1. Pueblo: Inga (Colombia) / Kichwa (Ecuador) / Quechua (Argentina, Bolivia, Perú, Chile) / Quichua
(Argentina)
I.- Identificación
Región Andes (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador,
Perú) / Amazonía (Perú, Ecuador)
País(es) Perú, Bolivia, Colombia, Ecuador, Argentina y Chile
Nombre del pueblo Inga (Colombia) / Kichwa (Ecuador) / Quechua
(Argentina, Bolivia, Perú, Chile) / Quichua (Argentina)
Autodenominación del Inga (Colombia) / Kichwa (Ecuador) / Quechua
pueblo (Argentina, Bolivia, Perú, Chile) / Quichua (Argentina)
Otros nombres del pueblo
Familia lingüística Quechua
Lengua de uso quechua, inga, kichwa, quichua
Otros nombres de lengua runasimi
Otras lenguas indígenas de aymara
uso
II. Población estimada
Colombia: 41.468.384
Población total por país Argentina: 36.260.160
Perú: 28.220.764 (Censo 2007)
Chile: 15.116.435
Ecuador: 12.150.608
Bolivia: 8.234.325
Perú
Población quechua por país - Por idioma o dialecto materno1: 3.262.137
Bolivia
- Por auto-pertenencia2: 1.557.689
- Por lengua materna3: 1.542.143
- Por pertenencia4: 2.530.985
Ecuador5
- Por lengua hablada: 499.292
- Por pertenencia a una nacionalidad indígena o pueblo indígena: 408.395
Colombia
- Por pertenencia6: 19.079 ( Arango y Sánchez 2004)7
Argentina
- Por auto-reconocimiento y/o descendencia de un pueblo indígena8: 6.739
Chile
- Por pertenencia a un pueblo indígena9: 6.175
III. Marco jurídico
Situación legal de la lengua Perú:
Según la Constitución Política y la Ley 28106 de noviembre de 2003, son
lenguas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, el
quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes consideradas en el
mapa “Patrimonio Lingüístico y Cultural del Perú, Familias Lingüísticas y
Lenguas Peruanas”; asimismo, el Estado fomenta la educación bilingüe e
intercultural según las características de cada zona.
Constitución Política- Articulo 2. Toda persona tiene derecho: 19. A su
identidad étnica y cultural. El Estado reconoce y protege la pluralidad étnica y
cultural de la Nación. Todo Peruano tiene derecho a usar su propio idioma
ante cualquier autoridad mediante un intérprete. Los extranjeros tienen este
mismo derecho cuando son citados por cualquier autoridad
Artículo 17. El Estado garantiza la erradicación del analfabetismo. Asimismo
fomenta la educación bilingüe e intercultural, según las características de
cada zona. Preserva las diversas manifestaciones culturales y lingüísticas del
1
2. país. Promueve la integración nacional
Artículo 48. Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde
predominen, también lo son el quechua, el aimará y las demás lenguas
aborígenes, según la ley.
Decreto Ley 22128 de Marzo 28 de 1878
Aprueba el Pacto internacional de los Derechos Civiles y Políticos.
Artículo 27: En los Estados en que existan minorías étnicas, religiosas o
lingüísticas, no se negará a las personas que pertenezcan a dichas minorías
el derecho que les corresponde, en común con los demás miembros de su
grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religión
y a emplear su propio idioma.
Resolución Legislativa 26253 de Diciembre 2 de 1993
Aprueba el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes.
Artículo 28:
1. Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de los pueblos
interesados a leer y a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua
que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello
no sea viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con
esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar
este objetivo.
2. Deberán tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos
tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las
lenguas oficiales del país.
3. Deberán adoptarse disposiciones para preservar las lenguas indígenas de
los pueblos interesados y promover el desarrollo y la práctica de las mismas.
Artículo 30
1. Los gobiernos deberán adoptar medidas acordes a las tradiciones y
culturas de los pueblos interesados, a fin de darles a conocer sus derechos y
obligaciones, especialmente en lo que atañe al trabajo, a las posibilidades
económicas, a las cuestiones de educación y salud, a los servicios sociales y
a los derechos dimanantes del presente Convenio.
a. A tal fin, deberá recurrirse, si fuere necesario, a traducciones escritas y a
la utilización de los medios de comunicación de masas en las lenguas de
dichos pueblos.
Ley 28044 de Julio 29 de 2003
Ley General de Educación
Artículo 20. Educación Bilingüe Intercultural
La Educación Bilingüe intercultural se ofrece en todo el sistema educativo:
a) Promueve la valoración y enriquecimiento de la propia cultura, el respeto a
la diversidad cultural, el diálogo intercultural y la toma de conciencia de los
derechos de los pueblos indígenas, y de otras comunidades nacionales y
extranjeras. Incorpora la historia de los pueblos, sus conocimientos y
tecnologías, sistemas de valores y aspiraciones sociales y económicas.
b) Garantiza el aprendizaje en la lengua materna de los educandos y del
castellano como segunda lengua, así como el posterior aprendizaje de
lenguas extranjeras.
c) Determina la obligación de los docentes de dominar tanto la lengua
originaria de la zona donde laboran como el castellano.
d) Asegura la participación de los miembros de los pueblos indígenas en la
formulación y ejecución de programas de educación para formar equipos
capaces de asumir progresivamente la gestión de dichos programas.
e) Preserva las lenguas de los pueblos indígenas y promueve su desarrollo y
práctica.
Artículo 38. Alfabetización
La alfabetización se desarrolla, según los requerimientos de cada lugar, en
todas las lenguas originarias del país. En los casos en que estas lenguas
originarias sean predominantes, deberá enseñarse el castellano como
segunda lengua.
Ley 28106 de Noviembre 21 de 2003
Ley de reconocimiento, preservación, fomento y difusión de las lenguas
aborígenes.
Artículo 1. Objeto La presente ley tiene por objeto reconocer como idiomas
oficiales, en las zonas donde predominen, además del castellano, el quechua
y el aimara, las lenguas aborígenes consideradas en el Mapa "Patrimonio
2
3. Lingüístico y Cultural del Perú, Familias Lingüísticas y Lenguas Peruanas".
Artículo 2. Declaración de Interés Nacional Declárase de interés nacional la
preservación, fomento y difusión de las lenguas a que se refiere el artículo
anterior. Artículo 3. Promoción y Preservación Presérvase las
denominaciones en lenguas aborígenes que evoquen costumbres, hechos
históricos, mitos, dioses tutelares andinos y amazónicos, valores culturales y
héroes para designar eventos, edificaciones, centros educativos, centros
poblados y otros lugares públicos. El Estado fomenta las diversas formas de
expresión de las culturas aborígenes.
Artículo 4. Toponimia en Lenguas Aborígenes. El Instituto Geográfico
Nacional mantiene las denominaciones toponímicas de lenguas aborígenes
en los mapas oficiales del Perú.
Artículo 5. Políticas de Preservación y Difusión El Poder Ejecutivo, a través
de sus organismos correspondientes, es el encargado de formular y ejecutar
las políticas de preservación y difusión de las lenguas aborígenes materia de
la presente ley, a través de los distintos medios de difusión en el ámbito
nacional.
Bolivia:
La reforma de 1994 a la Constitución boliviana, reconoció por primera vez el
carácter multiétnico y pluricultural del país, así como diversos derechos
colectivos indígenas. Según el DS Nº 25894, de septiembre de 2000, se
reconocen como idiomas oficiales las lenguas indígenas (entre ellas la
yaracaré) y se promueve su uso en el sistema educativo. De acuerdo con la
Ley 1565, de julio de 1994, la educación intercultural bilingüe es parte
integral de la educación boliviana y a la vez una de sus características
esenciales. Hoy las lenguas indígenas y la educación intercultural bilingüe se
encuentran entre dos leyes –la 1565 aún vigente y una nueva ley de
educación en discusión en el Congreso—y dos constituciones –la reformada
de 1994 y la aprobada por la Asamblea Constituyente pero pendiente de
aprobación por referéndum nacional. Tanto el proyecto de ley de educación
como de la nueva constitución reconocen la oficialidad de todas las lenguas
habladas en el territorio boliviano, así como el régimen de educación intra e
intercultural y plurilingüe para todos los educandos del país, indígenas y no-
indígenas.
Ecuador:
Según la Constitución Política reformada de 1998, el castellano es el idioma
oficial; el quichua, el shuar y los demás idiomas ancestrales son de uso
oficial para los pueblos indígenas. El Estado garantizará el sistema de la
educación intercultural bilingüe; en él se utilizará como lengua principal la de
la cultura respectiva y el castellano como idioma de relación intercultural (BID
– IIDH 2003). En el proyecto constitucional sujeto a referendum en
septiembre 2008 dice: "El castellano es el idioma oficial del Ecuador; el
castellano, el kichwa y el shuar son idiomas oficiales de relación intercultural.
Los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas
en las zonas donde habitan y en los términos que fija la ley. El Estado
respetará y estimulará su conservación y uso”.
Colombia:
Según la Constitución Política de 1991, el Estado reconoce y protege la
diversidad étnica y cultural de la nación (Artículo 7); el castellano es la lengua
oficial de Colombia; y las lenguas y dialectos de los grupos étnicos son
oficiales en sus territorios. La enseñanza que se imparta en las comunidades
con tradiciones lingüísticas propias será bilingüe (Artículo 10).
La conformación de las entidades territoriales indígenas se hará con sujeción
a lo dispuesto en la Ley Orgánica de Ordenamiento Territorial, y su
delimitación se hará por el Gobierno Nacional, con participación de los
representantes de las comunidades indígenas, previo concepto de la
Comisión de Ordenamiento Territorial. Los resguardos son de propiedad
colectiva y no enajenable. (Artículo 329)
Un rápido recorrido a los procesos educativos nos obliga a remontarnos a
1976 en donde el Ministerio de Educación Nacional expidió el Decreto Ley
088, en el cual se analizaba la realidad escolar en algunas comunidades
indígenas. Dos años más tarde, en 1978, este mismo ministerio expidió el
3
4. Decreto 1142, en el cual se planteó por vez primera que la alfabetización se
hará en la lengua materna, facilitando la adquisición progresiva de la lengua
nacional sin detrimento de la primera (BID – IIDH 2003). La Ley 115 de 1994,
Ley General de Educación y el Decreto 804 de 1995, el cual reglamenta el
Título III, Capítulo 3 de la mencionada Ley, buscan establecer un proceso de
atención educativa para los indígenas según sus procesos pedagógicos y su
cultura, su lengua y sus tradiciones, propiciando su articulación con el
Sistema Educativo Nacional. Los principales elementos que se proponen en
el decreto 804 son: integralidad, diversidad lingüística, autonomía,
participación comunitaria, interculturalidad, flexibilidad, progresividad y
solidaridad.
De acuerdo con la Ley de Educación 115 de 1994, el gobierno nacional, a
través del Ministerio y en concertación con los grupos étnicos, prestará
asesoría especializada en el desarrollo curricular, elaboración de textos y en
la ejecución de programas de investigación y capacitación etnolingüística.
Argentina:
La Constitución de la Nación Argentina reconoce la preexistencia étnica y
cultural de los pueblos indígenas, garantiza el respeto a su identidad y el
derecho a una educación bilingüe e intercultural. Según la Ley Federal de
abril de 1993, el Estado nacional promueve programas de rescate y
fortalecimiento de lenguas y culturas indígenas, enfatizando su carácter de
instrumento de integración (BID – IIDH 2003).
La Ley de Educación Nacional Nº 26.206/06 contempla en el Capñitulo XI Art.
52 la EIB como una de las 8 modalidades educativas en la estructura del
Sistema Educativo Nacional..
De acuerdo a esta Ley, el Estado se compromete a:
a) Crear mecanismos de participación permanente de los/las representantes
de los pueblos indígenas en los órganos responsables de definir y evaluar las
estrategias de Educación Intercultural Bilingüe.
b) Garantizar la formación docente específica, inicial y continua,
correspondiente a los distintos niveles del sistema.
c) Impulsar la investigación sobre la realidad sociocultural y lingüística de los
pueblos indígenas que permita el diseño de propuestas curriculares,
materiales educativos pertinentes e instrumentos de gestión pedagógica.
d) Promover la generación de instancias institucionales de participación de
los pueblos indígenas en la planificación y gestión de los procesos de
enseñanza y aprendizaje.
e) Propiciar la construcción de modelos y prácticas educativas propias de los
pueblos indígenas que incluyan sus valores, conocimientos, lengua y otros
rasgos sociales y culturales.
Chile:
La Ley Nº 19253, de octubre de 1993, establece normas sobre protección,
fomento y desarrollo de las culturas y lenguas indígenas y crea la
Corporación Nacional de Desarrollo Indígena; esta institución, en
coordinación con las instituciones estatales y en áreas de alta densidad
indígena, promoverá sistemas de educación intercultural bilingüe a fin de
preparar a los educandos indígenas para desenvolverse, en forma adecuada,
tanto en la sociedad de origen como en la sociedad global (BID – IIDH 2003).
Junto con Belice, Guyana Francesa, Surinam y Uruguay forma parte de los
cinco países latinoamericanos que no estipulan derechos colectivos
específicos para los indígenas.
En septiembre de 2008, Chile se convierte en el decimotercer país en
América Latina que ratifica el Convenio 169 de la OIT.
4
5. IV.- Multilingüismo
Países Bilingüe Trilingüe
Bilingüe
Monolingüe quechua y quechua, Monolingüe
quechua y Total
en quechua aimara castellano y en castellano
castellano
aimara
Nº (%) Nº % Nº % Nº % Nº % Nº %
Bolivia 353.455 22,83 16.670 1,08 884.599 57,13 62.959 4,07 230.772 14,90 1.548.455 100,00
Chile
(IND10)
Perú
(IND)
Ecuador 119.954 24,02 379.338 75,98 499.292 100
Argentina 2.001 29,70 4.738 70,30 6.739 100,00
Colombia
(IND)
V.- Demografía
a) Población quechua por países, departamentos y provincias11
País 1: Bolivia
Según auto-pertenencia (Censo 2001) Según lengua materna (Censo 2001)
Departamento Provincia Población Departamento Provincia Población
Chuquisaca Total 188.587 Chuquisaca Total 220.739
Oropeza 92.379 Oropeza 88.968
Azurduy 10.625 Azurduy 17.075
Zudañez 16.641 Zudañez 26.189
Tomina 13.261 Tomina 13.934
Hernando Siles 3.040 Hernando Siles 1.419
Yamparaez 15.244 Yamparaez 24.454
Nor Cinti 29.623 Nor Cinti 42.997
Belisario Boeto 2.472 Belisario Boeto 2.035
Sud Cinti 4.120 Sud Cinti 2.970
Luis Calvo 1.182 Luis Calvo 698
Cochabamba Total 596.506 Cochabamba Total 601.895
Cercado 167.669 Cercado 85.407
Campero 16.087 Campero 23.586
Ayopaya 29.228 Ayopaya 46.576
Esteban Arce 17.774 Esteban Arce 24.306
Arani 12.822 Arani 19.602
Arque 12.366 Arque 19.419
Capinota 13.064 Capinota 17.948
Germán Jordán 17.811 Germán Jordán 20.079
Quillacollo 100.255 Qullacollo 74.130
Chapare 81.529 Chapare 88.803
Tapacari 9.419 Tapacari 14.860
Carrasco 53.611 Carrasco 74.746
Mizque 18.335 Mizque 29.460
Punata 24.856 Punata 30.331
Bolivar 4.658 Bolivar 6.905
Tiraque 17.022 Tiraque 25.737
5
6. La Paz Total 116.846 La Paz Total 74.538
Murillo 80.849 Murillo 28.884
Camacho 267 Camacho 348
Muñecas 5.308 Muñecas 8.850
Larecaja 6.122 Larecaja 5.526
Franz Tamayo 6.630 Franz Tamayo 11.298
Ingavi 1.058 Ingavi 490
Inquisivi 3.224 Inquisivi 3.459
Sud Yungas 3.426 Sud Yungas 3.438
Aroma 522 Aroma 454
Nor Yungas 582 Nor Yungas 407
Abel Iturralde 827 Abel Iturralde 718
Bautista Saavedra 5.233 Bautista Saavedra 7.893
Caranavi 2.798 Caranavi 2.773
Oruro Total 88.827 Oruro Total 59.239
Cercado 60.592 Cercado 34.287
Eduardo Avaroa 7.910 Eduardo Avaroa 8.944
Poopó 7.964 Poopó 6.527
Pantaleón Dalence 9.158 Pantaleón Dalence 6.216
Ladislao Cabrera 267 Ladislao Cabrera 409
Saucari 575 Saucari 868
Sebastián Pagador 2.361 Sebastián Pagador 1.988
Potosi Total 320.293 Potosi Total 386.351
Tomas Frías 78.368 Tomas Frías 64.325
Rafael Bustillo 32.988 Rafael Bustillo 36.019
Cornelio Saavedra 31.848 Cornelio Saavedra 48.318
Chayanta 46.767 Chayanta 74.633
Charcas 19.532 Charcas 30.810
Nor Chichas 18.628 Nor Chichas 25.555
Alonso de Ibáñez 8.359 Alonso de Ibáñez 12.857
Sur Chichas 16.997 Sur Chichas 10.897
Nor Lípez 5.208 Nor Lípez 5.582
Sur Lipez 2.449 Sur Lípez 3.145
Linares 27.641 Linares 41.422
Antonio Quijarro 16.108 Antonio Quijarro 15.866
Bernardino Bilboa Rioja 5.537 Bernardino Bilboa Rioja 8.981
Modesto Omiste 8.938 Modesto Omiste 6.721
Enrique Baldivieso 925 Enrique Baldivieso 1.220
Tarija Total 29.978 Tarija Total 23.409
Cercado 13.585 Cercado 8.884
Aniceto Arce 3.720 Aniceto Arce 3.581
Gran Chaco 11.533 Gran Chaco 9.983
Aviles 405 Aviles 300
Méndez 363 Méndez 403
Burnet O’connor 372 Burnet O’connor 258
Pando Total 1.023 Pando Total 515
Nicolás Suárez 1.023 Nicolás Suárez 515
Beni Total 6.348 Beni Total 4.876
Cercado 2.171 Cercado 1.215
Vaca Diez 1.498 Vaca Diez 948
6
7. José Ballivián 2.399 José Ballivián 2.381
Marban 280 Marban 332
Santa Cruz Total 206.322 Santa Cruz Total 168.183
Andrés Ibáñez 121.877 Andrés Ibáñez 87.382
Warnes 5.270 Warnes 4.595
Velasco 1.100 Velasco 993
Ichilo 16.126 Ichilo 16.582
Chiquitos 2.228 Chiquitos 1.673
Sara 3.537 Sara 3.929
Cordillera 4.302 Cordillera 2.368
Vallegrande 460 Vallegrande 398
Florida 3.189 Florida 4.147
Santiestevan 25.379 Santiestevan 21.605
Ñuflo de Chávez 14.364 Ñuflo de Chávez 15.906
Manuel Maria Caballero 4.677 Manuel Maria Caballero 5.494
German Busch 1.613 German Busch 938
Guarayos 2.200 Guarayos 2.173
País 2: Chile
Según pertenencia a un pueblo indígena (Censo 2002)
Región Provincia Población
Aisén del General Carlos
Ibáñez del Campo Total 57
Coihaique 30
Aisén 17
Capitán Prat 1
General Carrera 9
Antofagasta Total 2.063
Antofagasta 243
El Loa 1.812
Tocopilla 8
Atacama Total 46
Copiapó 22
Huasco 24
Coquimbo Total 58
Elqui 49
Choapa 4
Limarí 5
Del Biobío Total 160
Concepción 65
Arauco 54
Biobío 23
Ñuble 18
Del Maule Total 58
Talca 18
Cauquenes 4
Curicó 23
Linares 13
La Araucanía Total 460
Cautín 382
7
8. Malleco 78
Libertador General Bernardo
O'Higgins Total 60
Cachapoal 41
Colchagua 19
Los Lagos Total 314
Llanquihue 73
Chiloé 44
Osorno 68
Palena 8
Valdivia 121
Magallanes y de La Antártica
Chilena Total 45
Magallanes 38
Antártica Chilena 1
Tierra del Fuego 1
Última Esperanza 5
Metropolitana de Santiago Total 1.609
Santiago 1,4
Cordillera 80
Chacabuco 47
Maipo 48
Melipilla 11
Talagante 23
Tarapacá Total 1.096
Iquique 702
Arica 389
Parinacota 5
Valparaíso Total 149
Valparaíso 76
Los Andes 11
Petorca 7
Quillota 22
San Antonio 19
San Felipe de
Aconcagua 14
País 3: Perú
Según idioma o dialecto materno (Censo 2007)
Departamento Provincia Población
Amazonas Total 446
Áncash Total 302.649
Apurímac Total 255.558
Arequipa Total 160.636
Ayacucho Total 347.408
Cajamarca Total 4.930
Prov. Const. del Callao Total 36.266
Cusco Total 545.008
Huancavelica Total 259.274
Huánuco Total 194.811
Ica Total 29.564
8
9. Junín Total 106.565
La Libertad Total 2.730
Lambayeque Total 21.829
Lima Total 476.388
Loreto Total 5.635
Madre de Dios Total 16.780
Moquegua Total 14.539
Pasco Total 16.816
Piura Total 1.192
Puno Total 441.780
San Martín Total 8.299
Tacna Total 6.814
Tumbes Total 276
Ucayali Total 5.944
Lima Metropolitana12 Total 491.942
Lima provincias13 Total 20.712
País 4: Ecuador
Según lengua hablada (Censo 2001)
Provincia Cantón Población
Azuay Total 9.489
Cuenca 4.505
Gualaceo 1.427
Nabon 3.557
Bolivar Total 21.756
Guaranda 20.265
Chillanes 540
Chimbo 260
San Miguel 691
Cañar Total 23.958
Azogues 784
Biblian 826
Cañar 17.198
La Troncal 258
El Tambo 1.860
Suscal 3.032
Carchi Total 745
Tulcan 745
Cotopaxi Total 52.567
Latacunga 5.888
La Mana 391
Pujili 26.091
Salcedo 6.375
Saquisili 8.024
Sigchos 5.798
Chimborazo Total 127.896
Riobamba 35.167
Alausi 19.675
Colta 36.406
9
10. Chambo 455
Guamote 30.385
Guano 3.211
Pallatanga 2.209
Cumanda 388
El Oro Total 1.573
Machala 1.307
Santa Rosa 266
Esmeraldas Total 861
Esmeraldas 425
Quininde 436
Guayas Total 20.473
Guayaquil 15.900
Daule 253
Duran 1.174
Milagro 574
Naranjal 397
Naranjito 1.091
Santa Elena 639
La Libertad 445
Imbabura Total 63.607
Ibarra 8.420
Antonio Ante 3.968
Cotacachi 10.558
Otavalo 40.330
Pimampiro 331
Loja Total 2.923
Loja 982
Saraguro 1.941
Los Rios Total 1.666
Babahoyo 335
Quevedo 585
Ventanas 356
Vinces 390
Manabi Total 1.729
Portoviejo 483
Chone 520
El Carmen 340
Manta 386
Napo Total 37.939
Tena 22.957
Archidona 13.314
El Chaco 684
Carlos Julio Arosemena Tola 984
Pastaza Total 14.610
Pastaza 8.912
Mera 1.269
Santa Clara 1.030
Arajuno 3.399
Pichincha Total 42.908
10
11. Quito 29.141
Cayambe 8.444
Mejia 1.537
Pedro Moncayo 1.075
Rumiñahui 609
Santo Domingo 1.821
Pedro Vicente Maldonado 281
Tungurahua Total 31.812
Ambato 24.884
Patate 361
San Pedro de Pelileo 6.017
Santiago de Pillaro 550
Zamora
Chinchipe Total 329
Yacuambi 329
Galápagos Total 438
Santa Cruz 438
Sucumbios Total 8.662
Lago Agrio 3.659
Gonzalo Pizarro 1.386
Putumayo 630
Shushufindi 2.033
Cascales 954
Orellana Total 21.745
Orellana 7.057
Aguarico 2.391
La Joya de los Sachas 3.658
Loreto 8.639
País 5: Argentina
Por auto-reconocimiento y/o descendencia de un pueblo indígena (ECPI 2004-2005)
Región muestral Provincia Población
Región muestral 1 Total 6.739
Jujuy y Salta 561
Resto del país 6.178
País 6: Colombia
( Arango y Sánchez 2004)
Departamento Población
Amazonas 313
Bolívar 42
Caquetá 1.808
Cauca 1.691
Nariño 1.309
Putumayu 13.916
Total 19.079
11
20. País 3: Perú
Según idioma o dialecto materno (Censo 2007)
Urbano Rural
Departamento Provincia Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total
Amazonas Total 315 131
Áncash Total 78.560 224.089
Apurímac Total 84.551 171.007
Arequipa Total 129.960 30.676
Ayacucho Total 155.936 191.472
Cajamarca Total 1.388 3.542
Prov. Const. del Callao Total 36.266 0
Cusco Total 176.474 368.534
Huancavelica Total 48.319 210.955
Huánuco Total 38.962 155.849
Ica Total 24.382 5.182
Junín Total 58.133 48.432
La Libertad Total 1.973 757
Lambayeque Total 4.890 16.939
Lima Total 469.357 7.031
Loreto Total 1.761 3.874
Madre de Dios Total 10.273 6.507
Moquegua Total 9.043 5.496
Pasco Total 8.694 8.122
Piura Total 1.049 143
Puno Total 168.005 273.775
San Martín Total 2.763 5.536
Tacna Total 6.348 466
Tumbes Total 262 14
Ucayali Total 3.733 2.211
Lima Metropolitana Total 490.505 1.437
Lima provincias Total 15.118 5.594
País 4: Ecuador
Según lengua hablada (Censo 2001)
Urbano Rural
Provincia Cantón Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres Total
Azuay Total 804 822 1.626 3.448 4.415 7.863
Cuenca 796 811 1.607 1.304 1.594 2.898
Gualaceo 6 7 13 564 850 1.414
Nabon 2 4 6 1.580 1.971 3.551
Bolivar Total 208 254 465 10.238 11.053 21.291
Guaranda 161 210 371 9.565 10.329 19.894
Chillanes 16 16 32 242 266 508
Chimbo 15 12 27 115 118 233
San Miguel 16 19 35 316 340 656
Cañar Total 590 747 1.337 9.966 12.655 22.621
Azogues 91 114 205 268 311 579
Biblian 28 27 55 291 480 771
Cañar 238 338 576 7.409 9.213 16.622
20
22. Manabi Total 484 566 1.050 328 351 679
Portoviejo 191 211 402 34 47 81
Chone 50 54 104 197 219 416
El Carmen 75 91 166 95 79 174
Manta 168 210 378 2 6 8
Napo Total 1.878 2.315 4.193 17.050 16.696 33.746
Tena 1.314 1.589 2.903 10.111 9.943 20.054
Archidona 454 604 1.058 6.181 6.075 12.256
El Chaco 26 27 53 340 291 631
Carlos Julio Arosemena
Tola 84 95 179 418 387 805
Pastaza Total 1.076 1.158 2.234 6.392 5.984 12.376
Pastaza 657 754 1.411 3.813 3.688 7.501
Mera 4 2 6 657 606 1.263
Santa Clara 112 104 216 429 385 814
Arajuno 303 298 601 1.493 1.305 2.798
Pichincha Total 12.174 11.740 23.914 9.277 9.735 18.994
Quito 10.713 10.459 21.172 3.930 4.039 7.969
Cayambe 133 145 278 3.917 4.267 8.166
Mejia 87 101 188 692 657 1.349
Pedro Moncayo 16 12 28 472 575 1.047
Rumiñahui 294 251 545 33 31 64
Santo Domingo 838 671 1.509 184 128 312
Pedro Vicente Maldonado 93 101 194 49 38 87
Tungurahua Total 1.028 956 1.984 14.361 15.467 29.828
Ambato 1.004 923 1.927 11.080 11.877 22.957
Patate 4 4 8 193 160 353
San Pedro de Pelileo 4 10 14 2.868 3.135 6.003
Santiago de Pillaro 16 19 35 220 295 515
Zamora
Chinchipe Total 4 9 13 164 152 316
Yacuambi 4 9 13 164 152 316
Galápagos Total 239 171 410 18 10 28
Santa Cruz 239 171 410 18 10 28
Sucumbios Total 360 339 699 4.197 3.766 7.963
Lago Agrio 306 290 596 1.584 1.479 3.063
Gonzalo Pizarro 25 20 45 694 647 1.341
Putumayo 7 8 15 312 303 615
Shushufindi 20 20 40 1.133 860 1.993
2 1 3 474 477 951
Orellana Total 700 678 1.378 10.539 9.828 20.367
Orellana 464 522 986 3.135 2.936 6.071
Aguarico 142 52 194 1.113 1.084 2.197
La Joya de los Sachas 38 36 74 1.888 1.696 3.584
Loreto 56 68 124 4.403 4.112 8.515
Bibliografía y fuentes consultadas
Arango, Luís y Enrique Sánchez
2004. Los pueblos indígenas de Colombia en el umbral del nuevo milenio. Santa Fe de Bogotá:
Departamento Nacional de Planeación.
22
23. BID - IIDH
2003. Banco de datos de legislación indígena (CD).
Fabre, Alain
2005. Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos. Edición
electrónica disponible en http://butler.cc.tut.fi/~fabre/BookInternetVersio/Alkusivu.html, consultada el
16/01/2008.
Molina, Ramiro y Xavier Albó
2006. Gama étnica y lingüística de la población boliviana. La Paz: Sistema de las Naciones Unidas en
Bolivia.
PROEIB Andes
2000. Estudios sociolingüísticos y socioeducativos con pueblos originarios de tierras bajas de
Bolivia. Informe final. Cochabamba (Mimeo).
http://www.ine.gov.bo (Publicado en 2003 y consulta en diciembre de 2007).
http://www.ine.cl (Consulta en diciembre de 2007)
http://www.inei.gob.pe (Consulta en julio de 2008).
http://www.inec.gov.ec (Consulta en diciembre de 2007).
http://www.indec.gov.ar/webcenso/ECPI/ (Consulta: Enero de 2008)
1
La pregunta para esta categoría y sus opciones de respuesta, aplicable a personas de 5 años y más en el Censo de 2007
dice: El idioma o dialecto materno aprendido en su niñez es: Quechua, Aimara, Asháninka, Otra lengua nativa, Castellano,
Idioma extranjero. No están disponibles los resultados del Censo 2007 para la opción ‘Otra lengua nativa’.
2
La pregunta en la boleta censal para esta categoría, que se aplicó sólo a los mayores de 15 años, dice: ¿Se considera
perteneciente a algunos de los siguientes pueblos originarios o indígenas?. Posteriormente, las opciones de respuesta
tienen el siguiente orden: Quechua, Aymara, Guaraní, Chiquitano, Moxeño, Otro nativo y Ninguno. Exceptuando los cinco
pueblos antes mencionados, en la categoría “Otro nativo” se incluyen a los 31 pueblos restantes, una mayoría de tierras
bajas.
3
Esta categoría responde a la pregunta: ¿Cuál es el idioma o lengua que aprendió a hablar en su niñez?. Las posibles
respuestas tienen el siguiente orden: Quechua, Aymara, Castellano, Guaraní, Otro nativo, Extranjero, No habla. Dicha
pregunta fue aplicada a personas de 4 o más años de edad.
4
Incluye a la población menor a 15 años que fue inferida por Molina y Albó (2006:179,180).
5
Según la boleta censal de 2001, esta categoría responde a la pregunta: ¿Cuál es el idioma o lengua que habla? Sus
posibles respuestas son: Sólo español, Sólo lengua nativa, Solo idioma extranjero, Español y lengua nativa y Otro. En el
caso de responder Lengua nativa, la boleta ofrece una pregunta complementaria: ¿Cuál lengua nativa?. En este país,
también se incluyó una pregunta referida a la raza (Cómo se considera: ¿Indígena, negro (afroecuatoriano), mestizo,
mulato, blanco u otro? En caso de responder Indígena, hay una pregunta complementaria: ¿A que nacionalidad indígena o
pueblo indígena pertenece?).
6
La pregunta en la boleta censal de 1993, que se aplicó a toda la población, dice: ¿Pertenece a alguna etnia como grupo
indígena o comunidad negra? Hay dos alternativas de respuesta: 1: Si y 2: No. En caso de ser afirmativa la respuesta, la
pregunta complementaria dice, ¿a cuál?.
7
La información de población indígena, a diferencia de la población total del país que se obtuvo del Censo del 2005 que
fue realizado por el Departamento Administrativo Nacional de Estadística (DANE), tiene como fuente a Arango y Sánchez;
quiénes utilizan datos proyectados del Censo de 1993 a diciembre de 2001. El presente trabajo no considera la información
estadística por pueblos indígenas del Censo de 2005, debido a que ofrece datos que no coinciden con la realidad ni con
algunos estudios específicos
8
Esta categoría responde a la pregunta del Censo 2001: ¿Existe en este hogar alguna persona que se reconozca
descendiente o perteneciente a un pueblo indígena?. La respuesta inicial es dicotómica: Si o No. En caso de responder de
manera afirmativa la pregunta complementaria señala: ¿A qué pueblo?. Las posibles respuestas son: Chané, Chorote,
Chulupi, Diaguita Calchaquí, Huarpe, Kolla, Mapuche, Mbyá, Mocoví, Ona, Pilagá, Ranculche, Tapiete, Tehuelche, Toba,
Tupi Guaraní, Wichi, Otro pueblo indígena e Ignorado. Cabe aclarar, sin embargo, que dicho censo mediante esta pregunta
identificó a 57.000 hogares, de todas las provincias del país, donde al menos una persona se reconoció como
perteneciente o descendiente de un pueblo indígena. La Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI), fuente
principal de los datos de esta ficha, se aplicó a una muestra representativa de dicha población y está organizada en
regiones muestrales que aglutinan a varias provincias.
9
La pregunta para esta categoría, aplicable a todas las personas en el censo de 2002, dice: ¿Pertenece usted a alguno de
los siguientes pueblos originarios o indígenas?. Las posibles respuestas son las siguientes: Alacalufe, Atacameño, Aymara,
Colla, Mapuche, Quechua, Rapanui, Yámana, Ninguno de los anteriores.
10
IND: Información No Disponible.
11
Este cuadro considera solamente a aquellas provincias (o comuna en el caso de Chile) que tienen una población
quechua igual o mayor a los 250 habitantes.
23
24. 12
Comprende la provincia de Lima y la Provincia Constitucional del Callao
13
Comprende el departamento de Lima, excepto la provincia de Lima
14
Para Bolivia, Chile y Ecuador se considera a la población cuyas provincias o comunas presentan poblaciones iguales o
mayores a los 250 quechuas. Para el caso de Perú no fue posible conseguir este tipo de información.
24