1. El documento habla sobre cómo fomentar la práctica oral en la clase de español como lengua extranjera. 2. Describe las definiciones de expresión oral en el Marco Común Europeo de Referencia y el Plan Curricular del Instituto Cervantes, y analiza los métodos, enfoques y tipos de actividades para la expresión oral. 3. También incluye información sobre la corrección de la expresión oral y parámetros para seleccionar y crear actividades orales efectivas.
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Gabino Boquete Martín
Los modelos actuales de enseñanza de lenguas, con la implantación de los sistemas comunicativos, han dado un papel fundamental a las destrezas orales en el aula. Este artículo pretende mostrar datos actualizados sobre la importancia real otorgada al uso de las destrezas orales en el proceso de aprendizaje de lenguas; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas. La conclusión es que las destrezas orales son las competencias comunicativas más valoradas entre los estudiantes de español y entre los profesores nativos de esta lengua; por el contrario los profesores no nativos prefieren la enseñanza de la gramática y de las destrezas escritas. Así mismo, no se da correspondencia, en el caso de los estudiantes internacionales, entre lo que les gustaría estudiar y lo que realmente han estudiado en su país de origen.
Palabras claves: destrezas orales, español como lengua extranjera, competencia comunicativa.
The oral skills in the Spanish language classroom: current situation of the communicative competences
Abstract
Current models of language teaching, thanks to the implementation of communicative strategies, play a crucial role regarding oral skills in the classroom. This article shows the real importance given to the use of oral skills in the language learning process; for this reason we have prepared a research with students and teachers of Spanish, at the University of Alcalá, focused on their preferences and use of different communicative competences. Oral sills are the best valued among students of Spanish and between native teachers of this language; by contrast nonnative teachers prefer teaching grammar and writing skills. Likewise, there is no correspondence, in the case of international students, between what they would like to study and what they have actually studied in their home country.
Keywords: oral skills, Spanish as a Foreign Language, communicative competences.
LAS DESTREZAS
•Desde una óptica amplia, destreza como equivalente de una habilidad, tal y como contempla el DRAE : la capacitación para realizar algún tipo de trabajo o tarea práctica.
•En el aula, todas aquellas capacidades o procedimientos que permitan al alumno la resolución concreta y efectiva de una determinada tarea o actividad.
Las destrezas orales en el aula de ELE: situación actual de las competencias ...Gabino Boquete Martín
Los modelos actuales de enseñanza de lenguas, con la implantación de los sistemas comunicativos, han dado un papel fundamental a las destrezas orales en el aula. Este artículo pretende mostrar datos actualizados sobre la importancia real otorgada al uso de las destrezas orales en el proceso de aprendizaje de lenguas; para ello se realiza un trabajo de investigación con estudiantes y profesores de español, en la Universidad de Alcalá, sobre las preferencias y uso de las diferentes competencias comunicativas. La conclusión es que las destrezas orales son las competencias comunicativas más valoradas entre los estudiantes de español y entre los profesores nativos de esta lengua; por el contrario los profesores no nativos prefieren la enseñanza de la gramática y de las destrezas escritas. Así mismo, no se da correspondencia, en el caso de los estudiantes internacionales, entre lo que les gustaría estudiar y lo que realmente han estudiado en su país de origen.
Palabras claves: destrezas orales, español como lengua extranjera, competencia comunicativa.
The oral skills in the Spanish language classroom: current situation of the communicative competences
Abstract
Current models of language teaching, thanks to the implementation of communicative strategies, play a crucial role regarding oral skills in the classroom. This article shows the real importance given to the use of oral skills in the language learning process; for this reason we have prepared a research with students and teachers of Spanish, at the University of Alcalá, focused on their preferences and use of different communicative competences. Oral sills are the best valued among students of Spanish and between native teachers of this language; by contrast nonnative teachers prefer teaching grammar and writing skills. Likewise, there is no correspondence, in the case of international students, between what they would like to study and what they have actually studied in their home country.
Keywords: oral skills, Spanish as a Foreign Language, communicative competences.
LAS DESTREZAS
•Desde una óptica amplia, destreza como equivalente de una habilidad, tal y como contempla el DRAE : la capacitación para realizar algún tipo de trabajo o tarea práctica.
•En el aula, todas aquellas capacidades o procedimientos que permitan al alumno la resolución concreta y efectiva de una determinada tarea o actividad.
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguasGabino Boquete Martín
Según el Diccionario ELE del Centro Virtual Cervantes:
Con la expresión destrezas lingüísticas se hace referencia a las formas en que se
activa el uso de la lengua. Tradicionalmente la didáctica las ha clasificado
atendiendo a los modos de transmisión (oral y escrito) y al papel que desempeñan
en la comunicación (productivas y receptivas). Así, las ha establecido en número
de cuatro: expresión oral, expresión escrita, comprensión auditiva y comprensión
lectora (para estas dos últimas se usan a veces también los términos de
comprensión oral y escrita). Más recientemente, en congruencia con los estudios
del análisis del discurso y de la lingüística del texto, se tiende a considerar como
una destreza distinta la de la interacción oral, puesto que en la conversación se
activan simultáneamente y de forma indisociable la expresión y la audición.
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguasGabino Boquete Martín
Según el Diccionario ELE del Centro Virtual Cervantes:
Con la expresión destrezas lingüísticas se hace referencia a las formas en que se
activa el uso de la lengua. Tradicionalmente la didáctica las ha clasificado
atendiendo a los modos de transmisión (oral y escrito) y al papel que desempeñan
en la comunicación (productivas y receptivas). Así, las ha establecido en número
de cuatro: expresión oral, expresión escrita, comprensión auditiva y comprensión
lectora (para estas dos últimas se usan a veces también los términos de
comprensión oral y escrita). Más recientemente, en congruencia con los estudios
del análisis del discurso y de la lingüística del texto, se tiende a considerar como
una destreza distinta la de la interacción oral, puesto que en la conversación se
activan simultáneamente y de forma indisociable la expresión y la audición.
Enfoque comunicativo 2016
La función fundamental del lenguaje que es comunicarse, es decir, intercambiar y compartir ideas, saberes, sentimientos y experiencias en diversas situaciones comunicativas» (MINEDU, 2009)
La experiencia previa en el aprendizaje de un LE: una variable a tener en cue...anacea
Basado en un cuestionario sobre la percepción que los alumnos universitarios portugueses de ELE tienen sobre las metodologías de enseñanza usadas por sus profesores.
primer plato, segundo plato, postre, menú del día, desayuno almuerzo, comida, merienda, cena Comida rápida, tapeo, platos, utensilios de cocina, cafés, cervezas
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
PRÁCTICAS PEDAGOGÍA.pdf_Educación Y Sociedad_AnaFernández
Hablar por los codos
1. Hablar por los codos:
cómo fomentar la práctica
oral en la clase de ELE
Profesora Eliana Lustosa
www.elianalustosa.com.br
2. Secuencia del taller:
• Definición de la expresión oral en: Marco
común europeo de referencia para las lenguas
(MCER) y Plan curricular de Instituto
Cervantes (PCIC)
• Métodos y enfoques: qué nos aportan sobre la
expresión oral
• La corrección de la expresión oral
• Tipología de actividades de expresión oral
5. Expresión oral
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccio
nario/expresionoral.htm
La expresión oral es la destreza lingüística relacionada con la
producción del discurso oral. Es una capacidad comunicativa
que abarca no sólo un dominio de la pronunciación, del léxico y
la gramática de la lengua meta, sino también unos
conocimientos socioculturales y pragmáticos.
El Marco europeo de referencia menciona, por una parte, la
comprensión auditiva y la comprensión lectora como
actividades lingüísticas de recepción y, por otra, la expresión
oral y la expresión escrita como actividades lingüísticas de
producción.
No obstante, el Marco supera el planteamiento tradicional, al incluir
dos nuevos conceptos, a saber, las actividades lingüísticas
de interacción y las de mediación.
6. Actividades comunicativas de la lengua
Expresión
• Escrita
• Oral
Comprensión
• Escrita
• Oral
• Audiovisual
Interacción
• Escrita
• Oral
Mediación
• Escrita
• Oral
Comunicación
no verbal
9. En los enfoques
estructurales
En los enfoques
nocio-funcionales
En los enfoques por
tareas
las muestras de
lengua son...
La reflexión sobre las
formas lingüísticas
Es la protagonista. Es
exclusivamente
morfosintáctica y no
considera aspectos
pragmáticos ni
discursivos.
Se describen formas en relación
con su contexto de emisión. Son
el eje articulador. No hay
reflexión sobre tipologías
textuales y se prima ante todo la
conversación.
Las unidades
didácticas se
organizan en torno a…
Estructuras
lingüísticas
Nociones y funcionales Actividades motivadoras
Las actividades de
aula más frecuentes
son…
los ejercicios
estructurales y la
descripción gramatical
las simulaciones y las
interacciones pautadas (en
cuanto a forma y contenido)
las negociaciones, la
resolución de problemas, la
creación cooperativa
Subyace la idea de
que aprender una
lengua es antetodo…
porque… interactuando desde la
motivación y la propia
identidad se construye la
competencia comunicativa.
Principales corrientes metodológicas
10. En los enfoques
estructurales
En los enfoques
nocio-funcionales
En los enfoques por
tareas
las muestras de
lengua son...
textos diseñados para
ejemplificar aspectos
morfosintácticos
diálogos en contextos tipificados
entendidos como modelos
textos que sustentan o
provocan las tareas
La reflexión sobre las
formas lingüísticas
Es la protagonista. Es
exclusivamente
morfosintáctica y no
considera aspectos
pragmáticos ni
discursivos.
Se describen formas en relación
con su contexto de emisión. Son
el eje articulador. No hay
reflexión sobre tipologías
textuales y se prima ante todo la
conversación.
Se describen formas en
tanto que son necesarias
para la resolución de la
tarea. Se consideran los
recursos en relación con
tipologías textuales.
Las unidades
didácticas se
organizan en torno a…
Estructuras
lingüísticas
Nociones y funcionales Actividades motivadoras
Las actividades de
aula más frecuentes
son…
los ejercicios
estructurales y la
descripción gramatical
las simulaciones y las
interacciones pautadas (en
cuanto a forma y contenido)
las negociaciones, la
resolución de problemas, la
creación cooperativa
Subyace la idea de
que aprender una
lengua es antetodo…
manejar vocabulario y
estructuras
dominar un conjunto de recursos
adecuados para situaciones
tipificadas
poder actuar socialmente
con la lengua meta desde
el propio entorno vital
porque… no importa quién es el
alumno: la gramática es
la misma.
podemos prever qué recursos
necesitarán los alumnos. sólo
hay que entrenarlos.
interactuando desde la
motivación y la propia
identidad se construye la
competencia comunicativa.
Principales corrientes metodológicas
Sara Robles
11. Principales corrientes metodológicas
1.Métodos tradicionales
1.1. Gramática-traducción
1.2. Método directo
2.Métodos de base estructural
2.1. Método situacional,
2.2. Audio-oral,
2.3. Audio-lingual,
2.4. Audiovisual
3.Método nocional-funcional
4.Enfoque comunicativo
4.1. Enfoque por tareas
4.2. Enfoque centrado en la acción
5. Posmétodo
12.
13. Marco Común Europeo de Referencia para
las lenguas MCER
http://cvc.cervantes.es/Ensenanza/Biblioteca_Ele/marco/cvc_m
er.pdf
4.4. Actividades comunicativas de la lengua y estrategias
4.4.1.1.Actividades de expresión oral
. realizar comunicados públicos (información, instrucciones, etc.);
. dirigirse a un público (discursos en reuniones públicas,
conferencias universitarias, sermones, espectáculos, comentarios
deportivos, presentaciones de ventas, etc.).
cuadro 3: aspectos cualitativos
14. Marco Común Europeo de Referencia para
las lenguas MCER
4.4. Actividades comunicativas de la lengua y
estrategias
4.4.3.1. Actividades de interacción oral
– transacciones;
– conversación casual;
– discusión informal y formal;
– debate;
– entrevista;
– negociación;
– cooperación práctica centrada en los objetivos;
Tablas
15. 4.5.2.3. Interacción oral
Los procesos de expresión y de comprensión se
superponen.
Mientras se está procesando el enunciado del
interlocutor, que es todavía incompleto, se inicia la
planificación de la respuesta del usuario sobre la base
de una hipótesis respecto a la naturaleza del enunciado,
su significado y su interpretación.
El discurso es acumulativo. Mientras continúa una
interacción, los participantes convergen en sus lecturas
de una situación, desarrollan expectativas y se centran
en asuntos relevantes. Estos procesos se reflejan en la
forma de los enunciados producidos.
19. Las actividades
a) ser significativas: lo más real posible.
b) tratar temas y realidades lo más cercanas
posibles al alumno.
c) ser abiertas: para que el alumno pueda decir
lo que quiera en la medida de lo posible.
d) incluir una retroalimentación significativa-el
profesor debe tender a corregir los errores de
contenido especialmente.
e) dosificar la dificultad progresivamente.
Bibliografía recomendada: Cómo crear en el aula de ELE las
condiciones óptimas para el aprendizaje - Ernesto Martín Peris
20.
21. Parámetros para selección o creación de
actividades:
• Grupo de alumnos
edad
lengua (mono o multilingüe)
estilo de aprendizaje
motivación
contexto (inmersión L2 o LE)
nivel de dominio del español MCER
22. Secuencia didáctica
• Anteriormente, se hablaba de la secuencia PPP
Presentación practica y producción
• Actualmente se habla de:
reconocimiento - comprensión - fijación – automatización
Fases de input:
Reconocen el contenido, comprenden la función, comparan con
otros elementos (rompehielos, sensibilización)
Fases de output:
producen de manera más controlada y la de manera más libre
(desarrollo, pasos a seguir y evaluación)
23.
24. PRÁCTICA ORAL
Depende de:
el foco de la actividad
las elecciones que hace el alumno de la lengua a
usar
el momento elegido para la corrección
Tipos
Controlada
Semicontrolada
Más libre
25. PRÁCTICA CONTROLADA
Objetivos:
• Reforzar el sentido en un nuevo
contexto.
• El alumno hace una o muy pocas
elecciones.
• Es importante el manejo de la forma
• La producción en L2 debe ser
totalmente correcta.
• Manejo de la entonación, y de la
pronunciación.
• Trabajo con la seguridad del alumno
Interacción
• profesor–alumno / alumno-alumno
Enfoque La lengua
Función del profesor
• modelar / demostrar
• guiar al alumno
• Participar/ monitorear
• intervenir / corregir
Posibilidad de elegir la lengua a ser
usada
• Ninguna o muy limitada. El profesor
determina la lengua a usar. Si la
• actividad fue bien definida
• determinado en el modelo. Existe
poca experimentación.
27. PRÁCTICA ORAL SEMICONTROLADA
Objetivos:
• El alumno ya puede hacer
más elecciones en L2
• Reforzar el sentido en
nuevo contexto-El alumno ya
puede iniciar comunicación
en la L2
• El alumno comienza a lidiar
con lo imprevisto.
Enfoque: La lengua / La
comunicación
Interacción: pares y grupos
Función del profesor:
• auxiliar en la preparación
• dar las instrucciones
• proveer recursos cuando sea
necesario-monitorear
• intervención de emergencia
Posibilidad de elegir la
lengua a ser usada:
La intervención del alumno es más
amplia y personal. Analizan la lengua
a ser usada.
La pronunciación y entonación se
produce automáticamente.
El alumno aprende estrategias de
comunicación. Se debe estimular la
auto-corrección.
29. PRÁCTICA ORAL MÁS LIBRE
Objetivos:
• El alumno puede hacer
elecciones.
• El alumno está más confiado y
seguro para lidiar con lo
imprevisto.
• El alumno ya tiene la
posibilidad de expresar lo
aprendido en L2
• Lo enseñado ya fue
internalizado
Enfoque: La comunicación
Interacción: pares y grupos
Función del profesor:
• Elige, elabora y prepara las
tareas.
• Monitorea discretamente durante
la actividad sin interferir
• Interfiere sólo cuando la
comunicación se ve perjudicada y
el desarrollo de la tarea se ve
afectado.
Posibilidad de elegir la lengua a
ser usada:
•Estimula permanentemente el uso
de la L2.
•La elección se restringe solamente
por la situación propuesta.
31. Hablar por teléfono
• Pautas para hablar por teléfono ppt
Ejemplo 1: Cortometraje: 10 minutos
Ejemplo 2: Simulaciones de llamadas a partir de pautas- De dos en dos
Actividad:
• alquilar un coche
• llamar a una escuela para hacer intercambio en una ciudad en
Latinoamérica.
En parejas:
-Definir qué actividad es: controlada, semicontrolada o libre
-Definir el perfil del grupo – nivel según el Marco
-Pensar en la fase de la clase (momento):
• reconocimiento: rompehielos;
• comprensión: sensibilización, explotación o consolidación;
• Fijación y automatización: cierre
32.
33. Para Francisco Mora, la clave no está en
fomentar las emociones en el aula, sino
en enseñar con emoción. Por eso, un
“profesor excelente es capaz de
convertir cualquier concepto, incluso de
apariencia ‘sosa’, en algo siempre
interesante”.
Francisco Mora:
“El cerebro sólo aprende si hay emoción”
Universidad Complutense de Madrid
34. La dimensión afectiva – Jane Arnold
Para reducir la ansiedad:
• Eliminar lo que causa la ansiedad
• Ayudar al alumno a hacer frente a la ansiedad
• Menos nivel
• Preguntas directas
• Equivocarse
• No se entiende
• No conoces a los compañeros
• Examen
• Enemigos de la autoestima
36. ¿Cómo quedamos?
La actividad aporta una experiencia real. Se reparte una
reseña cultural breve a cada alumno/a de una actividad
que tiene lugar en la ciudad o alrededores. Se puede
buscar las actividades de ocio como cine, teatro,
exposición de arte, presentación de un libro, feria de
artesanía, restaurante de comida peruana, concierto de
grupo latino, bar de salsa, presentación de baile
flamenco
Cada alumno/a hace una lectura silenciosa de su texto
y pregunta sus dudas a la profesora. Imaginamos que
estamos en la ciudad durante el fin de semana y cada
uno va a proponer un plan diferente según su texto y
vamos a aceptar/rechazar las sugerencias de nuestros
compañeros/as y quedar en un lugar/ hora para vernos.
37. ¿Cómo quedamos?
¿Cuáles son las dificultades de hacer esta actividad?
• Grupo de WhatsApp
• Cruce de informaciones
• Los correctores en inglés/ portugués
• El profesor puede participar como un “amigo” más y proponer
planes o animar la conversación si lo considera necesario
• Acceso a internet
¿ cómo se corrige?
Actividad adaptada del sitio:
https://eatropia.wordpress.com/2015/06/27/quedamos-
actividades-con-whatsapp-en-la-clase-de-ele/
38. ¿Qué se corrige?
Lo que afecta la comunicación
Gramática
Vocabulario
Pronunciación y prosodia (la línea de entonación no es llana)
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/niveles/03_p
ronunciacion_introduccion.htm
Forma (se da la forma correcta o se da la oportunidad de descubrirla)
Significado
Se interviene implícitamente, se detiene explícitamente
Se debe llevar en consideración la tipología de la actividad de controlada a más
libre
Se lleva en consideración la interlingua de acuerdo con el nivel:
A1A2 se corrige todo para evitar la fosilización
B1B2 se corrige el ritmo, la entonación, los sonidos
C1C2 se corrige la pragmática, la ironía, la prosodia, la variedad
Dolors Poch
39.
40. Ejercicios para mejorar la expresión oral
1. Hacer ejercicios de respiración profunda y hacer respiración
diafragmática.
2. Leer en voz alta, haciendo las pautas naturales que impone la
propia respiración y las que determina el ritmo de puntuación. Se
puede elegir un poema del cual se tenga audio y texto.
3. Recitar frente al espejo.
4. Tararear una melodía.
5. Decir palabras y frases con un lápiz sujetado con los dientes.
6. Hacer cinco minutos de ejercicios seguidos por una lectura en voz
alta.
7. Silbar una melodía. Es una forma de mejorar la voz y el optimismo.
8. Hacer ejercicios de entonación expresando diferentes emociones.
http://equipo1hccomunicacionoral.blogspot.com.br/2012/01/ejercicios
-para-mejorar-la-expresion.html
41. Diez consejos para mejorar la
pronunciación - Aarón Pérez
1. Escucha de forma activa (significado)
2. Escucha y repite (observa)
3. Leer en voz alta(debe estar asesorado y tutorizado)
4. Interactúa
5. Grábate y compara (sin tutoría)
6. Practica con trabalenguas
7. Canta (depende del oído musical)
8. Dramatiza (y grita, y exagera)
9. Déjate ayudar por el profesor
10.Habla (pierde la vergüenza)
43. Tipología de las pruebas de EIO del DELE
Tarea A1 A2 B1 B2 C1 C2
1 Presentación
personal
Exposición de
un tema
Realizar una
presentación
breve
Valorar
propuestas y
conversar
sobre ellas
Exposición oral
sobre un tema
Presentación
oral
2 Exposición de un
tema
Descripción
de una
fotografía
Participar en una
conversación
Describir una
situación
imaginada a
partir de una
fotografía y
conversar
sobre ellas
Conversación
sobre un tema
Conversación
sobre la
presentación
3 Conversación con
el entrevistador
Diálogo en
una situación
simulada
Describir una
fotografía y
participar en una
conversación
Opinar sobre
los datos de
una encuesta
Conversación
informal:
negociación
Conversación
sobre titulares
de prensa
4 Diálogos basados
em láminas
Conversación
para llegar a
un acuerdo
Diálogo en una
situación
simulada
45. Comunicación formal
La conferencia (monólogo): sobre un tema preparado
previamente
Ejemplo: Los cuentos del libro de Gabriel García Márquez – Doce
Cuentos peregrinos
El discurso (monólogo): Debe proporcionar argumentos para
convencer al interlocutor sobre un tema concreto.
Ejemplo: la venta de un producto.
Exposiciones (monólogo): dirigidas por el profesor para
practicar elementos del discurso, entonación, y facilitando la
interacción de los demás compañeros tras la exposición del tema.
Ejemplo: Ppt exposición de los alumnos en clase.
Carnaval en el Noreste de Argentina, El Salto Ángel
46. Comunicación formal
La asamblea: para tomar decisiones de carácter general, tras escuchar a todos los
participantes.
Ejemplo: Aula Internacional 4 - B2 - Asamblea
El debate: sobre un tema previamente trabajado, con un punto de vista asignado a cada
grupo que después se puede intervenir.
Ejemplo 1: Confrontación de ideas
Se escoge un tema de debate y se divide al grupo en dos. Independiente de la opinión
individual, cada grupo defenderá una posición. Luego de eso cada alumno puede
manifestar su verdadera opinión sobre el tema.
Trabajar joven/ viejo
Fumar/ no fumar en lugares públicos
Exceso de velocidad/ uso de cámaras y multas
“Orientaciones para la enseñanza de ELE: más de 100 actividades para dinamizar la clase
de español.”- Consejería de Educación en Brasil – Ministerio de Educación y ciencia de
España
Ejemplo 2: Guía de la buena esposa
47. Comunicación formal
Encuestas: preparadas por los estudiantes o
por el profesor que pueden hacer en clase o
fuera.
Ejemplo: Encuesta sobre gustos
Análisis de encuestas: tipología de la prueba
del DELE B2/C1
Ejemplo: DELE B2 - Tarea 3 - encuesta -
Opinar sobre los datos de una encuesta.
48. Tareas domésticas para niños
En parejas o grupos pequeños deben:
• Preparar una actividad controlada,
semicontrolada o libre;
• Definir el perfil del grupo – nivel según el
Marco
• Pensar en la fase de la clase (momento):
-reconocimiento: rompehielos;
-comprensión: sensibilización, explotación o
consolidación;
-fijación y automatización: cierre
50. Preguntas y respuestas
Buscar las diferencias: en parejas, los alumnos deben
encontrar las diferencias entre dos imágenes pero cada
uno solo puede ver una de ellas.
Ejemplo: dibujo
Tormenta/ torbellino de ideas: Debemos lograr el
máximo de respuestas creativas ante un estímulo.
Ejemplo 1: ¿Qué otro título podríamos dar al cuento
“Caperucita Roja”? ¿Por qué?
51. Preguntas y respuestas
Tareas con vacío de información: provocamos al
alumnado a preguntar para obtener información que le falta
para solucionar un problema previamente expuesto.
Ejemplos: Dual - profesiones
De dos en dos – visita a un compañero
Solución de problemas: situaciones imaginarias con un
tema controvertido que admite varias soluciones y que
genera discusión y debate en la clase.
Ejemplos: sobrevivir en la luna, en el desierto, en una isla
desierta, etc.
53. Aprendizaje cooperativo
Rompecabezas: se reparte información entre los miembros de un grupo y entre
todos deben recomponerla.
Ejemplo: el gato
Conversaciones participativas: se proponen un tema y todos deben participar y
para que puede constancia de ellos se va un ovillo de lana.
Ejemplo: Telaraña/ Ovillo de lana
La clase se sienta en círculo. Con un novillo de lana, un alumno empieza una
historia. Dice dos o tres oraciones y lanza el ovillo a otro estudiante, manteniendo
él una punta. El próximo estudiante sigue la historia y a su vez lanza el ovillo a
otro, manteniendo también el hilo. Así hasta que todos hayan hablado algo. Se
formará una gigantesca telaraña. Cuando el último alumno haya hablado le pasará
el ovillo al anterior y así sucesivamente hasta desenredar la telaraña. El ovillo tiene
que llegar de vuelta al primer alumno. Ahí éste pondrá fin a la historia.
54. Aprendizaje cooperativo
Conversación con fichas: las fichas representan distintas funciones lingüísticas;
para intervenir cada alumno debe ajustarse a dichas funciones.
Ejemplo: si fuera…
(Kagan, 1999). Cada aprendiz dispone de un conjunto de cartulinas pequeñas con
el comienzo en subjuntivo. Luego ellos tienen que completar la idea comenzada
usando el condicional.
• Si fueras una vaca…
• Si supieras que te restan una semana de vida…
• Si tuvieras un millón de reales…
• Si lloviera chocolate…
• Si las nubes fueran de algodón…
• Si fueras presidente de una nación…
56. Textos (historias y relatos)
Completar: imaginar y elaborar una
parte de la historia previamente
omitida. (inicio, escena, intermedia
o final)
Ejemplo: Microcuento: El dinosaurio –
Augusto Monterroso
Comentar: realizar preguntas y dar
opinión tras la lectura o la escucha de
un texto.
Ejemplo: El ladrón de sábado –
Gabriel García Márquez
57. Textos (historias y relatos)
Construir: elaborar otra historia a partir del texto
escuchado. También se le puede cambiar el final, el
espacio en que sucede o la temporalización.
Ejemplo: Primer aviso
Recrear: cambiar el punto de vista del narrador o los
personajes, contexto, el final…
Ejemplo: Caperucita desde la visión del lobo.
Recordar: anécdotas, cuál es la vez que más…?, hablar
a partir de una fecha importante, un objeto apreciado,
una foto curiosa…
Ejemplo: la última cabina de teléfono de Barcelona
58. Textos
Recital poético: seleccionar poemas para
preparar un recital que se puede presentar
ante un público
Ejemplo: Por motivo del día internacional del
libro el profesor y el grupo de alumnos elige un
autor de lengua española que tenga algún
destaque en la actualidad o que esté
celebrando una fecha importante. Cada alumno
debe buscar un poema de este autor y
presentarlo ante el público. Este trabajo se
puede hacer en el grupo de clase o entre toda
la escuela. El profesor puede traer también
otros poemas conocidos para hacer parte del
recital y cada uno puede leerlo por primera vez
y animarse a leerlo en público.
59. Primer aviso
• En parejas intentad crear una actividad de expresión
oral para el texto “Primer aviso” de Juan José Millás
Hay varias posibilidades:
• Debate
• Recrear la historia
• Invertir los personajes
• Hacer nuevo final
Haced las instrucciones para la tareas y determinad el
perfil del grupo, el tipo de actividad, la fase de la clase
y la secuencia dentro del plan de clase
61. Dramatización
Dramatización: a partir de diversas técnicas el alumnado,
en pequeños grupos, asume distintos roles y crea una
situación en la que se desarrolla un conflicto dramático para
representarlo tras una breve preparación.
Ejemplo: camarero/cliente; dependiente/ cliente
Juego de roles: se asumen roles y se interactúa de forma
espontanea en una situación comunicativa.
Ejemplo: Tabú
http://www.eleinternacional.com/2-versiones-para-jugar-al-
tabu-en-clase-comida-y-profesiones/
62. Dramatización
Creación colectiva: Proceso de trabajo colaborativo a
partir de los elementos básicos del drama para construir un
texto dramático y preparar su representación ante un
público.
Ejemplo: a partir de una lluvia de ideas con los elementos
de un cuento infantil, los alumnos pueden juntarse en
pequeños grupos para crear con 5 o 6 de estos elementos
un cuento especial.
Simulación: situación comunicativa en la que hay que
resolver un problema; cada participante asume un rol y
cuenta con un tiempo previo para preparar sus
intervenciones.
Ejemplo: conflicto entre los vecinos.
63. Conflictos con los vecinos
Tienes unos vecinos muy ruidosos: ponen
música muy alta, hablan a gritos… Un día te
despiertas por la noche y no puedes volver a
dormirte. Pensando, pensando, te acuerdas de
tus vecinos que tanto te molestan durante el
día y que tantas veces no te han dejado dormir.
¿Haces algo para despertarlos?
65. Estímulos visuales
Imágenes: Descríbelas, integrarlas en un contexto
espacio-temporal, inventar el antes y el después, qué
relaciones hay entre las personas que aparecen…
Ejemplo: Un problema de dos
https://deleb2.wordpress.com/2013/07/17/un-problema-de-dos/
Sonidos: Identificarlos, describirlos, contextualizarlos, insertarlos
en una historia.
Ejemplo: sonidos de cine. Escuchar a los sonidos e identificarlos.
Después en pequeños grupos crear una historia con por lo menos
10 de los sonidos.
https://youtu.be/lyJVGPYLzpk
66. Estímulos visuales
Objetos: describirlos, imaginar como llegan al aula,
personalizarlos, crear diálogos entre ellos…
Ejemplo: Fe de errata - Las gafas de sol
Audiovisuales: Cortos, fragmentos de películas,
publicidad - comentarlos, resumirlos, cambiarlos,
imitarlos, criticarlos...
Ejemplo 1: Clase de ruso
https://youtu.be/cQRKB9dQ4FA
Ejemplo 2: América – Cerveza Corona
https://www.youtube.com/watch?v=SuLEu-nwd50
Hacer un dictado con la transcripción y comentar las
imágenes y el momento actual.
67. 1. Expectativas del amor – San Valentín
https://www.youtube.com/watch?v=tT0B4wzffkU
Cada grupo en un aula, un grupo escucha y
otro ve. Después en parejas tienen que contar
lo que escucharon y el otro corrobora con el
visionado.
2. Demostración pública de afecto – el Corte
Inglés
https://youtu.be/xlhMfSJBrC4?list=PLNadkviDrXO_nXLw7z9r4kv5jfMI9nQl
v
69. Noticias
La rueda de prensa: Todos plantean preguntas a un
alumno sobre un tema previamente pactado.
Ejemplo: policía
Tertulia periodística: cada uno lleva una noticia para
presentarla como en un telediario. Se comentan las noticias
del centro, del barrio, del pueblo o ciudad, la actualidad
deportiva…
Noticia comentada: cada alumno debe llevar a la clase una
noticia actual que haya leído el día anterior y comentarla
según su propia opinión.
Ejemplo: La última cabina telefónica de Barcelona
70. Noticias
Cuña radiofónica: grabación de anuncios, campañas
de sensibilización o cortinillas para un programa de
radio.
Ejemplo: Book
http://www.profedeele.es/profesores/cortos-aula-ele-
propuestas/
Entrevista: entre compañeros o a personas de fuera
del aula. Es necesario preparar unas preguntas y los
papeles de cada estudiante; después, establecer el
proceso de la entrevista, finalmente se expondrían los
resultados de las entrevistas.
Ejemplo: Entrevista en parejas o a un famoso
71. Se vende esposo
Los estudiantes trabajan en una agencia
de publicidad y tiene que crear un anuncio
para la radio. Deben hacer el texto de la
grabación para la campaña del producto
del cliente según el ejemplo. Puede ser
una campaña de sensibilización o
cortinillas para un programa de radio.
En grupos de 3 deben:
Preparar una actividad controlada, semicontrolada o libre;
Definir el perfil del grupo – nivel según el Marco
Pensar en la fase de la clase (momento):
-reconocimiento: rompehielos;
-comprensión: sensibilización, explotación o consolidación;
-fijación y automatización: cierre
73. Juegos lingüísticos
Enigmas: a partir de un enigma, los
participantes formulan preguntas para
resolverlo a las que se les responderá sí o no.
Ejemplo: pensar en un objeto de la clase o un
personaje famoso y el grupo tiene que hacer
preguntas para descubrirlo
Juegos comerciales y televisivos:
Ejemplo: “Pasapalabra”: se deben responder
a definiciones siguiendo el orden alfabético.
http://pasapalabras.webnode.es/
74. Juegos lingüísticos
Trabalenguas, expresión idiomática:
Actividades para practicar la fonética, mejorar la entonación,
practicar la pronunciación de sonidos y expresar diferentes
emociones
Pronunciación y prosodia PCIC - punto 3
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curric
ular/niveles/03_pronunciacion_introduccion.htm
Diccionario: Soundspanish
Programas de fonética:
University of Iowa - http://goo.gl/nWo1OE
UIO - http://goo.gl/4Ahb8V
Video: fonética J, R, Z:
https://experienciasenespanol.wordpress.com/2017/01/26/c
omo-se-pronuncia-fonetica-que-se-nos-atraganta-i/
78. Adivinanzas:
Formular adivinanzas a partir de fórmulas
sencillas.
Ejemplo 1: Pedirles que a partir de adivinanzas
infantiles crear nuevas adivinanzas
Ejemplo 2: quién soy?
Se hace unas fichas con nombres de
personalidades del mundo hispano y se la fija
en la espalda de un alumno. Este tiene que
hacerles preguntas a sus compañeros para
adivinar quién es.
81. Uso de las TIC
Grabar una conferencia/ discurso y subirla a YouTube:
Utilizar programas como Skype para realizar
videoconferencias.
Crear podcast: a través de grabaciones con Audacity
y subirlas a Ivoox. (textos literarios)
https://www.facebook.com/podcastfromspain/
Podcast: hoteles extraños.
http://www.profedeele.es/podcast/1-hoteles-extranos/
Aplicación de mensajes: ¿WhatsApp: cómo quedamos?
https://eatropia.wordpress.com/2015/06/27/quedamos-
actividades-con-whatsapp-en-la-clase-de-ele/
85. Competencia comunicativa
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/
competenciacomunicativa.htm
La competencia comunicativa es la capacidad de una
persona para comportarse de manera eficaz y adecuada
en una determinada comunidad de habla; ello implica
respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de
la gramática y los otros niveles de la descripción
lingüística (léxico, fonética, semántica) como las reglas
de uso de la lengua, relacionadas con el contexto socio-
histórico y cultural en el que tiene lugar la
comunicación.
En palabras de Hymes, la competencia comunicativa se
relaciona con saber «cuándo hablar, cuándo no, y de
qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en qué forma»;
es decir, se trata de la capacidad de formar enunciados
que no solo sean gramaticalmente correctos sino
también socialmente apropiados.
86. • Arnold, Jane. La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas
• Arias, Belén. Comprensión oral, Intermedio, B1B2. Enclave, España, 2007.
• Cassany, Luna y Sanz. Enseñar lengua. Graó, Barcelona, 1994.
• Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseñanza, evaluación (cap. 4.4.). Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte – Instituto
Cervantes - Editorial Anaya, 2003.
• García Muñoz. Expresión oral, Básico A1A2. Enclave, España, 2005
• López, Gloria. Conversamos en clase-Básico
• López, Gloria. Hablemos en clase-Intermedio
• López Aguilar, Estella. http://es.calameo.com/read/000218049c41513195fdc
• Lobón López, María José. Expresión oral, Básico A2B1. Enclave, España, 2007
• Martins Peris, Ernesto. http://www.encuentro-practico.com/pdf05/peris.pdf
• Mora, Francisco, http://www.educaciontrespuntocero.com/entrevistas/francisco-mora-el-cerebro-solo-
aprende-si-hay-emocion/33224.html
• Melero Abadía, Pilar (primera edición, 2000). Métodos y enfoques en la enseñanza del español como
lengua extranjera. Madrid. Ed. Edelsa Grupo Didascalia, S.A.
• Oliva Pérez-Andújar, María Antonia. Comprensión oral, Básico A1A2. Enclave, España, 2005.
• Pinilla Gómez, Raquel. La expresión oral. Vademecum.
• Pizarro, Edna Gisela. Orientaciones para la enseñanza de ELE: más de 100 actividades para dinamizar
la clase de español. Brasilia, DF. Consejería de Educación, de la Embajada de España, 2007.