PU. - Condiciones suplementarias a verificar: - Resistencia de la junta acerrojada: W < Pmax · S - No deslizamiento del macizo: (Si no, aumenta H) Dimensionamiento de un bloque de anclaje para un tra- mo enterrado. a : altura del talón del bloque α : inclinación F : fuerza de lanzamiento L : longitud del asiento B : anchura del asiento H : altura del bloque W : peso del tubo o del tramo lleno de agua S : sección transversal P max : presión de funcionamiento admisible de la junta acerrojada ƒ : coeficiente de rozamiento suelo/tubo Φ : ángulo de rozamiento interno. Ver SUELOS (CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS) G : peso del macizo γ : densidad del hormigón (22.000 N/m³) D : diámetro de la tubería 138
  • 139.
    COLOCACIÓN SIN ZANJA Lostubos de hierro fundido dúctil de DN 60 a 1000 pueden colocarse sin zanja según dos técnicas: - Colocación de canalizaciones nuevas por perforación dirigida - Reemplazo tramo por tramo de las canalizaciones existentes. Aumento del diámetro del túnel piloto y tracción de los tubos Reemplazo tramo por tramo: principio La sustitución tramo por tramo permite extraer una antigua canalización de hierro fundido gris, y reemplazarla por una nueva canalización de hierro fundido dúctil. La maquina extractora, que se apoya en el terreno, se instala en la excava- ción de llegada del tramo que se desea reemplazar. Dentro de la canalización a reemplazar se monta una varilla de tracción, construida por segmentos cortos ensamblados a medida del avance, a la cual se engancha, partiendo del inicio de excavación, una cabeza que empuja la vieja canalización, a la vez que tira del tren de los nuevos tubos con juntas acerrojadas. La antigua canalización es destruida y evacuada al pasar por pequeñas ex- cavaciones intermedias espaciadas a lo largo del trazado. Reemplazo tramo por tramo Perforación dirigida: principio Este tipo de colocaciones esta indicado para franquear obstáculos, ríos, au- topistas, vías férreas… sin abrir zanja y sin perturbar la actividad de la superficie. La colocación de una canalización de hierro fundido por perforación dirigida se realiza en varias etapas: a) Reconocimiento esmerado del subsuelo, recurriendo en particular a la utilización de un radar geológico, b) Perforación del túnel piloto mediante una cabeza pilotada y orien- table que excava el terreno. Arrastra detrás de ella un tren de varillas en rotación. c) Aumento del diámetro del túnel piloto y tracción de los tubos de hierro fundido. El tren de varillas que quedan instaladas en el túnel después de la etapa b) es utilizado para la tracción (“de regreso”) de una cabeza ensanchadora seguido de los tubos de hierro fundido, ensamblados y acerrojados unos con otros a medida que se avanza. Esta operación, al igual que la precedente, se acompaña de la inyección y circulación perma- nente de bentonita. Perforación del túnel piloto 139
  • 140.
    COLOCACIÓN SIN ZANJA Losproductos La gama de tubos y juntas acerrojadas que debe utilizarse para la coloca- ción sin zanja es la siguiente: -Tubos UNIVERSAL TT: con revestimiento exterior grueso de polietileno TT PE, DN 60 a 700 y con revestimiento externo de poliuretano TT PUX, DN 800 a 1000. - Juntas acerrojadas: •UNIVERSAL STANDARD Ve: DN 100 a 1000 - Cabeza de tiro: Una cabeza de tiro diseñada especialmente para esta aplicación permite enganchar el primer tubo a la cabeza de ensanchado o la cabeza de tiro (consultarnos). Las juntas acerrojadas de los tubos de hierro fundido ofrecen posibilidades de desviación angular de esfuerzo de tracción (ver tabla) ampliamente com- partibles con las exigencias del trazado y la longitud propias a la colocación en perforación dirigida o a la colocación tramo por tramo. DN Tipo de junta Longitud útil L Desviación angular máxima Desplazamiento Revestimiento exterior m grado cm 100 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 150 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 200 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 250 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 300 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 350 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 400 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 450 UNI Ve 5,97 3º 31 TT PE 500 UNI Ve 5,97 2º 21 TT PE 600 UNI Ve 5,97 2° 21 TT PE 700 UNI Ve 5,97 2° 21 TT PE 800 UNI Ve 6,89 2° 24 TT PUX 900 UNI Ve 6,87 1.5° 18 TT PUX 1000 UNI Ve 6,88 1.2° 14 TT PUX 140
  • 141.
  • 142.
  • 143.
  • 144.
    ACONDICIONAMIENTO DN ≤ 300:tubos embalados en paquetes, uniones acondicionadas en estibas. DN > 300: tubos y uniones sin empaquetar. Uniones y contrabridas de DN ≤ 300 Las uniones y contrabridas se suministran en estibas bajo film de plástico cuando la cantidad pedida corresponde a una unidad completa de empaque (o a un múltiplo). Varían las cantidades según las referencias. Uniones y contrabridas de DN > 300 Las uniones y contrabridas no se empaquetan. Pernos Los pernos se suministran en cajas o bolsas según las cantidades pedidas. Tubos de DN ≤ 300 Los tubos de pequeño diáme- tro suministrados a partir de nuestras fábricas son emba- lados en paquetes diseñados para facilitar y hacer más rápi- das las operaciones de manu- tención. Ver ALMACENAMIENTO DE LOS TUBOS. Tubos de DN > 300 Los tubos de DN 350 a 2 000 no se empaquetan DN Construcción de los tubos L Anchura máxima L Altura máxima H Masa media De los Tubos nº camadas x nº tubos m m m kg 60 4 x 6 6,30 0,54 0,49 1 411 80 3 x 5 6,30 0,57 0,42 1 148 100 3 x 5 6,30 0,67 0,50 1 398 125 3 x 4 6,30 0,65 0,58 1 380 150 3 x 3 6,30 0,59 0,66 1 272 200 2 x 3 6,30 0,75 0,56 1 190 250 2 x 2 6,30 0,63 0,67 1 044 300 2 x 2 6,30 0,74 0,77 1 319 144
  • 145.
    MARCADO *** Los tubos,uniones y anillos de junta comercializados por SAINT-GOBAIN PAM comportan un conjunto de marcas que permiten su fácil identificación en la obra. Tubos * Adicionalmente se incluyen las mar- cas requeridas por el reglamento técni- co de tuberías (res 1166/2006 MAVDT) ** La norma EN 545 prevé, para los DN > 300, “la posibilidad de suministrar, bajo pedido del cliente, tubos que ga- ranticen la realización del ensamblado a una distancia de por lo menos dos ter- cios de la longitud partir de la espiga, cuando el tubo se corta in situ”. Estos tubos así suministrados se llaman “calibrados” y se identifican como se indica. *** El marcado de los tubos y acce- sorios puede variar dependiendo de la fabrica de origen. Indicaciones Posicionamiento Tipo Tubos con enchufe DN Tipo de enchufe Material (GS) Año de fabricación Logotipo SAINT-GOBAIN PAM Norma de fabricación * Fundido o pintado en la caña Tubos con bridas DN PN Longitud útil Material (GS) Año de fabricación Norma de fabricación Pintado o fundido Tubos Calibrados con enchufe ** 2 círculos de color diametralmente opuestos Pintura gris metalizada 145
  • 146.
    MARCADO Uniones Indicaciones Posicionamiento Tipo Unionescon enchufe DN Tipo de enchufe Material (GS) Año de fabricación PN Ángulo de los codos Norma de fabricación Uniones con bridas DN en las bridas Marcados de los tipos de enchufe por dentro o por fuera del enchufe Fundido o etiqueta 146
  • 147.
    MANIPULACIÓN Las características mecánicasde los tubos y uniones de hierro fundido dúctil, así como la robustez de los revestimientos están adaptadas a las condiciones de manutención en obra. No obstante, es conveniente respetar ciertas precauciones elementales. - DN 350 a 2000: Izado por la caña • Siempre utilice cinchas textiles planas y an- chas adecuadas para el peso. Pase la cincha por el centro de gravedad del tubo asegurando que no se deslice. • Evitar las eslingas metálicas que podrán da- ñar los revestimientos. Descarga ordenada para colocación • En la obra, y salvo prescripciones en contra, disponer los tubos a lo largo de la zanja por el lado opuesto a los desmontes, con los enchufes orientados en el sentido del montaje (espiga mirando hacia el punto de partida de la obra). • Se debe evitar: - arrastrar los tubos sobre el suelo para no degradar el revestimiento exte- rior. - dejar caer los tubos en el suelo incluso interponiendo neumáticos o arena, descargar los tubos en lugares que presentan riesgos como, por ejemplo, paso frecuente de maquinaria, utilización de explosivos (riesgos de proyec- ción de piedras), - depositar los tubos sobre piedras grandes o en desequilibrio. Consignas básicas •Utilizar maquinaria de elevación de suficiente potencia. •Guiar el izado al principio y al final de la elevación. •Maniobrar con suavidad. •Evitar el balanceo, los choques o el roce de los tubos contra las paredes, el suelo y los teleros. Estas precauciones son todavía más importantes para los tubos de grandes dimensiones o que comportan revestimientos especiales. Izado - Izado de los paquetes DN 60 a 300 Levantar los paquetes uno por uno con cinchas textiles que abrazan el paquete. Izar dos o mas paquetes juntos solo es posible tomando precauciones particulares: consúlte- nos. En ningún caso debe manipularse los paquetes con ganchos o ventosas. Los flejes de zuncha- do no están diseñados para soportar la carga. - DN 350 a 2000: Izado por los extremos • Utilizar ganchos de forma apropiada revesti- dos con una protección de tipo poliamida. Consúltenos. 147
  • 148.
    TRANSPORTE Es necesario observaralgunas reglas sencillas de calzado o arrumado para minimizar los riesgos de incidentes durante el transporte. Los vehículos deben ser apropiados para el transporte y las operaciones de carga y descarga de los tubos y uniones de hierro fundido dúctil. Es conve- niente respetar las siguientes reglas básicas : • Prevenir cualquier contacto entre los elementos de canalización y las su- perficies metálicas (para evitar daños a los revestimientos). • Prevenir cualquier contacto directo de los tubos con el piso del remolque (se obtiene la horizontalidad de los tubos fijando en el piso dos hileras para- lelas de maderos de buena calidad). • Facilitar la carga y descarga de los tubos en buenas condiciones de se- guridad (utilizar cinchas textiles o ganchos adaptados; no deben usarse las eslingas metálicas). • Garantizar el buen comportamiento de la carga durante el transporte. • Utilizar vehículos o remolques con un equipo lateral obligatorio para es- tabilizar la carga (estacas suficientemente dimensionadas a cada lado del piso). • Arrumar la carga mediante cinchas textiles y sistemas tensores de palanca. • Para mas amplios detalles sobre la conformidad del medio de transporte seleccionado en base a nuestras exigencias de carga, consultarnos. En el caso de revestimientos especiales, se imponen precauciones particu- lares. Consultarnos. 148
  • 149.
    ALMACENAMIENTOS DE LOSTUBOS El almacenamiento de los tubos y uniones en la obra debe permitir una gestión adecuada de las piezas y facilitar las eventuales reparaciones. de tubos almacenados sobre el volumen de al- macenamiento. Este método implica, en cambio, un izado por los extremos mediante ganchos (ver MANUTEN- CIONES) ; la utilización de un bastidor de carga permite el izado simultáneo de varios tubos. Lecho inferior : el primer lecho reposa sobre dos maderos paralelos situa- dos a 1 m respectivamente del extremo del enchufe y de la espiga. Los tubos son paralelos. Los enchufes se tocan y no están en contacto con el suelo. Los tubos extremos están calzados por el lado de la espiga y del enchufe mediante grandes cuñas clavadas en los maderos. Los tubos intercalares es- tán calzados únicamente por el lado de la espiga con cuñas de dimensiones menores. Lechos superiores: los lechos superiores están constituidos alternada- mente por tubos colocados en sentido contrario de los lechos inferiores, con todos los enchufes de una hilera que desbordan las espigas de la hilera inferior de todo el largo del enchufe más 10 cm (para evitar la deformación de las espigas). Las cañas de dos hileras consecutivas están en contacto. - DN 350 a 2000: pila continua, enchufes por el mismo lado (caso número 2) Lecho inferior : la colocación de la primera hilera es idéntica al caso anterior. Lechos superiores : los tubos están alineados verticalmente. Cada hilera está separada por in- tercalares de espesor ligeramente superior a la diferencia de los diámetros (caña-enchufe). Los tubos extremos de cada hilera están calzados mediante cuñas clavadas en los maderos. Este método autoriza todos los tipos de izado (en extremidad por ganchos, por el exterior utilizando cinchas, por carretillas elevadoras de horquilla). Consignas básicas • El área de almacenamiento debe ser plana. • Evitar : - los terrenos pantanosos, - los suelos movedizos, - los suelos corrosivos. • Cuando llegan a su destino, los suministros deben ser controlados y, si presentan partes dañadas (degradaciones de revestimientos interiores o ex- teriores, por ejemplo), deben ser reparados antes de su almacenamiento. • Almacenar los tubos por diámetro en pilas homogéneas y estables, según un plan racional. Actuar de idéntica manera para las uniones y las piezas accesorias. • Utilizar piezas de separación de madera (maderos, cuñas) de suficiente resistencia y de buena calidad. • Siempre se recomienda reducir al mínimo el tiempo de almacenamiento. • Se han de tomar precauciones cuando los tubos comportan revestimientos especiales. Consultarnos. Apilado de los tubos - DN 60 a 300: Almacenamiento de los paquetes Los paquetes entregados por SAINT-GOBAIN PAM pueden almacenarse en pila, sobre piezas intercalares de 80 x 80 x 2 600 mm con tres o cuatro paquetes por hilera y sin superar una altura de almacenamiento de 2,50 m. Comprobar periódicamente el estado de los paquetes, en especial el estado y la tensión de los flejes, así como la estabilidad general de las pilas. - DN 350 a 2000: pila continua, tubos alternados (caso número 1) Prácticamente, este método es el más interesante desde el punto de vista de la seguridad, del costo del material de calce y de la relación del número 149
  • 150.
    ALMACENAMIENTOS DE LOSTUBOS Altura de almacenamiento Según el tipo de apilado, la clase y el DN de los tubos, recomendamos no se superen los valores indicados a continuación. * Para las clases de presión preferenciales de la norma ISO 2531:2009 - DN 350 a 2000: almacenamiento cuadrado (caso número 3) Lecho inferior : la colocación y calzado de la primera hilera son idénticos a la primera solución pero los tubos van alternados con las cañas en contacto. Además, los enchufes desbordan las espigas de los tubos adyacentes de la totalidad del enchufe más 5 cm. Para el almacenamiento de los tubos de DN ≥ 150, la pila reposará sobre 3 maderos (en vez de dos). Lechos superiores : cada hilera está constituida de tubos paralelos co- locados alternados, lo mismo que el primer lecho. Los tubos de una hilera están dispuestos perpendicularmente a los de la hilera inferior. Los tubos extremos se encuentran calzados naturalmente por los enchufes del lecho inferior. Este método limita al máximo el material de calce pero, debido a la constitución de los lechos, implica un izado tubo por tubo. Por otro lado, no es nada aconsejable cuando los tubos tienen revestimientos especiales, debido al tipo de apoyo (contactos puntuales). DN Número máximo de lechos en función de la formación de las pilas* Caso número 1 Casos números 2 y 3 350 18 12 400 11 11 450 9 9 500 8 8 600 6 6 700 7 5 800 6 4 900 5 4 1 000 3 3 1 100 3 3 1 200 2 2 1 400 2 2 1 500 2 2 1 600 2 1 1 800 2 1 2 000 2 1 150
  • 151.
    ALMACENAMIENTO DE LOSANILLOS DE LA JUNTA Debido a las características de los elastómeros, se han de tomar ciertas precauciones para almacenar los anillos de junta. Se refieren especialmente a: - la temperatura de almacenamiento, - la humedad o sequedad del ambiente, - la exposición a la luz, - la duración del almacenamiento. Las normas EN 681-1, ISO 4633 e ISO 2230 precisan recomendaciones para el almacenamiento de los anillos de junta con el fin de que conserven sus cualidades y eficacia. Almacenamiento La temperatura de almacenamiento debe ser inferior a 25 ºC. Evitar deformar los anillos de junta a baja temperatura. Antes de su mon- taje, su temperatura debe elevarse hasta aproximadamente 20 ºC durante unas horas con el fin de que recuperen su flexibilidad original (por ejemplo, se pueden remojar en agua templada). Los anillos de junta SAINT- GOBAIN PAM, a base de elastómeros vulcani- zados, deben almacenarse en un ambiente de mediana humedad y limpio. Exposición a la luz Los elastómeros son sensibles a la radiación ultravioleta y a la acción del ozono. Por ello, es conveniente almacenar los anillos de junta protegidos de la luz (directa del sol o artificial). Plazo de utilización SAINT- GOBAIN PAM estima razonable utilizar, dentro de un periodo de 6 años después de su fabricación, los anillos de junta y las arandelas para juntas almacenados en las condiciones que prevén las normas mencionadas anteriormente. 151
  • 152.
  • 153.
    INSTALACIÓN Corte de losTubos Desovalización Reparación del Revestimiento Interior Reparación del Revestimiento Exterior Pasta Lubricante Montaje de la Junta Standard Montaje de la Junta Standard Vi Montaje de la Junta Standard Ve Soldadura (Cordón para Acerrojado) Montaje de la Junta Express Montaje de la Junta con Bridas Colocación (Aparatos) Manga de Polietileno (Colocación) Prueba de Obra Reparación e Intervención 159 160 156 157 163 161 165 176 172 187 184 178 173 154 153 169
  • 154.
    CORTE DE LOSTUBOS Por lo general, el respeto del trazado de una canalización obliga a utilizar uniones y a realizar cortes en la obra. Los tubos de hierro fundido dúctil se cortan sin dificultad. - Corte • Para DN 60 a 700 Usar tronzador de disco o pulidora angular do- tada con disco de corte. • Para DN 800 a 2000 Alternativamente se puede utilizar una sie- rra neumática para trozar (maquina FEIN por ejemplo) que, con una adaptación, puede reali- zar al mismo tiempo el corte y el chaflán. - Desbarbado o chaflán Una vez hecho el corte y antes de realizar el empalme, es necesario: - para las juntas mecánicas (EXPRESS - GGS – QUICK etc.): desbarbar las aristas de corte con una lima o una esmeriladora de ángulo equipada con disco de pulir, ZONA UTILIZABLE PARA LOS CORTES - DN 60 a 300 El corte puede ejecutarse dentro de los 2/3 de la longitud del tubo partiendo de la espiga. Más allá de esta distancia, comprobar previa- mente con el circómetro que el diámetro exte- rior medio es inferior a DE+1 mm. (Para cono- cer los valores de DE, ver el capitulo TUBOS Y UNIONES). - DN 350 A 2000 Antes de efectuar un corte, comprobar con el circómetro que el diámetro exterior medio es inferior a DE +1 mm . (para conocer los valores de DE, ver el capitulo TUBOS Y UNIONES). En caso de que se prevea una cantidad importante de cortes en la obra, debe preverse el pedido de un lote de los llamados tubos “calibrados”. Estos tubos calibrados en los 2/3 de su longitud partiendo de la espiga están mar- cados con dos círculos pintados en gris metalizado en el canto del enchufe. Procedimiento - Marcado Trazar el plan de corte perpendicularmente al eje de tubo 154
  • 155.
    CORTE DE LOSTUBOS - Realización del cordón de soldadura y del revestimiento exterior • Sólo para juntas acerrojadas. Ver SOLDADURA (CORDON PARA ACERROJA- DO). - para las juntas automáticas (STANDARD): desbarbar y rehacer el chaflán con una esmeriladora de ángulo equipada con disco para pulir para evitar todo daño del anillo de junta durante el montaje de la misma. Respetar las siguientes dimensiones de chaflán: - Reparación del revestimiento • Rehacer el revestimiento protector en la parte del tubo afectada por las operaciones de corte. Ver REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTE- RIOR. DN DE m n DN DE m n mm mm mm mm mm mm 60 77 9 3 600 635 9 3 80 98 9 3 700 738 15 5 100 118 9 3 800 842 15 5 125 144 9 3 900 945 15 5 150 170 9 3 1 000 1 048 15 5 200 222 9 3 1 100 1 151 15 5 250 274 9 3 1 200 1 255 15 5 300 326 9 3 1 400 1 462 20 7 350 378 9 3 1 500 1 565 20 7 400 429 9 3 1 600 1 668 20 7 450 480 9 3 1 800 1 875 23 8 500 532 9 3 2 000 2 085 23 8 155
  • 156.
    DESOVALIZACIÓN El transporte ylas manipulaciones pueden provocar una ovalización de los tubos tal que resulte imposible montar correctamente los elementos de canalización. Los métodos que se presentan a continuación se refieren a los DN ≥ 400. • Se controla la desovalización de la espiga teniendo cuidado para no ir más allá de la forma circular. • Se comprueba que esta operación no ha generado ninguna degradación del revestimiento interior del cemento. • Estando el aparato en posición se efectúa el montaje. La tensión del cable debe mantenerse mientras se monta la junta con el fin de compensar la deformación elástica del tubo. DN≥ 800 - Equipo necesario • Un gato hidráulico (1) • Un calce (o un puntal regulable) (2) • Dos calzos de protección engomados y suficientemente dimensionados (3) - Procedimiento • Se colocan las piezas según el croquis, respetando la posición de la ovalización. • Se adapta el ajuste del puntal según el diámetro. • Se acciona el gato hidráulico y se controla la desovalización de la espiga para no ir más allá de la forma circular. • Se comprueba que esta operación no ha generado ninguna degradación del revestimiento interior de cemento. • Estando el aparato en posición, se realiza el montaje. El aparato debe permanecer en tensión para compensar la deformación elástica del tubo durante el montaje de la junta. Definiciones y criterios ovalizacion en DM dm DM dm x% = − + 100 donde : DM : diámetro máximo medido dm : diámetro mínimo medido. La experiencia demuestra que los casos de ovalización perjudiciales al montaje de los tubos son muy poco frecuentes con los diámetros pequeños y medianos (DN < 400). En caso de ovalización, el defecto puede ser eliminado aplicando uno de los siguientes procedimientos, pero comprobando que esta operación no provoca ninguna degradación del cemento. DN 400 a 700 - Equipo necesario • Un tráctel de cable tipo TIRFOR 516 (1) • Un soporte de tráctel con rodillo de guía de cable (2) • Una zapata con 2 rodillos de guía de cable (3) - Procedimiento • Se monta el aparato según el croquis adjunto y se tensiona el cable. 156
  • 157.
    REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTOINTERIOR Puede ocurrir que el mortero de cemento resulte dañado durante manutenciones bruscas o accidentes. Algunas operaciones sencillas y rápidas bastan para reparar este revestimiento. Procedimiento de reparación - Material necesario para la aplicación del mortero - Brocha - Llana - Espátula. - Preparación de la superficie • Dentro de lo posible, orientar la pieza ponien do hacia abajo la zona a reparar. • Eliminar la parte dañada, así como 1 o 2 cm de revestimiento sano con un cincel y un mar- tillo. • Los bordes del área así quitada deben ser per pendiculares a la superficie de la pieza de hierro fundido. • Eliminar con cepillo metálico las partes no ad- herentes. Daños reparables Las degradaciones que puede presentar el mortero de cemento, después de manipulaciones bruscas o accidentes, son reparables en la obra con la condición de que no sean demasiado importantes. - superficie inferior a 0.10 m², - longitud e la degradación inferior a la cuarta parte de la circunfe- rencia del tubo, Y si no existe en la pared del tubo ninguna deformación localizada. En caso contrario, cortar la parte dañada. Productos a utilizar Mortero epóxico Sikadur 31, de dos componentes listos para mezclar y usar. 157
  • 158.
    REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTOINTERIOR - Preparación del material de reparación • Mezclar los dos componentes hasta conse- guir un mortero de consistencia pastosa y ho- mogénea. - Aplicación del mortero • Aplicar el mortero con la llana y compactarlo correctamente con el fin de recuperar el espe- sor inicial. • Igualar la superficie reparada con una paleta (u otra herramienta apropiada al caso). • Verificar que han quedado totalmente elimi- nados los intersticios entre el mortero que se acaba de aplicar y el original. 158
  • 159.
    REPARACIÓN DEL REVESTIMIENTOEXTERIOR Puede suceder que el revestimiento exterior básico esté dañado durante el transporte, el almacenamiento o la colocación. Su reparación puede realizarse en la obra o en el lugar de almacenamiento mediante productos bituminosos, siguiendo un procedimiento sencillo. del revestimiento de origen con recubrimiento de las partes vecinas sin da- ñar. Revestimientos de base - Daños reparables Se han de plantear dos casos posibles. - Daños poco importantes (pequeñas heridas, Zinc no arrancado) No se necesita ninguna reparación. - Daños más importantes Una reparación del revestimiento con barniz bituminoso debe ser realizada según el procedimiento descrito a continuación. - Producto a utilizar Utilizar una pintura bituminosa recomendada por SAINT- GOBAIN PAM. - Material de aplicación • Cepillar un poco para retirar las suciedades. • Secar cuidadosamente las superficies a revestir (soplando de aire seco desaceitado, soplete, etc.). - Aplicación del producto • En el caso de baja temperatura, de hume- dad o de utilización inmediata del tubo, es necesario calentarlo moderadamente con un quemador de gas hasta una temperatura de aproximadamente 50 ºC (soporte demasiado caliente para la mano). • Aplicar al producto cruzando las pasadas hasta que la película depositada este al nivel 159
  • 160.
    PASTA LUBRICANTE La estanquidadde las juntas automáticas se logra en el momento del montaje por la compresión del anillo de junta. Esta operación requiere el uso de una pasta lubricante destinada a disminuir la fuerza de compresión necesaria. - Contacto con el agua potable Ver capitulo MATERIALES EN CONTACTO CON EL AGUA POTABLE. cantidad La siguiente tabla indica el numero habitual de latas de pasta lubricante necesarias para realizar 100 juntas. Acondicionado La pasta lubricante asta envasada en latas de 0,850 kg, en las cuales se indican las recomendaciones de uso. Procedimiento Comprobar previamente que el chaflán existe efectivamente en la espiga del tubo. De no ser así, realizarlo. Ver CORTE DE LOS TUBOS. Se aplica la pasta en la cara visible del anillo de junta colocado en su alojamiento y en la espiga del tubo hasta las señales de enchufado. Características de la pasta lubricante La pasta lubricante : - disminuye la fuerza de enchufado, - se aplica fácilmente en la obra, - resiste al agua, - puede ser utilizada en una amplia gama de temperaturas (-20 °C a +60 °C), - Transparente e inodora, ésta: • preserva las cualidades del agua potable. • impide el crecimiento de las bacterias DN Número de Envases DN Número de Envases 60 2 600 9 80 2 700 13 100 2 800 15 125 2 900 17 150 3 1 000 19 200 3 1 100 21 250 4 1 200 24 300 5 1 400 40 350 5 1 500 45 400 6 1 600 50 450 6 1 800 60 500 7 2 000 71 160
  • 161.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD El montaje de la junta STANDARD se realiza por simple introducción de la espiga en el enchufe, aplicando una fuerza axial exterior. La realización de estas juntas es sencilla y rápida. • Para los grandes diámetros (DN 800 a 1800) es preferible deformar en cruz el anillo de jun- ta para ponerlo en su lugar. • Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo al nivel de la curva del corazón (o de las curvas de la cruz) con el fin de aplicarlo a fondo en su alojamiento. - Control de la posición del anillo de junta • Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su periferia. - Limpieza • Limpiar cuidadosamente el interior del en- chufe y la espiga del tubo sin olvidar el aloja- miento del anillo de junta (en especial, elimi- nar la tierra, la arena, etc.). • Limpiar igualmente la espiga del tubo a en- samblar así como el propio anillo de junta. • Comprobar la presencia del chaflán así como el buen estado de la espiga del tubo. En caso de corte, es imperativo realizar un nuevo cha- flán - Colocación del anillo de junta fuera de la zanja • La colocación del anillo de junta se realiza fuera de la zanja. • Comprobar el estado del anillo de junta e in- troducirlo en su alojamiento, dándole la forma de un corazón, con los "labios" dirigidos hacia el fondo del enchufe 161
  • 162.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD - Ensamblaje • Centrar la espiga sobre el enchufe y mantener el tubo en esta posición apoyándolo sobre dos calzos de tierra apisonada, o mejor, de grava. • Introducir la espiga en el enchufe comprobando el alineamiento de los elementos a ensamblar. • Desviar de ser necesario pero dentro de los límites del ángulo admisible. Caso de los tubos con señal hecha en la obra (a) • Introducir la espiga hasta que la señal llegue al aplomo del canto del enchufe. No pasarse de esta posición. Caso de los tubos con señal hecha en fábrica (b) • Introducir la espiga hasta que la primera se- ñal desaparezca dentro del enchufe. La segun- da señal debe permanecer visible después del ensamblado. - Control • Comprobar que el anillo de junta de elas- tómero sigue colocado correctamente en su alojamiento, pasando en el espacio anular comprendido entre la espiga y la entrada del enchufe, el extremo de una regleta metálica que se introducirá a tope contra el anillo de junta : en todos los puntos de la circunferen- cia, la regleta debe penetrar hasta la misma profundidad. - Desviación angular Los tubos deben estar perfectamente alineados durante el montaje de la junta. La desviación debe ser aplicada hasta que este completamente insta- lada la junta y antes de presurizar la tubería. - Marcado de la profundidad de enchufe Si no hay ningún marcado en la espiga, trazar una señal en la caña del tubo a colocar, a una distancia del extremo de la espiga igual a la profundidad de enchufe P menos: - 15 mm para DN 60 a 300 - 20 mm para DN 350 a 600 - 25 mm para DN 700 a 900 - 30 mm para DN 1000 a 1200 - 40 mm para DN 1400 a 2000 - Lubricación • Untar con pasta lubricante : - la superficie aparente del anillo de junta, - el chaflán y la espiga del tubo. La pasta lubricante se deposita con pincel en cantidad razonable. DN P DN P mm mm 60 89.5 600 132.5 80 92.5 700 192 100 94.5 800 197 125 97.5 900 200 150 100.5 1 000 203 200 106.5 1 100 225 250 105.5 1 200 235 300 107.5 1 400 245 350 110.5 1 500 265 400 112.5 1 600 265 450 115.5 1 800 275 500 117.5 2 000 290 162
  • 163.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Vi El montaje de la junta se realiza simplemente introduciendo con fuerza la espiga en el enchufe provisto del anillo de junta con insertos STANDARD Vi. La instalación de esta junta es sencilla y rápida. La junta STANDARD Vi ya no se puede desmontar después de su puesta en tracción. - Control de la posición del anillo de junta • Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su periferia. - Marcado de la profundidad de enchufe Si no hay ningún marcado en la espiga del tubo, trazar una señal en la caña del tubo a colocar con las mismas dimensiones indicadas para la junta stan- dard. ver MONTAJE DE LA JUNTA STANDARD. - Limpieza • Limpiar cuidadosamente el interior del en- chufe, y en especial, el alojamiento del anillo de junta (eliminar la tierra, la arena, etc.), • la espiga del tubo a ensamblar así como el propio anillo de junta. • Comprobar la presencia del chaflán asi como el buen estado de la espiga de tubo. • En caso de un tubo cortado, es imperativo realizar un nuevo chaflán. - Inserción del anillo de junta La colocación del anillo de junta se realiza fue- ra de zanja. • Comprobar el estado del anillo de junta e in- troducir en su alojamiento, dándole la forma de un corazón, con los “labios” dirigidos hacia el fondo del enchufe. • Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo a nivel de la curva del corazón con el fin de apli- carlo a fondo en su alojamiento. 163
  • 164.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Vi - Control Comprobar que el anillo de junta de elastómero sigue colocado correctamente en su alojamien- to, pasando en el espacio anular comprendido entre la espiga y la entrada del enchufe, el ex- tremo de una regleta metálica que se introdu- cirá a tope contra el anillo de junta: en todos los puntos de la circunferencia, la regleta debe penetrar hasta la misma profundidad. - Desmontaje La junta STANDARD Vi puede desmontarse antes de su puesta en presión mediante una herramienta especifica. Consúltenos. Después de ponerla a presión o en tracción ya no es desmontable. - Desviación angular Los tubos deben estar perfectamente alineados durante el montaje de la junta. La desviación debe ser aplicada hasta que este completamente insta- lada la junta y antes de presurizar la tubería. - Lubricación • Untar con pasta lubricante: - la superficie visible del anillo de junta, - el chaflán y la espiga del tubo, La pasta lubricante se deposita con una brocha en cantidad razonable. Ver PASTA LUBRICANTE. La pasta lubricante se deposita con pincel en cantidad razonable. - Ensamblaje • Centrar la espiga en el enchufe y mantener el tubo en esta posición apo- yando sobre dos camellones de tierra apisonada o, mejor aún, de grava. • Introducir la espiga en el enchufe comprobando el alineamiento de los elementos a ensamblar. • Desviar, de ser necesario, dentro de los límites del ángulo admisible. Es de particular importancia respetar las consignas de: - Lubricación - Ensamblaje alineado (desviación posible después del ensamblaje). Están disponibles aparatos de montaje que permiten respetar bien estas consignas. Casos de los tubos con señal hecha en la obra (a) • Introducir la espiga hasta que la señal llegue al aplomo del canto del enchufe. No pasarse de esta posición. Casos de los tubos con señal hecha en fa- brica ( b) • Inducir la espiga hasta que desaparezca la primera señal dentro del enchufe. La segunda señal debe permanecer visible después del ensamblado. 164
  • 165.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Ve El montaje de la junta STANDARD ACERROJADA se realiza mediante la introducción de la espiga en un enchufe STANDARD, aplicando una fuerza axial exterior, seguido de la colocación de un sistema de acerrojado constituido de un anillo metálico y una contrabrida mantenida por pernos. Si se trata de un tubo cortado, el montaje requiere que previamente se realice un chaflán y un cordón de soldadura. Para los grandes diámetros (DN 800 a 1200, es preferible deformar el anillo de junta en cruz para colocarlo. • Ejercer un esfuerzo radial sobre el anillo al nivel de la curva del corazón (o de las curvas de la cruz) con el fin de aplicarlo a fondo en su alojamiento. - Control de la posición del anillo de junta • Comprobar que el anillo de junta está correctamente aplicado en toda su periferia. - Colocación del anillo metálico y de la contrabrida • Limpiar cuidadosamente el anillo metálico y la contrabrida, principalmente en los lugares indi- cados en el esquema adjunto. - Limpieza • Limpiar cuidadosamente: - el interior del enchufe, y en especial, el alo- jamiento del anillo de junta (eliminar la tierra, la arena, etc.), - la espiga del tubo a ensamblar así como el propio anillo de junta. • Comprobar la presencia del chaflán y la con- formidad del cordón de soldadura, así como el buen estado de la espiga. • En caso de corte, realizar nuevamente e im- perativamente el chaflán y el cordón de solda- dura. - Inserción del anillo de junta • Comprobar el estado del anillo de junta y po- sicionarlo en su alojamiento dándole la forma de un corazón. 165
  • 166.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Ve - Marcado de profundidad de enchufado • Trazar una señal de profundidad de enchufa- do a una distancia “a” del cordón de soldadura, en la espiga del tubo a colocar. El valor de “a” se indica en la tabla siguiente. - Lubricación • Untar con pasta lubricante - La superficie visible del anillo de junta, - El chaflán y la espiga del tubo. La pasta lubricante se deposita con una brocha en cantidad razonable. - Enchufado • Enchufar la espiga comprobando el alinea- miento de los elementos a ensamblar hasta que la señal trazada en la caña llegue al aplomo del canto del enchufe. • No ir más allá de esta posición con el fin de evitar el contacto entre los tubos y permitir el movimiento posterior de la junta. • Colocar la contrabrida y el anillo metálico en el extremo de la caña del tubo, detrás del cor- dón de soldadura. - Anillo metálico monobloque (DN 250 a 700) El diámetro interior del anillo metálico es inferior al diámetro exterior del cordón de soldadura, motivo por el que es necesario abrirlo mediante un calzo trapezoidal introducido en el alojamiento previsto. - Anillo metálico por segmentos (DN 80 a 200 y 800 a 1200) Para estos diámetros, el anillo metálico está constituido por varios segmentos que se de- ben empalmar con elementos de unión de elastómero (ver detalle de montaje al final de la ficha). DN 80 a 125 150 y 200 250 a 500 600 a 1 100 1 200 a mm 20 25 30 35 25 166
  • 167.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Ve Dimensiones de las llaves de apriete de los pernos: - pernos de 22 – DN 80 a 200 – llave 30, - pernos de 27 – DN 250 a 1200 – llave 35. • No debe retirarse el dispositivo de izado hasta no haber terminado el mon- taje completo de la junta acerrojada. 2. Pernos de acero y patín de apoyo (caso de fuertes presiones para los DN 800 a 1200) • Poner la contrabrida en contacto con el anillo metálico y centrarla. • Colocar los pernos y los patines de apoyo y atornillar las tuercas a mano hasta el contacto con la contrabrida. • Apretar las tuercas diagonalmente hasta que la contrabrida entre en con- tacto con el canto del enchufe (aplicando un torque de apriete moderado). • No debe retirarse el dispositivo de izado hasta después de haber terminado el montaje completo de la junta. Durante el enchufado, los tubos deben estar alineados. En todo caso, es posible realizar una desviación angular después del montaje, dentro de los limites admitidos. Ver DESVIACIÓN ANGULAR. - Control • Comprobar que el anillo de junta de elastómero sigue colocado correcta- mente en su alojamiento, pasando en el espacio anular comprendido entre la espiga y la entrada del enchufe, el extremo de una regleta metálica que se introducirá a tope contra el anillo de junta: en todos los puntos de la cir- cunferencia, la regleta debe penetrar hasta la misma profundidad. - Posicionamiento del anillo metálico • Poner al anillo metálico en contacto con el cordón de soldadura. Comprobar que se apli- ca correctamente en toda su circunferencia así como en la espiga del tubo. - Posicionamiento de la contrabrida 1. Pernos de hierro fundido • Poner la contrabrida en contacto con el anillo metálico y centrarla. • Colocar los pernos y atornillar las tuercas a mano hasta el contacto con la contrabrida. • Apretar las tuercas diagonalmente hasta que la contrabrida entre en contacto con el canto del enchufe (aplicando un torque de apriete moderado). 167
  • 168.
    MONTAJE DE LAJUNTA STANDARD Ve - Ensamblaje del último elemento • Ensamblar las dos extremidades mediante la pieza de unión. • Colocar el último clip usando el botador y el martillo. • Con la palanqueta, colocar el anillo metálico en la espiga del tubo y posicionarlo detrás del cordón de soldadura, comprobando que está perfectamente aplicado. Montaje de los anillos metálicos de DN 80 a 200 El procedimiento es el mismo pero sin clips. Observación: como variante de montaje, es posible colocar el último ele- mento de unión de elastómero una vez que el anillo metálico esté posiciona- do detrás del cordón de soldadura. Montaje de los anillos metálicos de DN 800 a 1200 - Ensamblaje del primer elemento • Los diferentes segmentos del anillo metálico se ensamblan para formar una cadeneta que, a continuación, se cierra sobre la espiga del tubo, en contacto con el cordón de soldadura. • Colocar una pieza de unión en un extremo del elemento de anillo metálico introduciéndo- la en la muesca, por el lado de la cara plana del anillo. • Usando un botador de Ø 3,9, presentar un clip untado previamente de pasta lubricante delante de su alojamiento en la pieza de unión. • Orientar el clip de manera a que correspondan las partes inclinadas del clip y de la pieza de unión de elastómero e introducirlo con el martillo. - Ensamblaje de los elementos siguientes • Proceder de igual manera para ensamblar el segundo elemento. • Enganchar los elementos siguientes, cuyo nú- mero depende del DN : - 7 para el DN 800, - 8 para el DN 900, - 9 para el DN 1000, - 10 para los DN 1100 y DN 1200. Una vez ensamblados todos los elementos del anillo metálico, la primera extremidad de la cadeneta así constituida debe equiparse con una pieza de unión y la otra debe permanecer libre. Este anillo metálico así ensamblado puede ser transportado. 168
  • 169.
    SOLDADURA (CORDÓN PARAACERROJADO) Algunos sistemas de acerrojado SAINT-GOBAIN PAM comportan un cordón de soldadura realizado en fábrica en la espiga de los tubos. En caso de corte, es preciso realizar este cordón de soldadura en la obra. Procedimiento - Preparación de la superficie para la sol- dadura • Trazar en el extremo de la caña la posición del cordón de soldadura, ayudándose con el anillo guía de cobre. Material necesario • Equipo de soldadura eléctrica: estático, rotativo o continuo capaz de dar 150 amperios como mínimo. • Utillaje y accesorios de soldador. • Esmeriladora eléctrica o neumática. • Electrodos ferro-níquel, diámetro 3.2 mm. • Anillo guía de cobre para realización del cordón (uno por cada DN) según características de la tabla de la página siguiente. DN Anillo guía de cobre Anillo Placas de apoyo Pernos D e b c g i d d1 l Masa mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg 80 96 5 25 8 40 12,5 9 8 80/50 0,630 100 116 5 25 0,700 125 142 5 25 0,790 150 168 5 25 0,890 200 220 5 25 1,100 250 271 5 35 8 40 12,5 9 8 80/50 1,700 300 323 5 35 1,900 350 375 5 35 2,200 400 627 5 35 2,600 450 477 5 35 2,700 500 528 5 35 3,200 600 631 5 50 8 40 12,5 9 8 80/50 4,900 700 734 5 50 5,600 800 837 5 50 6,400 900 940 5 50 7,000 1 000 1043 5 50 7,800 1 200 1249 5 50 9,200 1 400 Consultarnos1 500 1 600 169
  • 170.
    SOLDADURA (CORDÓN PARAACERROJADO) • Trabajar preferentemente entre las referencias A y B. Conservar esta zona de trabajo haciendo girar el tubo. - Reparación del revestimiento exterior • En el cordón de soldadura, después de limpia- do y cepillado, y también en el chaflán Ver. RE- PARACIÓN DEL REVESTIMIENTO EXTERIOR. • En el cordón de soldadura, después de limpia- do y cepillado, aplicar con pincel únicamente la pintura epoxy sin disolver . • Desplazar la guía de cobre • Esmerilar cuidadosamente la zona donde se va a depositar el cordón de soldadura sobre un ancho de 50 mm. El esmerilado no debe disminuir el espesor del tubo. • Posicionar y apretar el anillo guía de cobre antes del cordón de soldadura respetando la cota a (tabla siguiente). Este anillo debe aplicarse en la superficie exte- rior del tubo. De ser preciso, amartillarlo ligeramente para obtener una buena aplicación. - Realización del cordón de soldadura • Aplicar el cordón de soldadura contra el anillo guía de cobre para obtener una cara recta y ortogonal con la superficie del tubo. El cordón debe ser ejecutado por un soldador experimentado en una sola pasada (para DN ≤ 1200), con electrodos de diámetro 3,2 mm. Es importante respetar las dimensiones b y c del cordón de soldadura (tabla siguiente). 170
  • 171.
    SOLDADURA (CORDÓN PARAACERROJADO) Dimensiones y posición del cordón de soldadura * Para presión superior a 16 bar, consultarnos. DN a b c Número de pasadas Nominal Tolerancia Nominal Tolerancia Nominal Tolerancia mm mm mm mm mm mm 80 85 ± 3 7 ± 1 3 ± 1 1 100 90 125 150 95 200 100 250 110 300 115 350 114 3,5400 113 8 450 120 500 125 600 135 700 158 800 150 900 155 9 1000 165 1100 165 1200* 170 6 0 -1 1400 Consultarnos 1500 1600 1800 171
  • 172.
    MONTAJE DE LAJUNTA EXPRESS El montaje de la junta mecánica EXPRESS se realiza por introducción de la espiga dentro de un enchufe EXPRESS y, a continuación, por la compresión de un anillo de junta mediante una contrabrida y pernos. La realización de esta junta es sencilla, rápida y no requiere ninguna fuerza para el enchufado. - Montaje de la contrabrida • Deslizar el anillo de junta sobre la caña, introducirlo en su alojamiento y poner la contrabrida en contacto con el anillo de junta. Colocar los pernos y apretar las tuercas con la mano hasta el contacto con la contrabrida. - Apriete de los pernos • Comprobar la posición de la contrabrida y apretar las tuercas con la llave, progresivamente, por pasadas sucesivas y operando en el orden de los números del esquema adjunto. Los torques de apriete de los pernos EXPRESS son los siguientes: - pernos de 22 = 12 m.daN, - pernos de 27 = 30 m.daN. Dimensiones de las llaves para el apriete de los pernos: - Pernos de 22 – DN 60 a 400 – llave 30 - Pernos de 27 – DN 450 a 1200 – llave 35 Una vez realizadas las pruebas hidráulicas, es imperativo comprobar el apriete de los pernos y de ser necesario, apretarlos nuevamente. • Para el caso de los grandes diámetros, empezar el apriete de los pernos cuando el tubo o la unión a montar están todavía colgados del gancho del aparato de izado. De esta manera, la espiga estará perfectamente centrada en el enchufe y el anillo de junta se colocará correctamente en su alojamiento. - Limpieza • Limpiar cuidadosamente el interior del enchufe del tubo y, en especial, el alojamiento del anillo de junta (eliminar la tierra, la arena, ...). • Limpiar la espiga del tubo a ensamblar así como el propio anillo de junta. • Comprobar el buen estado de la espiga. - Colocación de la contrabrida y del anillo de junta • Colocar la contrabrida en la espiga, luego el anillo de junta con la punta mirando hacia el extremo de la espiga. - Enchufado • Introducir la espiga a fondo en el enchufe, comprobando el alineamiento de las piezas a ensamblar y sacarla 1 cm aproximadamente. 172
  • 173.
    MONTAJE DE LAJUNTA CON BRIDAS La junta con bridas permite un fácil montaje y desmontaje en línea (reparación, visita, mantenimiento). Es importante : - respetar el orden y el torque de apriete de los pernos, - no poner la canalización en tracción cuando se realiza el apriete de los pernos. - SAINT- GOBAIN PAM recomienda la utilización de arandelas de junta con alma metálica para su facilidad de colocación y su fiabilidad. Montaje de la junta con bridas con arandela plana tra- dicional - Procedimiento Limpieza y alineamiento de las bridas • Controlar el aspecto y la limpieza de las caras de las bridas y de la arandela de junta. • Alinear las piezas a montar. • Dejar entre las dos bridas a ensamblar un pequeño espacio para permitir el paso de la arandela de junta. Las arandelas con alma metálica comercializada por SAINT- GOBAIN PAM tienen los espesores siguientes: - DN 40 a 300 = 10 mm - DN 350 a 2000 = 16 mm Posicionamiento de la arandela • Centrar la arandela entre los resaltes de las dos bridas con la ayuda de las patillas de posicionamiento, como se indica en la tabla siguiente. 173
  • 174.
    MONTAJE DE LAJUNTA CON BRIDAS Método de posicionamiento de las arandelas de junta con alma metálica en función de los DN y de las PN de las bridas Tipo de centrado Detalle de montaje Arandela con alma sobremoldeada Arandela con anillo clipsado Centrado con el diámetro exterior de la arandela en contacto con los pernos Montar previamente los pernos del semicírculo inferior para permitir el asiento de la arandela de junta Centrado con las dos patillas de posicionamiento en apoyo sobre los pernos Controlar el correcto centrado de la arandela con alma metálica antes de apretar los pernos en cruz Centrado visual al montaje de la arandela con alma metálica Controlar el correcto centrado de la arandela con alma metálica antes de apretar los pernos en cruz 174
  • 175.
    MONTAJE DE LAJUNTA CON BRIDAS Apriete de los pernos • Montar las tuercas. • Apretar los pernos en el orden que indica el esquema adjunto, respetando los torques de apriete recomendados a continuación. Torques de apriete de los pernos (empaque con alma metálica) Los torques recomendados a continuación se entienden con las roscas lu- bricadas. El apriete de los pernos está destinado únicamente a comprimir la arandela y no tiene por objeto ejercer ningún esfuerzo de tracción sobre los elemen- tos de la canalización. Empaque con alma metálica DN Torques de apriete de los pernos para bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 64 m.daN m.daN m.daN m.daN m.daN 60 4 4 4 4 6 80 4 4 4 4 6 100 4 4 6 6 8 125 4 4 8 8 12 150 6 6 8 8 15 200 6 6 8 12 18 250 6 8 12 15 300 6 8 12 15 350 6 8 15 18 400 8 12 18 30 450 8 12 18 500 8 15 18 600 12 18 30 700 12 18 40 800 15 30 50 900 15 30 50 1 000 18 40 60 1 100 18 40 60 1 200 30 50 60 1 400 40 50 70 1 500 40 60 70 1 600 50 60 70 1 800 50 60 80 2 000 50 60 80 175
  • 176.
    COLOCACIÓN (APARATOS) El enchufadode los tubos y uniones de junta automática SAINT-GOBAIN PAM necesita cierto número de equipos clásicos de obra : palanca, cinchas, aparejos o cuchara de pala hidráulica. En este caso : • intercalar un madero entre el tubo y la cuchara de la pala, • ejercer un empuje lento y progresivo respetando el procedimiento de mon- taje de la junta. - Trácteles mecánicos Solución a base de TIRFOR: DN 150 a 300 : Tráctel de cable TIRFOR 516 (1.6 ton), eslinga y gancho con protección. DN 350 a 600 : Tráctel de cable TIRFOR 532 (3.2 ton), eslinga y gancho con protección. DN 700 a 1 200 : 2 trácteles de cable TIRFOR 532, diametralmente opues- tos, 2 eslingas y 2 ganchos con protección. DN 1 400 a 1 800 : 3 trácteles de cable TIRFOR 532, dispuestos a 120°, 3 eslingas, 6 argollas, 3 poleas de tracción y 3 ganchos con protección. DN 1 400 A 1 800: 3 trácteles de cable TIRFOR 532, dispuestos a 120°, 3 eslingas, 6 argollas, 3 poleas de tracción y 3 ganchos con protección. Enchufado de los tubos o de las uniones rectas de junta automática - Palanca : DN 60 a 125 La palanca toma apoyo en el terreno. El canto del enchufe del tubo debe protegerse con una pieza de madera dura. - Montaje con la cuchara de una pala hidráulica Es posible, tomando algunas precauciones, utilizar la fuerza hidráulica del brazo y de la cuchara de una pala mecánica para enchufar los tubos y las uniones. 176
  • 177.
    COLOCACIÓN (APARATOS) - Útilde colocación con palanca: DN 80 a 300 diseñado específica- mente por SAINT- GOBAIN PAM Este utillaje también puede utilizarse para el enchufado de los tubos. - Trácteles mecánicos - Solución a base de TIRFOR: DN 500 a 1 200 : 3 trácteles de cable TIRFOR 532 dispuestos a 120°, 3 argollas y 6 eslingas. DN 1 400 a 1 800 : 3 trácteles de cable TIRFOR 532 dispuestos a 120°, 6 eslingas, 6 argollas y 3 poleas de tracción. DN 1 800 A 2 000: 4 aparejos de cable TIRFOR 532 dispuesto a 90º, 8 cinchas, 8 grilletes, 4 poleas de tracción. - Solución a base de aparejos de palanca con trinquete PUL-LIFT: Consúl- tenos. - Trácteles de gatos hidráulicos Misma adaptación que para los trácteles mecánicos. DN 1 800 A 2 000: 4 aparejos de cable TIRFOR 532 dispuesto a 90º, 4 cinchas, 8 grilletes, 4 poleas de tracción y 4 ganchos con protección. - Solución a base de aparejos de palanca con trinquete PUL-LIFT: Consúltenos. - Trácteles de gatos hidráulicos Esta solución se asemeja a la que utiliza los trácteles mecánicos (ver arriba); y permite un excelente reparto del esfuerzo de enchufado así como una progresión perfectamente alineada del tubo a enchufar. Los trácteles se pilotan por un grupo hidráulico. El número y la disposición de los aparejos son idénticos al caso de los trác- teles mecánicos. Enchufado de las uniones con junta automática - Palanca : DN 80 a 125 177
  • 178.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) La instalación de la manga de polietileno consiste en aplicar de forma continua: - una "manga de caña" al nivel de la caña de cada tubo, - una "manga de junta" al nivel de la junta. se pueden reparar con cinta adhesiva. Los defectos de mayor importancia se pueden reparar utilizando manguitos realizados con la misma manga de polietileno, en cuyo caso deberán tener la suficiente longitud como para cubrir toda la zona defectuosa. Se deben aplicar según un proceso idéntico al de las mangas de junta. Almacenar la manga de polietileno protegida de la luz y del calor. Preparación de las mangas Cortar las mangas de caña y de junta según las dimensiones que se indican en el párrafo Suministros y dimensiones. Para los tubos SAINT-GOBAIN PAM DN 60 a 600, las mangas de caña y de junta se entregan precortadas a la dimensión adecuada en un mismo pa- quete. Colocación de la manga de caña • Antes de bajarlo dentro de la zanja, levantar el tubo por el centro y enfun- dar por la espiga la manga de caña plegada en acordeón. Consignas básicas Previamente a la operación de enfundado, los tubos y uniones deben ser se- cados y limpiados perfectamente. En especial, evítese la presencia de tierra entre el tubo y la manga. El lecho de colocación, así como el terreno natural o el material de relleno en contacto con el tubo sólo deben comportar elementos finos, con el fin de no dañar la manga de polietileno durante su colocación o en condiciones de trabajo (carga de las tierras, peso de la cañería llena, cargas rodantes). La manga de polietileno debe estar aplicada al máximo sobre la canaliza- ción (importancia del pliegue de recubrimiento y de las ligaduras). Ver los siguientes esquemas. Los recubrimientos entre manga de caña y manga de junta deben garantizar una total continuidad de la protección. El pliegue debe realizarse en todos los casos en la generatriz superior de la tubería con el fin de limitar los riesgos de daños cuando se rellena la zanja. No se debe utilizar una manga de polietileno desgarrada y se debe evitar cualquier daño en el momento de rellenar la zanja. Los pequeños desgarros 178
  • 179.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) • Bajar el tubo en la zanja. • Realizar la junta con los equipos adaptados. El pliegue debe permanecer siempre en la generatriz superior. Colocación de la manga de junta • Enfundar la manga de junta sobre el enchufe y la espiga. Se cuidará de disponer de un espacio suficientemente amplio como para permitir que esta manga se aplique en buenas condiciones (paso de la cinta adhesiva y de las ligaduras). • Estando soportado el tubo por dos calzos de madera, desplegar la manga de caña en toda la longitud y aplicarla cuidadosamente sobre la caña realizando el pliegue de recubrimiento en la generatriz superior. La manga de polietileno no debe formar bolsas. • Mantener el pliegue con cinta adhesiva. • Fijar en la caña los extremos de la manga, utilizando cinta adhesiva dispuesta en toda la circunferencia, mitad en la caña y mitad en la manga, de manera a obtener un recubrimiento hermético. • Añadir una ligadura intermedia (cinta o zuncho plástico) cada 1,50 m. • Enfundar la manga de junta. 179
  • 180.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) debe efectuarse respetando las mismas recomendaciones (en particular, manga de polietileno aplicada al máximo). Ejemplos - Corte - Montaje • Doblar la manga de junta aplicándola lo mejor posible por ambas partes de la junta para que recubra las mangas de caña anterior y posterior (el pliegue de recubrimiento siempre debe realizarse en generatriz superior). • Rodearla con una ligadura lo más cerca posible de la contrabrida (caso de la junta EXPRESS) o del canto del enchufe (caso de la junta STANDARD). • Fijar sus extremos en las mangas de caña anterior y posterior utilizando cinta adhesiva pegada en toda la circunferencia con el fin de formar un re- cubrimiento hermético. Colocación de la manga sobre las uniones • El ensamblaje sucesivo de las mangas de caña y de las mangas de junta debe constituir una protección continua. • Utilizar la misma manga de polietileno para proteger las uniones. Según su forma, serán necesarios dos o tres manguitos de polietileno. La realización 180
  • 181.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) - Ensamble Final El montaje de la manga de polietileno en los diferentes tipos de uniones es objeto de un folleto particular. Consultarnos. Suministros y dimensiones 181
  • 182.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) - Manga precortada para tubos STANDARD DN 60 a 600 DN Manga Ligadura Cinta adhesiva l Lf Lj Espesor E N° de Man- gas Caña y Junta por Rollo Metros de Tubería Protegidos Por Rollo Peso de un Rollo N° por tubo Longitud por tubo N° por tubo Longitud por tubo mm m m µm Kg m m 60 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 1,8 4 1,2 80 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 2 4 1,6 100 315 5,80 0,80 200 20 120 15 4 2,3 4 1,8 125 400 5,80 0,80 200 20 120 19 4 2,6 4 2,2 150 400 5,80 0,80 200 20 120 19 4 2,9 4 2,6 200 560 5,80 0,80 200 20 120 27 4 3,6 4 3,4 250 710 5,80 0,80 200 20 120 34 4 4,2 4 4,4 300 710 5,80 0,80 200 20 120 34 4 4,9 4 5,2 350 900 5,80 0,80 200 15 90 33 4 5,6 4 6 400 900 5,80 0,80 200 15 90 33 4 6,2 4 6,8 450 1120 5,80 0,80 200 15 90 40 4 7,6 4 7,6 500 1120 5,80 0,80 200 15 90 40 4 8,3 4 8,4 600 1250 5,80 0,80 200 15 90 45 4 9,6 4 10 182
  • 183.
    MANGA DE POLIETILENO(COLOCACIÓN) - Manga a cortar para DN 60 a 1800 DN Manga Ligadura Cinta adhesiva Masa métrica de la manga de caña de junta Espesor N° por tubo Lon- gitud por tubo N° por tubo Longitud por tubo de caña de junta Standard, Pamlock acerrojada Standard, UNI std Express, Standard Ve L l Lf l Lj e m m m m m micras m m kg kg kg 60 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 1,8 4 1,2 0,117 0,117 0,148 80 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 2 4 1,6 0,117 0,117 0,148 100 6 0,315 5,70 0,315 0,70 200 4 2,3 4 1,8 0,117 0,117 0,210 125 6 0,400 5,70 0,400 0,70 200 4 2,6 4 2,2 0,148 0,148 0,210 150 6 0,400 5,70 0,400 0,70 200 4 2,9 4 2,6 0,148 0,148 0,210 200 6 0,560 5,70 0,560 0,70 200 4 3,6 4 3,4 0,210 0,210 0,263 250 6 0,710 5,70 0,710 0,70 200 4 4,2 4 4,4 0,263 0,263 0,333 300 6 0,710 5,70 0,710 0,70 200 4 4,9 4 5,2 0,263 0,263 0,333 350 6 0,900 5,70 0,900 0,70 200 4 5,6 4 6 0,333 0,333 0,437 400 6 0,900 5,70 0,900 0,70 200 4 6,2 4 6,8 0,333 0,333 0,437 450 6 1,120 5,70 1,120 0,70 200 4 7,6 4 7,6 0,437 0,437 0,437 500 6 1,120 5,70 1,120 0,70 200 4 8,3 4 8,4 0,437 0,437 0,463 600 6 1,250 5,70 1,250 0,70 200 4 9,6 4 10 0,463 0,463 0,593 700 7 1,600 6,70 1,600 0,80 200 5 13,6 4 11,6 0,593 0,593 0,593 800 7 1,800 6,70 1,800 0,80 200 5 15,3 4 13,2 0,666 0,666 0,829 900 7 2,240 6,70 2,240 0,80 200 5 16,9 4 14,8 0,829 0,829 0,829 1000 7 2,240 6,70 2,240 0,80 200 5 18,5 4 16,4 0,829 0,829 0,925 1000 8,27 2,240 7,70 2,240 0,80 200 6 22,2 4 16,4 0,829 0,829 0,925 1100 7 2,500 6,70 2,500 0,80 200 6 20,1 4 18,2 0,925 0,925 0,925 1200 8,26 2,500 7,70 2,500 0,80 400 6 26,1 4 19,8 1,850 1,850 1,850 1400 8,19 2,800 7,70 2,800 0,80 400 6 30,6 4 23 2,070 2,070 - 1500 8,18 3,100 7,70 3,100 0,80 400 6 32,5 4 24,6 2,200 2,200 - 1600 8,18 3,100 7,70 3,100 0,80 400 6 34,4 4 26,2 2,290 2,290 - 1800 8,17 3,600 7,70 3,600 0,80 400 6 38,4 4 29,4 2,610 2,610 - 2000 8,13 4,500 7,70 4,500 0,80 400 6 40,2 4 31,2 3,310 3,310 183
  • 184.
    PRUEBA EN LAOBRA La prueba en la obra permite comprobar la estanquidad y la estabilidad de la canalización antes de su puesta en servicio. La prueba hidráulica condiciona la recepción de las obras y permite comprobar la estanquidad de las juntas. Debe efectuarse lo antes posible después de la coloración. Debe realizarse según las instruc- ciones del pliego de base técnicas o si no existe tal pliego, según la reglamentación vigente. Por lo general, la prueba suele ha- cerse según el procedimiento des- crito a continuación. 184
  • 185.
    PRUEBA EN LAOBRA de asiento sobre la caña de los tubos, dejando al descubierto las juntas. • Taponar los extremos del tramo a probar con placas ciegas (A y B) equipa- das de válvulas para el llenado y la evacuación del aire. • Evaluar los esfuerzos hidráulicos desarrollados en los extremos de la ca- nalización y colocar un sistema de topes correctamente dimensionados. La recuperación de esfuerzo se realiza sobre maderos empotrados transversal- mente en la zanja o con un dispositivo equivalente (pared de tablestacas por ejemplo). 1. Longitud del tramo La longitud de los tramos a probar depende de la configuración del trazado. Se recomienda en el Fascículo 71 (artículo 63), y salvo estipulaciones con- trarias del pliego de bases técnicas, no probar tramos de más de 2000 m de longitud. Cuanto mayor sea el tramo de prueba, más difícil resulta la búsqueda de posibles fugas. En la práctica, conviene proceder por pequeñas longitudes al empezar la obra, aunque la prueba puede referirse a tramos mayores pero bajo la responsabilidad de la empresa o del supervisor de la obra. 2. Caso de un tramo acerrojado - Acerrojado parcial de las uniones En caso de acerrojado parcial de las uniones con ayuda de los tubos para asegurar su autoportancia, las zonas acerrojadas deben probarse al mismo tiempo que las zonas no acerrojadas. - Acerrojada en un tramo completo En el caso de una prueba de un tramo completamente acerrojado, deben tomarse las disposiciones para dejar la canalización en tracción para el efec- to de la presión. Los extremos de estos tramos no beben estar bloqueados. 3. Preparación de la prueba La prueba de un tramo (no acerrojado, parcial o totalmente acerrojado), como lo precisa el articulo 63.1 del fascículo 71, puede efectuarse normal- mente después del relleno de la zanja, salvo estipulaciones contrarias del orden de servicio del propietario de la obra. En el caso de prueba antes del relleno definitivo, deben colocarse montículos 185
  • 186.
    PRUEBA EN LAOBRA • Comprobar el funcionamiento de las ventosas. • Verificar que se abren las válvulas colocadas en la base de estos aparatos. • Utilizar las válvulas de vaciado para cerciorarse de que el agua llega de manera progresiva. 6. Puesta en presión Verificar previamente que la presión de prueba tiene un valor compatible con lo que puede soportar cada uno de los elementos constitutivos del tramo a probar. De no ser así, aislarlos. La presión debe subir lentamente, con el fin de poder vigilar los topes y el ajuste de los gatos. La prueba de presión debe evidenciar no sólo los even- tuales defectos de estanquidad al nivel de las juntas, sino también permitir un control definitivo de la canalización en caso de incidentes ocurridos durante el transporte o la colocación. Según el articulo 63.5 del fascículo 71, edición 98, la presión de prueba adop- tada para el tramo de canalización instalada (STP) será igual a la presión máxima del cálculo (MDP) del tramo. MDP corresponde al nivel estático con gravedad o en dinámica a presión, más los efectos del régimen transitorio. La amplitud máxima del régimen transitorio se determina teniendo en cuenta el deposito de protección eventualmente instalado. La presión de la prueba arriba descrita, se fija en el pliego de especificaciones técnicas del proyecto y resulta de un cálculo previo efectuado por el propie- tario de la obra. 7. Resultados El articulo 63-5-1 del fascículo 71 precisa “el tramo es mantenido a presión durante 30 minutos durante los cuales la disminución de la presión, medida con un aparato de precisión adaptado, no debe ser superior a 20 Kpa” 8. Puesta en servicio • Vaciar la canalización, retirar los equipos de prueba y conectar el tramo. • Enjuagar correctamente la canalización para eliminar las piedras o la tierra que hayan podido entrar en la canalización en el momento de ser colocada. Si se trata de una canalización de agua potable, desinfectarla antes de ponerla en servicio. • Evitar que el apoyo se tome sobre el extremo de la canalización colocada si ha pasado ya la prueba hidráulica. • Los extremos del tramo objeto del ensayo pueden desplazarse lateralmen- te bajo el efecto de la presión, motivo por el que hay que prever también topes laterales. 4. Llenado con agua La canalización se llena progresivamente con agua, preferiblemente a partir de los puntos bajos ya que es importante obtener una purga completa del aire en los diferentes puntos altos del tramo antes de poner a presión. La puesta a presión ejerce una fuerza progresiva en los topes provisionales de prueba por lo que conviene prever una recuperación de holgura para restablecer, en su caso, la longitud inicial de la canalización. Para ello, utilizar gatos que permitan un ajuste preciso. • Si se trata de una canalización de bombeo, utilizar bombas para llenarla por abajo y limitando el caudal. • De tratarse de un sifón de gran diámetro, es preferible llenarlo por el pun- to inferior utilizando una canalización nodriza de pequeño diámetro, con lo que el agua va subiendo de manera progresiva en las dos ramas sin crear remolinos. • Dentro de lo posible, esperar veinticuatro horas antes de proceder a la prueba de presión con el fin de que la canalización alcance su estado de equilibrio. 5. Comprobación del llenado El llenado de la canalización exige que todo el aire haya sido evacuado. Ya se ha señalado la extrema importancia de esta operación. 186
  • 187.
    La explotación delas canalizaciones incluye acciones de mantenimiento preventivo, mantenimiento curativo y mejora de la red. Estas intervenciones implican frecuentemente sustitución de elementos de la tubería. SAINT- GOBAIN PAM propone una gama de piezas de reparación que corresponden a las diferentes situaciones encontradas. REPARACIÓN E INTERVENCIÓN Elección de la pieza La elección de la depende: - De la unión a afectar - Del diámetro exterior de la canalización, - Del juego J. Consultar el capitulo “TUBOS Y UNIONES” para las dimensiones, las tolerancias y el juego J. Unión de dos espigas Características de la unión utilizada Posibilidad de unión DN Tipo de unión Esquema del montaje Designación Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris PVC presión Acero Fibrocemento pre- sión DN 60 a 300 MAXI GGS Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 60 A 600 GGS Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 700 a 2000 COUPLING Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 60 a 1200 Manguito EXPRESS 187
  • 188.
    REPARACIÓN E INTERVENCIÓN Uniónde una brida y de una espiga Características de la unión utilizada Posibilidad de unión DN Tipo de unión Esquema de montajes Designación Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris PVC presión Acero Fibrocemento presión DN 60 a 300 MAXIQUICK Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 60 a 300 QUICK hierro fun- dido Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 350 a 2 000 Adaptador de bridas Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 60 a 1 200 Brida-enchufe EXPRESS PVC presión DN 63 a 225 QUICK PVC PVC presión DN 63 a 250 Brida-enchufe SOFO 188
  • 189.
    REPARACIÓN E INTERVENCIÓN Uniónde una brida y de un enchufe Características de las uniones utilizadas Posibilidad de unión DN Tipo de unión Esquema de montaje Designación Descripción página Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris DN 60 a 200 Brida-espiga 374-376 Caracteristicas de las uniones utilizadas Posibilidad de unión DN Tipo de unión Esquema de montaje Designación Descripción página Hierro fundido dúctil Hierro fundido gris PVC presión Acero Fibrocemento presión DN 40 a 300 PAMFIT (manguito en 2 o 3 partes) 433 189
  • 190.
    REPARACIÓN E INTERVENCIÓN •Retirar el trozo del tubo cortado. Comprobar la longitud antes de realizar la sección UU con el juego admisible. Longitud de la sección UU = C – 2xJ • Presentar la sección UU con los elementos de unión en el alineamiento de los tubos a conectar. Posicionar las uniones repartiendo los juegos de la sección UU. Acercar los componentes y colocar los pernos. Controlar la perfecta posición respectiva de las piezas. - Observación • Comprobar la estanquidad tras la puesta en presión del tubo. • Para las redes de agua potable, las piezas se deben desinfectar antes de su montaje. • Para proteger la junta, utilizar una manga de polietileno, cinta grasa envuelta dentro de una manga de poliuretano o un manguito termorectráctil. Procedimiento El procedimiento que sigue es idéntico para la instalación de MAXIGGS, GGS, COUPLINGS y manguitos EXPRESS. Puede transponerse a MAXIQUICK, QUICK y adaptadores de bridas. • Después de haber realizado una excavación de dimensiones adecuadas, descubrir cuidadosamente la canalización existente. Controlar con circómetro o con compás de espesores el diámetro de la tubería. • Escoger, de acuerdo con el diámetro exterior, la unión más adaptada para efectuar la intervención (ver cuadro anterior). • Realización de los cortes en la tubería existente. Ver CORTE DE LOS TUBOS. La longitud del tramo de canalización a cortar debe ser superior al espacio que ocupa la unión a montar. 190
  • 191.
  • 192.
  • 193.
    196 197 195 198 194 193 Protección de Base ProtecciónExterior de las Canalizaciones Protección de base reforzada aplicada in situ Protección especial STANDARD TT PE Protección especial STANDARD TT PU Protección especial ISOPAM
  • 194.
    194 Protección DE BASE TUBOS DN60 a 2 000 UNIONES DN 60 A 2 000 Véase fichas: ZINC CEMENTO (MORTERO DE) En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
  • 195.
    195 Protección DE BASEREFORZADA APLICADA IN SITU TUBOS DN 60 A 2 000 UNIONES DN 60 A 2 000 Véase fichas: MANGA DE POLIETILENO En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
  • 196.
    196 Protección ESPECIAL STANDARDTT PE TUBOS DN 60 A 700 UNIONES DN 60 A 700 Véase fichas: STANDARD TT (REVESTIMIENTO ESPECIAL) En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
  • 197.
    197 Protección especial standardtt puX TUBOS DN 800 A 2 000 UNIONES DN 800 A 2 000 Véase fichas: STANDARD TT (REVESTIMIENTO ESPECIAL) En el capitulo ESTUDIO PROYECTO.
  • 198.
    198 Protección ESPECIAL isopam TUBOSY UNIONES DN 100 A 600 Véase fichas: -ISOPAM (CANALIZACIONES PREAISLADAS) En el capitulo ESTUDIO DN Dimensiones DR E mm mm 100 200 36 125 225 36 150 250 36 200 315 41 250 400 55 300 450 55 350 500 53,5 400 560 57 500 670 59 600 Consúltenos
  • 199.
  • 200.
  • 201.
    JUNTAS Tipo de Juntas JuntaSTANDARD Junta STANDARD Vi Junta STANDARD Ve Junta con Bridas Junta Express 204 205 202 203 206 210 201
  • 202.
    Tipo de JUNTAS Tiposde juntas 202
  • 203.
    JUNTA standard STANDARD DN 60A 2 000 Los tubos DN 60 a 500 y las uniones DN 60 a 300 de la gama STANDARD TT no tienen collarín. DN DE DI P B   mm mm mm mm 60 77 80.3 89.5 144 80 98 101.4 92.5 167 100 118 121.4 94.5 188 125 144 147.4 97.5 215 150 170 173.4 100.5 242 200 222 225.2 106.5 295 250 274 276.8 105.5 352 300 326 328.8 107.5 409 350 378 380.9 110.5 464 400 429 431.9 112.5 516 450 480 483 115.5 574 500 532 535 117.5 629 600 635 638.1 132.5 738 700 738 741.7 192 863 800 842 845.8 197 974 900 945 948.9 200 1082 1000 1048 1052 203 1191 1100 1152 1155.1 225 1300 1200 1255 1260 235 1412.5 1400 1462 1467.9 245 1592.1 1500 1565 1571.1 265 1709.8 1600 1668 1674.2 265 1815.9 1800 1875 1881.5 275 2032.2 2000 2082 2088.8 290 2259 203
  • 204.
    JUNTA standard vi STANDARDVi DN 60 A 600 DN DE DI P B mm mm mm mm mm 60 77 80.3 89.5 144 80 98 101.4 92.5 167 100 118 121.4 94.5 188 125 144 147.4 97.5 215 150 170 173.4 100.5 242 200 222 225.2 106.5 295 250 274 276.8 105.5 352 300 326 328.8 107.5 409 350 378 380.9 110.5 464 400 429 431.9 112.5 516 450 480 483 115.5 574 500 532 535 117.5 629 600 635 638.1 132.5 738 204
  • 205.
    JUNTA standard ve STANDARDVe DN 80 a 1 200 Montaje de la junta con pernos de acero especial y patines de apoyo para: 16 bar < PFA ≤ 25 bar y para los DN 800 a 1 200 Si estas juntas se emplean con la gama STANDARD TT, deberán protegerse in situ con un manguito termorretráctil o con una cinta grasa. DN DE P E Perno Masas Cantidad Diámetro Contrabrida Anillo metálico Anillo de junta de un perno de hierro fundidoLongitud mm mm mm mm kg kg kg kg 80 98 92.5 234 4 22 x 70 3,500 0,550 0,150 0,390 100 118 94.5 255 4 4,800 0,480 0,200 125 144 97.5 285 6 7,900 0,680 0,240 150 170 100.5 311 6 7,500 0,930 0,290 200 222 106.5 364 8 9,500 1,500 0,380 250 274 105.5 457 6 27 x 102 21 2,800 0,500 0,790 300 326 107.5 516 8 28 3,700 0,710 350 378 110.5 570 8 28,500 4,500 0,900 400 429 112.5 618 10 37,7 4,500 1,100 450 480 115.5 671 14 41 5,500 1,320 500 532 117.5 734 16 57 6,700 1,540 600 635 132.5 840 20 67,200 9,600 2,160 700 738 192 958 24 27 x 123 109 14,600 2,870 0,860 800 842 197 1100 30 140 11,200 3,670 900 945 200 1218 30 184 13,600 4,610 1000 1048 203 1306 30 211 15,300 5,590 1100 1151 225 1417 40 232 17 7,680 1200 1255 235 1547 40 222 21 9,340 205
  • 206.
    JUNTA con bridas BRIDAPN 10 DN 40 A 2 000 Las bridas orientables: - DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40. - DN 40 a 600 PN 10, 16, 25. Son intercambiables en los collarines de los cuerpos de las uniones. Las bridas orientables DN 250 y 300 PN 40 se montan con collarines Especiales. Necesitan utilizar cuerpos De uniones especiales. DN D g a c mm mm mm mm 40 150 84 22 3 60 175 108 22,5 65 185 108 22,5 80 200 132 23 100 220 156 23 125 250 184 24,5 150 285 211 26 200 340 266 29 250 400 319 32 300 455 370 36 4 350 505 429 39 400 565 482 42 450 615 527 45 500 670 582 48 600 780 682 55 5 700 895 794 32,5 800 1015 901 35 900 1115 1001 37,5 1000 1230 1112 40 1100 1340 1221 42,5 1200 1455 1328 45 1400 1675 1530 46 1500 1785 1640 47,5 1600 1915 1750 49 1800 2115 1950 52 2000 2325 2150 55 206
  • 207.
    JUNTA con bridas BRIDAPN 16 DN 40 A 2 000 Las bridas orientables: - DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40. - DN 40 a 600 PN 10, 16, 25. Son intercambiables en los collarines de los cuerpos de las uniones. Las bridas orientables DN250 y 300 PN 40 se montan con collarines Especiales. Necesitan utilizar cuerpos de uniones especiales. DN D g a c   mm mm mm mm 40 150 84 22 3 60 175 108 22,5 65 185 108 22,5 80 200 132 23 100 220 156 23 125 250 184 24,5 150 285 211 26 200 340 266 29 250 400 319 32 300 455 370 36 4 350 520 429 39 400 580 482 42 450 640 527 45 500 715 582 48 600 840 682 55 5 700 910 794 39,5 800 1025 901 43 900 1125 1001 46,5 1000 1255 1112 50 1100 1355 1215 53,5 1200 1485 1328 57 1400 1685 1530 60 1500 1820 1640 62,5 1600 1930 1750 65 1800 2130 1950 70 2000 2345 2150 75 207
  • 208.
    JUNTA con bridas BRIDAPN 25 DN 40 A 2 000 Las bridas orientables: - DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40. - DN 40 a 600 PN 10, 16, 25. Son intercambiables en los collarines de los cuerpos de las uniones. Las bridas orientables DN250 y 300 PN 40 se montan con collarines Especiales. Necesitan utilizar cuerpos De uniones especiales. DN  D g a c mm mm mm mm 40 150 84 22 3 60 175 108 22,5 65 185 108 22,5 80 200 132 23 100 235 156 23 125 270 184 24,5 150 300 211 26 200 360 266 29 250 425 319 32 300 485 370 36 4 350 555 429 39 400 620 482 42 450 670 527 45 500 730 582 48 600 845 682 55 5 700 960 820 46,5 800 1085 928 51 900 1185 1028 55,5 1000 1320 1140 60 1100 1420 1242 64,5 1200 1530 1350 69 1400 1755 1560 74 1500 1855 1678 78 1600 1975 1780 81 1800 2195 1985 88 2000 2425 2210 95 208
  • 209.
    JUNTA con bridas BRIDAPN 40 DN 40 A 2 000 Las bridas orientables: - DN 40 a 200 PN 10, 16, 25, 40. - DN 40 a 600 PN 10, 16, 25. Son intercambiables en los collarines de los cuerpos de las uniones. Las bridas orientables DN250 y 300 PN 40 se montan con collarines Especiales. Necesitan utilizar cuerpos De uniones especiales. DN  D g a c mm mm mm mm 40 150 84 22 3 60 175 108 22,5 65 185 108 22,5 80 200 132 23 100 235 156 23 125 270 184 24,5 150 300 211 26 200 375 266 33 250 450 345 37 300 515 409 42 4 209
  • 210.
    EXPRESS DN 60 A1 200 Los tubos DN 60 a 500 y las uniones DN a 300 de la gama STANDARD TT no tienen collarín DN DE DI P E Perno Masas Cantidad Diámetro Longitud Contrabrida Anillo de Junta de un perno   mm mm mm mm   mm kg kg kg 60 77 80 87 226 2 22 x 70 2 0,040 0,390 80 98 101 90 249 3 2,8 0,060 100 118 121 92 270 3 3 0,080 125 144 147 95 290 3 3,2 0,120 150 170 173 98 324 4 3,9 0,140 200 222 225 104 364 5 5 0,200 250 274 277 104 417 6 6,2 0,250 300 326 329 105 474 7 8 0,350 350 378 381 108 529 8 9 0,460 400 429 432 110 582 9   11 0,520 450 480 483 113 669 8 27 x 102 16,5 0,660 0,790 500 532 535 115 725 10 19,5 0,730 600 635 638 120 836 12 26 1,050 700 738 741 145 955 16 38 2,600 800 842 845 145 1068 18 47 3,300 900 945 948 145 1178 20 58 4,200 1000 1048 1051 145 1289 24 70 5,200 1100 1151 1154 150 1400 26 88 6,140 1200 1255 1258 150 1512 30 93 7,400 JUNTA express 210
  • 211.
  • 212.
  • 213.
    TUBOS Y UNIONESCON ENCHUFES Tubos Codos Tes Piezas de Reducción y Cierre Uniones Rectas 219 225 214 215 227 213
  • 214.
    Tubos Tubos con enchufe DN60 A 1 200 DN 1 400 A 2 000 214 DN Lu Clase e DE DI P B Masa  mm m mm mm mm mm mm Kg/m 60 6 C40 4.4 77 80.3 89.5 144 9.4 80 6 C40 4.4 98 101.4 92.5 167 12.2 100 6 C40 4.4 118 121.4 94.5 188 14.9 125 6 C40 4.4 144 147.4 97.5 215 18.3 150 6 C40 4.5 170 173.4 100.5 242 22.2 200 6 C40 4.7 222 225.2 106.5 295 30.2 250 6 C40 5.5 274 276.8 105.5 352 42.2 300 6 C40 6.2 326 328.8 107.5 409 55.5 350 6 C30 6.4 378 380.9 110.5 464 68.8 400 6 C30 6.5 429 431.9 112.5 516 79.4 450 6 C30 6.9 480 483 115.5 574 93.8 500 6 C30 7.5 532 535 117.5 629 111.1 600 6 C30 8.7 635 638.1 132.5 738 150.6 700 6.96 C25 8.8 738 741.7 192 863 186.2 800 6.95 C25 9.6 842 845.8 197 974 229 900 6.95 C25 10.6 945 948.9 200 1082 276.2 1000 6.96 C25 11.6 1048 1052 203 1191 330.6 1100 8.19 C25 12.6 1152 1155.1 225 1300 395.4 1200 8.19 C25 13.6 1255 1260 235 1412.5 461.3 1400 8.17 C25 15.7 1462 1467.9 245 1592.1 634.3 1500 8.16 C25 16.7 1565 1571.1 265 1709.8 720.3 1600 8.16 C25 17.7 1668 1674.2 265 1815.9 807.5 1800 8.15 C25 19.7 1875 1881.5 275 2032.2 995.1 2000 8.13 C25 21.8 2082 2088.8 290 2259 1210
  • 215.
    CODOS Codo ¼ con2 enchufes DN 60 A 600 215 DN R t Masa mm mm mm kg 60 58 76 6,2 80 74 91 7,6 100 87 105 10 125 115 133 13,9 150 133 152 18,1 200 160 200 29,2 250 240 262 49,6 300 290 314 72,7 350 340 350 83 400 389 400 113,0 450 434 446 143,0 500 488 500 183,0 600 587 600 273,0
  • 216.
    CODOS Codo 1/8 con2 enchufes DN 60 A 2 000 216 DN R t Masa mm mm mm kg 60 143 76 6,5 80 95 56 7 100 115 65 8,9 125 158 83 12,3 150 177 92 15,6 200 193 100 23,7 250 297 145 40,5 300 346 167 59 350 346 168 69 400 392 189 89 450 452 216 118 500 501 237 146 600 595 280 215 700 725 335 311 800 809 364 414 900 894 403 545 1000 976 440 703 1100 1200 550 1090 1200 1200 552 1015 1400 1200 522 1555 1500 1200 655 1815 1600 1300 563 2089 1800 1400 730 3126 2000 N.C N.C N.C
  • 217.
    CODOS 217 Codo 1/16 con2 enchufes DN 60 A 2 000 DN R t Masa mm mm mm kg 60 67 30 4,9 80 75 32 6,2 100 87 35 7,8 125 100 38 9,9 150 115 42 12,2 200 155 51 18,9 250 191 60 32,2 300 226 69 42,2 350 266 78 53 400 326 92 69 450 361 101 88 500 402 110 108 600 522 138 150 700 615 157 231 800 711 170 303 900 827 197 406 1000 917 217 507 1100 1093 265 650 1200 1093 272 677 1400 1200 264 1107 1500 1200 397 1367 1600 1300 284 1479 1800 1400 428 2070 2000 1533 355 2668
  • 218.
    CODOS Codo 1/32 con2 enchufes DN 60 A 2 000 218 DN R t Masa mm mm mm kg 60 187 35 5,1 80 233 40 6,5 100 228 40 7,9 125 274 45 10,3 150 274 46 12,6 200 324 52 19,2 250 238 45 30,5 300 264 50 39,7 350 290 53 49 400 316 58 62 450 391 68 80 500 417 71 96 600 588 92 134 700 533 87 196 800 624 90 253 900 705 102 327 1000 857 117 414 1100 857 132 490 1200 857 139 516 1400 1200 143 884 1500 1200 276 1143 1600 1300 153 1173 1800 1400 288 1542 2000 1533 201 2151
  • 219.
    tes 219 Te con 2enchufes y derivación con brida DN 60 A 150 DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm kg kg kg kg 60 40 154 141 8,8 60 154 161 9,7 9,3 80 40 145 149 10,2 60 145 169 11,1 10,7 65 145 174 11,5 11,7 80 183 165 12,4 100 40 150 161 12 60 150 181 12,9 12,5 65 150 186 13,3 13,5 80 185 177 14,5 100 210 180 16,4 16,9 125 40 150 164 14,3 60 150 184 15,2 14,8 65 150 189 15,6 15,8 80 165 195 16,7 100 190 200 18,5 19 125 267 200 23 23,9 150 40 154 176 17,1 60 154 196 18 17,6 65 154 201 18,4 18,6 80 165 210 19,5 100 190 215 21,4 21,9 125 220 210 23,8 24,7 150 305 220 29,5 30,5
  • 220.
    tes Te con 2enchufes y derivación con brida DN 200 A 350 220 DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm kg kg kg kg 200 40 159 209 51,1 60 159 209 26 25,6 65 159 234 26,4 26,6 80 170 240 26,9 100 195 245 29,1 29,6 125 220 240 31,6 32,5 150 250 245 34,9 35,9 200 360 260 44,7 44,6 46,1 46,5 250 60 164 272 38,9 38,5 65 164 272 39,3 39,5 80 234 250 43,5 100 234 270 43,4 43,9 150 251 280 49,5 50,5 200 344 290 60,3 60,2 61,7 62,1 250 404 300 69,6 69,2 72,1 81,5 300 60 237 297 56,3 55,9 65 237 297 56,7 56,9 80 237 298 57,3 100 237 300 58,1 58,6 150 347 310 71,2 72,2 200 347 320 75,7 75,8 77,1 77,5 250 467 305 89,4 89 91,9 101,3 300 467 340 97,9 97,2 100,8 112,6 350 60 149 322 63 63   65 149 322 63 63   80 195 310 72 100 195 330 73 73   150 315 340 87 88   200 315 350 91 91 93   250 369 360 104 104 106   300 485 370 110 111 117   350 485 380 131 132 138  
  • 221.
    tes Te con 2enchufes y derivación con brida DN 400 A 700 221 DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg 400 80 195 340 80     100 195 360 84   84 150 315 370 100   101 200 315 380 105 104 106 250 429 390 125 124 127 300 429 400 133 132 136 400 545 420 162 167 176 450 100 315 390 119   119 150 315 400 122   123 200 315 410 126   128 250 602 420 175   177 300 602 430 182   185 400 602 450 199 203 212 450 602 460 204 213 223 500 100 210 420 119   120 150 325 430 143   144 200 325 440 147   149 250 443 450 173   176 300 443 460 181 180 184 400 555 480 215 219 228 500 675 500 258 271 277 600 100 335 500 188   189 200 335 500 198   199 300 447 520 234   237 400 565 540 277 281 290 600 795 580 379 404 407 700 150 365 520 262   263 200 365 525 265   266 250 365 535 272 271 274 400 585 555 347 351 360 600 915 585 474 499 502 700 915 600 491 499 527
  • 222.
    Te con 2enchufes y derivación con brida DN 800 a 1 100 tes 222 DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg 800 150 361 580 332 333 200 361 585 335 335 336 250 361 585 350 349 352 400 581 615 430 435 444 600 1021 645 617 642 645 800 1021 675 663 674 715 900 200 375 645 420 419 422 250 375 635 474 474 477 400 595 675 532 536 545 600 1145 705 798 823 826 900 1145 750 867 878 926 1000 150 385 705 447 447 448 200 385 705 510 510 512 250 385 705 520 519 522 300 605 720 570 569 574 400 605 735 639 644 653 600 1265 765 1007 1032 1035 1000 1265 825 1115 1137 1200 1100 200 836 883 911 910 912 250 836 875 1016 1016 1018 300 836 840 909 909 910 400 836 835 999 1003 1012 600 836 865 1019 1044 1047 700 1261 900 1261 1274 1301 800 1261 915 1307 N.C. N.C. 900 1261 930 1349 1369 1417 1000 1261 920 1399 N.C. N.C. 1100 1496 907 1587 1617 1704
  • 223.
    Te con 2enchufes y derivación con brida DN 1 200 a 2 000 tes 223 DN dn L H PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg 1200 200 836 883 929 928 93 250 840 875 950 950 953 300 840 840 927 927 928 400 840 835 938 943 925 600 840 865 935 978 981 700 1275 900 1290 1302 1330 800 1275 915 1336 N.C. N.C. 900 1275 930 1378 1397 1445 1000 1275 920 1428 N.C. N.C. 1100 1510 907 1616 1645 1733 1200 1510 950 1675 1732 1809 1400 400 1010 960 1519 1524 1533 600 1010 980 1543 1568 1571 1400 1950 1100 2564 1612 N.C. 1500 400 1110 960 1766 1771 1780 600 1110 980 1790 1815 1818 1500 2050 1100 3111 3210 N.C. 1600 300 1050 1050 1972 1975 1979 400 1050 1100 1990 1994 2003 600 1050 1090 2009 2034 2037 1000 1505 1150 2563 2585 N.C. 1600 2170 1240 3769 3853 N.C. 1800 400 1300 1300 2340 2345 2357 600 1300 1200 2360 2385 2388 800 1535 1230 2704 2721 N.C. 900 1535 1245 2724 2756 N.C. 1800 2660 1380 4893 4996 N.C. 2000 600 1115 1310 3236 3261 3271 1000 1580 1370 4064 4106 N.C. 1400 2045 1430 4931 4984 N.C.
  • 224.
    Te con 3enchufes DN 60 a 300 tes 224 DN dn L H STD mm mm mm mm kg 60 60 154 77 8,7 80 60 145 85 10 80 183 91 11,2 100 60 150 97 11,9 80 185 104 13,3 100 210 105 14,9 125 60 150 100 14,2 80 165 121 15,5 100 190 125 16,9 125 267 133 21 150 60 154 112 16,9 80 165 136 18,2 100 190 149 19,8 125 220 143 21,8 150 305 152 27 200 60 159 145 24,7 80 170 166 25,7 100 195 170 27,5 125 220 173 29,7 1150 250 177 32,3 200 360 180 40,7 250 80 234 182 42 100 234 183 41,3 150 251 164 44,6 200 344 168 53 250 404 202 63,6 300 100 237 213 56 150 347 194 66,3 200 347 198 68,4 250 467 207 83,4 300 467 233 89,9
  • 225.
    Reducción con 2enchufes DN 80 a 400 Piezas de reducción y cierre 225 DN dn L STD mm mm mm kg 80 60 103 6,1 100 60 100 6,8 80 104 7,5 125 60 150 8,9 80 120 8,9 100 105 9,4 150 60 200 11,2 80 170 10,3 100 130 11,1 125 107 11,7 200 100 230 17,3 125 180 16,8 150 125 16,7 250 100 Consúltenos 125 275 26,2 150 225 26 200 125 25,3 300 150 325 36,5 200 225 35,7 250 125 35,9 350 200 335 54,5 250 260 52 300 190 53 400 250 340 65 300 265 60 350 175 62
  • 226.
    Reducción con 2enchufes DN 450 a 2 000 Piezas de reducción y cierre 226 DN dn L STD mm mm mm kg 450 300 335 82 350 240 75,5 400 170 74 500 350 360 89 400 260 86 450 160 80 600 400 460 131 450 360 125 500 260 120 700 500 480 210 600 280 176 800 600 480 255 700 280 243 900 700 480 338 800 280 307 1000 800 480 417 900 280 378 1100 1000 305 N.C. 1200 1000 480 543 1400 1200 345 701 1500 1200 395 824 1400 100 795 1600 1200 645 1065 1400 350 1009 1500 400 1155 1800 1600 340 1267 2000 1800 360 1776
  • 227.
    Manguito DN 60 a2 000 Uniones rectas 227 DN L Masa mm mm Kg 60 156 6,9 80 158 8,8 100 160 10,8 125 163 13,.5 150 165 16,7 200 170 23,5 250 175 37 300 180 49 350 185 55 400 190 67 450 195 76 500 200 100 600 210 131 700 220 183 800 230 226 900 240 274 1000 250 325 1100 260 500 1200 270 470
  • 228.
    Brida-enchufe DN 60 a2 000 Uniones rectas 228 DN L PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm Kg Kg kg Kg 60 142 5,9   5,5   80 110 7,1       100 110 8,7   9,2   125 110 11   11,9   150 115 13,8   14,8   200 120 20,4 20,3 21,8 22,2 250 125 31,3 30,9 33,8 43,2 300 130 42 41,3 44,9 56,7 350 135 59 59 66   400 140 65 69 78   450 145 82 88 96   500 170 85 98 104   600 180 124 149 152   700 190 158 166 196   800 200 211 220 262   900 210 258 268 319   1000 220 342 359 425   1100 230 350 386 572   1200 225 440 484 565   1400 310 716 768 897   1500 360 898 986 1122   1600 330 963 1046 1194   1800 387 1212 1305 1502   2000 395 1659 1789 2084  
  • 229.
    Brida-espiga moldeada DN 60a 2 000 Uniones rectas 229 DN Espigo Masa de la brida Espesor de hie- rro fundido e DE de la caña Masa métrica PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg kg 60 6 77 10,8 2,6 2,9 80 6 98 14 3,2 100 6,1 118 17,4 3,7 4,2 125 6,2 144 21,8 4,8 5,5 6,4 150 6,3 170 26,2 6,1 6,8 8,8 200 6,4 222 35,2 8,5 8,5 10,3 14,9 250 6,8 274 45,9 12 12,2 15,5   300 7,2 326 57,6 17,2 18,6 24,5 350 7,7 378 76,4 20,5 24,5 33 400 8,1 429 90,6 25 30,5 42,5 450 8,6 480 106,7 29,5 39 57 500 9 532 123,1 34,5 49 63 600 9,9 635 159,7 49 75 83 700 10,8 738 205,4 67 82   800 11,7 482 251,3 90 107   900 12,6 945 300,7 107 126 1000 13,5 1048 354,3 134 170 1100 14,4 1151 412 172   1200 45,3 1255 474,2 205   1400 17,1 1462 641,6 256   1500 Véase bridas-espiga moldeadas 1600 1800 2000
  • 231.
    TUBOS Y UNIONESCON BRIDAS Tubos Codos Tes Piezas de Reducción y Cierre Uniones Rectas Gama Complementaria 237 243 232 233 247 249 231
  • 232.
    Tubos con BRIDASsoldadas DN 60 a 2 000 Tubos 232 DN Caña Masa de dos bridas Espesor de hie- rro fundido e DE de la caña Masa métrica PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg kg 60 6 77 10,8 5,2 5,8 80 6 98 14 6,4 100 6,1 118 17,4 7,4 8,4 125 6,2 144 21,8 9,6 10,1 12,8 150 6,3 170 26,2 12,1 13,7 17,6 200 6,4 222 35,2 19,5 17 20,5 30 250 6,8 274 45,9 27 24,5 31 N.C. 300 7,2 326 47,6 34,5 36 48,5 350 7,7 378 76,4 41 49 65 400 8,1 429 90,6 50 61 85 450 8,6 480 106,7 59 78 113 500 9 532 123,1 69 98 126 600 9,9 635 159,7 98 151 179 700 10,8 738 205,4 134 164   800 11,7 842 251,3 180 214 900 12,6 945 300,7 215 252 1000 13,5 1048 354,3 269 340 1100 14,4 1151 412 343  1200 15,3 1255 474,2 409 1400 17,1 1462 641,6 512 1500 Véase tubos con bridas moldeadas 1600 1800 2000
  • 233.
    Codo 1/4 con2 bridas DN 40 a 2 000 CODOS 233 DN R t Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg 40 58 140 6,3 60 58 160 8 7,2 65 58 165 9 9,3 80 74 165 10,4 100 87 180 13 14 125 115 200 17,6 18,4 150 133 220 23 25 200 160 260 37,5 37,5 40,5 44 250 240 350 59 58 64 86 300 290 400 85 83 91 122 300 366 450 124 129 144 - 400 409 500 167 166 191 - 450 452 550 207 221 239 - 500 495 600 265 287 306 - 600 581 700 388 431 453 - 700 695 800 564 561 640 - 800 785 900 782 778 886 - 900 875 1000 1030 1025 1154 - 1000 965 1100 1344 1348 1522 - 1100 Consúltenos 1200 1200 1355 2552 2625 2745 -
  • 234.
    Codo 1/8 con2 bridas DN 40 a 2 000 CODOS 234 DN R t Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg 40 143 140 6,5 60 143 160 8,3 7,5 65 143 165 9,3 9,5 80 95 130 9,8 100 115 140 12,1 13,1 125 158 150 16,2 18 150 177 160 21 23 200 193 180 31 31 34 37,5 250 284 245 39 39 42 N.C. 300 329 275 56 55,5 59 N.C. 350 346 306 100 100 114 - 400 392 337 124 133 151 - 450 452 369 158 171 187 - 500 501 400 197 223 235 - 600 595 463 289 339 345 - 700 725 478 341 338 414 - 800 809 529 452 448 557 - 900 894 581 587 582 704 - 1000 976 632 777 771 948 - 1100 Consúltenos 1200 1200 652 1116 1205 1367 - 1400 1200 782 1667 1772 2031 - 1500 1200 782 1774 1950 2221 - 1600 1300 843 2279 2446 2741 - 1800 1400 905 3522 3728 4122 - 2000 Consúltenos
  • 235.
    1/16 con 2bridas DN 40 a 2 000 CODOS 235 DN R t Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40  mm mm mm kg kg kg kg 40 67 94 5,4 60 67 114 7,2 6,4 65 67 119 8,3 8,5 80 75 105 9,1 100 87 110 11 12 125 100 105 14 14,8 150 115 109 18,2 20 200 155 131 27 27 30 33,5 250 314 190 34,5 34,5 37 N.C 300 361 210 48 47,5 51,5 N.C 350 266 210 84 85 98 - 400 326 239 104 113 131 - 450 361 253 128 141 157 - 500 402 272 160 186 198 - 600 522 320 234 284 290 - 700 615 300 261 258 334 - 800 711 335 340 336 445 - 900 827 375 442 437 559 - 1000 917 410 587 581 758 - 1100 Consúltenos 1200 1093 485 905 1018 1174 - 1400 1200 524 1220 1324 1583 - 1500 1200 524 1326 1501 1772 - 1600 1300 524 1668 1836 2131 - 1800 1400 604 2466 2672 3066 - 2000 1533 650 2718 2978 3568 -
  • 236.
    Codo 1/32 con2 bridas DN 40 a 2 000 CODOS 236 DN R t Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg 40 187 99 5,6 60 187 119 7,4 6,6 65 187 124 8,4 8,6 80 233 113 9,4 100 228 115 11,3 12,3 125 274 111 14,4 16,2 150 274 113 18,5 20,5 200 324 132 27 27 30 33,5 250 382 165 32 32 34,5 N.C 300 373 175 43,5 43 46,5 N.C 350 290 191 80 80 94 - 400 316 205 97 106 124 - 450 391 220 120 133 149 - 500 417 233 148 174 186 - 600 588 274 215 265 271 - 700 533 230 227 223 299 - 800 624 255 290 286 395 - 900 705 280 368 363 485 - 1000 837 310 488 482 659 - 1100 Consúltenos 1200 857 350 745 858 1013 - 1400 1200 403 996 1100 1359 - 1500 1200 403 1102 1278 1549 - 1600 1300 433 1363 1530 1825 - 1800 1400 463 1938 2144 2538 - 2000 1533 496 2201 2461 3051 -
  • 237.
    Te con 3bridas DN 40 a 100 tes 237 Cuerpo DN Derivación dn L H Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm kg kg kg kg 40 40 280 140 9,3 60 40 320 140 11,1 10,3 60 320 160 12 10.8 65 40 330 140 12,1 12,5 60 330 160 13 13,2 65 330 165 13,6 13,9 80 40 330 140 13,8 60 330 160 14,3 14,3 65 330 165 15 15,3 80 330 165 15,3 100 40 360 150 16,4 17,4 60 360 170 17,3 17,9 65 360 175 17,8 18,9 80 360 175 18,1 19,3 100 360 180 19 20,5
  • 238.
    Te con 3bridas DN 125 a 250 tes 238 Cuerpo Derivación L H Masas con bridas DN dn PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm kg kg kg kg 125 40 400 165 21.5 23.5 60 400 185 22.5 24 65 400 190 23 25 80 400 190 23.5 25.5 100 400 185 24.5 26.5 125 400 200 25.5 28.3 150 40 440 175 26 30 60 440 195 29 30.5 65 440 200 29.5 31.5 80 440 205 30 32 100 440 210 31 33.5 125 440 210 32.5 35.5 150 440 220 35 38 200 40 520 200 41.5 41.5 44 48 60 520 220 42.5 42 45 48 65 520 225 43 43 46 51 80 520 235 43.5 43.5 46.5 51 100 520 240 44.5 44.5 48 52 125 520 240 46 46 50 54 150 520 250 48.8 48 52 56 200 520 260 52 51 56 61 250 60 360 272 52 51 56 74 65 360 272 52 51 56 75 80 430 250 57 56 62 80 100 425 270 52 51 N.C N.C 150 447 280 63 62 68 87 200 540 290 74 73 80 99 250 600 300 84 83 92 118
  • 239.
    Te con 3bridas DN 300 a 450 tes 239 Cuerpo DN Derivación dn L H Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm kg kg kg kg 300 40 450 297 74 72 79 102 65 450 297 74 72 79 113 80 450 298 75 73 81 103 100 450 300 70 67.5 75 108 150 560 310 89 87 96 118 200 560 320 93 120 100 129 250 680 305 108 106 117 147 300 680 340 117 115 126 165 350 60 424 322 89 91 103 - 65 424 322 89 91 103 - 80 470 310 97 98 110 - 100 470 330 97 98 111 - 150 590 340 113 114 128 - 200 590 350 117 119 132 - 250 644 360 129 130 145 - 300 760 370 135 136 151 - 350 760 380 157 159 178 - 400 80 490 355 112 121 140 - 100 490 360 114 123 141 - 150 610 370 133 142 160 - 200 610 380 137 146 164 - 250 724 390 158 167 185 - 300 724 400 164 173 191 - 400 840 420 195 208 235 - 450 100 515 390 138 151 167 - 150 620 400 156 169 185 - 200 620 410 160 173 189 - 250 730 420 184 196 215 - 300 730 430 191 204 223 - 400 907 450 237 247 274 - 450 907 460 241 261 284 -
  • 240.
    Te con 3bridas DN 500 a 900 tes 240 Cuerpo DN Derivación dn L H Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg 500 100 535 420 168 194 206 150 650 430 192 218 230 200 650 440 196 222 234 250 768 450 223 249 261 300 768 460 229 255 267 400 880* 480 263 293 314 500 1000 500 306 345 363 600 100 700 480 255 305 311 200 700 500 265 315 321 300 812 520 303 353 359 400 930 540 344 398 413 500 1100 550 470 534 546 600 1160 580 444 519 528 700 150 650 520 282 299 355 200 650 525 285 302 359 250 650 535 291 308 366 400 870 555 366 388 452 600 1200 585 494 536 594 700 1200 600 510 536 619 800 150 690 680 370 392 476 200 690 585 372 395 479 250 690 585 379 401 486 400 910 615 468 495 587 600 1350 645 654 701 787 800 1350 675 700 734 858 900 200* 730 645 461 483 580 250* 730 635 461 482 581 400* 950 675 572 598 703 600* 1500 705 839 885 984 900 1500 750 907 940 1083
  • 241.
    Te con 3brida DN 1 000 a 1 500 tes 241 Cuerpo DN Derivación dn L H Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg 1000 150 770 705 587 631 758 200 770 705 589 633 761 250 770 705 590 395 763 300 990 720 710 754 885 400 990 735 718 767 902 600 1650 765 1086 1155 1284 1000 1650 825 1194 1260 1450 1100 700 1579 900 1398 1469 1672 800 1579 915 1444 N.C. N.C. 900 1579 930 1486 1564 1787 1000 1579 920 1536 N.C. N.C. 1100 1814 907 1724 1812 2075 1200 200 1215 883 1169 1259 1421 250 1215 875 1188 1277 1441 300 1215 840 1181 1269 1428 400 1215 835 1187 1263 1433 600 1215 865 1190 1304 1468 700 1665 900 1586 1711 1895 800 1665 915 1602 N.C. N.C. 900 1665 930 1674 1806 2010 1000 1665 920 1724 N.C. N.C. 1100 1900 907 1912 2054 2298 1200 1900 950 1952 2121 2355 1400 400 1530 960 1619 1624 1892 600 1530 980 1642 1773 2035 1400 2470 1100 2676 2833 N.C.
  • 242.
    Te con 3brida DN 1 600 a 2 000 tes 242 1500 400 1530 960 1725 1906 2186 600 1530 980 1749 1950 2224 1500 2470 1100 2807 3093 N.C. 1600 300 1610 1050 2250 2317 2616 400 1610 1100 2167 2339 2643 600 1610 1090 2186 2379 2677 1000 2730 1215 3216 3582 N.C. 1600 2730 1240 3670 3921 N.C. 1800 400 1655 1230 2735 2948 3430 600 1655 1200 2756 2987 3467 800 1885 1230 3156 3426 3990 900 1885 1245 3172 3443 3990 1800 3010 1380 5345 5700 6300 2000 600 1705 1310 3334 3571 4226 1000 2170 1370 4182 4416 5131 1400 2635 1430 5029 5294 6074 Cuerpo DN Derivación dn L H Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm mm kg kg kg
  • 243.
    Reducción con 2bridas DN 60 a 125 Piezas de reducción y cierre 243 DN dn L Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg 60 40 206 6.2 5.9 50 216 6.8 6.4 65 40 206 7.9 7.9 50 216 7.3 7.4 80 40 200 6.9 50 251 8.4 60 200 7.4 7.1 65 200 7.9 8.1 100 40 200 7.7 8.3 50 249 9.2 9.7 60 200 8.3 8.6 65 200 8.8 9.6 80 200 9.2 9.8 125 40 280 11.1 12 50 290 11.6 12.5 60 300 12 12.5 65 305 12.5 13 80 200 10.9 11.9 100 200 11.7 13.3
  • 244.
    Reducción con 2bridas DN 150 a 500 Piezas de reducción y cierre 244 DN dn L Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm kg kg kg kg 150 40 331 14.2 15.2 50 341 14.7 15.7 60 351 15.1 15.7 65 356 15.6 16.7 80 311 15.6 16.6 100 272 15.7 17.2 125 200 15.1 17.2 200 100 385 22.8 22.7 24.7 26.5 125 326 23.1 23 25.4 27 150 272 23.5 23.5 26 28.3 250 125 370 34.5 34 38 46 150 319 35 34.5 38 47 200 300 33.5 33 37 53 300 150 424 46 45.5 50 64 200 323 46.5 46 51 67 250 300 44 43 49.5 81 350 200 440 63.5 65 73.5 - 250 377 60.5 61.5 71 - 300 300 63 63.5 75 - 400 250 447 80 84 96 - 300 385 74.5 78.5 92.5 - 350 300 79 85 100.5 - 450 300 462 93 99 112 - 350 363 90 98 112.5 - 400 300 91.5 102.5 119.5 - 500 350 600 155 168 180 - 400 600 159 177 192 - 450 300 69 76 86 -
  • 245.
    Reducción con 2bridas DN 600 a 2 000 Piezas de reducción y cierre 245 DN dn L Masas con bridas PN 10 PN 16 PN 25 mm mm mm kg kg kg 600 400 600 210 213 247 450 600 223 230 263 500 600 184 222 231 700 500 600 281 266 328 600 600 317 308 375 800 500 804 500 480 618 600 600 345 354 414 700 600 410 370 483 900 700 600 440 414 542 800 600 337 359 448 1000 800 600 570 520 693 900 600 415 447 559 1100 1000 600 750 780 815 1200 1000 860 689 717 886 1400 1200 760 846 955 1110 1500 1200 760 886 1032 1193 1400 570 825 966 1231 1600 1200 1090 1333 1388 1561 1400 890 1259 1309 1586 1500 890 1169 1344 1628 1800 1600 970 1553 1740 2072 2000 1800 1030 2049 2281 2773
  • 246.
    Placa ciega DN 60a 2 000 Piezas de reducción y cierre 246 DN D Masas PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm mm kg kg kg kg 60 175 175 175 175 2.7 2.9 65 185 185 185 185 3.1 3.6 80 200 200 200 200 3.5 100 220 220 235 235 4.3 4.8 5.8 125 250 250 270 270 5.6 6.5 9 150 285 285 300 300 7.2 8.6 12.3 200 340 340 360 375 11 10.8 13.9 23.4 250 400 400 425 450 16.9 16.6 22 34.5 300 455 455 485 515 26.5 26.5 33 51 350 505 520 555 - 32.5 37.5 47.5 - 400 565 580 620 - 45.5 45 63 - 450 615 640 670 - 55 64 80 - 500 670 715 730 - 70 84 101 - 600 780 840 845 - 106 133 156 - 700 895 910 690 - 153 166 221 - 800 1015 1025 1085 - 214 230 311 - 900 1115 1125 1185 - 279 300 405 - 1000 1230 1255 1320 - 367 400 540 - 1100 1340 1355 1420 - 405 520 672 - 1200 1455 1485 1530 - 506 662 840 - 1400 1675 1685 1755 - 847 993 1285 - 1500 1785 1820 1865 - 1027 1222 1570 - 1600 1915 1930 1975 - 1239 1462 1850 - 1800 2115 2130 2195 - 1717 2016 2557 - 2000 2325 2345 2425 - 2272 2660 3350 -
  • 247.
    Brida-espiga de anclajey estanquidad DN 60 a 2 000 Uniones rectas 247 DIMENSIONES Y MASAS DN LI B e DE D a b mini c mini Masas con bridas soldada soldada soldada P10 P 16 PN 25 PN 40 mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg 60 700 350 6 77 175 16 120 200 12,7 13 80 6 98 200 16 120 200 16,2 100 6,1 118 220 16 120 200 19,5 20 125 6,2 144 250 18 120 200 24,6 25,6 26,6 150 6,3 170 285 18 130 200 30,9 30,9 31,4 33,4 200 6,4 222 340 20 130 200 41,4 41,4 43,4 47,9 250 1000 500 6,8 274 400 20 155 300 69,5 70,5 73,5 - 300 7,2 326 455 20,5 155 300 91,7 93,7 99,7 - 350 7,7 378 505 20,5 170 300 117 121 130 - 400 8,1 429 565 20,5 170 300 141 145 157 - 450 8,6 480 615 21,5 190 300 165 175 193 - 500 9 532 670 22,5 190 300 192 207 220 - 600 9,9 635 780 25 200 300 257 283 291 - 700 1500 750 10,8 738 895 27,5 220 300 441 472 N.C. - 800 11,7 842 1015 30 240 300 555 591 N.C. - 900 12,6 945 1115 32,5 260 300 665 703 N.C. - 1000 13,5 1048 1230 35 300 300 798 871 N.C. - 1100 2000 1000 14,4 1155 1340 42,5 340 300 1167 N.C. N.C. - 1200 15,3 1255 1455 40 340 300 1357 N.C. N.C. - 1400 17,1 1462 1675 45 340 500 1795 N.C. N.C. - 1500 N.C. N.C. N.C. 1565 1785 43 340 500 N.C. N.C. N.C. - 1600 N.C. N.C. N.C. 1668 1915 60 400 500 N.C. N.C. N.C. - 1800 N.C. N.C. N.C. 1875 2115 47 400 500 N.C. N.C. N.C. - 2000 N.C. N.C. N.C. 2082 2325 55 400 500 N.C. N.C. N.C. -
  • 248.
    Manguito de anclajey estanquidad DN 60 a 2 000 Uniones rectas 248 DIMENSIONES Y MASAS DN LI B e         Masas con bridas   soldada soldada soldada DE D a b mini P10 P 16 PN 25 PN 40   mm mm mm mm mm mm mm kg kg kg kg 60 600 300 6 77 175 16 120 14,2 14,8 80 6 98 200 16 120 18 100 6,1 118 220 16 120 21,6 22,6 125 6,2 144 250 18 120 27,6 28,1 30,6 150 6,3 170 285 18 130 33,9 33,9 35,5 39,4 200 6,4 222 340 20 130 46,4 46,5 49,9 59,9 250 1000 500 6,8 274 400 20 155 81,5 82,5 88,5 - 300 7,2 326 455 20,5 155 110 113 124 - 350 7,7 378 505 20,5 170 138 146 162 - 400 8,1 429 565 20,5 170 166 177 201 - 450 8,6 480 615 21,5 190 195 214 249 - 500 9 532 670 22,5 190 227 263 291 - 600 9,9 635 780 25 200 306 359 374 - 700 1500 750 10,8 738 895 27,5 220 508 554 N.C. - 800 11,7 842 1015 30 240 646 698 N.C. - 900 12,6 945 1115 32,5 260 773 829 N.C. - 1000 13,5 1048 1230 35 300 934 1041 N.C. - 1100 2000 1000 14,4 1155 1340 42,5 340 1339 N.C. N.C. - 1200 15,3 1255 1455 40 340 1562 N.C. N.C. - 1400 17,1 1462 1675 45 340 2051 N.C. N.C. - 1500 N.C. N.C. N.C. 1565 1785 43 400 N.C. N.C. N.C. - 1600 N.C. N.C. N.C. 1668 1915 60 400 N.C. N.C. N.C. - 1800 N.C. N.C. N.C. 1875 2115 47 400 N.C. N.C. N.C. - 2000 N.C. N.C. N.C. 2082 2325 55 400 N.C. N.C. N.C. -
  • 249.
    GAMA COMPLEMENTARIA - Válvulareguladora de presión E2115-00 DN 50 - 700 mm, PN 10, 16 y 25 bar. DP de 0.25 presión de entrada Para otros diámetros y configuraciones consultarnos. - Ventosa triple función PFA 10 - 16 - 25 bar Dimensiones en mm, masas en Kg. - Válvula de compuerta EURO 20 TIPO 23 PN 10,16 y 25 bar - Válvula de mariposa EUROSTOP PN 10,16 Y 25 bar Distancia entre bridas según ISO 5752 serie 14 Taladrado PN 10 y 16 para diámetros mayores, consultarnos 249 DN (mm) Distancia Entre bridas (mm) Vueltas cierre Masa (Kg) 50 150 12,5 10,5 80 180 17 18 100 190 21 23 150 210 30 40 200 230 33 65 250 250 41,5 95 300 270 50 130 350 290 50 175 400 310 70 290 DN PN KG 50 10/16/25 20 80 10/16/25 25 100 10/16 36 100 25 37 150 10/16 62 150 25 65 200 10/16 118 200 25 123 250 10/16 191 250 25 198 DN Masa PN 10 PN 16 PN 25 150 36 36 43 200 49 49 73 250 81 81 93 300 101 103 138 350 123 150 213 400 159 216 249 450 223 252 280 500 254 307 404 600 319 476 636 DN PESO 50 15 80 25 100 38 150 42
  • 250.
    GAMA COMPLEMENTARIA - Adaptadorde brida de gran tolerancia MAXI QUICK PFA 16 bar, para tubos de diversos materiales. Para diámetros mayores, consultarnos. - Manguito de unión para tubería de hierro dúctil LINK GS PFA 16 bar Para diámetros mayores, consultarnos. - Unión universal PFA 16 bar, para tubos de diversos materiales Dimensiones en mm, masas en Kg. - Manguito de unión con junta EXPRESS para tubería de hierro dúctil 250 DN DE Masa mm Pulg. Min. Máx. 50 2 59 73 3,6 80 3 88 103 4,83 100 4 108 128 5,51 150 6 159 182 8,32 200 8 218 235 11,3 250 10 271 289 14,5 300 12 322 340 18,62 350 14 374 391 26 400 16 417 437 28,85 450 18 480 500 33,4 500 20 526 546 50 600 24 630 650 54,1 DN DE Masa mm Pulg. Min. Máx. 50 2 59 73 3,6 80 3 88 103 4,83 100 4 108 128 5,51 150 6 159 182 8,32 200 8 218 235 11,3 250 10 271 289 14,5 300 12 322 340 18,62 350 14 374 391 26 400 16 417 437 28,85 450 18 480 500 33,4 500 20 526 546 50 600 24 630 650 54,1 DN Masa Total PFA 80 12,8 64 100 15,1 64 150 22,3 57 200 30,7 50 250 45,8 46 300 60,1 43 350 67,6 25 400 82 25 450 99,5 25 500 128 25 600 168 25 DN DE Masa Min. Máx. 80 97 100 4,8 100 117 120 6,6 150 168 172 9,6 200 220 223 14 250 272 275 18,1 300 323 327 22,2 350 375 379 28,3 400 426 430 33,4 450 477 481 37,9 500 529 533 45,6 600 631 636 58,3
  • 251.
    GAMA COMPLEMENTARIA - Uniónde desmontaje autoportante de carrera larga para válvulas con bridas Para diámetros mayores, consultarnos. - Tapa en hierro dúctil Korum – Resistencia 40 ton según norma EN124 Para diámetros mayores, consultarnos. 251 DN Masa PFA 10 PFA 16 PFA 25 80 16 16 21 100 20 20 33 150 34 34 53 200 48 48 74 250 65 74 102 300 72 92 131 350 94 126 193 400 122 162 246 450 140 190 280 500 162 240 324 600 205 330 432 ∅ abertura Masa aro Masa tapa Masa total 600 29 41 70
  • 254.