Se presentan las diferentes funciones del del participio presente- present participle (ING form) y el participio pasado - Past participle (ED terminación del verbo regular / EN para ejemplificar el verbo irregular)
4. • Our workworkinging tools are expensive.
• My boss detests workworkinging on Saturday.
• He is talkingtalking about workworkinging another day.
• My dentist is workworkinging now.
• Sometimes, workworkinging is a pleasure.
7. wE
S
U
J
E
T
O
+
AM
ARE
IS
WAS
WERE
WILL BE
CAN BE
HAS BEEN
HAD BEEN
+
V
E
R
B
O
(ING)
C
O
M
P
L
E
M
E
N
T
O
+
We are working now
“ING”
funciona
como
verbo
cuando
forma
parte de
una frase
verbal en
progreso
o
continua
8. 1. SUJETO:
Ej. Swimming is my favorite sport.
ING, funciona como un sustantivo
cuando es sujeto de la oración
Se traduce como un sustantivo o en infinitivo: (ar/er/ir
Nadar (o la natación) es mi deporte favorito)
9. Función sustantiva
2. Objeto directo, después de los siguientes verbos:
Se traduce como un sustantivo o en infinitivo: (ar/er/ir)
ADMIT
APPRECIATE.
AVOID
CONSIDER.
DELAYED.
DENIED
DISLIKE
LIKE
ENJOY
STOP
REMEMBER
FINISHED
GIVEN UP
HELP
IMAGINE
MIND
PUT OFF
STAND
ING
I like having a partyI like having a party
10. CC
El “ING” va después de una preposición:
AT,ABOUT,ON,AFTER, FOR,IN,OUT,FROM,OF
su traducción es:
infinitiva (ar – er- ir) o como unsustantivo.
Ej.:
They were interviewed before traininging.
3. Objeto de Preposición
11. Después de un posesivo anglosajón (‘)
o adjetivo posesivo (my,your,his).
Ej.:
Mary insisted in Arthur’s helping.
Will you excuse my leaving early?
4. Con estructuras posesivas,
el ING funciona como un sustantivo
12. Cuando está antes de un sustantivo al cual
está modificando.
Ej.:
Our workingworking tools are expensive.
El ING funciona como un ADJETIVO
(Nuestras herramientas de trabajo son costosas)
13. Interesting research
Amazing film
Smoking
Barking
•Barking dogs seldom bite. (Perro que ladra rara vez muerde)
•Adjetivo sustantivo
•Some interesting research has been recently carried out in order
•Adjetivo sustantivo
to discover fatal diseases. (alguna investigación interesante ha sido llevada
a cabo recientemente a fin de descubrir enfermedades fatales )
•Smoking is bad for aour health.(Fumar es malo para nuestra salud)
•sustantivo verbo
•He is smoking more than ever. (Ël está fumando mas que nunca)
• verbo
•That is an amazing film. (Esa es una película increíble)
• Adjetivo sustantivo
14.
15. PARTICIPIO PASADO
(ED (verbo regular) / EN (Verbo irregular
en cualquuiera de sus formas)
Tiene 2 funciones de acuerdo a su
posición en la oración:
• Verbo
•Adjetivo
16. El participio pasado será Verbo:
Cuando forma parte de una frase verbal pasiva o
de tiempo compuesto y su traducción termina en
IDO/ADO.
Ej.
•They have worked here for 2 weeks.
•Loss of space was notednoted in some quadrants.
18. written instructions
trained Engineer
Broken window
Experiments based on a hypotheses
•That machine was repaired. (Esa máquina fue reparada)
• Verbo
•This trained Engineer finally [brought] the repaired machine
• Adjetivo sustantivo Verbo Adjetivo sustantivo
•(Este ingeniero entrenado finalmente trajo la máquina reparada)
19. Cases treated
Improved occlusion
Controlled diseases
Infected gums
•These Dentists found complications in some cases treated by ostectomy
• verbo sustantivo adjetivo
• (Estos Odontontólogos encontraron complicaciones en algunos
casos tratados por osteoctomía)
• They have found some cases of ostectomy.
•(Ellos han encontrado algunos casos de osteoctomía)
20. 1. Some children may have an increased susceptibility to periodontal
disease.
2. The new students are interested in learning about that procedure.
3. Have you ever spent a pleasant day?
4. Postoperative complaints had been found in patients with restored
teeth
5. The following presentation will debate the results of the latest
findings.
6. The world's population and its energy needs are growing.
7. Many solar houses have small fuel burning units to use on rainy
weather.
8. The scientist’s limiting factor was his poor knowledge of theory of
Indique la función gramatical de los participios subrayados
y transcriba al Español la oración.