SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 33
PROYECTO: VARIACIÓN LINGÜÍSTICA MTRA. NORMA VEGA SILVA
Proyecto: Variación Lingüística Ámbito: Participación Ciudadana ,[object Object],[object Object]
Actividades ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Temas de reflexión ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Aprendizajes esperados: ,[object Object],[object Object],[object Object]
El lenguaje ESCRITO PICTOGRÁFICO MÍMICO ORAL KINÉSICO PROXÉMICO LLAMAMOS  LENGUAJE  A CADA UNA  DE LAS DIVERSAS FORMAS  EN QUE SE COMUNICAN LOS SERES HUMANOS. LENGUAJE
LENGUA Y HABLA ,[object Object],[object Object],LENGUAJE LENGUA HABLA
LENGUA Y CULTURA SE IMPLICAN MUTUAMENTE POR LO QUE LA LENGUA DEBE CONCEBIRSE COMO PARTE INTEGRANTE DE LA VIDA EN SOCIEDAD
EL USO LINGÜÍSTICO ES EL ESPEJO DE LA DIVERSIDAD  (Y DE LA DESIGUALDAD) SOCIOCULTURAL DE LAS COMUNIDADES DE HABLA A LA VEZ QUE LOS USOS DE LA LENGUA CONTRIBUYEN DE UN MODO EFICACÍSIMO A LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD CULTURAL DE LAS PERSONAS Y DE LOS GRUPOS SOCIALES
Nuestra cultura se forma con todo lo que hacemos y la forma en que nos comportamos. Nuestras ropa, nuestra comida, nuestra religión, nuestros juguetes y especialmente nuestra lengua, todo forma parte de lo que somos.
Detrás de nuestra manera de ser hay una historia que la justifica ,[object Object]
Bilingüismo  y  diglosia ,[object Object],[object Object]
[object Object]
LA CASA DE TU ALMA Tu idioma es la casa de tu alma. Ahí viven tus padres y tus abuelos. En esa casa milenaria , hogar de tus recuerdos,  permanece tu palabra. Por eso,  no llores la muerte de tu cuerpo,  ni llores la muerte de tu alma; tu cuerpo,  permanece en el rostro de tus hijos;  tu alma,  eternece en el fulgor de las estrellas. Jorge Miguel Cocom Pech Escritor Maya U NÁAJIL A PIXÁN  A t'aane' u náajil a pixán. Tumen ti' kuxa'an a laats'ilo'ob. Ti'e' úuchben xa'anilnaj, u k'aasal a kajtalil, ti' ku p'aatal a t'aan. Le béetike', ma' wóok'tik u kíimil a wínklil, mix a wóok'tik u kíimil a pixán; a wíinklil, máantats ku p'aatal ichil u yich a páalal; a pixané, máantats ku léembak ich u yich xuxil éek'ob.
 
La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, ha elaborado una serie cartográfica a nivel localidad, sobre la distribución de las lenguas indígenas de México. Se trata de un mapa para cada una de las 62 lenguas indígenas que se hablan en México.
¿No quieres una tortilla? ¿Dya gi nee na xedyi? ¿Tienes hambre? ¿Gi soo tjimi? ¡Eres muy bella! ¡Mina zotsú! ¿Quieres casarte? ¿Gi nee ri chjúntú? ¡Levántate, ya es tarde! ¡Ñanga, ya ndempa!  Vocabulario práctico bilingüe  mazahua-español
   En nuestro país se hablan más de cincuenta lenguas indígenas, con mayor número de hablantes se encuentra el náhuatl, hablado por más de un millón de personas, el maya por casi 777 mil, el zapoteco por más de 415 mil y mixteco por casi 390 mil. 39. Tepehua 26. Zoque 13. Huichol 38. Popoluca 25. Mixe 12. Tarahumara 37. Quiché 24. Zapoteco 11. Kikapú 36. Ixil 23. Totonaca 10. Cahita 35. Kekchi 22. Mazahua 9. Yaqui 34. Maya 21. Mixteco 8. Mayo 33. Mame 20. Purépecha 7. Pima 32. Tojolabal 19. Huasteco 6. Seri 31. Chol 18. Náhuatl 5. Cucapa 30.Tzeltal 17. Chichimeca-Jonaz 4. Kumiai 29. Tzotzil 16. Hña hñu 3. Kiliwa 28. Chontal 15. Tepehuán 2. Pai-pai 27. Chinanteco 14. Cora 1. Cochimí
Oaxaca  49.7%  816  Ixcateco (Mero ikooa)  Sonora  72.4%  716  Seri (Konkaak)  Chiapas  26.9%  692  Motocintleco (Mochó o Qatok)  Chiapas  34.1%  675  Cakchiquel (Cachiquero)  Campeche, Chiapas y Quintana Roo  54.7%  524  Quiché  Baja California  52.9%  418  Paipai (Akwa´ala)  Sonora  42.1%  363  Pápago (Tono ooh´tam)  Baja California y Sonora  59.9%  344  Cucapá (Es-pei)  Baja California  56.3%  328  Kumiai (Kamia o ti´pai)  Coahuila  57.5%  251  Kikapú (Kikapoa)  Baja California  42.5%  226  Cochimí (Laymon o m´ti-pa)  Campeche y Quintana Roo  48.1%  224  Ixil  Baja California  52.5%  107  Kiliwa (k´olew)  Veracruz  46.0%  59  Aguacateco  67.4%  10,220,862  Total  Ubicación geográfica  Hablan lengua indígena Población indígena total Lenguas
Guerrero y Oaxaca  84.7%  57,666  Amuzgo (Tzañcue o tzjon noan)  Chiapas  81.7%  54,505  Tojolabal (Tojolwinik otik)  Jalisco y Nayarit  83.9%  43,929  Huichol (Wirrárika)  Durango  80.8%  37,548  Tepehuano (O´dam)  Oaxaca  84.4%  29,018  Triqui (Driki)  Puebla  72.1%  26,249  Popoloca  Nayarit  80.0%  24,390  Cora (Naayeri)  Chiapas  36.7%  23,812  Mame (Qyool)  Sonora  64.3%  23,411  Yaqui (Yoreme)  Oaxaca  65.6%  22,984  Cuicateco (Nduudu yu)  Oaxaca  78.6%  20,528  Huave (Mero ikooc)  Veracruz  66.2%  16,051  Tepehua (Hamasipini)  Chiapas  83.5%  12,974  Kanjobal (k´anjobal)  Oaxaca  43.7%  12,663  Chontal de Oaxaca (Slijuala xanuk)  (c)   San Luis Potosí  77.7%  12,572  Lenguas Pames (Xigüe o Xi´ui)  (b)
Chiapas  86.9%  406,962  Tzotzil (Batzil K´op)  Chiapas y Tabasco  87.6%  384,074  Tzeltal (K´op o winik atel)  México y Michoacán  46.5%  326,660  Mazahua (Jñatjo)  Oaxaca y Veracruz  80.5%  305,836  Mazateco (Ha shuta enima)  San Luis Potosí y Veracruz  76.5%  226,447  Huasteco (Teenek)  Campeche, Chiapas y Tabasco  85.8%  220,978  Chol (Winik)  Michoacán  67.2%  202,884  Purépecha (P´urhépechas)  Oaxaca y Veracruz  75.9%  201,201  Lenguas Chinantecas (Tsa jujmí)  (d)  Oaxaca  80.1%  168,935  Mixe (Ayook o ayuuk)  Guerrero  85.2%  140,254  Tlapaneco (Me´phaa)  Chihuahua  72.0%  121,835  Tarahumara (Rarámuri)  Sinaloa y Sonora,  38.1%  91,261  Mayo (Yoreme)  Chiapas, Oaxaca y Veracruz  69.4%  86,589  Zoque (O´de püt)  Tabasco  55.2%  79,438  Chontal de Tabasco (Yokot´an)  (c)   Veracruz  71.0%  62,306  Popoluca (Núntahá´yi o tuncapxe)  Oaxaca  79.6%  60,003  Chatino (Cha´cña)
Guanajuato  62.7%  3,169  Chichimeca jonaz (Uza)  México  47.9%  3,005  Matlatzinca (Botuná o matlame)  Chihuahua y Sonora  67.0%  2,844  Guarijío (Varojío o macurawe)  Chiapas  78.8%  2,719  Chuj  Oaxaca  41.6%  2,592  Chocho (Runixa ngiigua)  Oaxaca  86.9%  2,379  Tacuate  México  29.7%  1,759  Ocuilteco (Tlahuica)  Sonora y Chihuahua  54.3%  1,540  Pima (Otam u o´ob)  Chiapas  39.5%  1,478  Jacalteco (Abxubal)  Campeche  84.6%  987  Kekchí (k´ekchí o queckchí o quetzchí)  Chiapas  81.2%  896  Lacandón (Hach t´an o hach winik)  (a)
48.6%  202,597  No especificada  46.3%  728  Otras lenguas indígenas de México  (g)  47.9%  924  Otras lenguas indígenas de América  Distrito Federal, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, México, Michoacán, Morelos, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí y Veracruz  67.5%  2,445,969  Náhuatl  Campeche, Quintana Roo y Yucatán  60.5%  1,475,575  Maya  Oaxaca y Veracruz  65.1%  777,253  Lenguas Zapotecas (Ben´zaa o binnizá o bene xon)  (f)  Guerrero, Oaxaca y Puebla  70.3%  726,601  Lenguas Mixtecas (Ñuu Savi)  (e) México, Hidalgo, Jalisco, Querétaro y Veracruz  50.6%  646,875  Otomí (Ñahñú o hñä hñü)  Puebla y Veracruz  66.1%  411,266  Totonaca (Tachihuiin)
Los derechos lingüísticos de los hablantes de lenguas nacionales (español y lenguas indígenas). ,[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object]
La influencia de las lenguas indígenas ,[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object]
Kikapúes - Kikaapoa   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
[object Object],[object Object],[object Object]
NO OLVIDES 21 de febrero ¿POR QUÉ CONSERVAR  LAS LENGUAS INDÍGENAS?
PARA SABER MÁS ,[object Object],[object Object]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (18)

Lenguas que se hablan en mexico
Lenguas que se hablan en mexicoLenguas que se hablan en mexico
Lenguas que se hablan en mexico
 
Educación Intra e Intercultural Bilingüe (EIB) Educación aymara
Educación Intra e Intercultural Bilingüe (EIB) Educación aymaraEducación Intra e Intercultural Bilingüe (EIB) Educación aymara
Educación Intra e Intercultural Bilingüe (EIB) Educación aymara
 
Act7 ghh
Act7 ghhAct7 ghh
Act7 ghh
 
El Español de Honduras
El Español de Honduras El Español de Honduras
El Español de Honduras
 
434207 214 trabajo colaborativo 1
434207 214 trabajo colaborativo 1434207 214 trabajo colaborativo 1
434207 214 trabajo colaborativo 1
 
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
10 cosas que debes saber sobre lenguas indígenas
 
QUECHUA DE CAJAMARCA
QUECHUA DE CAJAMARCAQUECHUA DE CAJAMARCA
QUECHUA DE CAJAMARCA
 
Diccionariokichwa
DiccionariokichwaDiccionariokichwa
Diccionariokichwa
 
QUECHUA CAJAMARQUINO
QUECHUA CAJAMARQUINOQUECHUA CAJAMARQUINO
QUECHUA CAJAMARQUINO
 
Bloque 2 Diversidad hispanohablante
Bloque 2 Diversidad hispanohablanteBloque 2 Diversidad hispanohablante
Bloque 2 Diversidad hispanohablante
 
Lengua quechua
Lengua quechuaLengua quechua
Lengua quechua
 
Familia Quechua
Familia QuechuaFamilia Quechua
Familia Quechua
 
Idioma Quechua
Idioma QuechuaIdioma Quechua
Idioma Quechua
 
Lenguajeindigena
LenguajeindigenaLenguajeindigena
Lenguajeindigena
 
Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua Transmisión intergeneracional del quechua
Transmisión intergeneracional del quechua
 
Espanhol volume-1
Espanhol volume-1Espanhol volume-1
Espanhol volume-1
 
Diversidad Lingüística Perú Precolonial
Diversidad Lingüística Perú PrecolonialDiversidad Lingüística Perú Precolonial
Diversidad Lingüística Perú Precolonial
 
Experiencias de aprendizaje 5to grado
Experiencias de aprendizaje 5to gradoExperiencias de aprendizaje 5to grado
Experiencias de aprendizaje 5to grado
 

Similar a Variacion linguistica

México un mosaico cultural
México un mosaico culturalMéxico un mosaico cultural
México un mosaico culturalSheryl Rojas
 
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificaciónBachy Gómez
 
Diversidad cultural en México
Diversidad cultural en MéxicoDiversidad cultural en México
Diversidad cultural en MéxicoDiana Hernandez
 
Proyecto 2 de informatica
Proyecto 2 de informaticaProyecto 2 de informatica
Proyecto 2 de informatica100luissanchez
 
Contenido cientifico primera practica
Contenido cientifico primera practicaContenido cientifico primera practica
Contenido cientifico primera practicaVianneymtzMorgado
 
Folklore
FolkloreFolklore
Folklorejuan
 
culturas mesoamericanas Actividad 3
culturas mesoamericanas Actividad 3culturas mesoamericanas Actividad 3
culturas mesoamericanas Actividad 3xicohernandez
 
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES David Chafla Ruiz
 
Plan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoPlan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoMarcos Luk'aña
 
Diversidad cultural en mexico
Diversidad cultural en mexicoDiversidad cultural en mexico
Diversidad cultural en mexicoCaro Porras
 
Cultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaCultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaLuis Tenesaca
 
Cultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaCultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaLuis Tenesaca
 
Diversidad cultural en méxico
Diversidad cultural en méxicoDiversidad cultural en méxico
Diversidad cultural en méxicomariavina46
 

Similar a Variacion linguistica (20)

México un mosaico cultural
México un mosaico culturalMéxico un mosaico cultural
México un mosaico cultural
 
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
(Quechua) Clase 1: Origen, clasificación y zonificación
 
Etnia mixe
Etnia mixeEtnia mixe
Etnia mixe
 
Diversidad cultural en México
Diversidad cultural en MéxicoDiversidad cultural en México
Diversidad cultural en México
 
Proyecto 2 de informatica
Proyecto 2 de informaticaProyecto 2 de informatica
Proyecto 2 de informatica
 
Lenguas 1
Lenguas 1Lenguas 1
Lenguas 1
 
etnias de mexico
etnias de mexicoetnias de mexico
etnias de mexico
 
Diccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellanoDiccionario kichwa_castellano
Diccionario kichwa_castellano
 
Contenido cientifico primera practica
Contenido cientifico primera practicaContenido cientifico primera practica
Contenido cientifico primera practica
 
Folklore
FolkloreFolklore
Folklore
 
1.1. QUECHUA.pptx
1.1. QUECHUA.pptx1.1. QUECHUA.pptx
1.1. QUECHUA.pptx
 
culturas mesoamericanas Actividad 3
culturas mesoamericanas Actividad 3culturas mesoamericanas Actividad 3
culturas mesoamericanas Actividad 3
 
Educación Pluricultural
Educación PluriculturalEducación Pluricultural
Educación Pluricultural
 
EL ESPAÑOL Y LAS LENGUAS DEL MUNDO
EL ESPAÑOL Y LAS LENGUAS DEL MUNDOEL ESPAÑOL Y LAS LENGUAS DEL MUNDO
EL ESPAÑOL Y LAS LENGUAS DEL MUNDO
 
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES
cUESTIONARIO ESTUDISO SOCIALES Y LIBRO DE 7MO DE BASICA DE ESTUDIOS SOCIALES
 
Plan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua ApurimeñoPlan General Quechua Apurimeño
Plan General Quechua Apurimeño
 
Diversidad cultural en mexico
Diversidad cultural en mexicoDiversidad cultural en mexico
Diversidad cultural en mexico
 
Cultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaCultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad Ecuatoriana
 
Cultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad EcuatorianaCultura e Identidad Ecuatoriana
Cultura e Identidad Ecuatoriana
 
Diversidad cultural en méxico
Diversidad cultural en méxicoDiversidad cultural en méxico
Diversidad cultural en méxico
 

Último

ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOBRIGIDATELLOLEONARDO
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdfMiguelHuaman31
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxEliaHernndez7
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfUPTAIDELTACHIRA
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptxRigoTito
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.docRodneyFrankCUADROSMI
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosJonathanCovena1
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 

Último (20)

ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
2 REGLAMENTO RM 0912-2024 DE MODALIDADES DE GRADUACIÓN_.pptx
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficiosCriterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
Criterios ESG: fundamentos, aplicaciones y beneficios
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 

Variacion linguistica

  • 1. PROYECTO: VARIACIÓN LINGÜÍSTICA MTRA. NORMA VEGA SILVA
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. El lenguaje ESCRITO PICTOGRÁFICO MÍMICO ORAL KINÉSICO PROXÉMICO LLAMAMOS LENGUAJE A CADA UNA DE LAS DIVERSAS FORMAS EN QUE SE COMUNICAN LOS SERES HUMANOS. LENGUAJE
  • 7.
  • 8. LENGUA Y CULTURA SE IMPLICAN MUTUAMENTE POR LO QUE LA LENGUA DEBE CONCEBIRSE COMO PARTE INTEGRANTE DE LA VIDA EN SOCIEDAD
  • 9. EL USO LINGÜÍSTICO ES EL ESPEJO DE LA DIVERSIDAD (Y DE LA DESIGUALDAD) SOCIOCULTURAL DE LAS COMUNIDADES DE HABLA A LA VEZ QUE LOS USOS DE LA LENGUA CONTRIBUYEN DE UN MODO EFICACÍSIMO A LA CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD CULTURAL DE LAS PERSONAS Y DE LOS GRUPOS SOCIALES
  • 10. Nuestra cultura se forma con todo lo que hacemos y la forma en que nos comportamos. Nuestras ropa, nuestra comida, nuestra religión, nuestros juguetes y especialmente nuestra lengua, todo forma parte de lo que somos.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14. LA CASA DE TU ALMA Tu idioma es la casa de tu alma. Ahí viven tus padres y tus abuelos. En esa casa milenaria , hogar de tus recuerdos, permanece tu palabra. Por eso, no llores la muerte de tu cuerpo, ni llores la muerte de tu alma; tu cuerpo, permanece en el rostro de tus hijos; tu alma, eternece en el fulgor de las estrellas. Jorge Miguel Cocom Pech Escritor Maya U NÁAJIL A PIXÁN A t'aane' u náajil a pixán. Tumen ti' kuxa'an a laats'ilo'ob. Ti'e' úuchben xa'anilnaj, u k'aasal a kajtalil, ti' ku p'aatal a t'aan. Le béetike', ma' wóok'tik u kíimil a wínklil, mix a wóok'tik u kíimil a pixán; a wíinklil, máantats ku p'aatal ichil u yich a páalal; a pixané, máantats ku léembak ich u yich xuxil éek'ob.
  • 15.  
  • 16. La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, ha elaborado una serie cartográfica a nivel localidad, sobre la distribución de las lenguas indígenas de México. Se trata de un mapa para cada una de las 62 lenguas indígenas que se hablan en México.
  • 17. ¿No quieres una tortilla? ¿Dya gi nee na xedyi? ¿Tienes hambre? ¿Gi soo tjimi? ¡Eres muy bella! ¡Mina zotsú! ¿Quieres casarte? ¿Gi nee ri chjúntú? ¡Levántate, ya es tarde! ¡Ñanga, ya ndempa! Vocabulario práctico bilingüe mazahua-español
  • 18.   En nuestro país se hablan más de cincuenta lenguas indígenas, con mayor número de hablantes se encuentra el náhuatl, hablado por más de un millón de personas, el maya por casi 777 mil, el zapoteco por más de 415 mil y mixteco por casi 390 mil. 39. Tepehua 26. Zoque 13. Huichol 38. Popoluca 25. Mixe 12. Tarahumara 37. Quiché 24. Zapoteco 11. Kikapú 36. Ixil 23. Totonaca 10. Cahita 35. Kekchi 22. Mazahua 9. Yaqui 34. Maya 21. Mixteco 8. Mayo 33. Mame 20. Purépecha 7. Pima 32. Tojolabal 19. Huasteco 6. Seri 31. Chol 18. Náhuatl 5. Cucapa 30.Tzeltal 17. Chichimeca-Jonaz 4. Kumiai 29. Tzotzil 16. Hña hñu 3. Kiliwa 28. Chontal 15. Tepehuán 2. Pai-pai 27. Chinanteco 14. Cora 1. Cochimí
  • 19. Oaxaca 49.7% 816 Ixcateco (Mero ikooa) Sonora 72.4% 716 Seri (Konkaak) Chiapas 26.9% 692 Motocintleco (Mochó o Qatok) Chiapas 34.1% 675 Cakchiquel (Cachiquero) Campeche, Chiapas y Quintana Roo 54.7% 524 Quiché Baja California 52.9% 418 Paipai (Akwa´ala) Sonora 42.1% 363 Pápago (Tono ooh´tam) Baja California y Sonora 59.9% 344 Cucapá (Es-pei) Baja California 56.3% 328 Kumiai (Kamia o ti´pai) Coahuila 57.5% 251 Kikapú (Kikapoa) Baja California 42.5% 226 Cochimí (Laymon o m´ti-pa) Campeche y Quintana Roo 48.1% 224 Ixil Baja California 52.5% 107 Kiliwa (k´olew) Veracruz 46.0% 59 Aguacateco 67.4% 10,220,862 Total Ubicación geográfica Hablan lengua indígena Población indígena total Lenguas
  • 20. Guerrero y Oaxaca 84.7% 57,666 Amuzgo (Tzañcue o tzjon noan) Chiapas 81.7% 54,505 Tojolabal (Tojolwinik otik) Jalisco y Nayarit 83.9% 43,929 Huichol (Wirrárika) Durango 80.8% 37,548 Tepehuano (O´dam) Oaxaca 84.4% 29,018 Triqui (Driki) Puebla 72.1% 26,249 Popoloca Nayarit 80.0% 24,390 Cora (Naayeri) Chiapas 36.7% 23,812 Mame (Qyool) Sonora 64.3% 23,411 Yaqui (Yoreme) Oaxaca 65.6% 22,984 Cuicateco (Nduudu yu) Oaxaca 78.6% 20,528 Huave (Mero ikooc) Veracruz 66.2% 16,051 Tepehua (Hamasipini) Chiapas 83.5% 12,974 Kanjobal (k´anjobal) Oaxaca 43.7% 12,663 Chontal de Oaxaca (Slijuala xanuk) (c) San Luis Potosí 77.7% 12,572 Lenguas Pames (Xigüe o Xi´ui) (b)
  • 21. Chiapas 86.9% 406,962 Tzotzil (Batzil K´op) Chiapas y Tabasco 87.6% 384,074 Tzeltal (K´op o winik atel) México y Michoacán 46.5% 326,660 Mazahua (Jñatjo) Oaxaca y Veracruz 80.5% 305,836 Mazateco (Ha shuta enima) San Luis Potosí y Veracruz 76.5% 226,447 Huasteco (Teenek) Campeche, Chiapas y Tabasco 85.8% 220,978 Chol (Winik) Michoacán 67.2% 202,884 Purépecha (P´urhépechas) Oaxaca y Veracruz 75.9% 201,201 Lenguas Chinantecas (Tsa jujmí) (d) Oaxaca 80.1% 168,935 Mixe (Ayook o ayuuk) Guerrero 85.2% 140,254 Tlapaneco (Me´phaa) Chihuahua 72.0% 121,835 Tarahumara (Rarámuri) Sinaloa y Sonora, 38.1% 91,261 Mayo (Yoreme) Chiapas, Oaxaca y Veracruz 69.4% 86,589 Zoque (O´de püt) Tabasco 55.2% 79,438 Chontal de Tabasco (Yokot´an) (c) Veracruz 71.0% 62,306 Popoluca (Núntahá´yi o tuncapxe) Oaxaca 79.6% 60,003 Chatino (Cha´cña)
  • 22. Guanajuato 62.7% 3,169 Chichimeca jonaz (Uza) México 47.9% 3,005 Matlatzinca (Botuná o matlame) Chihuahua y Sonora 67.0% 2,844 Guarijío (Varojío o macurawe) Chiapas 78.8% 2,719 Chuj Oaxaca 41.6% 2,592 Chocho (Runixa ngiigua) Oaxaca 86.9% 2,379 Tacuate México 29.7% 1,759 Ocuilteco (Tlahuica) Sonora y Chihuahua 54.3% 1,540 Pima (Otam u o´ob) Chiapas 39.5% 1,478 Jacalteco (Abxubal) Campeche 84.6% 987 Kekchí (k´ekchí o queckchí o quetzchí) Chiapas 81.2% 896 Lacandón (Hach t´an o hach winik) (a)
  • 23. 48.6% 202,597 No especificada 46.3% 728 Otras lenguas indígenas de México (g) 47.9% 924 Otras lenguas indígenas de América Distrito Federal, Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Jalisco, México, Michoacán, Morelos, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí y Veracruz 67.5% 2,445,969 Náhuatl Campeche, Quintana Roo y Yucatán 60.5% 1,475,575 Maya Oaxaca y Veracruz 65.1% 777,253 Lenguas Zapotecas (Ben´zaa o binnizá o bene xon) (f) Guerrero, Oaxaca y Puebla 70.3% 726,601 Lenguas Mixtecas (Ñuu Savi) (e) México, Hidalgo, Jalisco, Querétaro y Veracruz 50.6% 646,875 Otomí (Ñahñú o hñä hñü) Puebla y Veracruz 66.1% 411,266 Totonaca (Tachihuiin)
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32. NO OLVIDES 21 de febrero ¿POR QUÉ CONSERVAR LAS LENGUAS INDÍGENAS?
  • 33.