2. Se empleó por primera vez en
Inglaterra en el sigo XVIII con el
significado original «Semejante
Romance» con el fin de denigrar
los elementos fantásticos de la
novela de caballerías muy en boca
en la época.
Es el movimiento que domino la
literatura en Europa desde finales
del siglo XVIII hasta mediados del
siglo XIX la entrego a la
imaginación, la subjetividad, y la
libertad de pensamiento.
3. Significó un cambio de gusto de la
época y de las teorías estéticas de
la creación. Lo moderno frente a lo
neoclásico, simbolizado en lo
francés, y en la imitación de los
modelos antiguos.
Supone una ruptura con una
tradición con un orden anterior y
con una jerarquía de valores
culturales y sociales, en nombre de
la libertad auténtica.
4. América Latina es un
conglomerado de culturas y razas
distintas que han evolucionado en
distintos períodos pero con
diferencias. Como ejemplo las
peculiaridades de las diversas
hablas locales que, con frecuencia,
se agrupan bajo el nombre de
‘Español de América’ y que, a
pesar de ser variedades
relativamente compactas,
presentan numerosos matices del
castellano
5. Aunque los autores
latinoamericanos románticos se
basan sobre todo en su propia
realidad a la hora de escribir sus
novelas, también se puede percibir
la influencia de autores europeos.
Destacan cinco novelas entre
la gran producción novelística
del romanticismo Amalia, de
José Mármol, es tema político
al denunciar la dificultad para
disfrutar el amor en una
sociedad dictatorial. Cumandá
o drama entre salvajes de
Juan León Mera, es
indigenista con aspectos de
novela sentimental, los
personajes descubren que son
hermanos.
6. Venezuela entre como país
impulsador del Romanticismo,
caracterizándolo con
elementos específicamente
nacionales: es el movimiento
estético paralelo a las
revoluciones de independencia
(1810-1830) y que canta sus
triunfos. Este escritor
romántico participa
activamente en los asuntos
políticos del país, además es
idealista, escéptico y busca
reflejara una utopía
de cambio permanente.