SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 95
Descargar para leer sin conexión
Proyecto de cocreación con las
comunidades indígenas Tuahka
Banco Mundial (Unidad de TICs), UPC-Telcor y MEFCCA
Tiago Dias Miranda
Octubre 2014
“No podemos resolver problemas
pensando de la misma manera que
cuando los creamos.”
Octubre 201433
Metodología: Design Thinking
1. Inicio del proyecto
Dentro del programa del Banco Mundial
promoviendo las TIC se encuentra este
proyecto: una colaboración entre las
instituciones del Banco Mundial, UPC-
Telcor así como del MEFCCA.
El Banco Mundial apuesta por un
proceso creativo (Design Thinking) para
abordar este proyecto.
Un proceso que integra el
pensamiento racional y el
pensamiento creativo.
Deseabilidad
de las personas
Factibilidad
tecnológica
Sostenibilidad
de los recursos
Viabilidad
de negocio
Innovación
Experiencial
Octubre 20144
Metodología: Design Thinking
1. Inicio del proyecto
Inspiración: se ha hecho una investigación extensa de escritorio que se ha complementado con la
investigación de campo. Esta última ha consistido —a grandes rasgos— en una investigación etnográfica en
la que se ha conversado con los diferentes actores del proyecto, se han hecho visitas a las diferentes
comunidades indígenas, además de analizado y realizado algunas actividades locales.
Inspiración
Octubre 20145
Ideación: en base a la investigación de la fase anterior, se ha planteado una primera hipótesis sobre la cual
se ha trabajado con los líderes indígenas y validado con los propios líderes así como con algunos jóvenes de
las comunidades indígenas.
Ideación
Metodología: Design Thinking
1. Inicio del proyecto
Octubre 2014
Implementación: el propio proceso ha llevado al desarrollo de un plan estratégico, en el que se profundiza
en los fundamentos sobre los cuales se tiene que sostener el proyecto. A posteriori se plantean dos posibles
caminos. En paralelo se describe un plan de trabajo con prioridades, roles y responsabilidades.
6
Implementación
Metodología: Design Thinking
1. Inicio del proyecto
Octubre 20147
Este proceso creativo ha permitido en poco tiempo obtener una propuesta sólida, no sólo gracias al equipo
base, sino también a los propios indígenas que han hecho parte de su elaboración además de validación.
El Design Thinking es un proceso creativo que se puede aplicar a una variedad de contextos. Al ser una
forma de trabajar integradora —no excluyente de otros métodos— se alienta a colaborar con perfiles
profesionales variados consiguiendo así acelerar los resultados.
Inspiración
Ideación
Implementación
Metodología: Design Thinking
1. Inicio del proyecto
Octubre 2014
Reto: punto de partida
1. Inicio del proyecto
Octubre 2014
¿Cómo podríamos mejorar la calidad de vida de
los Indígenas cocreando una aplicación/
solución tecnológica que resuelva un problema
identificado por la propia comunidad indígena?
8
Octubre 20149
Visión general - Nicaragua y Rosita
2. Contexto
Nicaragua
Capital: Managua
Superficie: 129,494 km (puesto 97º)
Población total (2014): 6 038 652 habitantes (puesto 108º)
Nivel de ingreso: Ingreso Medio Bajo
PIB: 11 133 millones de dólares estadounidenses (puesto 125º)
IDH (2014): 0,614 (puesto 132º) — Medio
Moneda: Córdoba (C$)
Honduras
Costa Rica
56%
urbano
44%
rural
Población rural y
urbana
Tasa en la línea de
pobreza nacional
57.5%
no pobre
42.5%
pobre
Acceso a agua en
entorno rural
68%
con acceso
32%
sin acceso
Octubre 201410
Visión general - Nicaragua y Rosita
2. Contexto
Territorio Indígena Tuahka
Fecha de fundación: 6 de Noviembre de 1989
Límites: al Norte: Municipio de Waspán. Al Sur: Municipio de Prinzapolka.
Al Este: Municipios de Puerto Cabezas y Prinzapolka.
Al Oeste: Municipios de Siuna y Bonanza.
Extensión territorial: 4,418 kms
Población: 17,814 habitantes
Distancia a la capital: la cabecera municipal está ubicada a 480 kms de
Managua, capital de la República de Nicaragua.
Población Etnia
Mestizos
Población Etnia
Miskita
Población total
Municipal de Rosita
17.814
Población Etnia
Mayangna
2.403
3.662
11.749
Honduras
Costa Rica
Octubre 201411
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Territorio
Gobierno territorial indígena (GTI) –
Tuahka, tiene un título real desde 1905
y se le otorgó otro título, CONADETY,
en 2010.
Los indígenas se asentaron
aproximadamente en 1733 en el río
Bambana, a 13.5 kms de la ciudad de
Rosita en el reinado de Eduardo I
(1728-1762).
Los habitantes viven de la agricultura
rudimentaria, madera, ganadería,
artesanía de bambú y servicios de
medicina tradicional, comercio, caza,
pesca y recolección.
Comunidad Sexo Masculino Sexo Feminino
Betania 104 114
Dibahill 100 76
Fruta de Pan 121 121
Fenicia 172 116
Arenalozo 80 65
Ibu 67 59
Walpatara 100 59
Kuyusbin 92 84
Wasakin 654 671
Walanwas 149 184
Bambana 235 229
Buena Vista I 112 109
Buena Vista II 90 87
Kalmata 85 71
Total 2161 2045
El territorio cuenta con 14
comunidades que son las siguientes:
Octubre 2014
Producción
La economía de los indígenas está basada en
la agricultura, ganadería, comercio de madera,
artesanía, caza, pesca, recolección, comercio,
venta de servicios de salud tradicional.
Los cultivos más frecuentes que siembran son
arroz, frijol, maíz, caña, yuca, plátano,
malanga, quequisque, ayote, batata, pijibay,
marañón, pera, jocote, banano (Ruiz Calderón,
2006).
Otra actividad económica es la pecuaria, que
les permite la sobrevivencia mediante la venta
de animales domésticos, pesca, carne de
monte, animales vivos, oro, leña y madera,
botes y artesanía. Las áreas que siembran no
van más allá de 25 V2 hasta 4 Mz2 como
promedio.
12
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Octubre 201413
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Producción
Los Tuahka se retiraron de su territorio y
llegaron a lo que hoy se conoce como
Wasakin, que ahora es la madre de todas las
comunidades que están en su entorno.
Wasakin es la más antigua de las
comunidades; Está ubicada a 13.5 kilómetros
al Sur de Rosita
Wasakín, pertenece al municipio de Rosita,
Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN),
La población está constituida por seis familias
tuahka, el resto están enlazados con la etnia
tuahka y mísquitu. La población aproximada es
de 2,100 habitantes, conformados por 185
familias, prevalece la identidad tuahka y
mískitu.
Octubre 201414
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Educación
Dentro de los aspectos educativos del
territorio, los habitantes poseen un nivel
de escolaridad primario en su mayoría.
En la actualidad, existe la educación
secundaria a distancia en tres
comunidades. Por otro lado se imparte la
educación de adulto, en la mayoría de
las comunidades cuentan con centros
de estudio y algunas se encuentran en
mal estado, como tampoco cuenta con
los espacios suficientes para la atención
integral de la población estudiantil. Por
otro lado la distancia que recorren los
niños es mínima debido a que las
escuelas están construidas dentro de las
comunidades a excepción de la
comunidad de Walpatara.
Dificultades en el aspecto educativo del territorio:
• Las Infraestructuras físicas de los centros
escolares no presentan las condiciones óptimas
para el desarrollo integral, de la población
estudiantil.
• Escasos materiales didácticos para el desarrollo
de las actividades escolares.
• Falta de centros educativos en algunas
comunidades, que conforma el territorio, por lo que
muchos de los niños tienen poco acceso a la
educación.
• Los espacios de los centros escolares no cubren la
demanda estudiantil así como algunos
requerimientos y materiales que debe de contener
los centros escolares, para el buen funcionamiento
integral de los estudiantes y docentes. (materiales
didácticos, cerco, servicios higiénicos).
Octubre 201415
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Educación
Debido a los principios culturales de los pueblos originarios, se trata de que
los hijos varones estén mejor preparados; por ello, el 64% de la población
estudiantil son hombres. De igual manera, la mayoría de los estudiantes que
llegan a la secundaria son varones, y, en cambio, las mujeres tan sólo
representan el 36% de la comunidad estudiantil.
Octubre 201416
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201417
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201418
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201419
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201420
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201421
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201422
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología!
!
!
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
!
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Octubre 201423
Indígenas Tuahka
2. Contexto
Tecnología
A continuación, veremos un
análisis de los teléfonos que
poseen los líderes indígenas
Tuahka.
Algunos tienen teléfonos que
son dual-sim (que aceptan 2
tarjetas sim) para poder tener
una tarjeta de Claro y otra de
Movistar. De esta forma se
aseguran de tener más
cobertura que con una sola
operadora.
Tecnología
Al mismo tiempo, el equipo de trabajo recorrió las
instalaciones de la escuela primaria de Wasakin con el fin de
visualizar la infraestructura de esta y observar el estado del
proyecto EuroSolar que consistía en la Oficina Euro-Solar.
Su función era dar acceso y servicio de Internet satelital a la
escuela con una cantidad de 5 computadoras portátiles para
que maestros de primaria, secundaria, estudiantes y
comunitarios lograran hacer uso de esta tecnología.
Uno de los docentes expresó que la oficina dejó de
funcionar por el robo de determinados portátiles y porque al
finalizar el proyecto se dejó de dar el servicio de Internet.
Octubre 201424
Programa
3. Campo
Día 1 - Domingo 21
• Reunión entre equipo de Telcor (Lic. Ramón Medrano, Ing. Eddy Ampie,
Ing. Alex Ubau, Ing. Huascar Vásquez, Ing.Jaime Ocón, Ing. José Omar
Dixon), MEFCCA (Lic. Julio Espinoza, Ing. Roger Bonilla) y Banco Mundial
(Ing. Tiago Miranda)
• Viaje de Managua a Rosita en coche: 480 kilómetros en 12 horas.
• En el viaje se fue afinando la planificación de cómo se realizaría el
trabajo.
Día 2 - Lunes 22
• Revisión y reorientación de la posible agenda.
• Coordinación con el señor Carlos Sander, Presidente del Territorio
Indígena Tuahka y sub-presidente Sebastián.
• Visita a la comunidad Fruta de Pan:
• Mesa Redonda con la comunidad en la escuela primaria Fruta de
Pan.
• Entrevistas individuales
• Entrevista a experta: Aurelia Paterson
• Visita de una casa de Tambo (Aurelia Paterson)
• Encuestas sobre el uso y acceso a las tecnologías aplicada por
TELCOR.
Reunión con autoridades de gobierno de Rosita. (Gabinete de consumo y
comercio) Calos Flores Del ministerio de agricultura, Ney On Sang
secretario político del FSLN, Hugo Gadea del instituto nacional forestal, Eric
del ministerio de economía familiar, Ramon Hernandez del instituto
nicaragüense de tecnología agropecuario, Denis Centeno del ministerio de
transporte e infraestructura, también se encontraban delegados del instituto
nicaragüense de tecnología.
Día 3 - Martes 23
• Coordinación con el señor Carlos Sander, Presidente del Territorio
Indígena Tuahka y sub-presidente Sebastián, entre otros delegados de
distintas instituciones del estado que hicieron el acompañamiento a la
comunidad de Wasakin.
• Visita a la comunidad de Wasakin (mesa redonda, entrevistas,
observación actividades corte arroz, muebles de bambú, …)
Día 4 - Miércoles 24.
• Sesión de trabajo con los 14 líderes indígenas de las comunidades que
conforman el territorio Tuahka. El objetivo del primer encuentro fue por
medio de una dinámica colectiva y participativa, explorar con los líderes
algunos de los conceptos base identificados hasta el momento y cómo
las TIC podrían contribuir en solventarlas.
Día 5 - Jueves 25
• Sesión de trabajo con los 14 líderes indígenas de las comunidades que
conforman el territorio Tuahka. El objetivo del segundo encuentro
consistió en compartir una hipótesis que funciona en comunidades
indígenas de otros países, validar su deseabilidad y junto con los líderes
tratar de integrar las conclusiones del día anterior para su adaptación al
contexto local.
Día 6 - Viernes 26
• El equipo de trabajo integrado por TELCOR-UCP, Ministerio de Economía
Familia y el consultor del Banco Mundial regresan a la capital Managua
después de haber cumplido la misión en el Municipio de Rosita y las
comunidades del Territorio Tuahka.
Día 7 - Sábado 27
• El equipo de trabajo se reúne con la finalidad de comentar con el director
de la UCP y el coordinador de ingeniería, el punto de vista del equipo, la
experiencia en las comunidades, parte de la metodología que se empleó
en campo. También valorar una posible propuesta de aplicación
tecnológica que se pueda implementar en una comunidad que permita
resolver un determinado problema y que pueda ser replicado como caso
de éxito en otras comunidades.
Managua - Rosita!
480 kilómetros en 12 horas
Octubre 201426
Stakeholders
3. Campo
Visión Global
Visión Sectorial
Visión Comunitária
Secretario Político
ROSITA
Omar Dixon
TELCOR
Julio Espinoza
MEFCCA
Leandro Piquitle
Aurelia Paterson
Camilo Frank
ALCALDÍA ROSITA
Bernardino Montiel
Edwing Cisneros
Victoria Garcia
MINED
Carlos Sander
GTI
Dr Sarabia
CENTRO SALUD
ROSITA
* Mapa no incluye
dinámicas grupales
Octubre 2014
• La comunidad necesita fortalecimiento
organizativo mediante capacitación para que la
comunidad pueda decidir por sí misma, tener
ingresos por su propia producción.
• Hay tierra pero es poca y necesitan de más
recursos para más producción pero una
producción sin químicos, con abonos orgánicos,
más alternativa, acorde con estilo de vida
indígena.
• El problema es que no tienen este tipo de
conocimiento y necesitan conocer más en este
sentido. Más acompañamiento en proceso de
desarrollo.
• En 5 años se ve más organizado, más fortalecido,
con una organización comunitaria a través del
apoyo familiar y una asamblea comunitaria para la
planificación junto con organismo territorial.
• Antes había mucho bosque. Ahora, cada vez hay
menos y eso afecta a las comunidades ya que
viven de ello. Necesitan también incentivar la
regeneración del bosque a través de su forma de
trabajar.
27
4. Entrevistas
Leandro Pikitle
“El suelo es igual para todos, pero el
indígena no es igual que el campesino, luego
entonces su forma de producir es diferente”
Visión Comunitária - Líder Comunitário
Octubre 201428
4. Entrevistas
Visión Comunitária - Jóvenes
Lia, Nancy, Harol y Leo
“¡No importa dónde estudie
mientras estudie!”
• Aspiraciones profesionales: enfermera, abogada,
mecánico e ingeniero.
• La mayoría de los jóvenes ya están participando
en tareas laborales de la comunidad como la
siembra del arroz, entre otras cosas.
• Todos los jóvenes están dispuestos a volver a la
comunidad para retribuir su aprendizaje
• A la hora de estudiar una carrera fuera o dentro de
la comunidad, la opinión es bastante dividida
• Estudiar una carrera online no es un problema
puesto que lo importante para los jóvenes es
poder estudiar. Independientemente de dónde.
23 Octubre 2014
Muy pocos jóvenes han tenido acceso a una
computadora, por lo que todavía no la saben usar.
Pero quieren hacerlo.
¿Qué relación tienen con la tecnología?
Octubre 201429
4. Entrevistas
Edwing Cisneros
“Los profesores resolvemos de manera
personal para impartir clases al no tener
libros”
Visión Comunitária - Profesor
• Participa en las actividades de la iglesia
evangélicas, reunión con líderes de la comunidad,
que consisten en resolver problemas de conflictos
de tierra.
• Está orgulloso de ser profesor y poder impartir sus
conocimientos con los jóvenes y saber que ellos
servirán en un futuro en su comunidad.
• Hay una falta de libros para impartir las clases
pero está claro que el uso de las tecnologías
puede ayudar notablemente a mejorar las
conferencias.
Octubre 2014
• Siente una falta de motivación para trabajar en
actividades agrícolas de la comunidad.
• No está estudiando, ni ha terminado la educación
secundaria.
• No participa en las actividades políticas de la
comunidad.
• No tiene respaldo económico para sus gastos
personales.
30
4. Entrevistas
Bernardino Montiel
Visión Comunitária - Joven
Su uso de la tecnología es mínimo debido a que no tiene habilidades para usar Internet así como la manipulación de una
computadora de escritorio o bien portátil. El joven comentó usar Internet solamente cuando viaja hasta el municipio de
Rosita, lo usa para escuchar música. Su máxima familiarización con la tecnología es con el uso de su terminal móvil,
siendo este de gama baja. Lo usa para escuchar música y enviar mensajería de texto cuando tiene saldo.
¿Qué relación tiene con la tecnología?
Octubre 201431
4. Entrevistas
Joab Pikitle
“Yo estoy aquí, esperando
otra oportunidad.”
Visión Comunitária - Jóvenes
• Estudiaba 2º año de Medicina pero ha tenido que
dejarlo porque su tía ya no le paga los estudios y
su familia no tiene los medios de pagarlo.
• La universidad pública dónde estudiaba está en
Puerto Cabezas, a 142 kms de Rosita.
• Los estudios y alojamiento le costaban alrededor
de $14 mensuales.
• Ahora está trabajando en la tierra, apoyando a la
familia subsistir a nivel de comida y económico.
24 Octubre 2014
Octubre 201432
4. Entrevistas
Visión Global - Secretario Político
“Los proyectos que no han tenido éxito ha sido por no
haberse articulado correctamente con las instituciones
involucradas, así como no definir sus roles”
Octubre 2014
• Las ayudas/fondos del Banco Mundial y otros
organismos son escasos para el número de
famílias en las comunidades (ejemplo: proyecto
semillas de arroz con MEFCCA en las que apenas
20 familias de las 68 familias de la comunidad de
Fruta de Pan se benefician del programa)
• La mayoría de las organizaciones y sus
respectivas administraciones residen en Managua.
Mucho dinero se queda por el camino y no llega a
su destino ya que hay que pagar los salarios de
todas esas personas. Por lo que muy poco dinero
llega realmente a las tierras.
• Como parte del gabinete del Gobierno Territorial
Indígena, no tenía dinero para poder viajar a la
reunión del consejo regional. No pagan los viajes
por lo que se puede deducir que es una razón de
fuerza mayor para la ausencia de representantes.
33
Visión Sectorial - Alcaldía Rosita
4. Entrevistas
Camilo Frank López
“Mucho dinero se queda por el camino y no
llega a su destino”
Octubre 201434
Victoria Garcia Boudier
“El MINED intenta fomentar que los jóvenes indígenas, una vez formados
fuera de su comunidad, vuelvan para contribuir al desarrollo de su
comunidad.”
• Si hay fondos, hay que ejecutar los proyectos, sino quien sufre es la población.
• Los padres indígenas tienen una gran responsabilidad que todavía no han asumido. Después del quinto grado, los niños
muchas veces ya no continúan los estudios. El ministerio está trabajando en esta debilidad para hacer reflexionar a los padres
y que los niños y niñas asistan a clase.
• Mayor capacitación en los docentes en especial en áreas de matemática, ciencias, sociales, biología, lengua extranjera, e
informática. El problema es la escasez de docentes en esta especialidad y el Ministerio de Educación debe dar una solución
positiva ante este tópico.
• Mayor apoyo a los asesores lingüísticos que trabajan en la traducción de libros al idioma Mayangna, esto se debe coordinar
con las universidades de la Costa Caribe (Uraccan) y especialistas que se encuentran en la Universidad Nacional Autónoma
de Managua (UNAN).
• Seleccionar cuidadosamente al personal que impartirá clases en el área de las Tecnologías de la Información y que a la vez
sepa reproducir a los demás docentes.
• Solicitan que al momento de ejecutar proyectos en educación, los facilitadores o capacitadores en los proyectos deben estar
bien preparados para así asegurarse el éxito al momento de ejecutar y evaluar.
• La clave está en la selección del equipo que ejecute el proyecto. Sólo así habrá un buen seguimiento del proyecto.
• Las comunidades y los jóvenes necesitan de capacitación para saber usar las nuevas tecnologías.
4. Entrevistas
Visión Sectorial - Ministerio de Educación (MINED)
Octubre 2014
• Considera que el proyecto de conectividad MINSA
es un proyecto exitoso ya que el desarrollo
comunicacional, habilitado gracias a la tecnología,
permite salvar vidas.
• Además permite ir haciendo un diagnóstico
epidemiológico y geográfico haciendo un análisis
sobre la relación entre la procedencia de las
llamadas y sus enfermedades,
• El Centro de Salud consigue así crear un plan
estratégico de prevención de forma a poder
anticipar y ofrecer una mejor sanidad a la
población.
• El doctor insiste en que la tecnología permite la
optimización de los recursos existentes.
35
Visión Sectorial - Director del Centro de Salud de Rosita
4. Entrevistas
Doctor Sarabia
“Gracias a la tecnología, el
desarrollo comunicacional ha
permitido salvar vidas”
Octubre 201436
Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología
5. Actividades
* Gracias a Aurelia Patterson por dejarnos entrar en su casa y hacernos una visita guiada.
Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología
5. Actividades
Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología
5. Actividades
Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología
5. Actividades
Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología
5. Actividades
Taller de ebanistería - Sillas de bambú
5. Actividades
Se visitó en la comunidad de Wasakin un taller de ebanistería, donde se elaboran muebles artesanales usando como
materia prima el bambú. El dueño después de terminar el producto por iniciativa propia vende el artículo en el municipio
de Rosita. Pero él aspira a incursionar, también, en otros mercados. El equipo del Ministerio de Economía Familiar
MEFCCA motivó al dueño para que participaran en las ferias que se organizan en la capital y a la vez promuevan por el
Gobierno central sus productos.
Taller de ebanistería - Sillas de bambú
5. Actividades
Cosecha de arroz - Jóvenes trabajando en el campo
5. Actividades
Ciber café de Rosita
5. Actividades
La mayoría de los usuarios de este ciber en el centro de Rosita son jóvenes. Algunos de ellos son indígenas. Usan
Facebook y descargan música para sus móviles, entre otras cosas. El dueño del ciber mencionó que muchos jóvenes
también usan internet para buscar información para sus trabajos.
“Estamos como en Nueva York: todo muy
bonito pero en realidad están los negros
muriéndose en el parque con la marijuana.”
En la comunidad de Fruta de Pan
participaron!
3 líderes!
28 participantes
Octubre 201446
Visita a la comunidad de Fruta de Pan
6. Mesas Redondas
Financiación
• Los comunitarios no tienen la oportunidad de acceder a préstamos
de los bancos privados, de pequeñas financieras. Los proyectos
deben de estar basados en la problemática real de la comunidad y
no en la que los donantes crean que es.
• La comunidad cuenta con un puesto de salud pero se encuentra
con el problema de que no hay doctor/médico, solamente se cuenta
con una enfermera. Además el medicamento que se le entrega para
la población se agota rápido.
• Falta empleo en la comunidad.
Instituciones colaboradoras
• La vida de los indígenas es en comunidad y los proyectos deberían
ser para todas las familias ya que cuando llega un proyecto y solo
beneficia a una minoría, entonces ellos tienen que compartir para
que los demás comunitarios tengan y los proyectos fallan en los
resultados esperados.
• Falta de comunicación entre las instituciones involucradas en el
proyecto y comunitarios.
Tecnología
• No hay acceso al servicio de telefonía móvil, ni acceso a Internet, no
se goza de la cobertura de televisión abierta, los comunitarios usan
el televisor solamente para ver películas o vídeos musicales
mediante un DVD.
Educación
• Los jóvenes de la comunidad no tienen acceso a la educación
superior.
• No se cuenta con una biblioteca, existe una falta de materiales para
ser utilizados por los profesores y alumnos.
• Falta de infraestructura para que puedan tener a todos los alumnos
necesarios.
Territorio
• Actualmente las tierras están siendo vendidas a los colonos que
llegan de otros municipios.
• Las tierras se están alquilando para tareas que están destruyendo el
medio ambiente.
• En la mesa se comentó que los comunitarios no tienen alcance a la
justicia por el problema de las tierras, entre otros como falta de
acceso a servicios que se han venido citando.
Producción
• Ciertos comunitarios expresaron que ellos producen bananos pero
en mínima cantidad debido a que no tienen acceso a nuevas formas
de siembra.
• Además del banano o bien el plátano, producen arroz, frijoles,
mandioca, quequisque, pero en poca cantidad. Esto se debe a
formas tradicionales y antiguas.
Problemas enumerados por la comunidad…
La comunidad cuenta con un puesto de salud pero
se encuentra con el problema de que no hay doctor/
médico, solamente se cuenta con una enfermera.
Además, el medicamento que se le entrega para la
población se agota rápido.
Centro de Salud de Fruta de Pan
Octubre 201448
Visita a la comunidad de Fruta de Pan
6. Mesas Redondas
Educación!
• Mayor capacitación en los jóvenes de educación
secundaria.
• Motivación con talleres de sensibilización en los
jóvenes y los líderes comunitarios.
• Solicitud de un taller de carpintería junto a la
capacitación.
!
Financiación!
• Que a sus productos agrícolas se les busque un
mercado no solamente en Rosita.
!
Instituciones colaboradoras!
• Un mayor seguimiento adadtado a los proyectos.
• A la hora de iniciar un proyecto en la comunidad
ellos recomiendan usar modelos de éxito y así
poder diversificar.
• Los comunitarios desean que se ejecuten los
posibles proyectos para las comunidades del
territorio Tuahka.
Posibles soluciones enumeradas por la comunidad…
• Los jóvenes de la comunidad no tienen acceso a la
educación superior.
• No se cuenta con una biblioteca, hay una falta de
materiales para ser utilizados por los profesores y
alumnos.
• Hay una falta de infraestructura para que puedan
tener a todos los alumnos necesarios.
Escuela de Fruta de Pan
Ficha técnica de la comunidad
de Fruta de Pan
6. Mesas Redondas
“Sabemos que tenemos muchos recursos, pero
necesitamos recursos para aprovechar nuestros
recursos” - Hilario
En la comunidad de Wasakin participaron!
4 líderes!
33 participantes
Octubre 201452
Visita a la comunidad de Wasakin
6. Mesas Redondas
Otros puntos:
Por ser una organización comunitaria no pueden acceder a un
préstamo y eso perjudica en muchos aspectos.
En cada entorno hay líderes: comunidad (síndico), escuela (profesor),
familia (padres), …
Sí a la sabiduría pero también a asegurarse también que los indígenas
tienen territorio para poder trabajar en el sector obrero.
Seguimiento: Necesitan apoyo con una infraestructura pero los
proyectos deben ser ejecutados por personas de la comunidad. Esa
es la clave para un buen seguimiento.
Lo más relevante:
• Los líderes son conscientes de que la comunidad necesita
modernizarse para evolucionar. Para ello quieren acceder a la
tecnología.
• Los líderes tienen muy claro que el uso de la tecnología está
destinado a los jóvenes. Casi como diciendo que los alumnos llegan
demasiado tarde para aprender a hacer uso de la tecnología.
• Positivo: Entienden que la tecnología les permite escalar a un nivel
político más importante para tener más presencia y así ser
escuchados.
• Negativo: Por otra parte los líderes también son conscientes de que
la tecnología muy probablemente afectará a su cultura ya que los
Mayangna son muy religiosos y la transculturización puede hacer
daño en este sentido permitiendo una pérdida cultural y religiosa.
• Sostenibilidad: los líderes de la comunidad entienden que la
sostenibilidad comunal reside en la preparación de los jóvenes en
los estudios. Dicen los indígenas que al depender de sí mismos
necesitan sabiduría (como Salomón): “Dame sabiduría”. La
tecnología viene a complementar la educación y sabiduría
necesarias para el día de hoy.
Puntos clave…
Ficha técnica de la comunidad
de Wasakin
6. Mesas Redondas
Comunidad de Arenaloso
Ficha técnica de la comunidad
de Arenaloso
6. Mesas Redondas
Octubre 201457
Sesión World Café con los líderes de cada comunidad indígena
7. Sesiones de cocreación
En esta sesión hemos
reunido a todos los líderes
de las comunidades del
territorio Tuahka para
explorar en más profundidad
los temas principales
levantados hasta entonces
Madre Tierra
Producción y comercialización
Educación
Tecnología
Jóvenes
* Pinchar aquí para visualizar parte de la primera jornada
Octubre 201458
Sesión Codiseño con los líderes de cada comunidad indígena
7. Sesiones de cocreación
En esta sesión hemos tratado de integrar las conclusiones del día anterior en la hipótesis presentada por el equipo de
base. Propuesta formulada e alineada por la información cuantitativa y cualitativa encontrada en campo.
Octubre 201459
• Las comunidades indígenas conciben la Madre
Tierra como un todo, el bosque, los animales que
la habitan, los Ríos, las comunidades indígenas y
los demás recursos que ella provee, por eso se
sienten identificados con ella.
• La comunidad indígena respeta la Madre Tierra
que es la que proporciona vida, sabiduría, comida,
medicina; la Madre Tierra es sagrada, y por tal
razón es comunal y no se vende.
• Los comunitarios recalcan que ellos no son
productores por tradición si no por introducción de
los colonos que se han visto obligados a realizar
prácticas agrícolas. En su tradiciones vivían de la
pesca, caza, recolección y un mínimo de
agricultura, pero con la introducción de los colonos
que les han llegado a robar sus tierras y han
abusado de los recursos naturales y la forma de
vida indígena se han visto obligados a cambiar. Se
ha perdido parte de su cultura ancestral.
Conceptos explorados
El problema en cuanto a la Madre Tierra son:
• Introducción de colonos a tierras indígenas.
• Destrucción de bosque para convertirlo en
potreros y otros monocultivos.
• Explotación irracional por parte de empresas
transnacionales.
• Contaminación de ríos por colonos por motivos de
pesca, minería y agroquímicos.
• Aculturización, se han tenido que acomodar a la
cultura del campesino y de la comercialización del
colono.
Fortalezas indígenas.
• Respeto a Dios y la Madre Tierra.
• Cultura de conservación de recursos,
• Viven en comunidad juntos sin delimitación de
cada casa, construcción o comunidad ni áreas de
ríos.
• Tierras colectivas.
“La Madre Tierra está de luto, le están
matando a sus hijos los árboles, el río
y los animales.”
7. Sesiones de cocreación
Madre Tierra
- Saunanan (Mayangna)
Octubre 201460
• El agua que corre en el río está contaminada. Al
regar los cultivos con esa agua se dañan, se
queman. El río pudiera ser una fuente de vida,
donde pudieran pescar y usarlo para riego en
épocas del año que no llueve, y así implementar
técnicas de riego.
• Los comunitarios actualmente producen
suficiente para subsistir y para vender el restante
de sus productos. Los cultivos más comunes son el
plátano, el maíz, el frijol, el arroz, el quequisque, la
yuca, la malanga y en pequeñas cantidades el
cacao, a pesar de que está empezando a ser
impulsado por el ministerio de la familia.
• Hay falta de semillas: cuando los proyectos llegan
a sus comunidades no pueden darle a todas las
famílias, pues viene destinado a un número
determinado, por lo que las famílias beneficiadas
se solidarizan con las otras familias y les ceden
parte de las semillas.
Conceptos explorados
Las soluciones que los indígenas proponen para el tema de
producción y comercialización:
• Implementar proyecto con piña, cacao y caña.
• Participar en una feria fija, pero que preste condiciones de
alojamiento y bodega.
• Financiamiento para cultivo, ganado y equipamiento para
procesar arroz.
• Capacitación en control de plagas.
• Conseguir mejores mercados y compradores
• Organizarse en cooperativa o asociación para acopiar los
productos y venderlos mejor.
• Dificultad en la comercialización, por falta de canales de
distribución. Consideran que hay muy poco mercado en
Rosita para colocar sus productos. Actualmente hay
compradores que llegan hasta sus comunidades, pero les
pagan los productos a muy bajo precio, lo que da como
resultado el no cambiar su calidad de vida, aunque siembren
lo más que pueden.
• Los productos a bajo precio tienen el problema de
entregarlos sin valor agregado, como es el caso de la madera,
el bambú y el arroz.
7. Sesiones de cocreación
Producción y Comercialización
Octubre 201461
Conceptos explorados
• Casi todas las comunidades tienen escuelas
primarias, algunas tienen secundarias pero
ninguna tiene formación post-secundaria.
• Eso obliga a que muchos jóvenes se pongan a
trabajar ya que las famílias no tienen capacidad
económica para enviar a sus hijos a estudiar una
carrera fuera donde no sólo tendrían que pagar los
estudios sino la estancia del hijo/a.
• Las becas están mal repartidas, fruto de
corrupción y el abuso de poder. En 2013,
únicamente 1 de cada 50 becas fue concedida a
un jóven de una comunidad indígena.
• Existe una barrera en el idioma. Muchos de los
jóvenes no hablan fluentemente español. Esto
afecta al ritmo de la clase y a la actitud del
profesor hacia los alumnos indígenas.
• “Estudiar una carrera superior es clave”, opinan
de forma unánime los líderes. Las carreras
superiores más nombradas por parte de los líderes
son Ingeniería Agroforestal, Medicina, Derecho,
Antropología/sociología.
• Que los jóvenes vuelvan después de sus
formaciones fuera de la comunidad. Que gracias
a sus carreras profesionales puedan contribuir
para el crecimiento de la comunidad, renovando el
conocimiento de esta tanto en las escuelas a nivel
didáctico como en el trabajo aportando
innovaciones.
• Importante que estos jóvenes graduados sean
bilingües, estén formados para trabajar y ser
maestros. La realidad dice que una vez que los
hijos se van fuera difícilmente quieren vuelven a la
comunidad.
• En definitiva los jóvenes desean estudiar pero
no tienen la posibilidad económica de hacerlo.
7. Sesiones de cocreación
Educación
Octubre 201462
Conceptos explorados
Conclusiones:
• La tecnología, además de presente en la producción
agrícola, debe de ser aprovechada por los jóvenes.
• Hay que capacitar a los jóvenes en el uso de las nuevas
tecnologías y a los maestros de primaria y secundaria.
• Crear conciencia para que los jóvenes puedan
reproducir conocimientos a las nuevas generaciones.
• Los líderes tienen poco conocimiento e uso sobre las
nuevas tecnologías. Raros son los que han usado una
computadora y menos los que han usado internet.
Los líderes de las comunidades entienden que las
tecnologías contribuyen en su vida diaria en:
• Acompañamiento y asistencia técnica
• Toma de decisiones, como quiere mejorar, como
quiere hacer.
• Facilita la apropiación de proyectos
• Sensibilización
• Permite organizarse
• Mejora la educación a través de cursos en línea,
también a través de un televisor muchos
comunitarios han logrado aprender a leer, usando
cursos de alfabetización para zonas rurales, el
nombre del proyecto es (Yo Si Puedo)
• Se abre a la globalización
• Permite actualizarse y obtener mejor información
de la que se encuentra en los libros.
• Mejora la capacidad de los maestros
• Se podría promover el turismo
• Proyectar capacidades
• Actualizarse
• La ciencia es la que ayuda a mejorar.
7. Sesiones de cocreación
Tecnología
Octubre 201463
Conceptos explorados
Curiosamente los 5 grupos de líderes indígenas
Tuahka han respondido con el mismo orden:
1. Deporte: importante para los jóvenes, jugar les
mantiene ocupados y distraídos. Fuera de vicios.
Principalmente practican el fútbol, baseball y
baloncesto.
2. Educación: en segundo lugar vienen los
estudios. Este es el tema más desarrollado y más
importante por los indígenas. Este tema ha sido
tratado en más profundidad anteriormente.
3. Vida comunitaria (sustitución de cargo): es
importante que los jóvenes se relacionen con los
mayores de la comunidad ya que estos son como
sus mentores. Una vez que el joven haya
aprendido del anciano, el síndico y la comunidad
deciden si el joven está listo para sustituir al
anciano en la comunidad.
4. Religión (grupos de música): a través de la
iglesia, los jóvenes tienen la oportunidad de
participar en el grupo musical de la iglesia de la
comunidad. Desafortunadamente, se conoce
relativamente poco esta tradición/práctica ya que
sólo cantan en la propia comunidad. Tal vez se
pudiera promover algún tipo de gira para dar a
conocer la cultura indígena.
7. Sesiones de cocreación
Jóvenes
Octubre 201465
Cosmovisión de los Pueblos originarios
8. Primeras conclusiones
La experiencia muestra que los modelos de producción y economía
impulsados desde el interior del país en los distintos niveles y espacios no han
impactado de manera positiva en la vida de los pueblos Indígenas. La primera
causa que podemos atribuir es la impertinencia de las iniciativas en tanto que
son formuladas desde el exterior por agentes ajenos de las comunidades
desde una lógica capitalista y economista, contraria a la cosmovisión de
los Pueblos originarios.
En la cosmovisión indígena, la propiedad es colectiva. La comunidad está
situada en el centro, es la meta misma. La comunidad es propietaria de todo lo
que hay dentro de su ámbito geográfico.
Es la única facultada de gestionar alternativas de transformación de sus
potencialidades en bienes materiales y económicos para garantizar el
buen vivir de la comunidad. Sin embargo se observa que ahora llegan
empresas extrañas que explotan los recursos pero no dejan nada en favor de
la comunidad.
Los más modernos son las supuestas empresas comunitarias que se han
implementado en algunas comunidades Indígenas. Son dirigidas por
personas extrañas y ni siquiera el líder de la comunidad sabe lo que está
pasando. La comunidad está fuera de todo ese movimiento como si no
fuera ella la propietaria. Hasta ahora no se le ha dado a la comunidad su
verdadero significado dentro de la propiedad comunal y más bien ha sido
explotada, discriminada y empobrecida dentro de su propia casa.
Otro fenómeno a observar es que los pueblos Indígenas creen que han
generado su propio medio y que ya no dependen de lo que proporciona la
naturaleza. En el afán de búsqueda de las ventajas de la ciencia y la
tecnología moderna, se han dejado seducir por una ilusión casi fatal.
Gracias a las máquinas, de las pulperías y/o distribuidoras de los extraños, van
dejando, al fín, de depender de los medios propios que permitieron a sus
padres en el pasado dar grandes saltos en la historia de la humanidad.
(Calco del alemán. Weltanschauung).
1. f. Manera de ver e interpretar el mundo.
Fuente: Real Academia Española
Definición Cosmovisión
Para los antepasados indígenas, la seguridad alimentaria era tener comida y
salud en cualquier momento y para toda la comunidad. Era la supervivencia
de la misma comunidad de vida, con tierra suficiente y adecuada para la
producción de alimentos, haciendo énfasis en la diversidad acorde a sus
culturas alimentarias y en relación directa con sus usos y costumbres,
calendarios agrícolas y productivos. Privilegiando el uso en todo momento de
semillas tradicionales y de recursos locales sin productos químicos. La
producción estaba destinada a la autosuficiencia y al Trueque.
Hoy, contrariamente, los indígenas ya no tiene esas condiciones y es por
eso que han cambiado profundamente los patrones alimenticios dentro del
hogar. Dependen enormemente de los productos empacados que vienen del
exterior. La comunidad sólo puede escasamente garantizar su
subsistencia.
En conclusión, los actuales modelos de Producción no responden a
las demandas, aspiraciones, necesidades y realidad de los Pueblos
Indígenas, por lo que es imperativo incorporar y desarrollar otras
formas de producción dentro de la Política Pública Nacional en materia
de Producción. Esta debe de permitir a los Pueblos Indígenas la
incorporación e implementación del MODELO PRODUCTIVO
INDÍGENA como parte integral de la Política Pública Nacional.
Octubre 201466
8. Primeras conclusiones
1. Participación Social
Es el proceso por el cual las personas, familias, comunidades
y barrios se involucran en la gestión de la salud y toman
decisiones en la planificación, ejecución, administración,
seguimiento y control junto al equipo de salud dentro y fuera
de los establecimientos de salud.
2. Intersectorialidad
Es el trabajo coordinado con diferentes sectores como:
Educación, Saneamiento Básico, Vivienda, Justicia,
Desarrollo Económico y otros, para dinamizar las acciones de
salud y optimizar recursos.
3. Interculturalidad
Es la relación de grupos o personas culturalmente distintas,
basada en el diálogo, aceptación, reconocimiento,
valoración, articulación y complementariedad de los
diferentes conocimientos y prácticas médicas existentes en
Bolívia, que contribuyen a mejorar la salud.
4. Integralidad
Es la capacidad del servicio de salud de concebir el proceso
Salud/Enfermedad como una totalidad que contempla la
persona y su relación con la familia, la comunidad, la
naturaleza y el mundo espiritual, con el fin de implementar
procesos de promoción de salud, prevención de la
enfermedad, rehabilitación y recuperación de manera
eficiente y eficaz.
La política de salud en Bolívia, por su fuerte visión Biomédica presenta una gran brecha y se hace necesario un enfoque Socio/
Cultural, para desarrollar un nuevo modelo en salud, dentro del respeto mútuo. Este modelo debe permitir la incorporación de
los conocimientos y saberes de la medicina tradicional y/o alternativa, de los pueblos indígenas y originarios, en una
complementación y articulación con la medicina académica. Un desafío, con la aplicación de un enfoque de salud intercultural,
que debería mejorar la salud de los pueblos del área rural.
Los principios fundamentales del Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural son Cuatro:
Analogía - Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural Indígena
Octubre 201467
8. Primeras conclusiones
En la práctica el modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural se
implementa a través del Modelo de Gestión Compartida, que se basa en la toma
de decisiones entre el personal de salud y la comunidad en un mutuo acuerdo.
Un modelo de atención: es la forma de articular el Servicio de Salud con las
personas, familias y comunidad, a partir de una prestación eficiente y eficaz con
enfoque intercultural, integral y horizontal.
Para este efecto se ha logrado la participación de los médicos con experiencia
en el Área Rural a quiénes se ha denominado Médicos residentes SAFCI. La
selección se realizó mediante un examen, en base al compromiso con los
pueblos indígenas y originarios y al conocimiento de la lengua local. El
compromiso es de permanecer un año en el servicio de la Comunidad. En los
Municipios priorizados de mayor pobreza y de baja cobertura en salud, el número
actual es de 82 médicos residentes.
Para fortalecer la acción de los médicos residentes SAFCI, se han impartido
cursos de capacitación al personal de salud (enfermeras y auxiliares de
enfermería), quienes contribuyen en la atención de salud a la población del área
rural. A través de los Municipios y en relación estrecha con el Viceministerio de
Salud y Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad, se van
adecuando los servicios de salud para una atención con un enfoque intercultural
que permita una mejor atención a la población del área rural de acuerdo a sus
usos y costumbres.
Analogía - Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural Indígena
Octubre 201468
Sostenibilidad
8. Primeras conclusiones
1. adj. Dicho de un proceso: Que puede
mantenerse por sí mismo, como lo hace,
p. ej., un desarrollo económico sin ayuda
exterior ni merma de los recursos
existentes.
Fuente: Real Academia Española
Definición Sostenibilidad
Ejemplo: Los líderes indígenas lo asocian a la falta de acompañamiento y poca capacitación, pues consideran que si
los dejan solos y muy poco capacitados no serán capases de mantener un proyecto y por ende no serán sostenibles.
Ellos señalan que cuando un proyecto no ha sido exitoso, ha sido porque se les dejó el proyecto y nadie les hizo
seguimiento alguno ni les habían capacitado suficientemente.
Para la comunidad indígena Tuahka, el Fundamento
de la Sostenibilidad, reside en la Educación.
Puesto que las comunidades no pueden ir hasta la
Educación, la Educación tiene que venir a la
comunidad. Hoy en día esto es factible gracias a la
Tecnología.
Sostenibilidad
=
Educación
Sólo así las comunidades podrán renovarse,
adaptándose a nuevos tiempos y así poder
subsistir.
Octubre 201469
Modelo de Producción Indígena
8. Primeras conclusiones
Crear un modelo productivo- económico propio de manera que sea capaz
de revertir el problema de la insuficiencia alimentaria, de la dependencia
productiva y en consecuencia; de la dependencia económica que hay dentro
de los Pueblos, para llevarlo a la Autonomía alimentaria, productiva y
Económica. Es decir que asegure la autosuficiencia alimentaria de los Pueblos,
el intercambio y la comercialización, fortaleciendo la capacidad de producción
basada en la diversificación. Un mecanismo donde la Comunidad resuelva por
sí misma la mayor parte de los grandes problemas estructurales conduciendo
ella misma todo el proceso, tanto en su desarrollo como en su distribución; de
modo que los demás actores intervengan de manera complementaria a los
esfuerzos de la comunidad aportando recursos y medios necesarios para el
cumplimiento de sus metas. Un modelo que además del interés material y
económico tiene efectos de enorme importancia política en el marco del
proceso de profundización de su Autonomía como Pueblos Originarios.
Restaurar el modelo productivo indígena mediante un proceso
cuidadosamente desarrollado. Crear un modelo integrado a través de una
sabia negación o aceptación de los conocimientos, prácticas y medios
exógenos que favorezcan al modelo del buen vivir haciendo prevalecer los
principios de harmonía, equilibrio, reciprocidad, complementariedad y
solidaridad.
Reconstruir, revitalizar e implementar el modelo productivo - económico propio
que sustenta en la fusión de las prácticas y conocimientos de producción
ancestral, con los valores, medios y formas exógenas de producción que sean
compatibles con el Buen Vivir como paradigma propio; asegurando el bien
colectivo con calidad y cantidad bajo la responsabilidad de la Comunidad.
Octubre 201470
8. Primeras conclusiones
Producción Indígena Producción Capitalista
Alta diversidad en especies Baja diversidad genética, mayor homogeneidad
Diversidad de actividades y combinación de especies Sistemas de producción especializados: agrícola, pecuario y forestal
Uso de semillas criollas Uso de semillas genéticamente mejorada
Tracción humana Uso predominante de maquinaria
Cultivos asociados Unicultivos especializados
Control manual, mecánico de enfermedades biológico natural Predomino de control químico de plagas y enfermedades y biológico
inducido
Fertilización orgánica Fertilización química intensiva principalmente
Poca intensidad en la innovación tecnológica Predomino de control químico de plagas y enfermedades y biológico
inducido
Conocimiento técnico empírico local, transmitido verbalmente por
Generaciones
Conocimiento del progreso científico-técnico general
Mano de obra familiar, ayuda mutua y asalariado eventual Fuerza de trabajo asalariado principalmente
Producción para la subsistencia familiar, con autoconsumo y venta de
excedentes o con cultivos comerciales
Producción para obtener la mayor ganancia y destinarla al mercado
extranjero y nacional
Menor deterioro del medio ambiente y baja presión social Alto deterioro del medio ambiente por uso intensivo de los recursos y
mal uso de la técnica
Modelo de Producción Indígena
Octubre 201471
Modelo de Producción Indígena
8. Primeras conclusiones
“Cuando el hombre blanco ve un árbol empieza a hacer cálculos en cuantos
pie tablares le puede dar el árbol y cuantos vale cada pie tablar, en cambio
cuando un indígena ve un árbol piensa cuantas sombra le da y el beneficio que
trae para medio ambiente.”
- Omar Dixon
Octubre 201472
Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena
9. Integración
EducaciónTecnología
Capacitación
Jóvenes
Octubre 201473
Nuevo reto: ¿Cómo podríamos formar a los jóvenes
indígenas con carreras profesionales a través de
internet sin perder la parte práctica?
Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena
9. Integración
Octubre 201474
Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena
9. Integración
ProducciónTecnología
Comercialización
Octubre 201475
Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena
9. Integración
Nuevo reto: ¿Cómo podríamos incentivar la creación
de Unidades de Producción Indígenas mediante el
uso de una aplicación para móviles de baja gama?
Octubre 201476
Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena
9. Integración
Intergeneracional
ProducciónTecnología
Comercialización
Educación
Capacitación Innovación
Octubre 201477
Organigrama
10. Implementación del MPI
Organigrama
Octubre 201478
Esquema del ciclo completo
Madre Tierra!
!
Legalización,
Demarcación,
Saneamiento Banquito Comunal!
!
Cooperativa de
ahorro y crédito
Unidades Productivas!
!
Agropecuaria, Forestal,
Minera, Turístico
Pequeña Industria!
!
Aserrío, Carpintería,
Ebanistería, Empaque
de productos agrícolas
Comercialización!
!
Ventas, Transporte
Educación!
!
Capacitación,
Tecnología, Abogados,
Ingenieros
Inyección
externa
10. Implementación del MPI
Octubre 201479
Madre Tierra
Los Pueblos Indígenas son hijos e hijas de la Madre Tierra. Es considerada como un ser vivo que aporta energía y vida, cobija y
da vida a todos sin pedir nada a cambio. Es el pasado, el presente y el futuro. Lo es todo.
La relación con la Madre Tierra data de toda la vida y existencia del hombre, con nuestra sabiduría, espiritualidad cósmica
ligada a la naturaleza. Sin embargo, el modelo económico, impulsado y forzado por los países industrializados que promueven
la explotación extractiva y la acumulación de riquezas, han transformado radicalmente nuestra relación con la Madre Tierra. El
cambio climático, debemos constatar, es una de las consecuencias de esta lógica irracional de vida. Esto es lo que debemos
cambiar y minimizar.
La Madre Tierra nos brinda alimentos y bebidas necesarias, aire para respirar y lugar para descansar; pero para recibir su
protección debemos protegerla y para recibir un buen alimento debemos alimentarla.
En el estudio realizado con los líderes de las comunidades del territorio, se encontró que uno de los papeles que desempeñan
los líderes territoriales y comunitarios es la identificación y fortalecimiento de la cultura Mayangna, pues les corresponde
planificar actividades para el desarrollo económico, social y cultural.
Dentro de los problemas más sentidos por la población está la invasión de colonos en sus tierras, destrucción de los recursos
naturales por personas ajenas a las comunidades, lo cual ha traído alteración en la forma de vida de las comunidades
indígenas.
Para tratar de solventar los problemas hay una necesidad de tener recursos humanos y económicos para defender legalmente
la tierra, apoyo gubernamental en el saneamiento para negociar con las personas que hayan tomado las tierras, y una
capacitación adecuada y consciente de su cultura.
Esquema del ciclo completo
10. Implementación del MPI
Octubre 201480
Banquito comunal
• Cooperativa de ahorro y crédito
El banquito comunal funcionara similar a una cooperativa de ahorro y crédito, el cual cobraría un interés para mantener y
aumentar el capital. Este necesitaría una inyección inicial proveniente del exterior tanto económica como de recursos humanos
capacitados, para así servir a los socios (que serían los comunitarios) en las diferentes actividades económicas. Con parte de
las utilidades obtenidas se podrían realizar obras y/o proyectos sociales para las comunidades del territorio.
Unidades Productivas
• Agropecuaria, Forestal, Minera, Turismo.
Las parcelas de producción se dedicarán siempre a producir alimento como lo han venido realizando a través del tiempo, pero
se mejorarán para hacerlas producir más con la asistencia técnica adecuada para cada cultivo. La cosecha la acopiarán en el
centro destinado como industria ya pasando por el trillo, selección y empaque; al inicio el técnico agropecuario podrá ser
externo a la comunidad pero paralelamente estarán capacitando o estudiando jóvenes que serán los que al final tomarán las
riendas de la producción de su comunidad. De la misma forma, para la parte forestal se sacará la madera necesaria para
utilizar según se necesite mensualmente, semanalmente o a como lo estimen conveniente en el taller de ebanistería.
La producción minera la procesarán y venderán de acuerdo a como la parte encargada de comercialización negocie. La unidad
turística se encargará de velar por mantener y mejorar si es posible los paisajes, cabañas, senderos y lo que tenga que ver con
esta actividad.
Todas estas actividades irán de la mano con la parte industrial y comercialización. La relación es de doble vía.
Esquema del ciclo completo
10. Implementación del MPI
Octubre 201481
Pequeña Industria
• Aserrío, Carpintería, Trillo, empaque de productos agrícolas.
Dentro de la pequeña industria a la que pueden tener acceso las comunidades indígenas tienen un pequeño aserrío móvil ya
que tienen buena cantidad de madera. Al mismo tiempo el aserrío proporcionará la madera a las carpinterías o ebanisterías de
las comunidades indígenas. Los muebles los comercializará el área encargada.
El tillo lo utilizarán los productores de arroz.
El maíz, el frijol, la yuca, el quequizque y otros productos se empacarán para que el área de comercialización se encargue de la
distribución y venta. Además se sumará la unidad de transporte que deberá constar con al menos un medio de transporte que
se encargará del traslado de la producción a unos y otros consumidores.
Este área es la que se encargará de dar un valor añadido a la producción obtenida en las comunidades.
Comercialización
• Ventas, transporte.
Este área se encargará de todo el proceso de recolección y venta de todos los productos que genera el proceso. Las utilidades
se ocuparán de ir creando recursos humanos (capacitación) y compra de herramientas para mejorar la producción.
Se creará una página Web para hacer el mercadeo de los productos que oferta la comunidad Tuahka.
Este área también deberá constar con transporte.
Esquema del ciclo completo
10. Implementación del MPI
Octubre 201482
Estudio
• Capacitación, Tecnología, Abogadas, Ingenieros
Los estudios los pagarán las ganancias obtenidas de los procesos de producción individual o familiar, aunque el banquito
podrá becar a los mejores alumnos. Obteniendo ganancias de la comercialización las familias indígenas podrán contar con un
poco de capital para poder mandar a estudiar a sus hijos.
Inyección externa
Este se refiere a un proyecto integral que involucra todo lo anterior, financiar inicialmente todos los procesos incluyendo el
capital inicial al banquito, la compra de herramientas y maquinaria necesarias en lo que es producción agropecuaria, forestal y
pequeña industria. El proyecto debe capacitar al personal indígena en las labores productivasinmediatamente y por otra parte
invertir en la educación de comunitarios jóvenes para que después ellos retomen el proyecto.
Esquema del ciclo completo
10. Implementación del MPI
Octubre 201483
Una aplicación para la implementación progresiva del MPI
11. Aplicación: Guía sms del MPI
Octubre 201483
Una aplicación para la implementación progresiva del MPI
11. Aplicación: Guía del MPI
En esencia!
!
Una guía practica con vídeos paso a paso y sus
tareas interactivas para la creación de Unidades
Productivas Indígenas.
!
!
Contexto!
!
Esta aplicación entra dentro del marco del Modelo
Productivo Indígena cuyo objetivo es la autonomía
alimentaria de los pueblos indígenas, así como
fomentar el intercambio y la comercialización,
fortaleciendo la capacidad de producción basada en
la diversificación.
!
!
Lo que lo hace diferente!
!
Llevando el conocimiento y un servicio de
seguimiento a distancia gracias a la tecnología a las
comunidades indígenas más remotas.
Puesta en marcha en 4 pasos
!
1. Telcor y MEFCCA!
Presentan proyecto en las comunidades.
!
2. Aceptación por comunidad!
Un grupo de personas de la comunidad
acepta montar unidad y participar en
proyecto.
!
3. Entrega de smartphone!
Se entrega un smartphone a las comunidades
que participan en proyecto.
!
4. Primeros pasos!
Se apoya al responsable del grupo explicando
funcionamiento del dispositivo y aplicación
Octubre 201484
Una aplicación para la implementación progresiva del MPI
11. Aplicación: Guía del MPI
¡Bienvenido!
¿Qué es el MPI?
¿Porqué el MPI?
¿Para que sirve
esta app?
¿Cómo funciona
esta app?
Unidades
Productivas
Indígenas
Agrícola
Forestal
Agropecuaria
Minero
…
UPI > Agrícola
Intro
Duración!
Fase 1 - 7 semanas!
Fase 2 - 9 semanas!
Fase 3 - 6 semanas
Idiomas!
Mayangna!
Miskito!
Castellano ……
Insertar
información!
sobre
Comunidad
Persona
Responsable
…
UPI > Agrícola
Intro
Descripción!
Esta es una
unidad…
…
Detalles!
Guía contiene 3
fases: …
Octubre 2014
Conseguir
Equipo
Técnico
UPI > Agrícola
…
Fase 1 !
Administración y
organización
Fase 2!
Producción
Agrícola
Fase 3 !
Comercialización
Agrícola
Conseguir equipo
UPI Agrícola!
> Fase 1
…
Crear asociación
…
…
…
…
Opciones
Subir comentario
…
Subir foto o vídeo
Ir a mensajería
Calendario
Técnico disponible!
chatear o llamar
85
Una aplicación para la implementación progresiva del MPI
11. Aplicación: Guía del MPI
Atención!
!
Estas pantallas son
conceptuales y deben
de ser validadas con
los usuarios.
!
Asimismo, los
contenidos de estas
son a modo de
inspiración, no
definitivos.
Octubre 201484
Planeamiento: prioridades y plazos
11. Aplicación: Guía sms del MPI
Capacitación!
• Indígenas en creación y
administración de asociación
comunitaria
• Indígenas en la comercialización
• Formación sobre como
funcionamiento de aplicación
!
Infraestructura!
• Asegurarse de un mejor acceso a red
móvil en las comunidades
CORTO PLAZO
Capacitación!
• Indígenas se empoderan a través
de la información compartida por el
ministerio sobre cada una de las
áreas específicas a cada Unidad
Productiva Indígena.
!
!
Infraestructura!
• Gracias al conocimiento adquirido
por el asesoramiento vía sms, en las
comunidades se van creando
unidades de productividad
indígenas, formando así una red de
asociaciones comunitarias.
MEDIO PLAZO
Capacitación!
• Los indígenas podrán empezar a
intercambiar conocimiento sobre
mejores prácticas
!
Infraestructura!
• Indígenas consiguen producir para
la comunidad y vender para otros
mercados haciendo que estos sean
autosuficientes.
LARGO PLAZO
Octubre 201485
Mapa del sistema Ventajas
• Los jóvenes tienen la posibilidad de estudiar una
carrera profesional.
• No tienen que irse de la comunidad para estudiar,
por lo que es considerablemente más económico.
• Estudiando en la comunidad tienen más
probabilidades de quedarse.
• Quedándose en la comunidad el joven tendrá más
oportunidades de contribuir con la comunidad.
• El joven podrá compartir con la comunidad su
conocimiento sobre la materia.
• Tienen la oportunidad de estudiar en el idioma
Mayangna y así preservar su identidad indígena.
Una aplicación para los jóvenes indígenas
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
Octubre 201486
Mapa del sistema
Para la integración de la Educación en el MPI, procedemos al método del dibujo creando un mapa del sistema. Este sistema
incluye a una joven llamada Walapni. Su trayectoria escolar hasta llegar la universidad y su comunidad y las personas que han
influido en su formación impactan además en la economía de su comunidad.
En unos sencillos pasos, el recorrido se traduce en:
1. Walapni estudia primaria y secundaria en su comunidad (o comunidad vecina a Rosita).
2. Ni su familia ni ella tienen medios económicos para que la joven pueda seguir con su formación profesional fuera de la
comunidad, la carrera viene a ella: Walapni opta por estudiar online desde el centro de estudios comunitario.
3. En este centro de estudios comunitario que está conectado a internet hay una persona/profesor capacitado en el uso de las
computadoras y en el funcionamiento de los diversos cursos.
4. Durante el curso/formación online, Walapni recibe apoyo de un profesional/técnico que el Gobierno pone a disposición a
través del respectivo Ministerio que colabora con el curso para que Walapni pueda poner en práctica sus conocimientos
teóricos.
5. Walapni tiene que hacer un proyecto en su comunidad relacionado con el curso que está haciendo. Este proyecto es
acompañado por el profesional/tecnico del ministerio respectivo.
6. Una vez acabado el curso, Walapni puede elegir entre seguir desarrollando su proyecto para la comunidad o contribuir de
otra forma gracias al conocimiento que ha adquirido, ¡o incluso ambos!
Total de personas necesarias para apoyar:
1 persona de la comunidad en el centro de estudios de su comunidad
1 persona del Ministerio que colabora con el curso guía al alumno en el proyecto práctico para su comunidad.
Una aplicación para los jóvenes indígenas
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
Octubre 201487
Una aplicación para los jóvenes indígenas
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
- curso en idioma Mayangna
Ejemplo de aplicación para smartphone
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
Ejemplo de aplicación para smartphone
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
Ejemplo de aplicación para smartphone
Octubre 201491
Planeamiento: prioridades y plazos
12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
Capacitación!
• Jóvenes en el uso de la tecnología.
• Profesores de las comunidades en el
uso de la tecnología.
!
Infraestructura!
• Creación de centro de estudios con
acceso a internet.
• Asegurarse de tener acceso a red
inalámbrica.
CORTO PLAZO
Capacitación!
• Persona/profesor responsable por el
centro de estudios en uso de las
computadoras y en funcionamiento
de los cursos online.
• Persona/profesional del ministerio
que orienta al estudiante del curso
online con un proyecto práctico en
la comunidad.
!
Infraestructura!
• Para los cursos online, los jóvenes
usarán inicialmente la plataforma
desde la computadora.
MEDIO PLAZO
Capacitación!
• Una vez vez que los alumnos se han
formado pueden compartir ese
conocimiento con la comunidad.
!
Infraestructura!
• Con los conocimientos adquiridos el
joven puede aportar a la comunidad
trabajando sobre su especialidad.
LARGO PLAZO
¡Un gracias especial
a este gran equipo!
Huascar Vasquez
Jaime Ocon
Tiago Miranda
Omar Dixon
Gabriel
Alex Ubau
Tiago Dias Miranda
+34 677 536 516
tiagodiasmiranda@gmail.com

Más contenido relacionado

Similar a Cocreando soluciones tecnológicas con las comunidades indígenas Tuahka (Nicaragua)

Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigena
Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigenaProyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigena
Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigenalaurach77
 
Proyecto educativo comunitario (pec)
Proyecto educativo comunitario (pec)Proyecto educativo comunitario (pec)
Proyecto educativo comunitario (pec)yulitza marin rojas
 
Estrategia de intervencion_local_en_turismo
Estrategia de intervencion_local_en_turismoEstrategia de intervencion_local_en_turismo
Estrategia de intervencion_local_en_turismoFundación PRISMA
 
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaGrupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaJavierche Lek
 
Plan de estudios tecnologia e informatica 2019
Plan de estudios tecnologia e informatica  2019Plan de estudios tecnologia e informatica  2019
Plan de estudios tecnologia e informatica 2019Manuel Monsalve
 
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaGrupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaJavierche Lek
 
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdf
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdfAPLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdf
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdflucy105458
 
Edúcame Primero Peru
Edúcame Primero PeruEdúcame Primero Peru
Edúcame Primero Peruisidromj
 
120619 plan de comunicación
120619 plan de comunicación120619 plan de comunicación
120619 plan de comunicaciónakega81
 
Presentación Democratización Digital
Presentación Democratización DigitalPresentación Democratización Digital
Presentación Democratización Digitalpaulmenchu
 
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTES
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTESPROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTES
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTESjatrujil
 

Similar a Cocreando soluciones tecnológicas con las comunidades indígenas Tuahka (Nicaragua) (20)

Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigena
Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigenaProyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigena
Proyecto las tic en la enseñanza de la cultura indigena
 
Proyecto educativo comunitario (pec)
Proyecto educativo comunitario (pec)Proyecto educativo comunitario (pec)
Proyecto educativo comunitario (pec)
 
Estrategia de intervencion_local_en_turismo
Estrategia de intervencion_local_en_turismoEstrategia de intervencion_local_en_turismo
Estrategia de intervencion_local_en_turismo
 
316946721 ticllos-ancash
316946721 ticllos-ancash316946721 ticllos-ancash
316946721 ticllos-ancash
 
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaGrupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
 
Plan de estudios tecnologia e informatica 2019
Plan de estudios tecnologia e informatica  2019Plan de estudios tecnologia e informatica  2019
Plan de estudios tecnologia e informatica 2019
 
Presentación dir. etnias
Presentación dir. etniasPresentación dir. etnias
Presentación dir. etnias
 
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasaGrupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
Grupo 24 b las tic herramientas para conservar nuestra cultura nasa
 
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdf
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdfAPLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdf
APLICATIVOS SHUNGO Y WIÑAY ASPEC. PEDAGÓGICO VF.pdf
 
Cenfamet
CenfametCenfamet
Cenfamet
 
Guía 14
Guía 14Guía 14
Guía 14
 
Tascarena y Vados
Tascarena y VadosTascarena y Vados
Tascarena y Vados
 
Taller practico
Taller practicoTaller practico
Taller practico
 
Madakasira
Madakasira Madakasira
Madakasira
 
Edúcame Primero Peru
Edúcame Primero PeruEdúcame Primero Peru
Edúcame Primero Peru
 
Politica tic
Politica ticPolitica tic
Politica tic
 
Presentación de Claudio Orrego en Chile: Reevolución Urbana
Presentación de Claudio Orrego en Chile: Reevolución UrbanaPresentación de Claudio Orrego en Chile: Reevolución Urbana
Presentación de Claudio Orrego en Chile: Reevolución Urbana
 
120619 plan de comunicación
120619 plan de comunicación120619 plan de comunicación
120619 plan de comunicación
 
Presentación Democratización Digital
Presentación Democratización DigitalPresentación Democratización Digital
Presentación Democratización Digital
 
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTES
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTESPROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTES
PROYECTO CREACION COLEGIO PARA INVIDENTES
 

Más de Tiago Dias Miranda

MDI: Design Thinking + Il Carrello
MDI: Design Thinking + Il CarrelloMDI: Design Thinking + Il Carrello
MDI: Design Thinking + Il CarrelloTiago Dias Miranda
 
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, Italy
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, ItalyAgriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, Italy
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, ItalyTiago Dias Miranda
 
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingen
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingenWhy every person is a social designer_TEDxGundeldingen
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingenTiago Dias Miranda
 
Design for Social Business: Colombia
Design for Social Business: ColombiaDesign for Social Business: Colombia
Design for Social Business: ColombiaTiago Dias Miranda
 
Edgeryders: Making A Living By Making A Difference
Edgeryders: Making A Living By Making A DifferenceEdgeryders: Making A Living By Making A Difference
Edgeryders: Making A Living By Making A DifferenceTiago Dias Miranda
 

Más de Tiago Dias Miranda (6)

MDI: Design Thinking + Il Carrello
MDI: Design Thinking + Il CarrelloMDI: Design Thinking + Il Carrello
MDI: Design Thinking + Il Carrello
 
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, Italy
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, ItalyAgriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, Italy
Agriculture and greenhouses: small farmers in Sicily, Italy
 
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingen
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingenWhy every person is a social designer_TEDxGundeldingen
Why every person is a social designer_TEDxGundeldingen
 
Design for Social Business: Colombia
Design for Social Business: ColombiaDesign for Social Business: Colombia
Design for Social Business: Colombia
 
Edgeryders: Making A Living By Making A Difference
Edgeryders: Making A Living By Making A DifferenceEdgeryders: Making A Living By Making A Difference
Edgeryders: Making A Living By Making A Difference
 
Collaborative System
Collaborative SystemCollaborative System
Collaborative System
 

Último

Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Modernasofpaolpz
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdfcnaomi195
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfasnsdt
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddabuitragoi
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMNaza59
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezNaza59
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxbarbaracantuflr
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroJuan Carlos Fonseca Mata
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOManuelBustamante49
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfhellotunahaus
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfcucciolosfabrica
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfslaimenbarakat
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wrightimariagsg
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturajesusgrosales12
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisbrasilyamile
 
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfclase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfFABIOANDRESPALLARESP
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialAndreaMlaga1
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...MayerlyAscanioNavarr
 

Último (20)

Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura ModernaLe Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
Le Corbusier y Mies van der Rohe: Aportes a la Arquitectura Moderna
 
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
2024-EL CAMBIO CLIMATICO Y SUS EFECTOS EN EL PERÚ Y EL MUNDO.pdf
 
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdfCERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
CERTIFICACIÓN DE CAPACITACIÓN PARA EL CENSO - tfdxwBRz6f3AP7QU.pdf
 
diseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidaddiseño de plantas agroindustriales unidad
diseño de plantas agroindustriales unidad
 
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSMArquitectura moderna nazareth bermudez PSM
Arquitectura moderna nazareth bermudez PSM
 
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth BermúdezArquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
Arquitectura moderna / Nazareth Bermúdez
 
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptxPresentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
Presentacion de 100 psicologos dijeron.pptx
 
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusaArte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
Arte textil: Tejidos artesanos en la frontera hispano-lusa
 
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de QuerétaroGeometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
Geometrías de la imaginación: Diseño e iconografía de Querétaro
 
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYOPDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
PDU - PLAN DE DESARROLLO URBANO DE LA CIUDAD DE CHICLAYO
 
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdfBrochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
Brochure Tuna Haus _ Hecho para mascotas.pdf
 
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdfguia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
guia de talles de camitas cucciolos 2024.pdf
 
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdfSlaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
Slaimen Barakat - SLIDESHARE TAREA 2.pdf
 
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd WrightArquitectura Moderna  Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
Arquitectura Moderna Walter Gropius- Frank Lloyd Wright
 
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitecturaJesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
Jesus Diaz afiche Manierismo .pdf arquitectura
 
Normas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratisNormas de convivencia para imprimir gratis
Normas de convivencia para imprimir gratis
 
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdfclase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
clase_11_introduccion_a_los_mecanismos_y_a_la_cinematica.pdf
 
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especialplantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
plantilla-de-messi-1.pdf es muy especial
 
1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño1.La locomoción de los seres vivos diseño
1.La locomoción de los seres vivos diseño
 
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
Guía de actividades y rúbrica de evaluación - Unidad 3 - Escenario 4 - Rol de...
 

Cocreando soluciones tecnológicas con las comunidades indígenas Tuahka (Nicaragua)

  • 1. Proyecto de cocreación con las comunidades indígenas Tuahka Banco Mundial (Unidad de TICs), UPC-Telcor y MEFCCA Tiago Dias Miranda Octubre 2014
  • 2. “No podemos resolver problemas pensando de la misma manera que cuando los creamos.”
  • 3. Octubre 201433 Metodología: Design Thinking 1. Inicio del proyecto Dentro del programa del Banco Mundial promoviendo las TIC se encuentra este proyecto: una colaboración entre las instituciones del Banco Mundial, UPC- Telcor así como del MEFCCA. El Banco Mundial apuesta por un proceso creativo (Design Thinking) para abordar este proyecto. Un proceso que integra el pensamiento racional y el pensamiento creativo. Deseabilidad de las personas Factibilidad tecnológica Sostenibilidad de los recursos Viabilidad de negocio Innovación Experiencial
  • 4. Octubre 20144 Metodología: Design Thinking 1. Inicio del proyecto Inspiración: se ha hecho una investigación extensa de escritorio que se ha complementado con la investigación de campo. Esta última ha consistido —a grandes rasgos— en una investigación etnográfica en la que se ha conversado con los diferentes actores del proyecto, se han hecho visitas a las diferentes comunidades indígenas, además de analizado y realizado algunas actividades locales. Inspiración
  • 5. Octubre 20145 Ideación: en base a la investigación de la fase anterior, se ha planteado una primera hipótesis sobre la cual se ha trabajado con los líderes indígenas y validado con los propios líderes así como con algunos jóvenes de las comunidades indígenas. Ideación Metodología: Design Thinking 1. Inicio del proyecto
  • 6. Octubre 2014 Implementación: el propio proceso ha llevado al desarrollo de un plan estratégico, en el que se profundiza en los fundamentos sobre los cuales se tiene que sostener el proyecto. A posteriori se plantean dos posibles caminos. En paralelo se describe un plan de trabajo con prioridades, roles y responsabilidades. 6 Implementación Metodología: Design Thinking 1. Inicio del proyecto
  • 7. Octubre 20147 Este proceso creativo ha permitido en poco tiempo obtener una propuesta sólida, no sólo gracias al equipo base, sino también a los propios indígenas que han hecho parte de su elaboración además de validación. El Design Thinking es un proceso creativo que se puede aplicar a una variedad de contextos. Al ser una forma de trabajar integradora —no excluyente de otros métodos— se alienta a colaborar con perfiles profesionales variados consiguiendo así acelerar los resultados. Inspiración Ideación Implementación Metodología: Design Thinking 1. Inicio del proyecto
  • 8. Octubre 2014 Reto: punto de partida 1. Inicio del proyecto Octubre 2014 ¿Cómo podríamos mejorar la calidad de vida de los Indígenas cocreando una aplicación/ solución tecnológica que resuelva un problema identificado por la propia comunidad indígena? 8
  • 9. Octubre 20149 Visión general - Nicaragua y Rosita 2. Contexto Nicaragua Capital: Managua Superficie: 129,494 km (puesto 97º) Población total (2014): 6 038 652 habitantes (puesto 108º) Nivel de ingreso: Ingreso Medio Bajo PIB: 11 133 millones de dólares estadounidenses (puesto 125º) IDH (2014): 0,614 (puesto 132º) — Medio Moneda: Córdoba (C$) Honduras Costa Rica 56% urbano 44% rural Población rural y urbana Tasa en la línea de pobreza nacional 57.5% no pobre 42.5% pobre Acceso a agua en entorno rural 68% con acceso 32% sin acceso
  • 10. Octubre 201410 Visión general - Nicaragua y Rosita 2. Contexto Territorio Indígena Tuahka Fecha de fundación: 6 de Noviembre de 1989 Límites: al Norte: Municipio de Waspán. Al Sur: Municipio de Prinzapolka. Al Este: Municipios de Puerto Cabezas y Prinzapolka. Al Oeste: Municipios de Siuna y Bonanza. Extensión territorial: 4,418 kms Población: 17,814 habitantes Distancia a la capital: la cabecera municipal está ubicada a 480 kms de Managua, capital de la República de Nicaragua. Población Etnia Mestizos Población Etnia Miskita Población total Municipal de Rosita 17.814 Población Etnia Mayangna 2.403 3.662 11.749 Honduras Costa Rica
  • 11. Octubre 201411 Indígenas Tuahka 2. Contexto Territorio Gobierno territorial indígena (GTI) – Tuahka, tiene un título real desde 1905 y se le otorgó otro título, CONADETY, en 2010. Los indígenas se asentaron aproximadamente en 1733 en el río Bambana, a 13.5 kms de la ciudad de Rosita en el reinado de Eduardo I (1728-1762). Los habitantes viven de la agricultura rudimentaria, madera, ganadería, artesanía de bambú y servicios de medicina tradicional, comercio, caza, pesca y recolección. Comunidad Sexo Masculino Sexo Feminino Betania 104 114 Dibahill 100 76 Fruta de Pan 121 121 Fenicia 172 116 Arenalozo 80 65 Ibu 67 59 Walpatara 100 59 Kuyusbin 92 84 Wasakin 654 671 Walanwas 149 184 Bambana 235 229 Buena Vista I 112 109 Buena Vista II 90 87 Kalmata 85 71 Total 2161 2045 El territorio cuenta con 14 comunidades que son las siguientes:
  • 12. Octubre 2014 Producción La economía de los indígenas está basada en la agricultura, ganadería, comercio de madera, artesanía, caza, pesca, recolección, comercio, venta de servicios de salud tradicional. Los cultivos más frecuentes que siembran son arroz, frijol, maíz, caña, yuca, plátano, malanga, quequisque, ayote, batata, pijibay, marañón, pera, jocote, banano (Ruiz Calderón, 2006). Otra actividad económica es la pecuaria, que les permite la sobrevivencia mediante la venta de animales domésticos, pesca, carne de monte, animales vivos, oro, leña y madera, botes y artesanía. Las áreas que siembran no van más allá de 25 V2 hasta 4 Mz2 como promedio. 12 Indígenas Tuahka 2. Contexto
  • 13. Octubre 201413 Indígenas Tuahka 2. Contexto Producción Los Tuahka se retiraron de su territorio y llegaron a lo que hoy se conoce como Wasakin, que ahora es la madre de todas las comunidades que están en su entorno. Wasakin es la más antigua de las comunidades; Está ubicada a 13.5 kilómetros al Sur de Rosita Wasakín, pertenece al municipio de Rosita, Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN), La población está constituida por seis familias tuahka, el resto están enlazados con la etnia tuahka y mísquitu. La población aproximada es de 2,100 habitantes, conformados por 185 familias, prevalece la identidad tuahka y mískitu.
  • 14. Octubre 201414 Indígenas Tuahka 2. Contexto Educación Dentro de los aspectos educativos del territorio, los habitantes poseen un nivel de escolaridad primario en su mayoría. En la actualidad, existe la educación secundaria a distancia en tres comunidades. Por otro lado se imparte la educación de adulto, en la mayoría de las comunidades cuentan con centros de estudio y algunas se encuentran en mal estado, como tampoco cuenta con los espacios suficientes para la atención integral de la población estudiantil. Por otro lado la distancia que recorren los niños es mínima debido a que las escuelas están construidas dentro de las comunidades a excepción de la comunidad de Walpatara. Dificultades en el aspecto educativo del territorio: • Las Infraestructuras físicas de los centros escolares no presentan las condiciones óptimas para el desarrollo integral, de la población estudiantil. • Escasos materiales didácticos para el desarrollo de las actividades escolares. • Falta de centros educativos en algunas comunidades, que conforma el territorio, por lo que muchos de los niños tienen poco acceso a la educación. • Los espacios de los centros escolares no cubren la demanda estudiantil así como algunos requerimientos y materiales que debe de contener los centros escolares, para el buen funcionamiento integral de los estudiantes y docentes. (materiales didácticos, cerco, servicios higiénicos).
  • 15. Octubre 201415 Indígenas Tuahka 2. Contexto Educación Debido a los principios culturales de los pueblos originarios, se trata de que los hijos varones estén mejor preparados; por ello, el 64% de la población estudiantil son hombres. De igual manera, la mayoría de los estudiantes que llegan a la secundaria son varones, y, en cambio, las mujeres tan sólo representan el 36% de la comunidad estudiantil.
  • 16. Octubre 201416 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 17. Octubre 201417 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 18. Octubre 201418 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 19. Octubre 201419 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 20. Octubre 201420 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 21. Octubre 201421 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 22. Octubre 201422 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología! ! ! A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. ! Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora.
  • 23. Octubre 201423 Indígenas Tuahka 2. Contexto Tecnología A continuación, veremos un análisis de los teléfonos que poseen los líderes indígenas Tuahka. Algunos tienen teléfonos que son dual-sim (que aceptan 2 tarjetas sim) para poder tener una tarjeta de Claro y otra de Movistar. De esta forma se aseguran de tener más cobertura que con una sola operadora. Tecnología Al mismo tiempo, el equipo de trabajo recorrió las instalaciones de la escuela primaria de Wasakin con el fin de visualizar la infraestructura de esta y observar el estado del proyecto EuroSolar que consistía en la Oficina Euro-Solar. Su función era dar acceso y servicio de Internet satelital a la escuela con una cantidad de 5 computadoras portátiles para que maestros de primaria, secundaria, estudiantes y comunitarios lograran hacer uso de esta tecnología. Uno de los docentes expresó que la oficina dejó de funcionar por el robo de determinados portátiles y porque al finalizar el proyecto se dejó de dar el servicio de Internet.
  • 24. Octubre 201424 Programa 3. Campo Día 1 - Domingo 21 • Reunión entre equipo de Telcor (Lic. Ramón Medrano, Ing. Eddy Ampie, Ing. Alex Ubau, Ing. Huascar Vásquez, Ing.Jaime Ocón, Ing. José Omar Dixon), MEFCCA (Lic. Julio Espinoza, Ing. Roger Bonilla) y Banco Mundial (Ing. Tiago Miranda) • Viaje de Managua a Rosita en coche: 480 kilómetros en 12 horas. • En el viaje se fue afinando la planificación de cómo se realizaría el trabajo. Día 2 - Lunes 22 • Revisión y reorientación de la posible agenda. • Coordinación con el señor Carlos Sander, Presidente del Territorio Indígena Tuahka y sub-presidente Sebastián. • Visita a la comunidad Fruta de Pan: • Mesa Redonda con la comunidad en la escuela primaria Fruta de Pan. • Entrevistas individuales • Entrevista a experta: Aurelia Paterson • Visita de una casa de Tambo (Aurelia Paterson) • Encuestas sobre el uso y acceso a las tecnologías aplicada por TELCOR. Reunión con autoridades de gobierno de Rosita. (Gabinete de consumo y comercio) Calos Flores Del ministerio de agricultura, Ney On Sang secretario político del FSLN, Hugo Gadea del instituto nacional forestal, Eric del ministerio de economía familiar, Ramon Hernandez del instituto nicaragüense de tecnología agropecuario, Denis Centeno del ministerio de transporte e infraestructura, también se encontraban delegados del instituto nicaragüense de tecnología. Día 3 - Martes 23 • Coordinación con el señor Carlos Sander, Presidente del Territorio Indígena Tuahka y sub-presidente Sebastián, entre otros delegados de distintas instituciones del estado que hicieron el acompañamiento a la comunidad de Wasakin. • Visita a la comunidad de Wasakin (mesa redonda, entrevistas, observación actividades corte arroz, muebles de bambú, …) Día 4 - Miércoles 24. • Sesión de trabajo con los 14 líderes indígenas de las comunidades que conforman el territorio Tuahka. El objetivo del primer encuentro fue por medio de una dinámica colectiva y participativa, explorar con los líderes algunos de los conceptos base identificados hasta el momento y cómo las TIC podrían contribuir en solventarlas. Día 5 - Jueves 25 • Sesión de trabajo con los 14 líderes indígenas de las comunidades que conforman el territorio Tuahka. El objetivo del segundo encuentro consistió en compartir una hipótesis que funciona en comunidades indígenas de otros países, validar su deseabilidad y junto con los líderes tratar de integrar las conclusiones del día anterior para su adaptación al contexto local. Día 6 - Viernes 26 • El equipo de trabajo integrado por TELCOR-UCP, Ministerio de Economía Familia y el consultor del Banco Mundial regresan a la capital Managua después de haber cumplido la misión en el Municipio de Rosita y las comunidades del Territorio Tuahka. Día 7 - Sábado 27 • El equipo de trabajo se reúne con la finalidad de comentar con el director de la UCP y el coordinador de ingeniería, el punto de vista del equipo, la experiencia en las comunidades, parte de la metodología que se empleó en campo. También valorar una posible propuesta de aplicación tecnológica que se pueda implementar en una comunidad que permita resolver un determinado problema y que pueda ser replicado como caso de éxito en otras comunidades.
  • 25. Managua - Rosita! 480 kilómetros en 12 horas
  • 26. Octubre 201426 Stakeholders 3. Campo Visión Global Visión Sectorial Visión Comunitária Secretario Político ROSITA Omar Dixon TELCOR Julio Espinoza MEFCCA Leandro Piquitle Aurelia Paterson Camilo Frank ALCALDÍA ROSITA Bernardino Montiel Edwing Cisneros Victoria Garcia MINED Carlos Sander GTI Dr Sarabia CENTRO SALUD ROSITA * Mapa no incluye dinámicas grupales
  • 27. Octubre 2014 • La comunidad necesita fortalecimiento organizativo mediante capacitación para que la comunidad pueda decidir por sí misma, tener ingresos por su propia producción. • Hay tierra pero es poca y necesitan de más recursos para más producción pero una producción sin químicos, con abonos orgánicos, más alternativa, acorde con estilo de vida indígena. • El problema es que no tienen este tipo de conocimiento y necesitan conocer más en este sentido. Más acompañamiento en proceso de desarrollo. • En 5 años se ve más organizado, más fortalecido, con una organización comunitaria a través del apoyo familiar y una asamblea comunitaria para la planificación junto con organismo territorial. • Antes había mucho bosque. Ahora, cada vez hay menos y eso afecta a las comunidades ya que viven de ello. Necesitan también incentivar la regeneración del bosque a través de su forma de trabajar. 27 4. Entrevistas Leandro Pikitle “El suelo es igual para todos, pero el indígena no es igual que el campesino, luego entonces su forma de producir es diferente” Visión Comunitária - Líder Comunitário
  • 28. Octubre 201428 4. Entrevistas Visión Comunitária - Jóvenes Lia, Nancy, Harol y Leo “¡No importa dónde estudie mientras estudie!” • Aspiraciones profesionales: enfermera, abogada, mecánico e ingeniero. • La mayoría de los jóvenes ya están participando en tareas laborales de la comunidad como la siembra del arroz, entre otras cosas. • Todos los jóvenes están dispuestos a volver a la comunidad para retribuir su aprendizaje • A la hora de estudiar una carrera fuera o dentro de la comunidad, la opinión es bastante dividida • Estudiar una carrera online no es un problema puesto que lo importante para los jóvenes es poder estudiar. Independientemente de dónde. 23 Octubre 2014 Muy pocos jóvenes han tenido acceso a una computadora, por lo que todavía no la saben usar. Pero quieren hacerlo. ¿Qué relación tienen con la tecnología?
  • 29. Octubre 201429 4. Entrevistas Edwing Cisneros “Los profesores resolvemos de manera personal para impartir clases al no tener libros” Visión Comunitária - Profesor • Participa en las actividades de la iglesia evangélicas, reunión con líderes de la comunidad, que consisten en resolver problemas de conflictos de tierra. • Está orgulloso de ser profesor y poder impartir sus conocimientos con los jóvenes y saber que ellos servirán en un futuro en su comunidad. • Hay una falta de libros para impartir las clases pero está claro que el uso de las tecnologías puede ayudar notablemente a mejorar las conferencias.
  • 30. Octubre 2014 • Siente una falta de motivación para trabajar en actividades agrícolas de la comunidad. • No está estudiando, ni ha terminado la educación secundaria. • No participa en las actividades políticas de la comunidad. • No tiene respaldo económico para sus gastos personales. 30 4. Entrevistas Bernardino Montiel Visión Comunitária - Joven Su uso de la tecnología es mínimo debido a que no tiene habilidades para usar Internet así como la manipulación de una computadora de escritorio o bien portátil. El joven comentó usar Internet solamente cuando viaja hasta el municipio de Rosita, lo usa para escuchar música. Su máxima familiarización con la tecnología es con el uso de su terminal móvil, siendo este de gama baja. Lo usa para escuchar música y enviar mensajería de texto cuando tiene saldo. ¿Qué relación tiene con la tecnología?
  • 31. Octubre 201431 4. Entrevistas Joab Pikitle “Yo estoy aquí, esperando otra oportunidad.” Visión Comunitária - Jóvenes • Estudiaba 2º año de Medicina pero ha tenido que dejarlo porque su tía ya no le paga los estudios y su familia no tiene los medios de pagarlo. • La universidad pública dónde estudiaba está en Puerto Cabezas, a 142 kms de Rosita. • Los estudios y alojamiento le costaban alrededor de $14 mensuales. • Ahora está trabajando en la tierra, apoyando a la familia subsistir a nivel de comida y económico. 24 Octubre 2014
  • 32. Octubre 201432 4. Entrevistas Visión Global - Secretario Político “Los proyectos que no han tenido éxito ha sido por no haberse articulado correctamente con las instituciones involucradas, así como no definir sus roles”
  • 33. Octubre 2014 • Las ayudas/fondos del Banco Mundial y otros organismos son escasos para el número de famílias en las comunidades (ejemplo: proyecto semillas de arroz con MEFCCA en las que apenas 20 familias de las 68 familias de la comunidad de Fruta de Pan se benefician del programa) • La mayoría de las organizaciones y sus respectivas administraciones residen en Managua. Mucho dinero se queda por el camino y no llega a su destino ya que hay que pagar los salarios de todas esas personas. Por lo que muy poco dinero llega realmente a las tierras. • Como parte del gabinete del Gobierno Territorial Indígena, no tenía dinero para poder viajar a la reunión del consejo regional. No pagan los viajes por lo que se puede deducir que es una razón de fuerza mayor para la ausencia de representantes. 33 Visión Sectorial - Alcaldía Rosita 4. Entrevistas Camilo Frank López “Mucho dinero se queda por el camino y no llega a su destino”
  • 34. Octubre 201434 Victoria Garcia Boudier “El MINED intenta fomentar que los jóvenes indígenas, una vez formados fuera de su comunidad, vuelvan para contribuir al desarrollo de su comunidad.” • Si hay fondos, hay que ejecutar los proyectos, sino quien sufre es la población. • Los padres indígenas tienen una gran responsabilidad que todavía no han asumido. Después del quinto grado, los niños muchas veces ya no continúan los estudios. El ministerio está trabajando en esta debilidad para hacer reflexionar a los padres y que los niños y niñas asistan a clase. • Mayor capacitación en los docentes en especial en áreas de matemática, ciencias, sociales, biología, lengua extranjera, e informática. El problema es la escasez de docentes en esta especialidad y el Ministerio de Educación debe dar una solución positiva ante este tópico. • Mayor apoyo a los asesores lingüísticos que trabajan en la traducción de libros al idioma Mayangna, esto se debe coordinar con las universidades de la Costa Caribe (Uraccan) y especialistas que se encuentran en la Universidad Nacional Autónoma de Managua (UNAN). • Seleccionar cuidadosamente al personal que impartirá clases en el área de las Tecnologías de la Información y que a la vez sepa reproducir a los demás docentes. • Solicitan que al momento de ejecutar proyectos en educación, los facilitadores o capacitadores en los proyectos deben estar bien preparados para así asegurarse el éxito al momento de ejecutar y evaluar. • La clave está en la selección del equipo que ejecute el proyecto. Sólo así habrá un buen seguimiento del proyecto. • Las comunidades y los jóvenes necesitan de capacitación para saber usar las nuevas tecnologías. 4. Entrevistas Visión Sectorial - Ministerio de Educación (MINED)
  • 35. Octubre 2014 • Considera que el proyecto de conectividad MINSA es un proyecto exitoso ya que el desarrollo comunicacional, habilitado gracias a la tecnología, permite salvar vidas. • Además permite ir haciendo un diagnóstico epidemiológico y geográfico haciendo un análisis sobre la relación entre la procedencia de las llamadas y sus enfermedades, • El Centro de Salud consigue así crear un plan estratégico de prevención de forma a poder anticipar y ofrecer una mejor sanidad a la población. • El doctor insiste en que la tecnología permite la optimización de los recursos existentes. 35 Visión Sectorial - Director del Centro de Salud de Rosita 4. Entrevistas Doctor Sarabia “Gracias a la tecnología, el desarrollo comunicacional ha permitido salvar vidas”
  • 36. Octubre 201436 Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología 5. Actividades * Gracias a Aurelia Patterson por dejarnos entrar en su casa y hacernos una visita guiada.
  • 37. Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología 5. Actividades
  • 38. Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología 5. Actividades
  • 39. Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología 5. Actividades
  • 40. Casa de tambo tradicional - autosuficiencia y tecnología 5. Actividades
  • 41. Taller de ebanistería - Sillas de bambú 5. Actividades Se visitó en la comunidad de Wasakin un taller de ebanistería, donde se elaboran muebles artesanales usando como materia prima el bambú. El dueño después de terminar el producto por iniciativa propia vende el artículo en el municipio de Rosita. Pero él aspira a incursionar, también, en otros mercados. El equipo del Ministerio de Economía Familiar MEFCCA motivó al dueño para que participaran en las ferias que se organizan en la capital y a la vez promuevan por el Gobierno central sus productos.
  • 42. Taller de ebanistería - Sillas de bambú 5. Actividades
  • 43. Cosecha de arroz - Jóvenes trabajando en el campo 5. Actividades
  • 44. Ciber café de Rosita 5. Actividades La mayoría de los usuarios de este ciber en el centro de Rosita son jóvenes. Algunos de ellos son indígenas. Usan Facebook y descargan música para sus móviles, entre otras cosas. El dueño del ciber mencionó que muchos jóvenes también usan internet para buscar información para sus trabajos.
  • 45. “Estamos como en Nueva York: todo muy bonito pero en realidad están los negros muriéndose en el parque con la marijuana.” En la comunidad de Fruta de Pan participaron! 3 líderes! 28 participantes
  • 46. Octubre 201446 Visita a la comunidad de Fruta de Pan 6. Mesas Redondas Financiación • Los comunitarios no tienen la oportunidad de acceder a préstamos de los bancos privados, de pequeñas financieras. Los proyectos deben de estar basados en la problemática real de la comunidad y no en la que los donantes crean que es. • La comunidad cuenta con un puesto de salud pero se encuentra con el problema de que no hay doctor/médico, solamente se cuenta con una enfermera. Además el medicamento que se le entrega para la población se agota rápido. • Falta empleo en la comunidad. Instituciones colaboradoras • La vida de los indígenas es en comunidad y los proyectos deberían ser para todas las familias ya que cuando llega un proyecto y solo beneficia a una minoría, entonces ellos tienen que compartir para que los demás comunitarios tengan y los proyectos fallan en los resultados esperados. • Falta de comunicación entre las instituciones involucradas en el proyecto y comunitarios. Tecnología • No hay acceso al servicio de telefonía móvil, ni acceso a Internet, no se goza de la cobertura de televisión abierta, los comunitarios usan el televisor solamente para ver películas o vídeos musicales mediante un DVD. Educación • Los jóvenes de la comunidad no tienen acceso a la educación superior. • No se cuenta con una biblioteca, existe una falta de materiales para ser utilizados por los profesores y alumnos. • Falta de infraestructura para que puedan tener a todos los alumnos necesarios. Territorio • Actualmente las tierras están siendo vendidas a los colonos que llegan de otros municipios. • Las tierras se están alquilando para tareas que están destruyendo el medio ambiente. • En la mesa se comentó que los comunitarios no tienen alcance a la justicia por el problema de las tierras, entre otros como falta de acceso a servicios que se han venido citando. Producción • Ciertos comunitarios expresaron que ellos producen bananos pero en mínima cantidad debido a que no tienen acceso a nuevas formas de siembra. • Además del banano o bien el plátano, producen arroz, frijoles, mandioca, quequisque, pero en poca cantidad. Esto se debe a formas tradicionales y antiguas. Problemas enumerados por la comunidad…
  • 47. La comunidad cuenta con un puesto de salud pero se encuentra con el problema de que no hay doctor/ médico, solamente se cuenta con una enfermera. Además, el medicamento que se le entrega para la población se agota rápido. Centro de Salud de Fruta de Pan
  • 48. Octubre 201448 Visita a la comunidad de Fruta de Pan 6. Mesas Redondas Educación! • Mayor capacitación en los jóvenes de educación secundaria. • Motivación con talleres de sensibilización en los jóvenes y los líderes comunitarios. • Solicitud de un taller de carpintería junto a la capacitación. ! Financiación! • Que a sus productos agrícolas se les busque un mercado no solamente en Rosita. ! Instituciones colaboradoras! • Un mayor seguimiento adadtado a los proyectos. • A la hora de iniciar un proyecto en la comunidad ellos recomiendan usar modelos de éxito y así poder diversificar. • Los comunitarios desean que se ejecuten los posibles proyectos para las comunidades del territorio Tuahka. Posibles soluciones enumeradas por la comunidad…
  • 49. • Los jóvenes de la comunidad no tienen acceso a la educación superior. • No se cuenta con una biblioteca, hay una falta de materiales para ser utilizados por los profesores y alumnos. • Hay una falta de infraestructura para que puedan tener a todos los alumnos necesarios. Escuela de Fruta de Pan
  • 50. Ficha técnica de la comunidad de Fruta de Pan 6. Mesas Redondas
  • 51. “Sabemos que tenemos muchos recursos, pero necesitamos recursos para aprovechar nuestros recursos” - Hilario En la comunidad de Wasakin participaron! 4 líderes! 33 participantes
  • 52. Octubre 201452 Visita a la comunidad de Wasakin 6. Mesas Redondas Otros puntos: Por ser una organización comunitaria no pueden acceder a un préstamo y eso perjudica en muchos aspectos. En cada entorno hay líderes: comunidad (síndico), escuela (profesor), familia (padres), … Sí a la sabiduría pero también a asegurarse también que los indígenas tienen territorio para poder trabajar en el sector obrero. Seguimiento: Necesitan apoyo con una infraestructura pero los proyectos deben ser ejecutados por personas de la comunidad. Esa es la clave para un buen seguimiento. Lo más relevante: • Los líderes son conscientes de que la comunidad necesita modernizarse para evolucionar. Para ello quieren acceder a la tecnología. • Los líderes tienen muy claro que el uso de la tecnología está destinado a los jóvenes. Casi como diciendo que los alumnos llegan demasiado tarde para aprender a hacer uso de la tecnología. • Positivo: Entienden que la tecnología les permite escalar a un nivel político más importante para tener más presencia y así ser escuchados. • Negativo: Por otra parte los líderes también son conscientes de que la tecnología muy probablemente afectará a su cultura ya que los Mayangna son muy religiosos y la transculturización puede hacer daño en este sentido permitiendo una pérdida cultural y religiosa. • Sostenibilidad: los líderes de la comunidad entienden que la sostenibilidad comunal reside en la preparación de los jóvenes en los estudios. Dicen los indígenas que al depender de sí mismos necesitan sabiduría (como Salomón): “Dame sabiduría”. La tecnología viene a complementar la educación y sabiduría necesarias para el día de hoy. Puntos clave…
  • 53.
  • 54. Ficha técnica de la comunidad de Wasakin 6. Mesas Redondas
  • 56. Ficha técnica de la comunidad de Arenaloso 6. Mesas Redondas
  • 57. Octubre 201457 Sesión World Café con los líderes de cada comunidad indígena 7. Sesiones de cocreación En esta sesión hemos reunido a todos los líderes de las comunidades del territorio Tuahka para explorar en más profundidad los temas principales levantados hasta entonces Madre Tierra Producción y comercialización Educación Tecnología Jóvenes * Pinchar aquí para visualizar parte de la primera jornada
  • 58. Octubre 201458 Sesión Codiseño con los líderes de cada comunidad indígena 7. Sesiones de cocreación En esta sesión hemos tratado de integrar las conclusiones del día anterior en la hipótesis presentada por el equipo de base. Propuesta formulada e alineada por la información cuantitativa y cualitativa encontrada en campo.
  • 59. Octubre 201459 • Las comunidades indígenas conciben la Madre Tierra como un todo, el bosque, los animales que la habitan, los Ríos, las comunidades indígenas y los demás recursos que ella provee, por eso se sienten identificados con ella. • La comunidad indígena respeta la Madre Tierra que es la que proporciona vida, sabiduría, comida, medicina; la Madre Tierra es sagrada, y por tal razón es comunal y no se vende. • Los comunitarios recalcan que ellos no son productores por tradición si no por introducción de los colonos que se han visto obligados a realizar prácticas agrícolas. En su tradiciones vivían de la pesca, caza, recolección y un mínimo de agricultura, pero con la introducción de los colonos que les han llegado a robar sus tierras y han abusado de los recursos naturales y la forma de vida indígena se han visto obligados a cambiar. Se ha perdido parte de su cultura ancestral. Conceptos explorados El problema en cuanto a la Madre Tierra son: • Introducción de colonos a tierras indígenas. • Destrucción de bosque para convertirlo en potreros y otros monocultivos. • Explotación irracional por parte de empresas transnacionales. • Contaminación de ríos por colonos por motivos de pesca, minería y agroquímicos. • Aculturización, se han tenido que acomodar a la cultura del campesino y de la comercialización del colono. Fortalezas indígenas. • Respeto a Dios y la Madre Tierra. • Cultura de conservación de recursos, • Viven en comunidad juntos sin delimitación de cada casa, construcción o comunidad ni áreas de ríos. • Tierras colectivas. “La Madre Tierra está de luto, le están matando a sus hijos los árboles, el río y los animales.” 7. Sesiones de cocreación Madre Tierra - Saunanan (Mayangna)
  • 60. Octubre 201460 • El agua que corre en el río está contaminada. Al regar los cultivos con esa agua se dañan, se queman. El río pudiera ser una fuente de vida, donde pudieran pescar y usarlo para riego en épocas del año que no llueve, y así implementar técnicas de riego. • Los comunitarios actualmente producen suficiente para subsistir y para vender el restante de sus productos. Los cultivos más comunes son el plátano, el maíz, el frijol, el arroz, el quequisque, la yuca, la malanga y en pequeñas cantidades el cacao, a pesar de que está empezando a ser impulsado por el ministerio de la familia. • Hay falta de semillas: cuando los proyectos llegan a sus comunidades no pueden darle a todas las famílias, pues viene destinado a un número determinado, por lo que las famílias beneficiadas se solidarizan con las otras familias y les ceden parte de las semillas. Conceptos explorados Las soluciones que los indígenas proponen para el tema de producción y comercialización: • Implementar proyecto con piña, cacao y caña. • Participar en una feria fija, pero que preste condiciones de alojamiento y bodega. • Financiamiento para cultivo, ganado y equipamiento para procesar arroz. • Capacitación en control de plagas. • Conseguir mejores mercados y compradores • Organizarse en cooperativa o asociación para acopiar los productos y venderlos mejor. • Dificultad en la comercialización, por falta de canales de distribución. Consideran que hay muy poco mercado en Rosita para colocar sus productos. Actualmente hay compradores que llegan hasta sus comunidades, pero les pagan los productos a muy bajo precio, lo que da como resultado el no cambiar su calidad de vida, aunque siembren lo más que pueden. • Los productos a bajo precio tienen el problema de entregarlos sin valor agregado, como es el caso de la madera, el bambú y el arroz. 7. Sesiones de cocreación Producción y Comercialización
  • 61. Octubre 201461 Conceptos explorados • Casi todas las comunidades tienen escuelas primarias, algunas tienen secundarias pero ninguna tiene formación post-secundaria. • Eso obliga a que muchos jóvenes se pongan a trabajar ya que las famílias no tienen capacidad económica para enviar a sus hijos a estudiar una carrera fuera donde no sólo tendrían que pagar los estudios sino la estancia del hijo/a. • Las becas están mal repartidas, fruto de corrupción y el abuso de poder. En 2013, únicamente 1 de cada 50 becas fue concedida a un jóven de una comunidad indígena. • Existe una barrera en el idioma. Muchos de los jóvenes no hablan fluentemente español. Esto afecta al ritmo de la clase y a la actitud del profesor hacia los alumnos indígenas. • “Estudiar una carrera superior es clave”, opinan de forma unánime los líderes. Las carreras superiores más nombradas por parte de los líderes son Ingeniería Agroforestal, Medicina, Derecho, Antropología/sociología. • Que los jóvenes vuelvan después de sus formaciones fuera de la comunidad. Que gracias a sus carreras profesionales puedan contribuir para el crecimiento de la comunidad, renovando el conocimiento de esta tanto en las escuelas a nivel didáctico como en el trabajo aportando innovaciones. • Importante que estos jóvenes graduados sean bilingües, estén formados para trabajar y ser maestros. La realidad dice que una vez que los hijos se van fuera difícilmente quieren vuelven a la comunidad. • En definitiva los jóvenes desean estudiar pero no tienen la posibilidad económica de hacerlo. 7. Sesiones de cocreación Educación
  • 62. Octubre 201462 Conceptos explorados Conclusiones: • La tecnología, además de presente en la producción agrícola, debe de ser aprovechada por los jóvenes. • Hay que capacitar a los jóvenes en el uso de las nuevas tecnologías y a los maestros de primaria y secundaria. • Crear conciencia para que los jóvenes puedan reproducir conocimientos a las nuevas generaciones. • Los líderes tienen poco conocimiento e uso sobre las nuevas tecnologías. Raros son los que han usado una computadora y menos los que han usado internet. Los líderes de las comunidades entienden que las tecnologías contribuyen en su vida diaria en: • Acompañamiento y asistencia técnica • Toma de decisiones, como quiere mejorar, como quiere hacer. • Facilita la apropiación de proyectos • Sensibilización • Permite organizarse • Mejora la educación a través de cursos en línea, también a través de un televisor muchos comunitarios han logrado aprender a leer, usando cursos de alfabetización para zonas rurales, el nombre del proyecto es (Yo Si Puedo) • Se abre a la globalización • Permite actualizarse y obtener mejor información de la que se encuentra en los libros. • Mejora la capacidad de los maestros • Se podría promover el turismo • Proyectar capacidades • Actualizarse • La ciencia es la que ayuda a mejorar. 7. Sesiones de cocreación Tecnología
  • 63. Octubre 201463 Conceptos explorados Curiosamente los 5 grupos de líderes indígenas Tuahka han respondido con el mismo orden: 1. Deporte: importante para los jóvenes, jugar les mantiene ocupados y distraídos. Fuera de vicios. Principalmente practican el fútbol, baseball y baloncesto. 2. Educación: en segundo lugar vienen los estudios. Este es el tema más desarrollado y más importante por los indígenas. Este tema ha sido tratado en más profundidad anteriormente. 3. Vida comunitaria (sustitución de cargo): es importante que los jóvenes se relacionen con los mayores de la comunidad ya que estos son como sus mentores. Una vez que el joven haya aprendido del anciano, el síndico y la comunidad deciden si el joven está listo para sustituir al anciano en la comunidad. 4. Religión (grupos de música): a través de la iglesia, los jóvenes tienen la oportunidad de participar en el grupo musical de la iglesia de la comunidad. Desafortunadamente, se conoce relativamente poco esta tradición/práctica ya que sólo cantan en la propia comunidad. Tal vez se pudiera promover algún tipo de gira para dar a conocer la cultura indígena. 7. Sesiones de cocreación Jóvenes
  • 64.
  • 65. Octubre 201465 Cosmovisión de los Pueblos originarios 8. Primeras conclusiones La experiencia muestra que los modelos de producción y economía impulsados desde el interior del país en los distintos niveles y espacios no han impactado de manera positiva en la vida de los pueblos Indígenas. La primera causa que podemos atribuir es la impertinencia de las iniciativas en tanto que son formuladas desde el exterior por agentes ajenos de las comunidades desde una lógica capitalista y economista, contraria a la cosmovisión de los Pueblos originarios. En la cosmovisión indígena, la propiedad es colectiva. La comunidad está situada en el centro, es la meta misma. La comunidad es propietaria de todo lo que hay dentro de su ámbito geográfico. Es la única facultada de gestionar alternativas de transformación de sus potencialidades en bienes materiales y económicos para garantizar el buen vivir de la comunidad. Sin embargo se observa que ahora llegan empresas extrañas que explotan los recursos pero no dejan nada en favor de la comunidad. Los más modernos son las supuestas empresas comunitarias que se han implementado en algunas comunidades Indígenas. Son dirigidas por personas extrañas y ni siquiera el líder de la comunidad sabe lo que está pasando. La comunidad está fuera de todo ese movimiento como si no fuera ella la propietaria. Hasta ahora no se le ha dado a la comunidad su verdadero significado dentro de la propiedad comunal y más bien ha sido explotada, discriminada y empobrecida dentro de su propia casa. Otro fenómeno a observar es que los pueblos Indígenas creen que han generado su propio medio y que ya no dependen de lo que proporciona la naturaleza. En el afán de búsqueda de las ventajas de la ciencia y la tecnología moderna, se han dejado seducir por una ilusión casi fatal. Gracias a las máquinas, de las pulperías y/o distribuidoras de los extraños, van dejando, al fín, de depender de los medios propios que permitieron a sus padres en el pasado dar grandes saltos en la historia de la humanidad. (Calco del alemán. Weltanschauung). 1. f. Manera de ver e interpretar el mundo. Fuente: Real Academia Española Definición Cosmovisión Para los antepasados indígenas, la seguridad alimentaria era tener comida y salud en cualquier momento y para toda la comunidad. Era la supervivencia de la misma comunidad de vida, con tierra suficiente y adecuada para la producción de alimentos, haciendo énfasis en la diversidad acorde a sus culturas alimentarias y en relación directa con sus usos y costumbres, calendarios agrícolas y productivos. Privilegiando el uso en todo momento de semillas tradicionales y de recursos locales sin productos químicos. La producción estaba destinada a la autosuficiencia y al Trueque. Hoy, contrariamente, los indígenas ya no tiene esas condiciones y es por eso que han cambiado profundamente los patrones alimenticios dentro del hogar. Dependen enormemente de los productos empacados que vienen del exterior. La comunidad sólo puede escasamente garantizar su subsistencia. En conclusión, los actuales modelos de Producción no responden a las demandas, aspiraciones, necesidades y realidad de los Pueblos Indígenas, por lo que es imperativo incorporar y desarrollar otras formas de producción dentro de la Política Pública Nacional en materia de Producción. Esta debe de permitir a los Pueblos Indígenas la incorporación e implementación del MODELO PRODUCTIVO INDÍGENA como parte integral de la Política Pública Nacional.
  • 66. Octubre 201466 8. Primeras conclusiones 1. Participación Social Es el proceso por el cual las personas, familias, comunidades y barrios se involucran en la gestión de la salud y toman decisiones en la planificación, ejecución, administración, seguimiento y control junto al equipo de salud dentro y fuera de los establecimientos de salud. 2. Intersectorialidad Es el trabajo coordinado con diferentes sectores como: Educación, Saneamiento Básico, Vivienda, Justicia, Desarrollo Económico y otros, para dinamizar las acciones de salud y optimizar recursos. 3. Interculturalidad Es la relación de grupos o personas culturalmente distintas, basada en el diálogo, aceptación, reconocimiento, valoración, articulación y complementariedad de los diferentes conocimientos y prácticas médicas existentes en Bolívia, que contribuyen a mejorar la salud. 4. Integralidad Es la capacidad del servicio de salud de concebir el proceso Salud/Enfermedad como una totalidad que contempla la persona y su relación con la familia, la comunidad, la naturaleza y el mundo espiritual, con el fin de implementar procesos de promoción de salud, prevención de la enfermedad, rehabilitación y recuperación de manera eficiente y eficaz. La política de salud en Bolívia, por su fuerte visión Biomédica presenta una gran brecha y se hace necesario un enfoque Socio/ Cultural, para desarrollar un nuevo modelo en salud, dentro del respeto mútuo. Este modelo debe permitir la incorporación de los conocimientos y saberes de la medicina tradicional y/o alternativa, de los pueblos indígenas y originarios, en una complementación y articulación con la medicina académica. Un desafío, con la aplicación de un enfoque de salud intercultural, que debería mejorar la salud de los pueblos del área rural. Los principios fundamentales del Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural son Cuatro: Analogía - Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural Indígena
  • 67. Octubre 201467 8. Primeras conclusiones En la práctica el modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural se implementa a través del Modelo de Gestión Compartida, que se basa en la toma de decisiones entre el personal de salud y la comunidad en un mutuo acuerdo. Un modelo de atención: es la forma de articular el Servicio de Salud con las personas, familias y comunidad, a partir de una prestación eficiente y eficaz con enfoque intercultural, integral y horizontal. Para este efecto se ha logrado la participación de los médicos con experiencia en el Área Rural a quiénes se ha denominado Médicos residentes SAFCI. La selección se realizó mediante un examen, en base al compromiso con los pueblos indígenas y originarios y al conocimiento de la lengua local. El compromiso es de permanecer un año en el servicio de la Comunidad. En los Municipios priorizados de mayor pobreza y de baja cobertura en salud, el número actual es de 82 médicos residentes. Para fortalecer la acción de los médicos residentes SAFCI, se han impartido cursos de capacitación al personal de salud (enfermeras y auxiliares de enfermería), quienes contribuyen en la atención de salud a la población del área rural. A través de los Municipios y en relación estrecha con el Viceministerio de Salud y Viceministerio de Medicina Tradicional e Interculturalidad, se van adecuando los servicios de salud para una atención con un enfoque intercultural que permita una mejor atención a la población del área rural de acuerdo a sus usos y costumbres. Analogía - Modelo de Salud Familiar Comunitario Intercultural Indígena
  • 68. Octubre 201468 Sostenibilidad 8. Primeras conclusiones 1. adj. Dicho de un proceso: Que puede mantenerse por sí mismo, como lo hace, p. ej., un desarrollo económico sin ayuda exterior ni merma de los recursos existentes. Fuente: Real Academia Española Definición Sostenibilidad Ejemplo: Los líderes indígenas lo asocian a la falta de acompañamiento y poca capacitación, pues consideran que si los dejan solos y muy poco capacitados no serán capases de mantener un proyecto y por ende no serán sostenibles. Ellos señalan que cuando un proyecto no ha sido exitoso, ha sido porque se les dejó el proyecto y nadie les hizo seguimiento alguno ni les habían capacitado suficientemente. Para la comunidad indígena Tuahka, el Fundamento de la Sostenibilidad, reside en la Educación. Puesto que las comunidades no pueden ir hasta la Educación, la Educación tiene que venir a la comunidad. Hoy en día esto es factible gracias a la Tecnología. Sostenibilidad = Educación Sólo así las comunidades podrán renovarse, adaptándose a nuevos tiempos y así poder subsistir.
  • 69. Octubre 201469 Modelo de Producción Indígena 8. Primeras conclusiones Crear un modelo productivo- económico propio de manera que sea capaz de revertir el problema de la insuficiencia alimentaria, de la dependencia productiva y en consecuencia; de la dependencia económica que hay dentro de los Pueblos, para llevarlo a la Autonomía alimentaria, productiva y Económica. Es decir que asegure la autosuficiencia alimentaria de los Pueblos, el intercambio y la comercialización, fortaleciendo la capacidad de producción basada en la diversificación. Un mecanismo donde la Comunidad resuelva por sí misma la mayor parte de los grandes problemas estructurales conduciendo ella misma todo el proceso, tanto en su desarrollo como en su distribución; de modo que los demás actores intervengan de manera complementaria a los esfuerzos de la comunidad aportando recursos y medios necesarios para el cumplimiento de sus metas. Un modelo que además del interés material y económico tiene efectos de enorme importancia política en el marco del proceso de profundización de su Autonomía como Pueblos Originarios. Restaurar el modelo productivo indígena mediante un proceso cuidadosamente desarrollado. Crear un modelo integrado a través de una sabia negación o aceptación de los conocimientos, prácticas y medios exógenos que favorezcan al modelo del buen vivir haciendo prevalecer los principios de harmonía, equilibrio, reciprocidad, complementariedad y solidaridad. Reconstruir, revitalizar e implementar el modelo productivo - económico propio que sustenta en la fusión de las prácticas y conocimientos de producción ancestral, con los valores, medios y formas exógenas de producción que sean compatibles con el Buen Vivir como paradigma propio; asegurando el bien colectivo con calidad y cantidad bajo la responsabilidad de la Comunidad.
  • 70. Octubre 201470 8. Primeras conclusiones Producción Indígena Producción Capitalista Alta diversidad en especies Baja diversidad genética, mayor homogeneidad Diversidad de actividades y combinación de especies Sistemas de producción especializados: agrícola, pecuario y forestal Uso de semillas criollas Uso de semillas genéticamente mejorada Tracción humana Uso predominante de maquinaria Cultivos asociados Unicultivos especializados Control manual, mecánico de enfermedades biológico natural Predomino de control químico de plagas y enfermedades y biológico inducido Fertilización orgánica Fertilización química intensiva principalmente Poca intensidad en la innovación tecnológica Predomino de control químico de plagas y enfermedades y biológico inducido Conocimiento técnico empírico local, transmitido verbalmente por Generaciones Conocimiento del progreso científico-técnico general Mano de obra familiar, ayuda mutua y asalariado eventual Fuerza de trabajo asalariado principalmente Producción para la subsistencia familiar, con autoconsumo y venta de excedentes o con cultivos comerciales Producción para obtener la mayor ganancia y destinarla al mercado extranjero y nacional Menor deterioro del medio ambiente y baja presión social Alto deterioro del medio ambiente por uso intensivo de los recursos y mal uso de la técnica Modelo de Producción Indígena
  • 71. Octubre 201471 Modelo de Producción Indígena 8. Primeras conclusiones “Cuando el hombre blanco ve un árbol empieza a hacer cálculos en cuantos pie tablares le puede dar el árbol y cuantos vale cada pie tablar, en cambio cuando un indígena ve un árbol piensa cuantas sombra le da y el beneficio que trae para medio ambiente.” - Omar Dixon
  • 72. Octubre 201472 Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena 9. Integración EducaciónTecnología Capacitación Jóvenes
  • 73. Octubre 201473 Nuevo reto: ¿Cómo podríamos formar a los jóvenes indígenas con carreras profesionales a través de internet sin perder la parte práctica? Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena 9. Integración
  • 74. Octubre 201474 Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena 9. Integración ProducciónTecnología Comercialización
  • 75. Octubre 201475 Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena 9. Integración Nuevo reto: ¿Cómo podríamos incentivar la creación de Unidades de Producción Indígenas mediante el uso de una aplicación para móviles de baja gama?
  • 76. Octubre 201476 Educación y Tecnología en el Modelo de Producción Indígena 9. Integración Intergeneracional ProducciónTecnología Comercialización Educación Capacitación Innovación
  • 78. Octubre 201478 Esquema del ciclo completo Madre Tierra! ! Legalización, Demarcación, Saneamiento Banquito Comunal! ! Cooperativa de ahorro y crédito Unidades Productivas! ! Agropecuaria, Forestal, Minera, Turístico Pequeña Industria! ! Aserrío, Carpintería, Ebanistería, Empaque de productos agrícolas Comercialización! ! Ventas, Transporte Educación! ! Capacitación, Tecnología, Abogados, Ingenieros Inyección externa 10. Implementación del MPI
  • 79. Octubre 201479 Madre Tierra Los Pueblos Indígenas son hijos e hijas de la Madre Tierra. Es considerada como un ser vivo que aporta energía y vida, cobija y da vida a todos sin pedir nada a cambio. Es el pasado, el presente y el futuro. Lo es todo. La relación con la Madre Tierra data de toda la vida y existencia del hombre, con nuestra sabiduría, espiritualidad cósmica ligada a la naturaleza. Sin embargo, el modelo económico, impulsado y forzado por los países industrializados que promueven la explotación extractiva y la acumulación de riquezas, han transformado radicalmente nuestra relación con la Madre Tierra. El cambio climático, debemos constatar, es una de las consecuencias de esta lógica irracional de vida. Esto es lo que debemos cambiar y minimizar. La Madre Tierra nos brinda alimentos y bebidas necesarias, aire para respirar y lugar para descansar; pero para recibir su protección debemos protegerla y para recibir un buen alimento debemos alimentarla. En el estudio realizado con los líderes de las comunidades del territorio, se encontró que uno de los papeles que desempeñan los líderes territoriales y comunitarios es la identificación y fortalecimiento de la cultura Mayangna, pues les corresponde planificar actividades para el desarrollo económico, social y cultural. Dentro de los problemas más sentidos por la población está la invasión de colonos en sus tierras, destrucción de los recursos naturales por personas ajenas a las comunidades, lo cual ha traído alteración en la forma de vida de las comunidades indígenas. Para tratar de solventar los problemas hay una necesidad de tener recursos humanos y económicos para defender legalmente la tierra, apoyo gubernamental en el saneamiento para negociar con las personas que hayan tomado las tierras, y una capacitación adecuada y consciente de su cultura. Esquema del ciclo completo 10. Implementación del MPI
  • 80. Octubre 201480 Banquito comunal • Cooperativa de ahorro y crédito El banquito comunal funcionara similar a una cooperativa de ahorro y crédito, el cual cobraría un interés para mantener y aumentar el capital. Este necesitaría una inyección inicial proveniente del exterior tanto económica como de recursos humanos capacitados, para así servir a los socios (que serían los comunitarios) en las diferentes actividades económicas. Con parte de las utilidades obtenidas se podrían realizar obras y/o proyectos sociales para las comunidades del territorio. Unidades Productivas • Agropecuaria, Forestal, Minera, Turismo. Las parcelas de producción se dedicarán siempre a producir alimento como lo han venido realizando a través del tiempo, pero se mejorarán para hacerlas producir más con la asistencia técnica adecuada para cada cultivo. La cosecha la acopiarán en el centro destinado como industria ya pasando por el trillo, selección y empaque; al inicio el técnico agropecuario podrá ser externo a la comunidad pero paralelamente estarán capacitando o estudiando jóvenes que serán los que al final tomarán las riendas de la producción de su comunidad. De la misma forma, para la parte forestal se sacará la madera necesaria para utilizar según se necesite mensualmente, semanalmente o a como lo estimen conveniente en el taller de ebanistería. La producción minera la procesarán y venderán de acuerdo a como la parte encargada de comercialización negocie. La unidad turística se encargará de velar por mantener y mejorar si es posible los paisajes, cabañas, senderos y lo que tenga que ver con esta actividad. Todas estas actividades irán de la mano con la parte industrial y comercialización. La relación es de doble vía. Esquema del ciclo completo 10. Implementación del MPI
  • 81. Octubre 201481 Pequeña Industria • Aserrío, Carpintería, Trillo, empaque de productos agrícolas. Dentro de la pequeña industria a la que pueden tener acceso las comunidades indígenas tienen un pequeño aserrío móvil ya que tienen buena cantidad de madera. Al mismo tiempo el aserrío proporcionará la madera a las carpinterías o ebanisterías de las comunidades indígenas. Los muebles los comercializará el área encargada. El tillo lo utilizarán los productores de arroz. El maíz, el frijol, la yuca, el quequizque y otros productos se empacarán para que el área de comercialización se encargue de la distribución y venta. Además se sumará la unidad de transporte que deberá constar con al menos un medio de transporte que se encargará del traslado de la producción a unos y otros consumidores. Este área es la que se encargará de dar un valor añadido a la producción obtenida en las comunidades. Comercialización • Ventas, transporte. Este área se encargará de todo el proceso de recolección y venta de todos los productos que genera el proceso. Las utilidades se ocuparán de ir creando recursos humanos (capacitación) y compra de herramientas para mejorar la producción. Se creará una página Web para hacer el mercadeo de los productos que oferta la comunidad Tuahka. Este área también deberá constar con transporte. Esquema del ciclo completo 10. Implementación del MPI
  • 82. Octubre 201482 Estudio • Capacitación, Tecnología, Abogadas, Ingenieros Los estudios los pagarán las ganancias obtenidas de los procesos de producción individual o familiar, aunque el banquito podrá becar a los mejores alumnos. Obteniendo ganancias de la comercialización las familias indígenas podrán contar con un poco de capital para poder mandar a estudiar a sus hijos. Inyección externa Este se refiere a un proyecto integral que involucra todo lo anterior, financiar inicialmente todos los procesos incluyendo el capital inicial al banquito, la compra de herramientas y maquinaria necesarias en lo que es producción agropecuaria, forestal y pequeña industria. El proyecto debe capacitar al personal indígena en las labores productivasinmediatamente y por otra parte invertir en la educación de comunitarios jóvenes para que después ellos retomen el proyecto. Esquema del ciclo completo 10. Implementación del MPI
  • 83. Octubre 201483 Una aplicación para la implementación progresiva del MPI 11. Aplicación: Guía sms del MPI
  • 84. Octubre 201483 Una aplicación para la implementación progresiva del MPI 11. Aplicación: Guía del MPI En esencia! ! Una guía practica con vídeos paso a paso y sus tareas interactivas para la creación de Unidades Productivas Indígenas. ! ! Contexto! ! Esta aplicación entra dentro del marco del Modelo Productivo Indígena cuyo objetivo es la autonomía alimentaria de los pueblos indígenas, así como fomentar el intercambio y la comercialización, fortaleciendo la capacidad de producción basada en la diversificación. ! ! Lo que lo hace diferente! ! Llevando el conocimiento y un servicio de seguimiento a distancia gracias a la tecnología a las comunidades indígenas más remotas. Puesta en marcha en 4 pasos ! 1. Telcor y MEFCCA! Presentan proyecto en las comunidades. ! 2. Aceptación por comunidad! Un grupo de personas de la comunidad acepta montar unidad y participar en proyecto. ! 3. Entrega de smartphone! Se entrega un smartphone a las comunidades que participan en proyecto. ! 4. Primeros pasos! Se apoya al responsable del grupo explicando funcionamiento del dispositivo y aplicación
  • 85. Octubre 201484 Una aplicación para la implementación progresiva del MPI 11. Aplicación: Guía del MPI ¡Bienvenido! ¿Qué es el MPI? ¿Porqué el MPI? ¿Para que sirve esta app? ¿Cómo funciona esta app? Unidades Productivas Indígenas Agrícola Forestal Agropecuaria Minero … UPI > Agrícola Intro Duración! Fase 1 - 7 semanas! Fase 2 - 9 semanas! Fase 3 - 6 semanas Idiomas! Mayangna! Miskito! Castellano …… Insertar información! sobre Comunidad Persona Responsable … UPI > Agrícola Intro Descripción! Esta es una unidad… … Detalles! Guía contiene 3 fases: …
  • 86. Octubre 2014 Conseguir Equipo Técnico UPI > Agrícola … Fase 1 ! Administración y organización Fase 2! Producción Agrícola Fase 3 ! Comercialización Agrícola Conseguir equipo UPI Agrícola! > Fase 1 … Crear asociación … … … … Opciones Subir comentario … Subir foto o vídeo Ir a mensajería Calendario Técnico disponible! chatear o llamar 85 Una aplicación para la implementación progresiva del MPI 11. Aplicación: Guía del MPI Atención! ! Estas pantallas son conceptuales y deben de ser validadas con los usuarios. ! Asimismo, los contenidos de estas son a modo de inspiración, no definitivos.
  • 87. Octubre 201484 Planeamiento: prioridades y plazos 11. Aplicación: Guía sms del MPI Capacitación! • Indígenas en creación y administración de asociación comunitaria • Indígenas en la comercialización • Formación sobre como funcionamiento de aplicación ! Infraestructura! • Asegurarse de un mejor acceso a red móvil en las comunidades CORTO PLAZO Capacitación! • Indígenas se empoderan a través de la información compartida por el ministerio sobre cada una de las áreas específicas a cada Unidad Productiva Indígena. ! ! Infraestructura! • Gracias al conocimiento adquirido por el asesoramiento vía sms, en las comunidades se van creando unidades de productividad indígenas, formando así una red de asociaciones comunitarias. MEDIO PLAZO Capacitación! • Los indígenas podrán empezar a intercambiar conocimiento sobre mejores prácticas ! Infraestructura! • Indígenas consiguen producir para la comunidad y vender para otros mercados haciendo que estos sean autosuficientes. LARGO PLAZO
  • 88. Octubre 201485 Mapa del sistema Ventajas • Los jóvenes tienen la posibilidad de estudiar una carrera profesional. • No tienen que irse de la comunidad para estudiar, por lo que es considerablemente más económico. • Estudiando en la comunidad tienen más probabilidades de quedarse. • Quedándose en la comunidad el joven tendrá más oportunidades de contribuir con la comunidad. • El joven podrá compartir con la comunidad su conocimiento sobre la materia. • Tienen la oportunidad de estudiar en el idioma Mayangna y así preservar su identidad indígena. Una aplicación para los jóvenes indígenas 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
  • 89. Octubre 201486 Mapa del sistema Para la integración de la Educación en el MPI, procedemos al método del dibujo creando un mapa del sistema. Este sistema incluye a una joven llamada Walapni. Su trayectoria escolar hasta llegar la universidad y su comunidad y las personas que han influido en su formación impactan además en la economía de su comunidad. En unos sencillos pasos, el recorrido se traduce en: 1. Walapni estudia primaria y secundaria en su comunidad (o comunidad vecina a Rosita). 2. Ni su familia ni ella tienen medios económicos para que la joven pueda seguir con su formación profesional fuera de la comunidad, la carrera viene a ella: Walapni opta por estudiar online desde el centro de estudios comunitario. 3. En este centro de estudios comunitario que está conectado a internet hay una persona/profesor capacitado en el uso de las computadoras y en el funcionamiento de los diversos cursos. 4. Durante el curso/formación online, Walapni recibe apoyo de un profesional/técnico que el Gobierno pone a disposición a través del respectivo Ministerio que colabora con el curso para que Walapni pueda poner en práctica sus conocimientos teóricos. 5. Walapni tiene que hacer un proyecto en su comunidad relacionado con el curso que está haciendo. Este proyecto es acompañado por el profesional/tecnico del ministerio respectivo. 6. Una vez acabado el curso, Walapni puede elegir entre seguir desarrollando su proyecto para la comunidad o contribuir de otra forma gracias al conocimiento que ha adquirido, ¡o incluso ambos! Total de personas necesarias para apoyar: 1 persona de la comunidad en el centro de estudios de su comunidad 1 persona del Ministerio que colabora con el curso guía al alumno en el proyecto práctico para su comunidad. Una aplicación para los jóvenes indígenas 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
  • 90. Octubre 201487 Una aplicación para los jóvenes indígenas 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia - curso en idioma Mayangna
  • 91. Ejemplo de aplicación para smartphone 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia
  • 92. 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia12. Aplicación: Aprendizaje a distancia Ejemplo de aplicación para smartphone
  • 93. 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia12. Aplicación: Aprendizaje a distancia Ejemplo de aplicación para smartphone
  • 94. Octubre 201491 Planeamiento: prioridades y plazos 12. Aplicación: Aprendizaje a distancia Capacitación! • Jóvenes en el uso de la tecnología. • Profesores de las comunidades en el uso de la tecnología. ! Infraestructura! • Creación de centro de estudios con acceso a internet. • Asegurarse de tener acceso a red inalámbrica. CORTO PLAZO Capacitación! • Persona/profesor responsable por el centro de estudios en uso de las computadoras y en funcionamiento de los cursos online. • Persona/profesional del ministerio que orienta al estudiante del curso online con un proyecto práctico en la comunidad. ! Infraestructura! • Para los cursos online, los jóvenes usarán inicialmente la plataforma desde la computadora. MEDIO PLAZO Capacitación! • Una vez vez que los alumnos se han formado pueden compartir ese conocimiento con la comunidad. ! Infraestructura! • Con los conocimientos adquiridos el joven puede aportar a la comunidad trabajando sobre su especialidad. LARGO PLAZO
  • 95. ¡Un gracias especial a este gran equipo! Huascar Vasquez Jaime Ocon Tiago Miranda Omar Dixon Gabriel Alex Ubau Tiago Dias Miranda +34 677 536 516 tiagodiasmiranda@gmail.com