SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 20
Práctica con ForeignDesk Sistema de libre distribución para la traducción de textos html
Descargar el programa ,[object Object]
Objetivos de la Práctica ,[object Object],[object Object],[object Object]
Crear un nuevo proyecto Para crear un nuevo proyecto, vamos a utilizar el programa FDPA Inicio>Programas>ForeignDesk  Y abrimos el programa FDPA. A continuación seleccionamos la pestaña  New El nuevo proyecto creado tendrá el nombre que le hayamos dado más la terminación en siglas del lenguaje de destino: _spa (para español) _eng (para inglés), _alb (para albanés), etc.
 
Localizar el fichero origen ,[object Object]
Elegir lengua de destino Ahora estamos listos para elegir la lengua de destino (el fichero .html está en inglés). El proyecto se creará con la terminación de la lengua de destino (_spa para español)
Listos para comenzar ,[object Object]
Creación automática de carpetas ,[object Object]
Empezar a trabajar: abrir fichero ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Abrir el proyecto en ForeignDesk ITE
Abrir fichero
Comenzar a traducir
RECUERDA! Organización Ficheros ,[object Object],[object Object],[object Object]
Ventana de proyecto ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
 
Nueva barra de estado ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Ventana de Fuzzy Match ,[object Object],[object Object],[object Object]
Translation required y AutoInsert ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
Finalizar un proyecto ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Pseudocodigo
PseudocodigoPseudocodigo
Pseudocodigojesduq
 
PYTHON CON EXCEL
PYTHON CON EXCELPYTHON CON EXCEL
PYTHON CON EXCELpythons60
 
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)guestc229aba9
 
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)guest6a4fee
 
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)Presentación de programación (conceptos y ejercicios)
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)guest6a4fee
 
Trabajo final programacion
Trabajo final programacionTrabajo final programacion
Trabajo final programacionmarkos1992
 
Pseudocodigo2 mq. n° 24
Pseudocodigo2 mq. n° 24Pseudocodigo2 mq. n° 24
Pseudocodigo2 mq. n° 24Jeniffer Ponce
 

La actualidad más candente (15)

Pseudocodigo
PseudocodigoPseudocodigo
Pseudocodigo
 
Practica8
Practica8Practica8
Practica8
 
Pract5
Pract5Pract5
Pract5
 
Practica 5
Practica 5Practica 5
Practica 5
 
Lenguaje C
Lenguaje CLenguaje C
Lenguaje C
 
PYTHON CON EXCEL
PYTHON CON EXCELPYTHON CON EXCEL
PYTHON CON EXCEL
 
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada) (1)
 
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)
Diapositivas del resumen y ejercicios(finalizada)
 
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)Presentación de programación (conceptos y ejercicios)
Presentación de programación (conceptos y ejercicios)
 
Parcial
ParcialParcial
Parcial
 
37975756-Guia-de-C
37975756-Guia-de-C37975756-Guia-de-C
37975756-Guia-de-C
 
Trabajo final programacion
Trabajo final programacionTrabajo final programacion
Trabajo final programacion
 
Conceptos en internet
Conceptos en internetConceptos en internet
Conceptos en internet
 
Pseudocodigo2 mq. n° 24
Pseudocodigo2 mq. n° 24Pseudocodigo2 mq. n° 24
Pseudocodigo2 mq. n° 24
 
Practica10
Practica10Practica10
Practica10
 

Destacado

¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes
¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes
¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenesFundación Impuls
 
Presentación de Tolerancia
Presentación de ToleranciaPresentación de Tolerancia
Presentación de ToleranciaJoan Rios
 
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...rafaelbuelvasguerrero
 
Proyecto de valores 2012..2014..13
Proyecto de valores 2012..2014..13Proyecto de valores 2012..2014..13
Proyecto de valores 2012..2014..13Alvaro Amaya
 
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en la casa y la escuela"
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en  la casa y la escuela"Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en  la casa y la escuela"
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en la casa y la escuela"LupisBG
 
La tolerancia puerta para la paz sustentacion
La tolerancia puerta para la paz sustentacionLa tolerancia puerta para la paz sustentacion
La tolerancia puerta para la paz sustentacionluluvir
 
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...Hector Urrutia Ortega
 

Destacado (7)

¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes
¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes
¿Quiénes Somos? La diversidad en imágenes
 
Presentación de Tolerancia
Presentación de ToleranciaPresentación de Tolerancia
Presentación de Tolerancia
 
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...
Como mejorar los niveles de tolerancia en los Estudiantes del grado tercero d...
 
Proyecto de valores 2012..2014..13
Proyecto de valores 2012..2014..13Proyecto de valores 2012..2014..13
Proyecto de valores 2012..2014..13
 
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en la casa y la escuela"
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en  la casa y la escuela"Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en  la casa y la escuela"
Proyecto "Vivir con valores para evitar la violencia en la casa y la escuela"
 
La tolerancia puerta para la paz sustentacion
La tolerancia puerta para la paz sustentacionLa tolerancia puerta para la paz sustentacion
La tolerancia puerta para la paz sustentacion
 
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...
Mejoramiento del clima y ambiente en el aula, a partir de la interacción entr...
 

Similar a Practica Foreign Desk

Traducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducciónTraducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducciónCarmen Álvarez García
 
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpda
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con FpdaCreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpda
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpdateresa_soto
 
Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2Tania Tellez
 
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2Diapositivas Software netbeans-ide-7.2
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2Chistian Hernandez
 
Ejemplos de pseudocódigo
Ejemplos de pseudocódigoEjemplos de pseudocódigo
Ejemplos de pseudocódigoLiliana Nieto
 
Code bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminadoCode bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminadoLEFR202
 
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8Jose Torres
 
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alisson
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alissonPhpstorm exposicion-villacres-michilena-alisson
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alissonAlissVillacresMichil
 
Introducción al visual basic
Introducción al visual basicIntroducción al visual basic
Introducción al visual basicingcarla
 
Manual de usuarios_de_eclipse_jenny
Manual de usuarios_de_eclipse_jennyManual de usuarios_de_eclipse_jenny
Manual de usuarios_de_eclipse_jennyJenny Martinez
 
Instructivo para utilizar_c_
Instructivo para utilizar_c_Instructivo para utilizar_c_
Instructivo para utilizar_c_LuisCetis109
 
Instructivo para utilizar_c++
Instructivo para utilizar_c++Instructivo para utilizar_c++
Instructivo para utilizar_c++heidiromero11
 
De los temas de android (introduccion-10)
De los temas de android (introduccion-10)De los temas de android (introduccion-10)
De los temas de android (introduccion-10)equipotresamp
 
Manual para visual_c_luis_ocampo
Manual para visual_c_luis_ocampoManual para visual_c_luis_ocampo
Manual para visual_c_luis_ocampoluis_ocampo27
 

Similar a Practica Foreign Desk (20)

Pre practica 3
Pre practica 3Pre practica 3
Pre practica 3
 
Guía para utilizar OmegaT
Guía para utilizar OmegaTGuía para utilizar OmegaT
Guía para utilizar OmegaT
 
Traducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducciónTraducción con trados y empleo de memoria de traducción
Traducción con trados y empleo de memoria de traducción
 
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpda
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con FpdaCreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpda
CreacióN De Un Proyecto En Foreign Desk Con Fpda
 
Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2
 
Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2Software netbeans-ide-7.2
Software netbeans-ide-7.2
 
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2Diapositivas Software netbeans-ide-7.2
Diapositivas Software netbeans-ide-7.2
 
Ejemplos de pseudocódigo
Ejemplos de pseudocódigoEjemplos de pseudocódigo
Ejemplos de pseudocódigo
 
Code bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminadoCode bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminado
 
Code bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminadoCode bloks tutorial_terminado
Code bloks tutorial_terminado
 
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8
Acoplamiento de Precision Language suite con Lazarus 1.0.8
 
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alisson
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alissonPhpstorm exposicion-villacres-michilena-alisson
Phpstorm exposicion-villacres-michilena-alisson
 
Manual de eclpse emrt
Manual de eclpse emrtManual de eclpse emrt
Manual de eclpse emrt
 
Introducción al visual basic
Introducción al visual basicIntroducción al visual basic
Introducción al visual basic
 
Manual de usuarios_de_eclipse_jenny
Manual de usuarios_de_eclipse_jennyManual de usuarios_de_eclipse_jenny
Manual de usuarios_de_eclipse_jenny
 
Instructivo para utilizar_c_
Instructivo para utilizar_c_Instructivo para utilizar_c_
Instructivo para utilizar_c_
 
Instructivo para utilizar_c++
Instructivo para utilizar_c++Instructivo para utilizar_c++
Instructivo para utilizar_c++
 
De los temas de android (introduccion-10)
De los temas de android (introduccion-10)De los temas de android (introduccion-10)
De los temas de android (introduccion-10)
 
Tutorial de visual c++
Tutorial de visual c++Tutorial de visual c++
Tutorial de visual c++
 
Manual para visual_c_luis_ocampo
Manual para visual_c_luis_ocampoManual para visual_c_luis_ocampo
Manual para visual_c_luis_ocampo
 

Más de teresa_soto

Weekly Schedule13-15 Apr
Weekly Schedule13-15 AprWeekly Schedule13-15 Apr
Weekly Schedule13-15 Aprteresa_soto
 
Weekly Schedule 6-8 April
Weekly Schedule 6-8 AprilWeekly Schedule 6-8 April
Weekly Schedule 6-8 Aprilteresa_soto
 
Sergio S Statistics
Sergio S StatisticsSergio S Statistics
Sergio S Statisticsteresa_soto
 
Edison S Statistics
Edison S StatisticsEdison S Statistics
Edison S Statisticsteresa_soto
 
Edisons Statistics
Edisons StatisticsEdisons Statistics
Edisons Statisticsteresa_soto
 
Fernandos Statistics
Fernandos StatisticsFernandos Statistics
Fernandos Statisticsteresa_soto
 
Vocabulary Manager
Vocabulary ManagerVocabulary Manager
Vocabulary Managerteresa_soto
 
Sevilla Puerto De Indias
Sevilla Puerto De IndiasSevilla Puerto De Indias
Sevilla Puerto De Indiasteresa_soto
 
DocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosDocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosteresa_soto
 
DocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosDocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosteresa_soto
 
El Siglo XX En Espaa
El Siglo XX En EspaaEl Siglo XX En Espaa
El Siglo XX En Espaateresa_soto
 
Sevilla En La Opera Y La Zarzuela
Sevilla En La Opera Y La ZarzuelaSevilla En La Opera Y La Zarzuela
Sevilla En La Opera Y La Zarzuelateresa_soto
 

Más de teresa_soto (20)

Weekly Schedule13-15 Apr
Weekly Schedule13-15 AprWeekly Schedule13-15 Apr
Weekly Schedule13-15 Apr
 
Weekly Schedule 6-8 April
Weekly Schedule 6-8 AprilWeekly Schedule 6-8 April
Weekly Schedule 6-8 April
 
Sergio S Statistics
Sergio S StatisticsSergio S Statistics
Sergio S Statistics
 
Edison S Statistics
Edison S StatisticsEdison S Statistics
Edison S Statistics
 
Edisons Statistics
Edisons StatisticsEdisons Statistics
Edisons Statistics
 
Fernandos Statistics
Fernandos StatisticsFernandos Statistics
Fernandos Statistics
 
Localizacion
LocalizacionLocalizacion
Localizacion
 
Localizacion
LocalizacionLocalizacion
Localizacion
 
Localizacion
LocalizacionLocalizacion
Localizacion
 
Speech Analyzer
Speech AnalyzerSpeech Analyzer
Speech Analyzer
 
Vocabulary Manager
Vocabulary ManagerVocabulary Manager
Vocabulary Manager
 
Cervantes
CervantesCervantes
Cervantes
 
Sevilla Puerto De Indias
Sevilla Puerto De IndiasSevilla Puerto De Indias
Sevilla Puerto De Indias
 
Session 1&2
Session 1&2Session 1&2
Session 1&2
 
Guía Semanal
Guía SemanalGuía Semanal
Guía Semanal
 
DocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosDocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicos
 
DocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicosDocumentacióN Textos EconóMicos
DocumentacióN Textos EconóMicos
 
Localizacion
LocalizacionLocalizacion
Localizacion
 
El Siglo XX En Espaa
El Siglo XX En EspaaEl Siglo XX En Espaa
El Siglo XX En Espaa
 
Sevilla En La Opera Y La Zarzuela
Sevilla En La Opera Y La ZarzuelaSevilla En La Opera Y La Zarzuela
Sevilla En La Opera Y La Zarzuela
 

Practica Foreign Desk

  • 1. Práctica con ForeignDesk Sistema de libre distribución para la traducción de textos html
  • 2.
  • 3.
  • 4. Crear un nuevo proyecto Para crear un nuevo proyecto, vamos a utilizar el programa FDPA Inicio>Programas>ForeignDesk Y abrimos el programa FDPA. A continuación seleccionamos la pestaña New El nuevo proyecto creado tendrá el nombre que le hayamos dado más la terminación en siglas del lenguaje de destino: _spa (para español) _eng (para inglés), _alb (para albanés), etc.
  • 5.  
  • 6.
  • 7. Elegir lengua de destino Ahora estamos listos para elegir la lengua de destino (el fichero .html está en inglés). El proyecto se creará con la terminación de la lengua de destino (_spa para español)
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11. Abrir el proyecto en ForeignDesk ITE
  • 14.
  • 15.
  • 16.  
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.