Tiempos Predeterminados MOST para Estudio del Trabajo II
Manual RPA 30CN Ver2.2.pdf
1. MANUAL DEL
USUARIO
Sistemas para diagnóstico, ensayo y localización
de fallas en cables subterráneos
REFLEX
Diagnóstico, Ensayo y Localización de Fallas
SISLOC-AT S.R.L.
2. INSTRUCCIONES DE USO
RPA 30CN
Sistemas para diagnóstico, ensayo y localización de fallas en cables subterráneos
3. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
2
INDICE
VISTA GENERAL
1.1 Descripción
1.2 Reemplazo de fusible de alimentación
1.3 Alcance del suministro
INDICACIONES DE SEGURIDAD
USO DEL SISTEMA - CONEXIÓN
2.1 Equipo sin circuito de guarda
2.2 Equipo con circuito de guarda / Automático
USO DEL SISTEMA - DESCONEXIÓN
ESPECIFICACIONES
GARANTIA
4. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
3
VISTA GENERAL
DESCRIPCIÓN
El probador de aislación RPA 30CN es un generador de alta tensión autónomo a batería con un ajuste variable del
voltaje de salida de polaridad negativa en CC de 0 ... 30 kV e incorpora la descarga amortiguada automática del circuito
bajo ensayo una vez finalizada la medición, lo que redunda en la máxima seguridad en la operación para el personal
involucrado.
Se utiliza, entre otras aplicaciones para pruebas en cables, empalmes recién instalados antes de su puesta en
servicio, motores, capacitores, celdas, aisladores y todo material que requiera ensayos dieléctricos hasta 30 kVcc y en
ensayo de cables ya en servicio como pruebas de rutina.
El probador de aislación RPA 30CN ha sido diseñado para brindarle al operador y al instrumento la máxima protección
como también facilidad de operación. Su robusta construcción le permite trabajar en las condiciones climáticas mas
adversas, sus componentes han sido exigidos conservativamente para bridar la máxima confiabilidad en la operación.
Ud. Esta por orperar un generador de ALTA TENSIÓN.
Por ende le usuario debe prestar suma atención a las
conexiones y manejo de los controles.. Nunca serán
excesivas las precauciones que se tomen. En todo
momento se debe estar alerta y respetar todas las
normas de SEGURIDAD que son de exclusiva
responsabilidad del operador.
s
Verifique periódicamente el estado de carga de la batería.
Una batería descargada puede ocasionalmente sufrir
pérdidas del electrolito que dañen partes del instrumento.
Cuando prevea no utilizar el equipo por tiempos
prolongados, se recomienda realizar recargas periódicas
para mantener la vida útil de la batería.
.
r
5. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
4
VISTA GENERAL
RPA 30CN – Sin Guarda
6. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
5
DESCRIPCIÓN
1 MEDICIÓN DE TENSIÓN:
Kilovoltímetro, indica la tensión en kV entregada por el generador.
2 MEDICIÓN DE CORRIENTE:
Mili-Micro amperímetro, indica la corriente que circula por el circuito
ensayado.
3 BORNE DE CONEXIÓN:
Borne Verde: conexión de tierra de seguridad.
4 SALIDA:
Cable de salida de Alta tensión
5 CALIBRACIÓN:
Ajuste de cero de los instrumentos analógicos.
6 ILUMINACIÓN:
Pulsador para iluminar los instrumentos.
7 INDICADOR:
Indicador luminoso de posición de cero del variador de tensión, cuando el
variador sale de su posición mínimo el indicador se apaga.
8 ALCANCE DEL KILOVOLTIMETRO / LIMITADOR:
Selector del alcance máximo del kilovoltímetro y de la máxima tensión de
salida. Se debe tener seleccionado algún alcance para que el equipo entre
en marcha. Si se cambia el alcance seleccionado con el equipo en marcha
el mismo saldrá de esta condición.
9 AJUSTE:
Ajuste de la tensión de salida, variación continua entre 0 a 15 kVcc y 30
kVcc, dependiendo de la escala seleccionada.
10 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación externa 12 Vcc.
Cargador externo para encendedor / auxiliar de automóvil (solo cargará la
batería cuando el vehículo este en marcha)
11 NIVEL DE BATERIA:
Verde: batería cargada
Rojo: batería baja
Rojo intermitente: batería extremadamente descargada (en esta
condición el Equipo sólo funciona con alimentación 220Vca)
Verde/Rojo alternado: la batería se encuentra en carga, dado que el
instrumento posee un cargador a flote una vez que se carga la batería por
completo (5 horas para baterías completamente descargadas) el mismo
mantendrá la carga de la batería sin afectarla.
12 SELECCIÓN:
Selección de la escala de medición del micro/miliamperímetro.
13 TEMPORIZADOR / MARCHA
El temporizador permite seleccionar el tiempo del ensayo, a su vez da
macha al equipo si lo permiten los enclavamientos de seguridad, para lo
cual el ajuste de tensión de salida debe estar en su posición mínima
(indicador luminoso 8 encendido), la selección de medición del micro-
miliamperímetro en su escala máxima. Una vez finalizado el tiempo del
ensayo o si el operador opta por darlo por finalizado girando la perilla en
sentido antihorario se accionará la descarga amortiguada automática
incorporada.
14 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación y carga desde la red, 110-220 Vca / 50-60 Hz.
15 INDICACIÓN:
Indicación luminosa de color rojo parpadeante que indica que el equipo
está en la condición de marcha.
16 CONTENEDOR:
Espacio destinado a la guarda de los cables y el bastón de maniobra de
descarga directa.
Nota: el valor de tensión del limitador puede
ser variado en fábrica a pedido del
usuario
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA
TENSIÓN que posee descarga automática
amortiguada del circuito ensayado, lo que no lo
exime de utilizar el bastón de maniobra directa
antes de iniciar la deconexión del equipo
7. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
6
VISTA GENERAL
RPA 30CN – Con Guarda
8. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
7
DESCRIPCIÓN
1 MEDICIÓN DE TENSIÓN:
Kilovoltímetro, indica la tensión en kV entregada por el generador.
2 MEDICIÓN DE CORRIENTE:
Mili-Micro amperímetro, indica la corriente que circula por el circuito
ensayado.
3 BORNE DE CONEXIÓN:
Borne Verde: conexión de tierra de seguridad.
Borne Rojo: conexión del circuito de retorno.
Llave Selectora: permita la selección entre la medición por circuito de
Guarda o por Circuito de Retorno.
4 SALIDA:
Conector de salida de Alta tensión
5 CALIBRACIÓN:
Ajuste de cero de los instrumentos analógicos.
6 ILUMINACIÓN:
Pulsador para iluminar los instrumentos.
7 INDICADOR:
Indicador luminoso de posición de cero del variador de tensión, cuando el
variador sale de su posición mínimo el indicador se apaga.
8 ALCANCE DEL KILOVOLTIMETRO / LIMITADOR:
Selector del alcance máximo del kilovoltímetro y de la máxima tensión de
salida. Se debe tener seleccionado algún alcance para que el equipo entre
en marcha. Si se cambia el alcance seleccionado con el equipo en marcha
el mismo saldrá de esta condición.
9 AJUSTE:
Ajuste de la tensión de salida, variación continua entre 0 a 15 kVcc y 30
kVcc, dependiendo de la escala seleccionada.
10 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación externa 12 Vcc.
Cargador externo para encendedor / auxiliar de automóvil (solo cargará la
batería cuando el vehículo este en marcha)
11 NIVEL DE BATERIA:
Verde: batería cargada
Rojo: batería baja
Rojo intermitente: batería extremadamente descargada (en esta
condición el Equipo sólo funciona con alimentación 220Vca)
Verde/Rojo alternado: la batería se encuentra en carga, dado que el
instrumento posee un cargador a flote una vez que se carga la batería por
completo (5 horas para baterías completamente descargadas) el mismo
mantendrá la carga de la batería sin afectarla.
12 SELECCIÓN:
Selección de la escala de medición del micro/miliamperímetro.
13 TEMPORIZADOR / MARCHA
El temporizador permite seleccionar el tiempo del ensayo, a su vez da
macha al equipo si lo permiten los enclavamientos de seguridad, para lo
cual el ajuste de tensión de salida debe estar en su posición mínima
(indicador luminoso 8 encendido), la selección de medición del micro-
miliamperímetro en su escala máxima. Una vez finalizado el tiempo del
ensayo o si el operador opta por darlo por finalizado girando la perilla en
sentido antihorario se accionará la descarga amortiguada automática
incorporada.
14 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación y carga desde la red, 110-220 Vca / 50-60 Hz.
15 INDICACIÓN:
Indicación luminosa de color rojo que indica que el equipo está en la
condición de marcha.
16 CONTENEDOR:
Espacio destinado a la guarda de los cables y el bastón de maniobra de
descarga directa.
Nota: el valor de tensión del limitador puede
ser variado en fábrica a pedido del
usuario
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA
TENSIÓN que posee descarga automática
amortiguada del circuito ensayado, lo que no lo
exime de utilizar el bastón de maniobra directa
antes de iniciar la deconexión del equipo.
9. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
8
VISTA GENERAL
RPA 30CN – Automático
10. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
9
Nota: el tiempo de la rampa de carga como el nivel
de tensión de cada escalón pueden ser
reprogramados en fábrica a pedido del usuario.
DESCRIPCIÓN
1 MEDICIÓN DE TENSIÓN:
Kilovoltímetro, indica la tensión en kV entregada por el generador.
2 MEDICIÓN DE CORRIENTE:
Mili-Micro amperímetro, indica la corriente que circula por el circuito
ensayado.
3 BORNE DE CONEXIÓN:
Borne Verde: conexión de tierra de seguridad.
Borne Rojo: conexión del circuito de retorno.
Llave Selectora: permita la selección entre la medición por circuito de
Guarda o por Circuito de Retorno.
4 SALIDA:
Conector de salida de Alta tensión
5 CALIBRACIÓN:
Ajuste de cero de los instrumentos analógicos.
6 ILUMINACIÓN:
Pulsador para iluminar los instrumentos.
7 SELECTOR:
Selector de la tensión de salida, variación en pasos de 5Kv, entre 5 a 30
kVcc.
8 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación externa 12 Vcc.
Cargador externo para encendedor / auxiliar de automóvil (solo cargará la
batería cuando el vehículo este en marcha)
9 NIVEL DE BATERIA:
Verde: batería cargada
Rojo: batería baja
Rojo intermitente: batería extremadamente descargada (en esta
condición el Equipo sólo funciona con alimentación 220Vca)
Verde/Rojo alternado: la batería se encuentra en carga, dado que el
instrumento posee un cargador a flote una vez que se carga la batería por
completo (5 horas para baterías completamente descargadas) el mismo
mantendrá la carga de la batería sin afectarla.
10 SELECCIÓN:
Selección de la escala de medición del micro/miliamperímetro.
11 MARCHA:
Pulsador de marcha. Cuando es presionado habilita al equipo para
comenzar el ensayo. Es condición que se haya seleccionado previamente
el tiempo de ensayo mediante el control (12). El equipo comenzará a
aumentar 1kV cada 10 segundos hasta alcanzar la tensión máxima
seleccionada por el control (8). Una vez alcanzada la tensión previamente
seleccionada la mantendrá hasta que finalice el tiempo seleccionado para
el ensayo.
12 TEMPORIZADOR / MARCHA
El temporizador permite seleccionar el tiempo del ensayo, a su vez da
macha al equipo si lo permiten los enclavamientos de seguridad, para lo
cual se debe haber presionado el pulsador de marcha (9), la selección de
medición del micro-miliamperímetro en su escala máxima. Una vez
finalizado el tiempo del ensayo o si el operador opta por darlo por finalizado
girando la perilla en sentido antihorario se accionará la descarga
amortiguada automática incorporada.
13 ALIMENTACIÓN / CARGA:
Alimentación y carga desde la red, 110-220 Vca / 50-60 Hz.
14 INDICACIÓN:
Indicación luminosa de color rojo que indica que el equipo está en la
condición de marcha.
15 CONTENEDOR:
Espacio destinado a la guarda de los cables y el bastón de maniobra de
descarga directa.
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA
TENSIÓN que posee descarga automática
amortiguada del circuito ensayado, lo que no lo
exime de utilizar el bastón de maniobra directa
antes de iniciar la desconexión del equipo
11. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
10
VISTA GENERAL
REEMPLAZO DE FUSIBLE DE ALIMENTACIÓN
12. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
11
VISTA GENERAL
ALCANCE DEL SUMINISTRO
OPCIONALES
Cant. DESCRIPCIÓN
1 Generador de alta tensión RPA 30C
1 Cable de alta tensión apantallado de 3mts.
1 Cable de conexión de tierra de seguridad 3m.
1 Cable para alimentación/carga externa 12 Vcc CC 2mts.
1 Cable alimentación/carga 220 Vca.
1 Bastón de maniobra de descarga directa.
1 Manual de operación.
Cant. DESCRIPCIÓN
1 Bastón de maniobra de descarga amortiguada.
1 Circuito de guarda.
1 Prolongación de 25 mts de salida de AT.
1 Módulo de carga automotor.
1 Dispositivo para ensayo de guantes.
1 Bolso
Prolongación
25 mts
Bastón de
descarga
amortiguada.
Probador de
Guantes Bolso.
13. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
12
INDICACIONES DE SEGURIDAD
I.
CORTE EFECTIVO DE TODAS LAS FUENTES DE TENSION
Con el fin de aislar todas las fuentes de tensión que puedan alimentar la instalación en que se operará, deberá efectuar la
apertura de los circuitos de cada uno de los conductores incluyendo al neutro, como así también al del alumbrado público si
lo hubiera.
II. BLOQUEO DE LOS APARATOS DE CORTE
Bloquee los aparatos de corte en la posición de apertura, colocando a su vez, una señalización de prohibición de maniobras.
III. COMPROBACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN
Compruebe, mediante los elementos adecuados a los distintos niveles de tensión, la ausencia de la misma lo más cerca
posible al punto de corte y en cada uno de los conductores. Tenga presente el procedimiento de uso para el detector de
ausencia de tensión:
(a) Conserve los elementos en buen estado.
(b) Compruebe su funcionamiento antes de su uso.
(c) Compruebe la ausencia de tensión.
(d) Compruebe su funcionamiento después de su empleo.
IV. PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO
Coloque la puesta a tierra y en cortocircuito lo más cerca posible del lugar de trabajo y en cada uno de los conductores sin
tensión incluyendo el neutro y alumbrado público si existiera.
V. SEÑALIZAR LA ZONA DE TRABAJO
Señalice la zona de trabajo en forma adecuada, con el objeto de evitar errores en su identificación y no penetrar en zonas
colindantes con tensión.
Siga fielmente las normas de seguridad de su empresa. En particular, antes de
efectuar conexiones al cable que va a verificar debe respetar las siguientes
CINCO REGLAS DE ORO
s
14. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
13
USO DEL SISTEMA
EQUIPO SIN CIRCUITO DE GUARDA
Seguir los pasos del 1 al 9, descriptos a continuación.
Omitir la conexión a tierra es peligroso para la seguridad del
equipo y la vida del operador.
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA TENSIÓN que posee
descarga automática amortiguada del circuito ensayado, lo que
no lo exime de utilizar el bastón de maniobra directa antes de
iniciar la conexión/desconexión del equipo.
s
15. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
14
16. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
15
17. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
16
USO DEL SISTEMA
EQUIPO CON CIRCUITO DE GUARDA / AUTOMÁTICO
Conexión con retorno
Seguir los pasos del 1 al 10 para el equipo con CIRCUITO de GUARDA y reemplazar los pasos 9 y 10 por 11 y 12 para
el equipo AUTOMÁTICO, todos descriptos a continuación.
Omitir la conexión a tierra es peligroso para la seguridad del
equipo y la vida del operador.
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA TENSIÓN que posee
descarga automática amortiguada del circuito ensayado, lo que
no lo exime de utilizar el bastón de maniobra directa antes de
iniciar la conexión/desconexión del equipo.
s
18. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
17
19. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
18
20. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
19
USO DEL SISTEMA
EQUIPO CON CIRCUITO DE GUARDA / AUTOMÁTICO
Para dar comienzo al ensayo con el equipo Automático reemplazar los pasos 9 y 10, por los pasos 11 y 12 como se
muestra a continuación.
21. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
20
USO DEL SISTEMA
CONEXIÓN CON CIRCUITO DE GUARDA/ AUTOMÁTICO
Conexión con retorno y guarda
Seguir los pasos del 1 al 10 para el equipo con CIRCUITO de GUARDA y reemplazar los pasos 9 y 10 por 11 y 12 para
el equipo AUTOMÁTICO, todos descriptos a continuación.
Omitir la conexión a tierra es peligroso para la seguridad del
equipo y la vida del operador.
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA TENSIÓN que posee
descarga automática amortiguada del circuito ensayado, lo que
no lo exime de utilizar el bastón de maniobra directa antes de
iniciar la conexión/desconexión del equipo.
s
22. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
21
23. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
22
24. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
23
USO DEL SISTEMA
EQUIPO CON CIRCUITO DE GUARDA/ AUTOMÁTICO
Para dar comienzo al ensayo con el equipo Automático reemplazar los pasos 9 y 10, por los pasos 11 y 12 como se
muestra a continuación.
25. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
24
USO DEL SISTEMA
DESCONEXIÓN
Para realizar la desconexión, solo basta realizar los pasos inversos a la conexión.
La tierra de seguridad es la primer conexión que debe efectuarse y es la
que obligatoriamente debe desconectarse en último término.
s
Ud. Esta por operar un generador de ALTA TENSIÓN que posee
descarga automática amortiguada del circuito ensayado, lo que
no lo exime de utilizar el bastón de maniobra directa antes de
iniciar la conexión/desconexión del equipo.
s
26. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
25
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RPA 30C
Tensión de salida CC 15kVcc -30kVcc (*)
Medición de tensión 15 kV / 30kV – Clase: 1,5
Medición de corriente 0.1mA / 1mA / 5mA – Clase: 1,5
Corriente de salida máx.
3,2 mA @ 15kV
1,8 mA @ 30kV
Corriente de corto circuito 5 mA
Descarga del circuito ensayado Automática amortiguada.
Temporizador 30 min (*)
Dimensiones mm. (alto, ancho,
profundidad)
Maletín 340 x 415 x 215
Equipo 245 x 280 x 170
Peso
9,0 kg (sin cables)
10,5 kg (incluye cables)
Grado de protección IP 64
Alimentación / Carga
100 – 240 VCA 50/60HZ
12 Vcc
Alimentación interna 12 Vcc (incluye batería)
Funcionamiento a batería
Plena carga: 35 min.
Uso intermitente: > 9 horas
Temperatura de operación -10°C / +50°C
(*) Otros valores sobre pedido
Fotos ilustrativas. Las características técnicas pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
27. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
26
CONDICIONES DE GARANTÍA
SISLOC-AT SRL da a los compradores de los productos comercializados por SISLOC-AT SRL una garantía comercial según las
condiciones indicadas a continuación:
SISLOC-AT SRL garantiza que los productos SISLOC-AT SRL no presentan daños de fabricación ni de material en el momento de
su entrega que reduzcan de forma notable su valor o funcionalidad. Esta garantía no cubre errores del software adjunto. Durante el
período de la garantía, SISLOC-AT SRL decide si las piezas defectuosas se deben reparar o cambiar por otras nuevas (con la
misma capacidad de funcionamiento y vida útil que las piezas nuevas).
La garantía no cubre prestaciones que vayan más allá de lo indicado, sobre todo daños derivados de otros defectos. Todas las
piezas y productos cambiados en el marco de esta garantía pasan a ser propiedad de SISLOC-AT SRL.
Las prestaciones de garantía de SISLOC-AT SRL terminan al transcurrir un plazo de 12 meses después de la entrega.
Las piezas entregadas por SISLOC-AT SRL en el marco de la garantía también están cubiertas por ésta durante su período de
validez restante y, en cualquier caso, durante un mínimo de 90 días.
Las medidas en el marco de la garantía tienen lugar exclusivamente por decisión de SISLOC-AT SRL o de un taller autorizado.
La condición para beneficiarse de esta garantía es que el comprador notifique los defectos inmediatamente y los daños reconocidos
en un plazo de 10 días después de la fecha de entrega.
La garantía no abarca errores o daños debidos a que los productos se sometan a condiciones que no correspondan a las
especificaciones, a que se almacenen, transporten, utilicen de forma incorrecta o bien los instale y pongan a punto talleres que no
tengan la autorización de SISLOC-AT SRL. La garantía no cubre daños debidos al desgaste natural, al empleo de la fuerza o su
conexión a piezas ajenas.
En lo referente a reclamos en el marco de la garantía debida a la introducción de mejoras o la entrega posterior de piezas, SISLOC-
AT SRL sólo se hace responsable en caso de negligencia grave y premeditación. No hay responsabilidad alguna en caso de
negligencia leve.
28. FRANCISCO BILBAO 5812 – Ciudad Autónoma de Bs. As. – Argentina CP 1440 – Tel. +54 11 3 974 6942 - www.reflex.com.ar – info@reflex.com.ar
27
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
MODELO NS PATRON
FECHA
CALIBRACIÓN
RESPONSABLE FIRMA