1. UNIVERSIDAD TECNICA DE
MACHALA
UNIDAD ACADEMICA DE CIENCIAS
EMPRESARIALES
CARRERA DE ADM. HOTELERIA Y
TURISMO
TEMA
INTEGRANTES:
ARMIJOS BECERRA LEYDIS
MATAMOROS ARÉVALO JOSÉ
ROGEL LABANDAANA
ROMERO DÁVILA TATIANA
ROMERO DÁVILA YAJAIRA
CURSO:
6 NIVEL
TIPOS DE INTERPRETACIÓN Y
HERRAMIENTAS DE INTERPRETACIÓN
2. INTERPRETACIÓN
Su objetivo es transmitir al visitante, por
medio de diferentes técnicas de
comunicación, un mensaje claro, y así
asegurar su correcta recepción.
La interpretación ayuda
a los visitantes a
explorar la importancia
de los recursos del área
y entender su
significado.
3. LAS TRES INTERPRETACIONES ESENCIALES
Representada por el
análisis científico,
propio de las
disciplinas que
estudian el
patrimonio
(arqueología,
ecología,
antropología, etc.)
Aquí comienza la tarea
de comunicar el
significado de ese
patrimonio, y aquí
radica el cuerpo
disciplinar de la
interpretación del
patrimonio: traducir a
un lenguaje ameno y
comprensible
Es el resultado final del
trabajo: es la que se
produce en la mente
del público; su
entendimiento, su
propia producción de
pensamientos y
significados durante y
después de su paso por
una actividad o servicio
interpretativo
1 2 3
Interpretación Científica Traducción
La que se produce en la
mente del público
4. TIPOS DE
INTERPRETACIÓN
LOS SERVICIOS ATENDIDOS
POR PERSONAL
LOS MEDIOS NO
ATENDIDOS POR
PERSONAL
Permiten que los visitantes interactúen con
un intérprete en persona. Incluyen, entre
otras modalidades, charlas, recorridos
guiados, contactos informales y
demostraciones prácticas de hechos o
procesos significativos.
Aquellos servicios que no utilizan
personal directamente, son carteles,
audiovisuales automáticos,
exhibiciones, folletos, etc.
5. Establecer una relación entre los significados
de lo que se muestra y el interés de los
visitantes, asegurando el entendimiento y la
funcionalidad
Su objetivo es
HERRAMIENTAS DE INTERPRETACIÓN
6. HERRAMIENTAS DE INTERPRETACIÓN
Está herramienta
interpretativa
emplea
proyecciones,
películas,
diapositivas, cintas
grabadas
transportables, etc.
Se pueden realizar a
través de folletos, guías,
mapas, artículos en
revistas especializadas,
etc. Pueden ser
generales, temáticos y
especializados.
La señalización es un
herramienta de información,
pero también puede
emplearse como medio de
comunicación, puesto que
ayuda a conseguir una
determinada actitud a través
de la transmisión de valores
naturales y culturales
A B C
AUDIOVISUALES PUBLICACIONES
SEÑALIZACIÓN
INTERPRETATIVA
7. EJEMPLOS DE HERRAMIENTAS
INTERPRETATIVAS
Paneles explicativos:
Dan información de forma
atractiva, referida a alguna
característica esencial del
recurso
Folletos:
permite una interpretación
más detallada y sirve
además como recuerdo,
dado que puede llevarse a
casa.
Exhibiciones:
Paneles grandes, muestras
de rocas catalogadas,
reproducción de huellas de
animales, etc.
Métodos de audio:
Puede ser un poste de
escuchar, grabaciones
transportables (audio-guías
y otros) o teléfonos
celulares.