PORTAFOLIO DIAGNÓSTICO 
Practica 1 
Nuria Díez Martínez 
Movimiento Educativo Abierto 
Podemos considerar que vivimos en un momento, en un siglo, que nos ofrece 
unas posibilidades casi ilimitadas. La historia nos ha permitido pasar de ser unos 
pocos privilegiados los que podían disfrutar de los libros, a una posterior 
democratización de los recursos, a una globalización. La tecnología nos permite 
crear, compartir, disponer y modificar. ¡Hagámoslo! Utilicemos estos recursos a 
nuestro alcance y contribuyamos al ahorro familiar en materiales, a salvaguardar 
bosques, y a beneficiarnos de todas esas mentes increíbles que esconden ideas 
fantásticas en los más diversos lugares de nuestro planeta. Para ello: 
Conceptualizamos al movimiento educativo abierto como las actividades 
educativas en la modalidad de acceso abierto que permiten prácticas formativas 
que van desde el uso de REA disponibles en internet, la producción de materiales 
con licenciamiento abierto, la selección de REA a través de repositorios y 
conectores que actúan como infomediarios de los catálogos de REA, la 
diseminación de prácticas en entornos académicos, gubernamentales, 
institucionales, etc. y la movilización hacia las prácticas educativas. (1) 
Experiencia previa 
Cuando estaba estudiando la carrera de Filología Inglesa le pregunté a una de mis 
profesoras que quién era el responsable de proporcionarme la parte práctica que 
se me exigía y cómo. No supo responderme. Ideé la manera de hablar yo sola frente 
al poster de un cantante y otras veces frente a un espejo. Me hacía preguntas y me 
las respondía , y mejoré. Pero realmente despegué cuando mi familia, haciendo un 
esfuerzo tremendo, me envió a Inglaterra. Mi oído mejoró en la primera semana, 
no dudo de que influyera la altísima motivación que llevaba. 
Enseño inglés desde que era estudiante y ese es mi continuo caballo de batalla :dar 
a mis estudiantes la posibilidad de enrolarse en actividades que les resulten 
interesantes. 
La llegada de internet ha sido el salto definitivo. Poder contar con recursos 
abiertos, que es posible no cumplan todas las condiciones, pero que son de una 
inestimable ayuda, ha supuesto un cambio fundamentalmente la concepción 
teórica de la enseñanza de lenguas y a partir de ahora seguro en su concepción 
practica, en la que yo estoy interesada.
Objetivo innovador de educación 
Conseguir que todo alumno de cualquier parte del mundo pueda hacer práctica 
oral real del idioma que está aprendiendo. No importa en una conversación de a 
dos o de grupo o práctica fonética que permita tanto el trabajo personal como el 
compartido. Se podría utilizar cualquier red social que permita la expresión vocal 
a tiempo real o aplicación que enseñe a aprender. 
Contexto 
Quizás los idiomas se estudian más desde una perspectiva teórica más que 
práctica. Sin duda un conocimiento de la lengua a ese nivel es absolutamente 
necesario, hay que respetar un idioma conociéndolo, pero la vida real requiere de 
más estrategias que el conocimiento académico. Es necesario ofrecer una visión de 
la lengua a nivel hablado, simulando conversaciones, discusiones, 
argumentaciones, debates, y situaciones cotidianas. Mi contexto son mis clases 
diarias con todo tipo de alumnos: de colegio de primaria y secundaria que reciben 
clases en su mayoría teóricas y los adultos trabajadores o universitarios que se 
preparan para obtener un título de inglés internacional que les abra las puertas a 
un futuro mejor . 
Condiciones y situación 
-Las facultades de idiomas, o cualquier otro centro a ello destinado, ofrecen una 
enseñanza del idioma desde una perspectiva casi exclusivamente teórica. 
- Sin embargo no solo examinan de ello: evalúan con la condición sine qua non su 
dimensión oral, que no proporcionan. 
-La escasa práctica de escucha consiste en una cinta, ahora CD, que se pone en un 
radio cassette, con las limitaciones de adelantar o retroceder que supone, muchas 
veces en nefastas condiciones acústicas. 
- La escasa práctica de habla consiste en una pregunta que responde 
probablemente el alumno con más valor, por sus viajes costeados por el progenitor 
al país de la lengua meta, y menos sentido del ridículo. 
-Ni una sola práctica más, ni una sola estrategia para iniciarnos en la lengua 
hablada, ni culta ni cotidiana, que nos ayude en caso de tener que afrontar una 
situación real en el país real. 
Propuestas 
-Propongo que nadie se quede sin su práctica hablada y su ración de conversación. 
-Propongo usar la tecnología a nuestro alcance moviéndonos en entornos virtuales 
de aprendizaje.
-Propongo crear una comunidad de niveles, intereses, en colegios, facultades, 
centros habilitados. 
-Propongo conectar esas comunidades a todos los lugares del mundo en todas las 
posibilidades desde los más grandes a los más pequeños. 
-Propongo aprender a aprender y desarrollar las competencias interpersonales . 
-Propongo trabajo en equipo, compromiso, eficacia y motivación. 
-Propongo realizarlo en entornos on line con REA, promoviendo la educación de 
calidad. 
Todo ello atendiendo a los derechos de autor, el compromiso ético y haciendo un 
uso constructivo de los recursos disponibles. 
Evidencia 
No voy a centrarme en los recursos abiertos de carácter teórico. Yo pretendo 
buscar paginas, aplicaciones, redes sociales abiertas, lo que sea, que me permitan 
lograr mi objetivo: que se pueda hablar y que responda a la necesidad social de que 
cuando se aprende un idioma ha de hacerse en todas sus posibilidades. He 
encontrado lo siguiente, que no será lo único pero sí de lo mejor: 
Para responder a unas preguntas, por ejemplo, grabarlas y enviarlas al profesor 
para que compruebe tu dicción, pronunciación, etc un software editor y de audio 
libre. 
http://audacity.sourceforge.net/?lang=es 
Una página de uso libre, pero con derechos reservados, aunque muy útil para 
practicar fonética 
http://www.manythings.org/ 
Sin duda lo que mejor abarca mis intereses son las redes sociales como 
http://www.skype.com/es/ y 
http://www.google.com/+/learnmore/hangouts/?hl=es 
Me permite hablar con mis alumnos fuera de clase a tiempo real y podría conectar 
a personas del todo el mundo si las instituciones responsables lo acordaran. 
Conclusiones 
No es fácil encontrar ni software ni páginas ni aplicaciones que cumplan todas las 
condiciones que suponen los REA. Pero creo que no sería conveniente volver la 
espalda a estos recursos que nos pueden ser tan útiles para nuestro propósito 
simplemente por eso. Quizás el problema radique en que los REA están concebidos
desde una perspectiva teórica pensada y desarrollada en un tiempo muy concreto. 
Ahora ese tiempo ha evolucionada y ha planteado unas necesidades que se han 
desarrollando casi a la par que la tecnología y que permitiría una comunicación 
global en un mundo globalizado. Por ello pido que se cree un banco de recursos 
que mire desde una perspectiva más practica hacia unas necesidades de la misma 
índole.

Portafolio diagnóstico/nuriadez/innovaciontecnologica/recursosabiertos/tecnologicodementerrey

  • 1.
    PORTAFOLIO DIAGNÓSTICO Practica1 Nuria Díez Martínez Movimiento Educativo Abierto Podemos considerar que vivimos en un momento, en un siglo, que nos ofrece unas posibilidades casi ilimitadas. La historia nos ha permitido pasar de ser unos pocos privilegiados los que podían disfrutar de los libros, a una posterior democratización de los recursos, a una globalización. La tecnología nos permite crear, compartir, disponer y modificar. ¡Hagámoslo! Utilicemos estos recursos a nuestro alcance y contribuyamos al ahorro familiar en materiales, a salvaguardar bosques, y a beneficiarnos de todas esas mentes increíbles que esconden ideas fantásticas en los más diversos lugares de nuestro planeta. Para ello: Conceptualizamos al movimiento educativo abierto como las actividades educativas en la modalidad de acceso abierto que permiten prácticas formativas que van desde el uso de REA disponibles en internet, la producción de materiales con licenciamiento abierto, la selección de REA a través de repositorios y conectores que actúan como infomediarios de los catálogos de REA, la diseminación de prácticas en entornos académicos, gubernamentales, institucionales, etc. y la movilización hacia las prácticas educativas. (1) Experiencia previa Cuando estaba estudiando la carrera de Filología Inglesa le pregunté a una de mis profesoras que quién era el responsable de proporcionarme la parte práctica que se me exigía y cómo. No supo responderme. Ideé la manera de hablar yo sola frente al poster de un cantante y otras veces frente a un espejo. Me hacía preguntas y me las respondía , y mejoré. Pero realmente despegué cuando mi familia, haciendo un esfuerzo tremendo, me envió a Inglaterra. Mi oído mejoró en la primera semana, no dudo de que influyera la altísima motivación que llevaba. Enseño inglés desde que era estudiante y ese es mi continuo caballo de batalla :dar a mis estudiantes la posibilidad de enrolarse en actividades que les resulten interesantes. La llegada de internet ha sido el salto definitivo. Poder contar con recursos abiertos, que es posible no cumplan todas las condiciones, pero que son de una inestimable ayuda, ha supuesto un cambio fundamentalmente la concepción teórica de la enseñanza de lenguas y a partir de ahora seguro en su concepción practica, en la que yo estoy interesada.
  • 2.
    Objetivo innovador deeducación Conseguir que todo alumno de cualquier parte del mundo pueda hacer práctica oral real del idioma que está aprendiendo. No importa en una conversación de a dos o de grupo o práctica fonética que permita tanto el trabajo personal como el compartido. Se podría utilizar cualquier red social que permita la expresión vocal a tiempo real o aplicación que enseñe a aprender. Contexto Quizás los idiomas se estudian más desde una perspectiva teórica más que práctica. Sin duda un conocimiento de la lengua a ese nivel es absolutamente necesario, hay que respetar un idioma conociéndolo, pero la vida real requiere de más estrategias que el conocimiento académico. Es necesario ofrecer una visión de la lengua a nivel hablado, simulando conversaciones, discusiones, argumentaciones, debates, y situaciones cotidianas. Mi contexto son mis clases diarias con todo tipo de alumnos: de colegio de primaria y secundaria que reciben clases en su mayoría teóricas y los adultos trabajadores o universitarios que se preparan para obtener un título de inglés internacional que les abra las puertas a un futuro mejor . Condiciones y situación -Las facultades de idiomas, o cualquier otro centro a ello destinado, ofrecen una enseñanza del idioma desde una perspectiva casi exclusivamente teórica. - Sin embargo no solo examinan de ello: evalúan con la condición sine qua non su dimensión oral, que no proporcionan. -La escasa práctica de escucha consiste en una cinta, ahora CD, que se pone en un radio cassette, con las limitaciones de adelantar o retroceder que supone, muchas veces en nefastas condiciones acústicas. - La escasa práctica de habla consiste en una pregunta que responde probablemente el alumno con más valor, por sus viajes costeados por el progenitor al país de la lengua meta, y menos sentido del ridículo. -Ni una sola práctica más, ni una sola estrategia para iniciarnos en la lengua hablada, ni culta ni cotidiana, que nos ayude en caso de tener que afrontar una situación real en el país real. Propuestas -Propongo que nadie se quede sin su práctica hablada y su ración de conversación. -Propongo usar la tecnología a nuestro alcance moviéndonos en entornos virtuales de aprendizaje.
  • 3.
    -Propongo crear unacomunidad de niveles, intereses, en colegios, facultades, centros habilitados. -Propongo conectar esas comunidades a todos los lugares del mundo en todas las posibilidades desde los más grandes a los más pequeños. -Propongo aprender a aprender y desarrollar las competencias interpersonales . -Propongo trabajo en equipo, compromiso, eficacia y motivación. -Propongo realizarlo en entornos on line con REA, promoviendo la educación de calidad. Todo ello atendiendo a los derechos de autor, el compromiso ético y haciendo un uso constructivo de los recursos disponibles. Evidencia No voy a centrarme en los recursos abiertos de carácter teórico. Yo pretendo buscar paginas, aplicaciones, redes sociales abiertas, lo que sea, que me permitan lograr mi objetivo: que se pueda hablar y que responda a la necesidad social de que cuando se aprende un idioma ha de hacerse en todas sus posibilidades. He encontrado lo siguiente, que no será lo único pero sí de lo mejor: Para responder a unas preguntas, por ejemplo, grabarlas y enviarlas al profesor para que compruebe tu dicción, pronunciación, etc un software editor y de audio libre. http://audacity.sourceforge.net/?lang=es Una página de uso libre, pero con derechos reservados, aunque muy útil para practicar fonética http://www.manythings.org/ Sin duda lo que mejor abarca mis intereses son las redes sociales como http://www.skype.com/es/ y http://www.google.com/+/learnmore/hangouts/?hl=es Me permite hablar con mis alumnos fuera de clase a tiempo real y podría conectar a personas del todo el mundo si las instituciones responsables lo acordaran. Conclusiones No es fácil encontrar ni software ni páginas ni aplicaciones que cumplan todas las condiciones que suponen los REA. Pero creo que no sería conveniente volver la espalda a estos recursos que nos pueden ser tan útiles para nuestro propósito simplemente por eso. Quizás el problema radique en que los REA están concebidos
  • 4.
    desde una perspectivateórica pensada y desarrollada en un tiempo muy concreto. Ahora ese tiempo ha evolucionada y ha planteado unas necesidades que se han desarrollando casi a la par que la tecnología y que permitiría una comunicación global en un mundo globalizado. Por ello pido que se cree un banco de recursos que mire desde una perspectiva más practica hacia unas necesidades de la misma índole.