México tiene la mayor población indígena en América, que habla 364 variantes de 68 lenguas indígenas. Los indígenas viven en pobreza y tienen peores resultados educativos, con tasas más altas de deserción escolar. La educación intercultural reconoce la existencia de múltiples culturas en lugar de una sola, y promueve el respeto entre ellas. En 2001, México creó una coordinación para ofrecer una educación de calidad cultural y lingüísticamente pertinente para los indígenas, así como una
Este documento presenta cinco modelos de educación multicultural: 1) Educación para igualar, que busca igualar oportunidades educativas para estudiantes de diferentes culturas; 2) Entendimiento cultural, que enseña a valorar similitudes y diferencias culturales; 3) Pluralismo cultural, que preserva y extiende el pluralismo cultural; 4) Educación bicultural, que produce sujetos competentes en dos culturas; y 5) Educación como transformación, que usa la educación multicultural para lograr un desarrollo de conciencia y reconstrucción social.
Este documento presenta una propuesta didáctica para enseñar sobre la participación de los sujetos sociales invisibilizados en las luchas por la independencia argentina a través de prácticas del lenguaje. La secuencia incluye actividades como observación de imágenes, toma de notas colectivas sobre documentales, lectura de textos y producción de resúmenes y discursos. El objetivo es que los estudiantes aprendan sobre este periodo histórico desde diferentes perspectivas a través de la interacción con diversas fuentes y la
Diversidad cultural y educación artística, reflexiones y aproximación.AlondraLara19
Este documento discute la importancia de reconocer y respetar la diversidad cultural a través de las políticas públicas y la educación. Propone tres enfoques educativos para la diversidad cultural: asimilacionista, multicultural e intercultural. También destaca la necesidad de promover la inclusión cultural a través de las artes y manifestaciones culturales, y respetar los derechos culturales de todas las personas a expresar su propia identidad.
Contextualización del significado de la educación intercultural a través de u...Lupita Pleysler
El punto de partida del presente artículo es que el concepto de
interculturalidad, y su versión como educación intercultural en contextos educativos formales, es un término dotado de contenido semántico en los espacios y tiempos que enmarcan y contextualizan su enunciación (Cavalcanti-
Schiel, 2007).
Este documento trata sobre la diversidad lingüística en México y la educación bilingüe. Habla sobre el bilingüismo social e individual, y sobre las lenguas indígenas de México. También describe el trabajo del maestro dentro y fuera del salón de clases para apoyar a los estudiantes indígenas, y cómo la educación bilingüe puede mejorar la autoestima de los estudiantes. El documento analiza los esfuerzos del gobierno mexicano para preservar y promover el uso de las lenguas indígenas a
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
La educación intercultural en México busca integrar a la población indígena marginada valorando sus lenguas e identidad cultural. Sin embargo, el sistema educativo actual aún no logra este objetivo y reproduce la desigualdad. Se necesita un enfoque verdaderamente intercultural que promueva el respeto mutuo entre todas las culturas en lugar de asimilar a los indígenas a la cultura dominante.
México tiene la mayor población indígena en América, que habla 364 variantes de 68 lenguas indígenas. Los indígenas viven en pobreza y tienen peores resultados educativos, con tasas más altas de deserción escolar. La educación intercultural reconoce la existencia de múltiples culturas en lugar de una sola, y promueve el respeto entre ellas. En 2001, México creó una coordinación para ofrecer una educación de calidad cultural y lingüísticamente pertinente para los indígenas, así como una
Este documento presenta cinco modelos de educación multicultural: 1) Educación para igualar, que busca igualar oportunidades educativas para estudiantes de diferentes culturas; 2) Entendimiento cultural, que enseña a valorar similitudes y diferencias culturales; 3) Pluralismo cultural, que preserva y extiende el pluralismo cultural; 4) Educación bicultural, que produce sujetos competentes en dos culturas; y 5) Educación como transformación, que usa la educación multicultural para lograr un desarrollo de conciencia y reconstrucción social.
Este documento presenta una propuesta didáctica para enseñar sobre la participación de los sujetos sociales invisibilizados en las luchas por la independencia argentina a través de prácticas del lenguaje. La secuencia incluye actividades como observación de imágenes, toma de notas colectivas sobre documentales, lectura de textos y producción de resúmenes y discursos. El objetivo es que los estudiantes aprendan sobre este periodo histórico desde diferentes perspectivas a través de la interacción con diversas fuentes y la
Diversidad cultural y educación artística, reflexiones y aproximación.AlondraLara19
Este documento discute la importancia de reconocer y respetar la diversidad cultural a través de las políticas públicas y la educación. Propone tres enfoques educativos para la diversidad cultural: asimilacionista, multicultural e intercultural. También destaca la necesidad de promover la inclusión cultural a través de las artes y manifestaciones culturales, y respetar los derechos culturales de todas las personas a expresar su propia identidad.
Contextualización del significado de la educación intercultural a través de u...Lupita Pleysler
El punto de partida del presente artículo es que el concepto de
interculturalidad, y su versión como educación intercultural en contextos educativos formales, es un término dotado de contenido semántico en los espacios y tiempos que enmarcan y contextualizan su enunciación (Cavalcanti-
Schiel, 2007).
Este documento trata sobre la diversidad lingüística en México y la educación bilingüe. Habla sobre el bilingüismo social e individual, y sobre las lenguas indígenas de México. También describe el trabajo del maestro dentro y fuera del salón de clases para apoyar a los estudiantes indígenas, y cómo la educación bilingüe puede mejorar la autoestima de los estudiantes. El documento analiza los esfuerzos del gobierno mexicano para preservar y promover el uso de las lenguas indígenas a
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
La educación intercultural en México busca integrar a la población indígena marginada valorando sus lenguas e identidad cultural. Sin embargo, el sistema educativo actual aún no logra este objetivo y reproduce la desigualdad. Se necesita un enfoque verdaderamente intercultural que promueva el respeto mutuo entre todas las culturas en lugar de asimilar a los indígenas a la cultura dominante.
Este documento describe la educación intercultural bilingüe en el Perú. Explica que el contacto entre culturas es común en la historia humana y que la educación debe tratar esta realidad compleja desde el respeto entre grupos culturales diversos. También destaca que la interculturalidad es fundamental para construir una sociedad democrática donde actores de diferentes culturas coexistan en armonía. La educación intercultural bilingüe busca promover el diálogo intercultural y el respeto entre todas las culturas peruanas.
El documento describe la educación intercultural bilingüe en Perú. Explica que la globalización ha creado desigualdades y exclusión, y que la educación intercultural busca tratar la diversidad cultural desde el respeto mutuo en lugar del etnocentrismo. También describe los objetivos del Ministerio de Educación de Perú para promover la educación intercultural bilingüe, como capacitar maestros y crear materiales educativos en lenguas nativas, con el fin de romper con las historias dominantes y reforzar las identidades culturales.
15 educación intercultural en méxico...Griselda Gori
El documento discute la educación intercultural en México y argumenta que la educación actual no es verdaderamente intercultural. Propone que una educación intercultural debe respetar las culturas e identidades de todos los grupos y promover la igualdad. También argumenta que las lenguas indígenas deben ser apoyadas para preservar las culturas.
15 educación intercultural en méxico...Griselda Gori
Este documento discute la educación intercultural en México. Argumenta que la educación intercultural actual en México se enfoca demasiado en la asimilación de las culturas indígenas a la cultura dominante y no promueve verdaderamente la igualdad y reciprocidad entre culturas. Propone que una educación intercultural efectiva requiere mayor autonomía de las comunidades indígenas y un enfoque que valore todas las culturas por igual.
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
El documento discute la educación intercultural en México. Explica que la educación intercultural se enfoca en integrar la población indígena marginada y revalorizar sus lenguas y culturas. Sin embargo, la educación actual en comunidades indígenas se encuentra en abandono y la educación bilingüe existe más en discursos que en la práctica. Se necesita una educación que promueva la interculturalidad de forma horizontal y respete la autonomía de las comunidades indígenas.
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Define la diversidad cultural como la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas que componen una sociedad. Explica que la diversidad cultural se manifiesta cuando conviven grupos de diferentes culturas, como ha ocurrido históricamente en el Perú con las culturas andina, amazónica, china, africana y europea. Respetar la diversidad cultural implica aceptar estas influencias de manera armoniosa y estar dispuestos a aprender de otras experiencias culturales. La diversidad cultural se manifiesta en
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Define la diversidad cultural como la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas que componen una sociedad. Explica que la diversidad cultural se manifiesta cuando conviven grupos de diferentes culturas, como ha ocurrido históricamente en el Perú con las culturas andina, amazónica, china, africana y europea. Respetar la diversidad cultural implica estar abiertos a diferentes realidades culturales y compartir experiencias. La diversidad cultural se manifiesta en la familia y el aula cuando los integrantes prov
Este documento describe la multiculturalidad y pluriculturalidad en Guatemala y específicamente en el municipio de Coatepeque. Resume que Guatemala es un país multilingüe y multiétnico, con 24 lenguas indígenas habladas. Coatepeque también es multiétnico desde su fundación, con familias de varios orígenes que influyeron en su conformación social. El documento explica los conceptos de multiculturalidad, pluriculturalidad, multilingüismo y los avances de Guatemala en estos temas en el ámbito educativo.
Este documento describe la multiculturalidad y pluriculturalidad en Guatemala y específicamente en el municipio de Coatepeque. Resume que Guatemala es un país multilingüe y multiétnico, con 24 lenguas indígenas habladas. Coatepeque también es multiétnico desde su fundación, con familias de varios orígenes que influyeron en su conformación social. El documento explica los conceptos de multiculturalidad, pluriculturalidad, multilingüismo y los avances de Guatemala en estos temas en el ámbito educativo.
LA PERSPECTIVA INTERCULTURAL VIENE CONQUISTANDO EN AMÉRICA LATINA ESPECIAL RELEVANCIA, ASÍ COMO SUSCITANDO FUERTES DISCUSIONES, EN EL ÁMBITO ACADÉMICO Y DE LA SOCIEDAD EN GENERAL
Este documento describe la vida y obra del escritor peruano José María Arguedas. Nació en 1911 en Perú y se dedicó a la literatura, poesía, antropología y la educación. Fue profesor universitario y director de museos. Sus obras más importantes exploraron la cultura quechua y el mestizaje cultural en Perú. Su pensamiento pedagógico promovió el diálogo intercultural y la defensa del patrimonio cultural a través de la educación.
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Explica que la diversidad cultural es necesaria para la humanidad según la UNESCO. Describe algunas características de la diversidad cultural como la multiplicidad de culturas y rasgos distintivos. También analiza fortalezas y debilidades de la diversidad cultural en la educación y la sociedad. Por último, discute cómo los docentes pueden abordar positivamente la diversidad cultural en el aula.
4. MIRADA COMPARATIVA DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURALGriselda Gori
Este documento proporciona una perspectiva comparativa sobre el significado de la educación intercultural en México, Estados Unidos, Europa y América Latina. Explora los orígenes del discurso intercultural en cada región, destacando los movimientos sociales de minorías étnicas que llevaron a su desarrollo. También identifica convergencias clave entre los enfoques, como la atención casi exclusiva a la diversidad relacionada con la inmigración y la tendencia al culturalismo. Finalmente, argumenta que se debe "decolonizar
El documento describe la diversidad cultural y lingüística en México. Explica que México tiene una gran diversidad de culturas y lenguas indígenas, con más de 68 lenguas habladas actualmente. Aunque se han hecho cambios legales para reconocer los derechos lingüísticos y culturales, todavía se necesitan políticas públicas más inclusivas que promuevan el multilingüismo e interculturalidad.
Este documento describe la importancia de la interculturalidad en la educación en el contexto peruano. Explica que la interculturalidad busca establecer intercambios equitativos entre culturas diferentes para construir una sociedad de respeto. También describe varios modelos de educación multicultural e intercultural y establece cuatro fines generales de la educación intercultural como fortalecer las identidades culturales, promover el aprendizaje entre culturas, y desarrollar capacidades de comunicación intercultural.
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...Jose Guilbardo Pech Sima
Este documento describe los marcos jurídico-normativos y conceptuales que sustentan la educación intercultural en México, así como la importancia de reconocer y valorar la diversidad cultural y lingüística presente en la sociedad, la escuela y el aula. Señala la obligación del Estado de garantizar una educación de calidad, equitativa y pertinente que atienda a las necesidades de todos los estudiantes, respetando sus características y promoviendo el desarrollo de sus lenguas maternas.
Este documento discute la diversidad cultural y la educación para la diversidad en América Latina. Señala que la percepción de diversidad se ha ampliado más allá de solo incluir a los pueblos indígenas, a otros grupos como inmigrantes, negros, y comunidades religiosas. También analiza cómo el campo educativo es un espacio de luchas entre diferentes intereses que buscan promover su visión particular de la diversidad cultural.
La isla Iguaní está habitada por la tribu Tautara. Cuatro barcos provenientes de otras civilizaciones llegaron a la isla buscando nuevas tierras para conquistar. Los conquistadores de cada barco, con culturas diferentes, querían pelear por la isla. El gran jefe Pluma Roja de la tribu Tautara les propuso definir quién conquistará la isla a través de un desafío de conocimientos contra él.
La formación de docentes en méxico.isaEdgar Zamora
El documento discute la necesidad de una educación intercultural en México que reconozca y valore la diversidad cultural y lingüística. Señala que se crearon escuelas para formar maestros indígenas en 1978, pero que la educación sigue ignorando las características culturales de los estudiantes indígenas. Argumenta que la educación intercultural permite una construcción más justa del conocimiento al valorar todas las culturas y lenguas. Los maestros deben ser sensibles a la diversidad cultural y flexibles en sus prácticas para atender a
Este documento describe la educación intercultural bilingüe en el Perú. Explica que el contacto entre culturas es común en la historia humana y que la educación debe tratar esta realidad compleja desde el respeto entre grupos culturales diversos. También destaca que la interculturalidad es fundamental para construir una sociedad democrática donde actores de diferentes culturas coexistan en armonía. La educación intercultural bilingüe busca promover el diálogo intercultural y el respeto entre todas las culturas peruanas.
El documento describe la educación intercultural bilingüe en Perú. Explica que la globalización ha creado desigualdades y exclusión, y que la educación intercultural busca tratar la diversidad cultural desde el respeto mutuo en lugar del etnocentrismo. También describe los objetivos del Ministerio de Educación de Perú para promover la educación intercultural bilingüe, como capacitar maestros y crear materiales educativos en lenguas nativas, con el fin de romper con las historias dominantes y reforzar las identidades culturales.
15 educación intercultural en méxico...Griselda Gori
El documento discute la educación intercultural en México y argumenta que la educación actual no es verdaderamente intercultural. Propone que una educación intercultural debe respetar las culturas e identidades de todos los grupos y promover la igualdad. También argumenta que las lenguas indígenas deben ser apoyadas para preservar las culturas.
15 educación intercultural en méxico...Griselda Gori
Este documento discute la educación intercultural en México. Argumenta que la educación intercultural actual en México se enfoca demasiado en la asimilación de las culturas indígenas a la cultura dominante y no promueve verdaderamente la igualdad y reciprocidad entre culturas. Propone que una educación intercultural efectiva requiere mayor autonomía de las comunidades indígenas y un enfoque que valore todas las culturas por igual.
Educación intercultural en México ¿por qué y para quién?Lupita Pleysler
El documento discute la educación intercultural en México. Explica que la educación intercultural se enfoca en integrar la población indígena marginada y revalorizar sus lenguas y culturas. Sin embargo, la educación actual en comunidades indígenas se encuentra en abandono y la educación bilingüe existe más en discursos que en la práctica. Se necesita una educación que promueva la interculturalidad de forma horizontal y respete la autonomía de las comunidades indígenas.
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Define la diversidad cultural como la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas que componen una sociedad. Explica que la diversidad cultural se manifiesta cuando conviven grupos de diferentes culturas, como ha ocurrido históricamente en el Perú con las culturas andina, amazónica, china, africana y europea. Respetar la diversidad cultural implica aceptar estas influencias de manera armoniosa y estar dispuestos a aprender de otras experiencias culturales. La diversidad cultural se manifiesta en
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Define la diversidad cultural como la multiplicidad de formas en que se expresan las culturas que componen una sociedad. Explica que la diversidad cultural se manifiesta cuando conviven grupos de diferentes culturas, como ha ocurrido históricamente en el Perú con las culturas andina, amazónica, china, africana y europea. Respetar la diversidad cultural implica estar abiertos a diferentes realidades culturales y compartir experiencias. La diversidad cultural se manifiesta en la familia y el aula cuando los integrantes prov
Este documento describe la multiculturalidad y pluriculturalidad en Guatemala y específicamente en el municipio de Coatepeque. Resume que Guatemala es un país multilingüe y multiétnico, con 24 lenguas indígenas habladas. Coatepeque también es multiétnico desde su fundación, con familias de varios orígenes que influyeron en su conformación social. El documento explica los conceptos de multiculturalidad, pluriculturalidad, multilingüismo y los avances de Guatemala en estos temas en el ámbito educativo.
Este documento describe la multiculturalidad y pluriculturalidad en Guatemala y específicamente en el municipio de Coatepeque. Resume que Guatemala es un país multilingüe y multiétnico, con 24 lenguas indígenas habladas. Coatepeque también es multiétnico desde su fundación, con familias de varios orígenes que influyeron en su conformación social. El documento explica los conceptos de multiculturalidad, pluriculturalidad, multilingüismo y los avances de Guatemala en estos temas en el ámbito educativo.
LA PERSPECTIVA INTERCULTURAL VIENE CONQUISTANDO EN AMÉRICA LATINA ESPECIAL RELEVANCIA, ASÍ COMO SUSCITANDO FUERTES DISCUSIONES, EN EL ÁMBITO ACADÉMICO Y DE LA SOCIEDAD EN GENERAL
Este documento describe la vida y obra del escritor peruano José María Arguedas. Nació en 1911 en Perú y se dedicó a la literatura, poesía, antropología y la educación. Fue profesor universitario y director de museos. Sus obras más importantes exploraron la cultura quechua y el mestizaje cultural en Perú. Su pensamiento pedagógico promovió el diálogo intercultural y la defensa del patrimonio cultural a través de la educación.
Este documento trata sobre la diversidad cultural. Explica que la diversidad cultural es necesaria para la humanidad según la UNESCO. Describe algunas características de la diversidad cultural como la multiplicidad de culturas y rasgos distintivos. También analiza fortalezas y debilidades de la diversidad cultural en la educación y la sociedad. Por último, discute cómo los docentes pueden abordar positivamente la diversidad cultural en el aula.
4. MIRADA COMPARATIVA DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURALGriselda Gori
Este documento proporciona una perspectiva comparativa sobre el significado de la educación intercultural en México, Estados Unidos, Europa y América Latina. Explora los orígenes del discurso intercultural en cada región, destacando los movimientos sociales de minorías étnicas que llevaron a su desarrollo. También identifica convergencias clave entre los enfoques, como la atención casi exclusiva a la diversidad relacionada con la inmigración y la tendencia al culturalismo. Finalmente, argumenta que se debe "decolonizar
El documento describe la diversidad cultural y lingüística en México. Explica que México tiene una gran diversidad de culturas y lenguas indígenas, con más de 68 lenguas habladas actualmente. Aunque se han hecho cambios legales para reconocer los derechos lingüísticos y culturales, todavía se necesitan políticas públicas más inclusivas que promuevan el multilingüismo e interculturalidad.
Este documento describe la importancia de la interculturalidad en la educación en el contexto peruano. Explica que la interculturalidad busca establecer intercambios equitativos entre culturas diferentes para construir una sociedad de respeto. También describe varios modelos de educación multicultural e intercultural y establece cuatro fines generales de la educación intercultural como fortalecer las identidades culturales, promover el aprendizaje entre culturas, y desarrollar capacidades de comunicación intercultural.
desarrollo de competencias para la atención a la diversidad en y desde la es...Jose Guilbardo Pech Sima
Este documento describe los marcos jurídico-normativos y conceptuales que sustentan la educación intercultural en México, así como la importancia de reconocer y valorar la diversidad cultural y lingüística presente en la sociedad, la escuela y el aula. Señala la obligación del Estado de garantizar una educación de calidad, equitativa y pertinente que atienda a las necesidades de todos los estudiantes, respetando sus características y promoviendo el desarrollo de sus lenguas maternas.
Este documento discute la diversidad cultural y la educación para la diversidad en América Latina. Señala que la percepción de diversidad se ha ampliado más allá de solo incluir a los pueblos indígenas, a otros grupos como inmigrantes, negros, y comunidades religiosas. También analiza cómo el campo educativo es un espacio de luchas entre diferentes intereses que buscan promover su visión particular de la diversidad cultural.
La isla Iguaní está habitada por la tribu Tautara. Cuatro barcos provenientes de otras civilizaciones llegaron a la isla buscando nuevas tierras para conquistar. Los conquistadores de cada barco, con culturas diferentes, querían pelear por la isla. El gran jefe Pluma Roja de la tribu Tautara les propuso definir quién conquistará la isla a través de un desafío de conocimientos contra él.
La formación de docentes en méxico.isaEdgar Zamora
El documento discute la necesidad de una educación intercultural en México que reconozca y valore la diversidad cultural y lingüística. Señala que se crearon escuelas para formar maestros indígenas en 1978, pero que la educación sigue ignorando las características culturales de los estudiantes indígenas. Argumenta que la educación intercultural permite una construcción más justa del conocimiento al valorar todas las culturas y lenguas. Los maestros deben ser sensibles a la diversidad cultural y flexibles en sus prácticas para atender a
SEMIOLOGIA DE HEMORRAGIAS DIGESTIVAS.pptxOsiris Urbano
Evaluación de principales hallazgos de la Historia Clínica utiles en la orientación diagnóstica de Hemorragia Digestiva en el abordaje inicial del paciente.
2. Ellos supieron escuchar
Carlos y Gudrun Lenkersdorf habían nacido y vivido en Alemania.
En el año 1973, estos ilustres profesores llegaron a México.
Y entraron al mundo maya, a una comunidad tojolabal, y se
presentaron diciendo:
-Venimos a aprender
Los indígenas callaron.
3. Al rato, alguno explicó el silencio:
-es la primera vez que alguien nos dice eso.
Y aprendiendo se quedaron allí, Gudrun y Carlos, durante años de años.
De la lengua maya aprendieron que no hay jerarquía
que separe al sujeto del objeto, porque yo bebo el agua que me bebe
y soy mirado por todo lo que miro, y aprendieron a saludar así:
-yo soy otro tú
-tú eres otro yo
Eduardo Galeano
4. “La Educación Intercultural Bilingüe es la modalidad del sistema educativo
de los niveles de Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el
derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al Art. 75, inc.
17 de la Constitución Nacional, a recibir una educación que contribuya a
preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e
identidad étnica; a desempeñarse activamente en un mundo multicultural
y a mejorar su calidad de vida.
Asimismo, la Educación Intercultural Bilingüe promueve un diálogo
mutuamente enriquecedor de conocimientos y valores entre los pueblos
indígenas y poblaciones étnica, lingüística y culturalmente diferentes, y
propicia el reconocimiento y el respeto hacia tales diferencias.”
(Ley Nacional de Educación; Capítulo. XI, artículo 52)
6. educación artística multicultural
conciencia de la diversidad social
y de la posibilidad de existencia de otros puntos de vista.
La perspectiva multiculturalista aborda las producciones estéticas de las artesanías y el arte
popular como contenido de enseñanza (posición democrática y antielitista).
7. cinco formas de atención a la diversidad cultural en la enseñanza de las artes
(Patricia Stuhr, 1994)
1. Aproximación aditiva
Objetivo: integrar culturalmente a los menos adaptados
(standard: hombre blanco occidental de clase media)
8. 2. Aproximación de las relaciones humanas.
Enfatiza los aspectos comunes y resta importancia a las diferencias culturales y artísticas.
Objetivo: mejorar la armonía y el bienestar de la clase,
evitando el conflicto intercultural.
9. 3. Estudio de grupo. Estudia un grupo particular; presenta una perspectiva
históricamente ignorada, reconociendo el conflicto intercultural.
10. 4. Aproximación multicultural. Analiza un tema común desde diferentes perspectivas y
usando variadas estrategias cognitivas. Considera el rol que poder y conocimiento juegan a cada instante.
Objetivo: promover el pluralismo y la equidad social,
haciendo que la diversidad cultural se refleje en los programas.
11. 5. Aproximación reconstructiva.
Busca preparar al estudiante para el cambio social y promover la
diversidad social y cultural
Estudiantes rol activo en la construcción del currículum.
Trabajar en torno a temas (estudio interdisciplinar y globalizado)