SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
CCOODDIIGGOO AAMMBBIIEENNTTAALL:: 
UUNNAA PPRROOPPUUEESSTTAA 
AA LLOOSS PPUUEERRTTOOSS 
“No es sorprendente que los estados marítimos tengan intereses 
comunes. En el pasado, los intereses compartidos se limitaban por lo 
general a los derechos y responsabilidades de la libre navegación. 
Hoy, sin embargo, en un mundo caracterizado por una tecnología 
marina en rápida evolución y una explosión del tráfico marítimo y el 
comercio, esos intereses se han ampliado substancialmente. El estado 
marítimo moderno confronta muchos problemas incluyendo la defensa 
costera, navegación, regulación del transporte marítimo, búsqueda y 
rescate, protección del medio ambiente marino, manejo del tráfico de 
barcos, aduanas, inmigración, ejecución de las leyes contra el 
contrabando, y seguridad de la navegación de recreo.” 
De la presentación del Código Modelo del Servicio Marítimo del 
Servicio de Guardacostas de Estados Unidos
AANNTTEECCEEDDEENNTTEESS 
CCOOCCAATTRRAAMM 
CCoommiissiióónn CCeennttrrooaammeerriiccaannaa ddee TTrraannssppoorrttee MMaarrííttiimmoo yy llaa RReeuunniióónn ddee EEmmpprreessaass 
PPoorrttuuaarriiaass ddeell IIssttmmoo CCeennttrrooaammeerriiccaannoo RREEPPIICCAA 
eenn ccoooorrddiinnaacciióónn ccoonn:: CCoommiissiióónn CCeennttrrooaammeerriiccaannaa ddee MMeeddiioo AAmmbbiieennttee yy 
DDeessaarrrroolllloo CCCCAADD 
SSIISSTTEEMMAA DDEE LLAA IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNAA --SSIICCAA 
““CCOOPPUUCCAA”” 
CCOODDIIGGOO DDEE CCOONNDDUUCCTTAA AAMMBBIIEENNTTAALL PPAARRAA LLAA GGEESSTTIIOONN PPOORRTTUUAARRIIAA EENN 
CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAA 
((LLIIBBRROO VVEERRDDEE DDEE LLOOSS PPUUEERRTTOOSS CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNOOSS//CCEENNTTRRAALL 
AAMMEERRIICCAANN MMAARRIITTIIMMEE PPOORRTTSS GGRREEEENNBBOOOOKK))
En el futuro atendiendo a las nuevas tecnologías, la actividad ppoorrttuuaarriiaa 
ssee iinnccrreemmeennttaarráá yy llooss iimmppaaccttooss aammbbiieennttaalleess ssee hhaarráánn mmaayyoorreess ssiinnoo ssee 
ttoommaann llaass mmeeddiiddaass ppeerrttiinneenntteess.. 
EEll uussoo ccaaddaa vveezz mmááss ccrreecciieennttee ddee ccoonntteenneeddoorreess ppaarraa eell ttrraannssppoorrttee,, eell 
fflluujjoo mmááss aaccttiivvoo ddeell ttrraannssppoorrttee mmaarrííttiimmoo yy uunn mmaayyoorr iinntteerrccaammbbiioo ddee 
bbiieenneess yy sseerrvviicciiooss hhaa mmooddiiffiiccaaddoo llooss ssiisstteemmaass ddee ooppeerraacciióónn yy llooss 
pprroobblleemmaass aammbbiieennttaalleess iinnhheerreenntteess aa eessttooss eessttáánn aaffeeccttaaddoo llaa ffoorrmmaa 
ttrraaddiicciioonnaall ddee ggeessttiióónn ppoorrttuuaarriiaa.. 
AAddeemmááss,, ddeell ccaammbbiioo eenn eell ddiisseeññoo ddee llooss bbaarrccooss,, eenn eell eeqquuiippaammiieennttoo 
ppaarraa eell mmaanneejjoo yy eenn eell aallmmaacceennaammiieennttoo ddee llaa ccaarrggaa,, ddee llaass 
aaddeeccuuaacciioonneess ddee llaass iinnssttaallaacciioonneess ppoorrttuuaarriiaass,, hhaann aappaarreecciiddoo ttaammbbiiéénn 
nnuueevvooss ccoonnttrroolleess yy eexxiiggeenncciiaass aammbbiieennttaalleess ppaarraa eell ttrraabbaajjoo ppoorrttuuaarriioo,, ppoorr 
lloo qquuee llooss aassppeeccttooss aammbbiieennttaalleess ddee llooss ppuueerrttooss hhaann lllleeggaaddoo aa sseerr ppaarrttee 
iinntteeggrraall ddeell ggeerreenncciiaammiieennttoo ppoorrttuuaarriioo..
Estructura del 
Código Esta diseñado para reflejar la diversidad de funciones yy ssiittuuaacciioonneess 
aammbbiieennttaalleess aa sseerr aatteennddiiddooss ppoorr llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, sseeggúúnn 
pprroocceeddaa,, eenn llaa ggeessttiióónn ddee llooss ppuueerrttooss mmaarrííttiimmooss......,, llaa aapplliiccaacciióónn ddee llaass 
lleeggiissllaacciioonneess yy ppoollííttiiccaass aammbbiieennttaalleess vvaarrííaann sseeggúúnn llaa nnaattuurraalleezzaa ddee ccaaddaa ppuueerrttoo 
yy sseeggúúnn llooss EEssttaaddooss mmiieemmbbrrooss ddee CCOOCCAATTRRAAMM.. 
HHaa ssiiddoo eessttrruuccttuurraaddoo eenn cciinnccoo sseecccciioonneess qquuee aabboorrddaann:: eell ccoonntteexxttoo gglloobbaall yy 
rreeggiioonnaall ddeell CCóóddiiggoo,, ssuuss aanntteecceeddeenntteess,, ffiilloossooffííaa yy ssuusstteennttaacciióónn,, ssuuss pprriinncciippiiooss,, 
eell aallccaannccee yy ddiirreecccciióónn ddeell CCóóddiiggoo,, llaass ddeeffiinniicciioonneess,, eell ppaappeell ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess 
ppoorrttuuaarriiaass,, eell ddeessaarrrroolllloo ssoosstteenniibbllee ddee llooss ppuueerrttooss,, llaa ccooooppeerraacciióónn iinntteerrnnaacciioonnaall,, 
llaass aacccciioonneess qquuee ddeebbeenn rreeaalliizzaarr llaass AAuuttoorriiddaaddeess MMaarrííttiimmaass 
EEssttáá rreeddaaccttaaddoo ppaarraa sseerr aapplliiccaaddoo eenn ffoorrmmaa vvoolluunnttaarriiaa ccoommoo iinnssttrruummeennttoo 
oorriieennttaaddoorr aa ttooddooss llooss ppuueerrttooss yy tteerrmmiinnaalleess mmaarrííttiimmooss ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa 
iinnddeeppeennddiieennttee ddee ssuuss rreeccuurrssooss yy nniivveelleess ddee ttrrááffiiccoo..
CCoonnddiicciioonneess pprreevviiaass 
El Código, en su forma actual, es un ddooccuummeennttoo ddee ttrraabbaajjoo 
ppaarraa uunn pprroocceessoo ddee ccoonnssuullttaa eennttrree llaass AAuuttoorriiddaaddeess 
PPoorrttuuaarriiaass,, RREEPPIICCAA yy AAuuttoorriiddaaddeess AAmmbbiieennttaalleess ddee 
CCeennttrrooaamméérriiccaa oorriieennttaaddoo aa ssuu rreevviissiióónn,, ppeerrffeecccciioonnaammiieennttoo 
yy aaddooppcciióónn ffiinnaall.. EEll pprroocceessoo iinncclluuiirráá rreeuunniioonneess ddee ttrraabbaajjoo,, 
aannáálliissiiss,, ccoonnssuullttaa ccoonn llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass ddee 
CCeennttrrooaamméérriiccaa,, AAuuttoorriiddaaddeess MMaarrííttiimmaass yy AAuuttoorriiddaaddeess 
AAmmbbiieennttaalleess,, ccoooorrddiinnaaddaass ppoorr CCOOCCAATTRRAAMM..
LLOOSS 1100 PPRRIINNCCIIPPAALLEESS 
TTEEMMAASS MMEEDDIIOOAAMMBBIIEENNTTAALLEESS 
EENN LLOOSS PPUUEERRTTOOSS MMAARRIITTIIMMOOSS 
·11 DDeessaarrrroolllloo ppoorrttuuaarriioo ((eenn eell mmaarr)) 
22 CCaalliiddaadd ddee aagguuaa 
33 DDiissppoossiittiivvooss ddee ddrraaggaaddoo 
44 DDrraaggaaddoo 
55 CCoonnttaammiinnaacciióónn aattmmoossfféérriiccaa ((ppoollvvooss)) 
66 DDeessaarrrroolllloo ppoorrttuuaarriioo ((eenn ttiieerrrraa)) 
77 TTiieerrrraass ccoonnttaammiinnaaddaass 
88 PPeerrddiiddaa//ddeeggrraaddaacciióónn ddeell hháábbiittaatt ((rreellaattiivvoo aa llaa zzoonnaa 
mmaarrííttiimmaa)) 
99 VVoolluummeenn ddee ttrraaffiiccoo 
1100 VVeerrttiiddooss iinndduussttrriiaalleess 
FFuueennttee:: bbaassaaddoo eenn llaa iinnssppeecccciióónn ddee 228866 ppuueerrttooss eenn 11999966-- 
PPrrooyyeeccttoo EECCOO ddee 11999999
POLITICA DDEE PPUUEERRTTOOSS VVEERRDDEESS 
El Departamento de Puerto de Long Beach la 
Política Verde del Puerto: “El Papel Blanco": 
Los principios guía de la nueva “Política Verde”, formalmente 
adoptados por BCH en Enero del 2005 de enero, incluyen: 
• ·1 Distinguir el Puerto como un líder en la administración 
y acatamiento medioambiental 
• ·2 Proteger la comunidad del lado dañino de los efectos 
de las operaciones portuarias 
• ·3 Fomentar su sustentabilidad 
• ·4 Empleo de la mejor tecnología disponible para evitar / 
reducir los impactos medioambientales 
• ·5 Comprometer y educar a la Comunidad
Las metas fundamentales de la nueva Política 
Verde, incluyen los siguientes elementos 
programáticos: 
 Aire - reducir las emisiones al aire provenientes de las 
actividades portuarias. 
 Agua - Mejoramiento de la calidad de las aguas del 
Puerto Long Beach 
 Vida Silvestre- Proteger, mantener y restaurar 
ecosistemas acuáticos y hábitat marinos, 
 Suelos y Sedimentos _ Remover, entregar o 
suministrar convenientemente para reuso benéfico del 
puerto, suelos contaminados y sedimentos en el 
Distrito del Puerto 
 Sustentabilidad- Implementar prácticas sustentables 
en el diseño de plan del terminal marítimo, desarrollo y 
operaciones, así como en el entrenamiento, 
operaciones, y prácticas dentro de la Administración 
del Puerto y los Centros del Mantenimiento. 
 El Compromiso con la Comunidad- Actuar 
recíprocamente con ella y educarla con respecto a los 
programas ambientales relacionados con el puerto. 
Fuente: Long Beach Harbor Department, “Healthy Harbor 
Program” Board of Harbor Commissioners BHC, 2004; 
8/15/2005
PPRRIINNCCIIPPIIOOSS 
PPrriinncciippiioo ddee llaa IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALLIIDDAADD ddeell PPuueerrttoo 
PPrriinncciippiioo ddee llaa MMOOVVIILLIIDDAADD SSOOSSTTEENNIIBBLLEE”” 
PPrriinncciippiioo:: ddee RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAADD CCOOMMUUNN CCOOMMPPAARRTTIIDDAA 
PPEERROO DDIIFFEERREENNCCIIAADDAA 
PPrriinncciippiioo ddee ““SSOOSSTTEENNIIBBIILLIIDDAADD PPOORRTTUUAARRIIAA””,, 
PPrriinncciippiioo ddee PPRREECCAAUUCCIIOONN 
PPrriinncciippiioo ddee FFLLEEXXIIBBIILLIIDDAADD 
PPrriinncciippiioo ddee IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN
AACCTTOORR 
EESS 1.- Sectores usuarios de la costa en las áreas inmediatas 
aledañas de los puertos y terminales, que dependen de la 
actividad portuaria, y sectores y usuarios de la costa que 
son antagónicos u opuestos a la actividad portuaria 
2.- Actividades contaminantes que contribuyen en conjunto 
con la contaminación derivada de las operaciones 
portuarias a incrementar el deterioro de las aguas costeras 
en el área del puerto, ej. descargas municipales, actividad 
turística, actividad pesquera, actividad agrícola etc. 
3.- Sectores dentro de la actividad portuaria y de los 
terminales, que en conjunto con los desechos provenientes 
de barcos constituyen la contaminación neta producida de 
la actividad portuaria, ej. marinas, astilleros, industria 
naval, compañías navieras, operadores portuarios, 
compañías estibadores y otros usuarios directos del 
puerto, etc.
ACTORES (CONT) 
• 4.- Organizaciones, grupos y otras agrupaciones de 
actores que actúan en el medio ambiente del puerto ya 
sea como intermediarios o directamente en la aplicación 
de la legislación ambiental, (Ministerios de Medio 
Ambiente, Ministerios de Salud, Organizaciones de Pesca, 
Ministerios de Marina y Transporte y dependencias 
subordinadas, Autoridades Portuarias, Direcciones de 
Prevención y Atención de Desastres, ONG, etc.) 
• 5.- Organizaciones y actores que conforman el marco de 
decisión política y de planeación que influyen en los 
planes de desarrollo portuarios, ej. Ministerios de 
Planificación y Política Económica, Ministerios de 
Desarrollo Económico, Ministerios de Industria y 
Comercio, Ministerios de Relaciones Exteriores 
• 6.- Organizaciones y actores involucrados en otros 
programas con objetivos afines y cuyas actividades 
pueden ejercer una sinergia importante con el proyecto y 
tener elementos que contribuyan a alcanzar los objetivos
AMBITO DDEE AAPPLLIICCAACCIIOONN 
1.- Terminales petroleros, quimiqueros y de buques para el 
transporte de gas licuado incluidos los ductos 
correspondientes, oleoductos asociados, depósitos y tanques 
de almacenamiento de hidrocarburos en la costa, incluyendo 
refinerías costeras, etc. 
2.- Los atracaderos y zonas de almacenamiento y bodegas 
en las que se guarden y conserven mercaderías peligrosas 
3.- Los atracaderos o zonas especiales para las cargas o 
descarga de explosivos 
4.- Las actividades de tomas de combustibles, 
5.- Las instalaciones en puerto de productos químicos y 
petróleo, 
6.- Las zonas de acceso a los puertos con alta densidad de 
trafico y los fondeaderos 
7.- Astilleros, diques secos, marinas y zonas de reparación 
8.- Las operaciones generales de carga 
9.- Los terminales de pasajero, turísticos, petroleros y los 
muelles pesqueros 
10.- Las áreas de acceso en tierra al puerto, carreteras,
RROOLL DDEE LLAASS AAMMPP´ss 
1 11 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd qquuee ttiieenneenn llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ppaarraa qquuee 
llaass aaccttiivviiddaaddeess qquuee ssee rreeaalliizzaann ddeennttrroo ddeell áárreeaa ddee llooss ppuueerrttooss sseeaann 
aammbbiieennttaallmmeennttee sseegguurraass yy ccoommppaattiibblleess ccoonn llaa ccaalliiddaadd aammbbiieennttaall ddee ssuu 
eennttoorrnnoo yy nnoo pprroodduuzzccaa ddaaññooss aammbbiieennttaalleess aa tteerrcceerrooss,, nnii aall mmeeddiioo 
aammbbiieennttee ddee eessttooss 
22 LLaass rreessppoonnssaabbiilliiddaaddeess aammbbiieennttaalleess ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass 
ppaarraa qquuee ssuuss ooppeerraacciioonneess sseeaann ttééccnniiccaammeennttee vviiaabblleess ddee ttaall mmaanneerraa 
qquuee llooss ccoossttooss aammbbiieennttaalleess nnoo hhaaggaann ddee llaa ooppeerraacciióónn ppoorrttuuaarriiaa uunnaa 
aaccttiivviiddaadd ccoossttoossaa 
33 LLaass rreessppoonnssaabbiilliiddaaddeess ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ccoonn rreellaacciióónn aa 
llooss iinntteerreesseess aammbbiieennttaalleess ccoolleeccttiivvooss ddee llaass ccoommuunniiddaaddeess llooccaalleess yy ddee 
llooss ““uussuuaarriiooss”” ddee llooss ppuueerrttooss.. 
44 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee iinnffoorrmmaarr yy ddee eessttaarr iinnffoorrmmaaddooss aaddeeccuuaaddaammeennttee 
ssoobbrree nnuueevvooss ddeessaarrrroollllooss tteeccnnoollóóggiiccooss qquuee mmeejjoorreenn aammbbiieennttaallmmeennttee llaa 
aaccttiivviiddaadd ppoorrttuuaarriiaa 
55 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ddee ccuummpplliirr ccoonn llaass 
nnoorrmmaattiivvaass nnaacciioonnaalleess aammbbiieennttaalleess,,
RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAA 
DDEESS 
RREEPPIICCAA · 11..-- EEvvaalluuaacciióónn ddee llaass ccoonnddiicciioonneess ddee sseegguurriiddaadd 
aammbbiieennttaall eenn llooss ppuueerrttooss,, 
· 22..-- GGeessttiióónn ddee llaa SSeegguurriiddaadd AAmmbbiieennttaall eenn llooss 
PPuueerrttooss,, 
· 33..-- DDeessaarrrroolllloo yy ffoorrttaalleecciimmiieennttoo ddee llaa rreeggllaammeennttaacciióónn 
eessppeecciiffiiccaa,, 
· 44..-- CCaappaacciittaacciióónn yy eennttrreennaammiieennttoo 
· 55..-- FFoorrttaalleecciimmiieennttoo IInnssttiittuucciioonnaall..
ACCIONES RREECCOOMMEENNDDAADDAASS 
• 11..-- AAcccciioonneess ddee ppoollííttiiccaass ooppeerraattiivvaass 
• 22..-- AAcccciioonneess ddee ccoonnttrrooll,, ddee llaa ccoonnttaammiinnaacciióónn yy oottrraass ffoorrmmaass 
ddee ddeetteerriioorroo aammbbiieennttaall 
• 33..-- AAcccciioonneess ddee mmaanneejjoo,, ppllaanneeaacciióónn yy pprreevveenncciióónn 
• 44..-- AAcccciioonneess ddee ffoorrttaalleecciimmiieennttoo yy ccrreeaacciióónn ddee llaass 
ccaappaacciiddaaddeess,, iinncclluuyyeennddoo ddiiffuussiióónn yy ccoonncciieennttiizzaacciióónn
SSIISSTTEEMMAASS DDEE 
IINNFFOORRMMAACCIIOONN 
LLaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, aaccoorrddaarráánn,, ddeennttrroo ddeell 
mmaarrccoo ddee CCOOCCAATTRRAAMM,, llaa ccrreeaacciióónn ddee uunn SSiisstteemmaa RReeggiioonnaall ddee 
IInnffoorrmmaacciióónn,, eell ccuuaall ooccuuppaarraa uunn lluuggaarr cceennttrraall eenn llaa ccooooppeerraacciióónn 
eennttrree llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass,, ppaarraa eelllloo ssee ccoonnssiiddeerraarraa eell 
eessttaabblleecciimmiieennttoo ddee uunn ssiittiioo eenn IInntteerrnneett aalliimmeennttaaddoo aa nniivveell ddee llaass 
AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, ccoonn uunnaa ppáággiinnaa ddee aacccceessoo 
rreeggiioonnaall yy ppaaggiinnaass ddee aacccceessoo nnaacciioonnaalleess.. 
EEll SSiisstteemmaa ddee IInnffoorrmmaacciióónn eessttaarráá bbaajjoo llaa aaddmmiinniissttrraacciióónn ddee 
CCOOCCAATTRRAAMM
SANCIONES PPEECCUUNNIIAARRIIAASS 
EEll CCóóddiiggoo aall sseerr vvoolluunnttaarriioo nnoo hhaaccee rreeffeerreenncciiaa aa llaass ccoommppeetteenncciiaass eenn 
mmaatteerriiaa ppeennaall,, ppeerroo sseeññaallaa llaa nneecceessiiddaadd qquuee eessttaass mmeeddiiddaass ssoonn 
nneecceessaarriiaass ppaarraa eell ccuummpplliimmiieennttoo ddee llooss oobbjjeettiivvooss ddee llaass PPoollííttiiccaass 
aammbbiieennttaalleess ddee llooss ppaaíísseess mmiieemmbbrrooss ddee CCOOCCAATTRRAAMM.. 
EEnn eessttee sseennttiiddoo rreeccoonnooccee llaa nneecceessiiddaadd ddee eessttaabblleecceerr mmeeddiiddaass yy 
ssaanncciioonneess ppeennaalleess aa llooss ccoonnttrraavveennttoorreess ddee llaass nnoorrmmaass aammbbiieennttaalleess 
ssiinn ppeerrjjuuiicciioo ddee qquuee aa nniivveell iinntteerrnnaacciioonnaall,, llaa iinnddeemmnniizzaacciióónn ppoorr 
ccoonnttaammiinnaacciióónn ppoorr hhiiddrrooccaarrbbuurrooss eessttaa rreeggllaammeennttaaddaa ppoorr eell CCoonnvveenniioo 
IInntteerrnnaacciioonnaall ssoobbrree rreessppoonnssaabbiilliiddaadd cciivviill ppoorr ddaaññooss ccaauussaaddooss ppoorr llaa 
ccoonnttaammiinnaacciióónn ddee hhiiddrrooccaarrbbuurrooss ((CCLLCC)) yy eell FFOONNDDOO,, ddee llooss ccuuaalleess 
aallgguunnooss ppaaíísseess ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa ssoonn PPaarrttee
MMOONNIITTOORREEOO 
PPaarraa eell mmoonniittoorreeoo yy sseegguuiimmiieennttoo yy ccoooorrddiinnaacciióónn ddee 
llaass aacccciioonneess aammbbiieennttaalleess ccooddiiffiiccaaddaass eenn CCOOPPUUCCAA,, 
llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, aaccuueerrddaann 
eennccaarrggaarr CCOOCCAATTRRAAMM 11// ppaarraa qquuee eenn ccoonnssuullttaa ccoonn 
CCCCAADD,, aaccttuuéé ccoommoo SSeeccrreettaarriiaa ddeell CCóóddiiggoo,, lllleevvee eell 
aarrcchhiivvoo yy eejjeerrzzaa llaa ccoooorrddiinnaacciióónn,, eell mmoonniittoorreeoo yy 
sseegguuiimmiieennttoo ddee llaass aacccciioonneess ccooddiiffiiccaaddaass ccoonn aarrrreegglloo 
aa lloo qquuee ddiissppoonnggaann llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy 
RREEPPIICCAA..
¿Qué se espera del Código? 
• Que las Autoridades Marítimas y Portuarias de Centroamérica y 
REPICA estén en capacidad de: 
– tomar y ejecutar medidas para afrontar las exigencias ambientales 
que requieren los puertos y sus estructuras. 
– Facilitar y aplicar en el TRABAJO del PUERTO los principios 
guías, orientaciones y técnicas recomendadas en los Convenios 
Internacionales relacionados con la protección del Medio Ambiente 
Marino y la legislación ambiental nacional 
– analizar en el contexto de REPICA y con apoyo de COCATRAM y 
de la comunidad internacional las posibilidades de adoptar, mejorar, 
interiorizar normas ambientales internacionales que aseguren la 
efectividad del trabajo portuario y la protección del medio ambiente 
costero, en el sitio del puerto 
– Designar representantes de alto nivel para el análisis y discusión de 
políticas ambientales comunes inherentes al trabajo portuario y 
armónicas con las legislaciones ambientales nacionales 
– Establecer sistemas de gestión y auditoría ambiental dentro del 
Trabajo Portuario, como parte integral de la rutina portuaria, lo 
que implica:
• 1. Sensibilizar a la “Comunidad del Puerto” sobre la importancia 
de las consideraciones ambientales en las operaciones portuarias, 
incluyendo la complementación y perfeccionamiento de la 
formación de personal de los puertos mediante cursos, ejercicios, 
entrenamiento u otros medios de capacitación específicos, 
• 2. Desarrollar acciones de relaciones públicas y de asesoramiento 
con las comunidades y las administraciones locales y con las 
autoridades ambientales competentes con respecto a los aspectos 
ambientales de interés común, 
• 3. Preparar proyectos y coordinar acciones para afrontar 
posibles incidentes dentro del área del puerto y que sean 
susceptibles de causar daño al medio ambiente conjuntamente con 
las autoridades nacionales, regionales y locales competentes. 
• 4. Revisar periódicamente los cambios de las legislaciones 
ambientales concernientes al trabajo portuario, los cambios en las 
políticas ambientales y en las tecnologías ambientales, teniendo en 
cuenta los avances en las tecnologías portuarias, en el comercio 
internacional, en el transporte marítimo, en la economía y en las 
necesidades sociales, 
• 5. Avanzar con mejoras sustanciales hacia puertos 
ambientalmente sanos, seguros y competitivos (puertos verdes)
Muchas Gracias 
Juan Manelia 
Gerente de Infraestructura 
COCATRAM 
geinfrae@cocatram.org.ni

Más contenido relacionado

Similar a Código Ambiental

vigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresvigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresElizabeth Solano
 
vigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresvigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresElizabeth Solano
 
Exp equipo no. 3. lopp
Exp equipo no. 3. loppExp equipo no. 3. lopp
Exp equipo no. 3. lopphenryramon
 
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrial
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrialClase 1. presentación curso e introducción ecologia industrial
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrialpauloibarrarodriguez
 
Presentation La calidad del edio ambiente
Presentation La calidad del edio ambientePresentation La calidad del edio ambiente
Presentation La calidad del edio ambientejohncibiry
 
Proyecto de manual de convivencia
Proyecto de manual de convivenciaProyecto de manual de convivencia
Proyecto de manual de convivenciaOsvaldo Redondo
 
014 curso flasog aborto en la adolescente
014 curso flasog aborto en la adolescente014 curso flasog aborto en la adolescente
014 curso flasog aborto en la adolescenteSogia Peru
 
Envejecimiento Activo y Ejercicio
Envejecimiento Activo y EjercicioEnvejecimiento Activo y Ejercicio
Envejecimiento Activo y EjercicioAlex Gonzo
 
Programacion anual 20111_2
Programacion anual 20111_2Programacion anual 20111_2
Programacion anual 20111_2nonysan2014
 
Antonio Mogollon investigacion 2
Antonio  Mogollon investigacion 2Antonio  Mogollon investigacion 2
Antonio Mogollon investigacion 2Antonio Mogollon
 
Promocion de la salud - Universidad
Promocion de la salud  - UniversidadPromocion de la salud  - Universidad
Promocion de la salud - UniversidadAlexander Rios Rios
 
Conceptos de Tiempo Libre y Turismo
Conceptos de Tiempo Libre y TurismoConceptos de Tiempo Libre y Turismo
Conceptos de Tiempo Libre y TurismoAmparo Cervantes A.
 
Ud 2 criterios de clasificación de las empresas
Ud 2  criterios de clasificación de las empresasUd 2  criterios de clasificación de las empresas
Ud 2 criterios de clasificación de las empresasmajori18
 
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014CámaraCIP
 

Similar a Código Ambiental (20)

vigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresvigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastres
 
vigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastresvigilancia epidemiologica en desastres
vigilancia epidemiologica en desastres
 
Exp equipo no. 3. lopp
Exp equipo no. 3. loppExp equipo no. 3. lopp
Exp equipo no. 3. lopp
 
simulacros
simulacrossimulacros
simulacros
 
Mortalidad materna 2
Mortalidad materna 2Mortalidad materna 2
Mortalidad materna 2
 
Portafolio presentacion evidencia.4
Portafolio presentacion evidencia.4Portafolio presentacion evidencia.4
Portafolio presentacion evidencia.4
 
Portafolio presentacion evidencia.4
Portafolio presentacion evidencia.4Portafolio presentacion evidencia.4
Portafolio presentacion evidencia.4
 
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrial
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrialClase 1. presentación curso e introducción ecologia industrial
Clase 1. presentación curso e introducción ecologia industrial
 
Presentation La calidad del edio ambiente
Presentation La calidad del edio ambientePresentation La calidad del edio ambiente
Presentation La calidad del edio ambiente
 
Proyecto de manual de convivencia
Proyecto de manual de convivenciaProyecto de manual de convivencia
Proyecto de manual de convivencia
 
El ozono y tu
El ozono y tuEl ozono y tu
El ozono y tu
 
014 curso flasog aborto en la adolescente
014 curso flasog aborto en la adolescente014 curso flasog aborto en la adolescente
014 curso flasog aborto en la adolescente
 
TÉCNICAS DE NEGOCIACIÓN
TÉCNICAS DE NEGOCIACIÓNTÉCNICAS DE NEGOCIACIÓN
TÉCNICAS DE NEGOCIACIÓN
 
Envejecimiento Activo y Ejercicio
Envejecimiento Activo y EjercicioEnvejecimiento Activo y Ejercicio
Envejecimiento Activo y Ejercicio
 
Programacion anual 20111_2
Programacion anual 20111_2Programacion anual 20111_2
Programacion anual 20111_2
 
Antonio Mogollon investigacion 2
Antonio  Mogollon investigacion 2Antonio  Mogollon investigacion 2
Antonio Mogollon investigacion 2
 
Promocion de la salud - Universidad
Promocion de la salud  - UniversidadPromocion de la salud  - Universidad
Promocion de la salud - Universidad
 
Conceptos de Tiempo Libre y Turismo
Conceptos de Tiempo Libre y TurismoConceptos de Tiempo Libre y Turismo
Conceptos de Tiempo Libre y Turismo
 
Ud 2 criterios de clasificación de las empresas
Ud 2  criterios de clasificación de las empresasUd 2  criterios de clasificación de las empresas
Ud 2 criterios de clasificación de las empresas
 
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014
Boletín de ambiente y seguridad industrial agosto 2014
 

Más de Celedonio Marquez

Más de Celedonio Marquez (10)

" El medio ambiente "
" El medio ambiente "" El medio ambiente "
" El medio ambiente "
 
"enfermedades ambientales"
"enfermedades ambientales""enfermedades ambientales"
"enfermedades ambientales"
 
"Leyes y reglamentos"
"Leyes y reglamentos""Leyes y reglamentos"
"Leyes y reglamentos"
 
"La contaminación del suelo y del agua"
"La contaminación del suelo y del agua""La contaminación del suelo y del agua"
"La contaminación del suelo y del agua"
 
"Planeta"
"Planeta""Planeta"
"Planeta"
 
"Seguridad e higiene industrial"
"Seguridad e higiene industrial""Seguridad e higiene industrial"
"Seguridad e higiene industrial"
 
"Seguridad e higiene"
"Seguridad e higiene""Seguridad e higiene"
"Seguridad e higiene"
 
"Medio ambiente"
"Medio ambiente""Medio ambiente"
"Medio ambiente"
 
"El cuidado del medio ambiente"
"El cuidado del medio ambiente""El cuidado del medio ambiente"
"El cuidado del medio ambiente"
 
"Seguridad e higiene industrial"
"Seguridad e higiene industrial""Seguridad e higiene industrial"
"Seguridad e higiene industrial"
 

Último

La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptx
La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptxLa perdida de la biodiversidad y su importancia.pptx
La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptxBrendaPalomaresSalas
 
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdf
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdfGuia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdf
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdfGenioViral
 
Fracking: amenaza para el clima en México.pdf
Fracking: amenaza para el clima en México.pdfFracking: amenaza para el clima en México.pdf
Fracking: amenaza para el clima en México.pdfSUSMAI
 
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxCuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxMarcoSanchez652945
 
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdf
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdfAgenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdf
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdfSUSMAI
 
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001Nicolle932479
 
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...carlos abel rodriguez saldaña
 
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdf
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdfEstimación de consumo de agua en México por el fracking.pdf
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdfSUSMAI
 
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxTECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxCeciliaRacca1
 
Hidrocarburos no convencionales en México.pdf
Hidrocarburos no convencionales en México.pdfHidrocarburos no convencionales en México.pdf
Hidrocarburos no convencionales en México.pdfSUSMAI
 
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador  (1).pdfRevista de volcanes de Él Salvador  (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdfaddriana1616
 
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...SUSMAI
 
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorpicaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorDamiiHernandez
 

Último (14)

La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptx
La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptxLa perdida de la biodiversidad y su importancia.pptx
La perdida de la biodiversidad y su importancia.pptx
 
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdf
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdfGuia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdf
Guia para el cuidado de plantas de 0 a experto..pdf
 
Fracking: amenaza para el clima en México.pdf
Fracking: amenaza para el clima en México.pdfFracking: amenaza para el clima en México.pdf
Fracking: amenaza para el clima en México.pdf
 
Introducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
Introducción sintética a las Enfermedades de las PlantasIntroducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
Introducción sintética a las Enfermedades de las Plantas
 
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptxCuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
Cuadro-comparativo-de-los-Modelos-Atomicos-6 (1).pptx
 
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdf
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdfAgenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdf
Agenda socioamebiental 2024: diagnósticos y propuestas.pdf
 
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001
Conceptos de las Normas ISO 14000 y 14001
 
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...
ELABORAMOS NUESTRO DÍPTICO CON ACCIONES PRÁCTICAS PARA MITIGAR EL CALENTAMIEN...
 
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdf
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdfEstimación de consumo de agua en México por el fracking.pdf
Estimación de consumo de agua en México por el fracking.pdf
 
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptxTECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
TECNOLOGÍA de la MADERA y propiedades.pptx
 
Hidrocarburos no convencionales en México.pdf
Hidrocarburos no convencionales en México.pdfHidrocarburos no convencionales en México.pdf
Hidrocarburos no convencionales en México.pdf
 
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador  (1).pdfRevista de volcanes de Él Salvador  (1).pdf
Revista de volcanes de Él Salvador (1).pdf
 
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...
Impactos al desarrollo fetal por proximidad a pozos de gas natural_230523FINA...
 
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vectorpicaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
picaduras de insectos. enfermedades transmitidas por vector
 

Código Ambiental

  • 1. CCOODDIIGGOO AAMMBBIIEENNTTAALL:: UUNNAA PPRROOPPUUEESSTTAA AA LLOOSS PPUUEERRTTOOSS “No es sorprendente que los estados marítimos tengan intereses comunes. En el pasado, los intereses compartidos se limitaban por lo general a los derechos y responsabilidades de la libre navegación. Hoy, sin embargo, en un mundo caracterizado por una tecnología marina en rápida evolución y una explosión del tráfico marítimo y el comercio, esos intereses se han ampliado substancialmente. El estado marítimo moderno confronta muchos problemas incluyendo la defensa costera, navegación, regulación del transporte marítimo, búsqueda y rescate, protección del medio ambiente marino, manejo del tráfico de barcos, aduanas, inmigración, ejecución de las leyes contra el contrabando, y seguridad de la navegación de recreo.” De la presentación del Código Modelo del Servicio Marítimo del Servicio de Guardacostas de Estados Unidos
  • 2. AANNTTEECCEEDDEENNTTEESS CCOOCCAATTRRAAMM CCoommiissiióónn CCeennttrrooaammeerriiccaannaa ddee TTrraannssppoorrttee MMaarrííttiimmoo yy llaa RReeuunniióónn ddee EEmmpprreessaass PPoorrttuuaarriiaass ddeell IIssttmmoo CCeennttrrooaammeerriiccaannoo RREEPPIICCAA eenn ccoooorrddiinnaacciióónn ccoonn:: CCoommiissiióónn CCeennttrrooaammeerriiccaannaa ddee MMeeddiioo AAmmbbiieennttee yy DDeessaarrrroolllloo CCCCAADD SSIISSTTEEMMAA DDEE LLAA IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNAA --SSIICCAA ““CCOOPPUUCCAA”” CCOODDIIGGOO DDEE CCOONNDDUUCCTTAA AAMMBBIIEENNTTAALL PPAARRAA LLAA GGEESSTTIIOONN PPOORRTTUUAARRIIAA EENN CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAA ((LLIIBBRROO VVEERRDDEE DDEE LLOOSS PPUUEERRTTOOSS CCEENNTTRROOAAMMEERRIICCAANNOOSS//CCEENNTTRRAALL AAMMEERRIICCAANN MMAARRIITTIIMMEE PPOORRTTSS GGRREEEENNBBOOOOKK))
  • 3. En el futuro atendiendo a las nuevas tecnologías, la actividad ppoorrttuuaarriiaa ssee iinnccrreemmeennttaarráá yy llooss iimmppaaccttooss aammbbiieennttaalleess ssee hhaarráánn mmaayyoorreess ssiinnoo ssee ttoommaann llaass mmeeddiiddaass ppeerrttiinneenntteess.. EEll uussoo ccaaddaa vveezz mmááss ccrreecciieennttee ddee ccoonntteenneeddoorreess ppaarraa eell ttrraannssppoorrttee,, eell fflluujjoo mmááss aaccttiivvoo ddeell ttrraannssppoorrttee mmaarrííttiimmoo yy uunn mmaayyoorr iinntteerrccaammbbiioo ddee bbiieenneess yy sseerrvviicciiooss hhaa mmooddiiffiiccaaddoo llooss ssiisstteemmaass ddee ooppeerraacciióónn yy llooss pprroobblleemmaass aammbbiieennttaalleess iinnhheerreenntteess aa eessttooss eessttáánn aaffeeccttaaddoo llaa ffoorrmmaa ttrraaddiicciioonnaall ddee ggeessttiióónn ppoorrttuuaarriiaa.. AAddeemmááss,, ddeell ccaammbbiioo eenn eell ddiisseeññoo ddee llooss bbaarrccooss,, eenn eell eeqquuiippaammiieennttoo ppaarraa eell mmaanneejjoo yy eenn eell aallmmaacceennaammiieennttoo ddee llaa ccaarrggaa,, ddee llaass aaddeeccuuaacciioonneess ddee llaass iinnssttaallaacciioonneess ppoorrttuuaarriiaass,, hhaann aappaarreecciiddoo ttaammbbiiéénn nnuueevvooss ccoonnttrroolleess yy eexxiiggeenncciiaass aammbbiieennttaalleess ppaarraa eell ttrraabbaajjoo ppoorrttuuaarriioo,, ppoorr lloo qquuee llooss aassppeeccttooss aammbbiieennttaalleess ddee llooss ppuueerrttooss hhaann lllleeggaaddoo aa sseerr ppaarrttee iinntteeggrraall ddeell ggeerreenncciiaammiieennttoo ppoorrttuuaarriioo..
  • 4. Estructura del Código Esta diseñado para reflejar la diversidad de funciones yy ssiittuuaacciioonneess aammbbiieennttaalleess aa sseerr aatteennddiiddooss ppoorr llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, sseeggúúnn pprroocceeddaa,, eenn llaa ggeessttiióónn ddee llooss ppuueerrttooss mmaarrííttiimmooss......,, llaa aapplliiccaacciióónn ddee llaass lleeggiissllaacciioonneess yy ppoollííttiiccaass aammbbiieennttaalleess vvaarrííaann sseeggúúnn llaa nnaattuurraalleezzaa ddee ccaaddaa ppuueerrttoo yy sseeggúúnn llooss EEssttaaddooss mmiieemmbbrrooss ddee CCOOCCAATTRRAAMM.. HHaa ssiiddoo eessttrruuccttuurraaddoo eenn cciinnccoo sseecccciioonneess qquuee aabboorrddaann:: eell ccoonntteexxttoo gglloobbaall yy rreeggiioonnaall ddeell CCóóddiiggoo,, ssuuss aanntteecceeddeenntteess,, ffiilloossooffííaa yy ssuusstteennttaacciióónn,, ssuuss pprriinncciippiiooss,, eell aallccaannccee yy ddiirreecccciióónn ddeell CCóóddiiggoo,, llaass ddeeffiinniicciioonneess,, eell ppaappeell ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass,, eell ddeessaarrrroolllloo ssoosstteenniibbllee ddee llooss ppuueerrttooss,, llaa ccooooppeerraacciióónn iinntteerrnnaacciioonnaall,, llaass aacccciioonneess qquuee ddeebbeenn rreeaalliizzaarr llaass AAuuttoorriiddaaddeess MMaarrííttiimmaass EEssttáá rreeddaaccttaaddoo ppaarraa sseerr aapplliiccaaddoo eenn ffoorrmmaa vvoolluunnttaarriiaa ccoommoo iinnssttrruummeennttoo oorriieennttaaddoorr aa ttooddooss llooss ppuueerrttooss yy tteerrmmiinnaalleess mmaarrííttiimmooss ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa iinnddeeppeennddiieennttee ddee ssuuss rreeccuurrssooss yy nniivveelleess ddee ttrrááffiiccoo..
  • 5. CCoonnddiicciioonneess pprreevviiaass El Código, en su forma actual, es un ddooccuummeennttoo ddee ttrraabbaajjoo ppaarraa uunn pprroocceessoo ddee ccoonnssuullttaa eennttrree llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass,, RREEPPIICCAA yy AAuuttoorriiddaaddeess AAmmbbiieennttaalleess ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa oorriieennttaaddoo aa ssuu rreevviissiióónn,, ppeerrffeecccciioonnaammiieennttoo yy aaddooppcciióónn ffiinnaall.. EEll pprroocceessoo iinncclluuiirráá rreeuunniioonneess ddee ttrraabbaajjoo,, aannáálliissiiss,, ccoonnssuullttaa ccoonn llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa,, AAuuttoorriiddaaddeess MMaarrííttiimmaass yy AAuuttoorriiddaaddeess AAmmbbiieennttaalleess,, ccoooorrddiinnaaddaass ppoorr CCOOCCAATTRRAAMM..
  • 6. LLOOSS 1100 PPRRIINNCCIIPPAALLEESS TTEEMMAASS MMEEDDIIOOAAMMBBIIEENNTTAALLEESS EENN LLOOSS PPUUEERRTTOOSS MMAARRIITTIIMMOOSS ·11 DDeessaarrrroolllloo ppoorrttuuaarriioo ((eenn eell mmaarr)) 22 CCaalliiddaadd ddee aagguuaa 33 DDiissppoossiittiivvooss ddee ddrraaggaaddoo 44 DDrraaggaaddoo 55 CCoonnttaammiinnaacciióónn aattmmoossfféérriiccaa ((ppoollvvooss)) 66 DDeessaarrrroolllloo ppoorrttuuaarriioo ((eenn ttiieerrrraa)) 77 TTiieerrrraass ccoonnttaammiinnaaddaass 88 PPeerrddiiddaa//ddeeggrraaddaacciióónn ddeell hháábbiittaatt ((rreellaattiivvoo aa llaa zzoonnaa mmaarrííttiimmaa)) 99 VVoolluummeenn ddee ttrraaffiiccoo 1100 VVeerrttiiddooss iinndduussttrriiaalleess FFuueennttee:: bbaassaaddoo eenn llaa iinnssppeecccciióónn ddee 228866 ppuueerrttooss eenn 11999966-- PPrrooyyeeccttoo EECCOO ddee 11999999
  • 7. POLITICA DDEE PPUUEERRTTOOSS VVEERRDDEESS El Departamento de Puerto de Long Beach la Política Verde del Puerto: “El Papel Blanco": Los principios guía de la nueva “Política Verde”, formalmente adoptados por BCH en Enero del 2005 de enero, incluyen: • ·1 Distinguir el Puerto como un líder en la administración y acatamiento medioambiental • ·2 Proteger la comunidad del lado dañino de los efectos de las operaciones portuarias • ·3 Fomentar su sustentabilidad • ·4 Empleo de la mejor tecnología disponible para evitar / reducir los impactos medioambientales • ·5 Comprometer y educar a la Comunidad
  • 8. Las metas fundamentales de la nueva Política Verde, incluyen los siguientes elementos programáticos:  Aire - reducir las emisiones al aire provenientes de las actividades portuarias.  Agua - Mejoramiento de la calidad de las aguas del Puerto Long Beach  Vida Silvestre- Proteger, mantener y restaurar ecosistemas acuáticos y hábitat marinos,  Suelos y Sedimentos _ Remover, entregar o suministrar convenientemente para reuso benéfico del puerto, suelos contaminados y sedimentos en el Distrito del Puerto  Sustentabilidad- Implementar prácticas sustentables en el diseño de plan del terminal marítimo, desarrollo y operaciones, así como en el entrenamiento, operaciones, y prácticas dentro de la Administración del Puerto y los Centros del Mantenimiento.  El Compromiso con la Comunidad- Actuar recíprocamente con ella y educarla con respecto a los programas ambientales relacionados con el puerto. Fuente: Long Beach Harbor Department, “Healthy Harbor Program” Board of Harbor Commissioners BHC, 2004; 8/15/2005
  • 9. PPRRIINNCCIIPPIIOOSS PPrriinncciippiioo ddee llaa IINNTTEERRNNAACCIIOONNAALLIIDDAADD ddeell PPuueerrttoo PPrriinncciippiioo ddee llaa MMOOVVIILLIIDDAADD SSOOSSTTEENNIIBBLLEE”” PPrriinncciippiioo:: ddee RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAADD CCOOMMUUNN CCOOMMPPAARRTTIIDDAA PPEERROO DDIIFFEERREENNCCIIAADDAA PPrriinncciippiioo ddee ““SSOOSSTTEENNIIBBIILLIIDDAADD PPOORRTTUUAARRIIAA””,, PPrriinncciippiioo ddee PPRREECCAAUUCCIIOONN PPrriinncciippiioo ddee FFLLEEXXIIBBIILLIIDDAADD PPrriinncciippiioo ddee IINNTTEEGGRRAACCIIÓÓNN
  • 10. AACCTTOORR EESS 1.- Sectores usuarios de la costa en las áreas inmediatas aledañas de los puertos y terminales, que dependen de la actividad portuaria, y sectores y usuarios de la costa que son antagónicos u opuestos a la actividad portuaria 2.- Actividades contaminantes que contribuyen en conjunto con la contaminación derivada de las operaciones portuarias a incrementar el deterioro de las aguas costeras en el área del puerto, ej. descargas municipales, actividad turística, actividad pesquera, actividad agrícola etc. 3.- Sectores dentro de la actividad portuaria y de los terminales, que en conjunto con los desechos provenientes de barcos constituyen la contaminación neta producida de la actividad portuaria, ej. marinas, astilleros, industria naval, compañías navieras, operadores portuarios, compañías estibadores y otros usuarios directos del puerto, etc.
  • 11. ACTORES (CONT) • 4.- Organizaciones, grupos y otras agrupaciones de actores que actúan en el medio ambiente del puerto ya sea como intermediarios o directamente en la aplicación de la legislación ambiental, (Ministerios de Medio Ambiente, Ministerios de Salud, Organizaciones de Pesca, Ministerios de Marina y Transporte y dependencias subordinadas, Autoridades Portuarias, Direcciones de Prevención y Atención de Desastres, ONG, etc.) • 5.- Organizaciones y actores que conforman el marco de decisión política y de planeación que influyen en los planes de desarrollo portuarios, ej. Ministerios de Planificación y Política Económica, Ministerios de Desarrollo Económico, Ministerios de Industria y Comercio, Ministerios de Relaciones Exteriores • 6.- Organizaciones y actores involucrados en otros programas con objetivos afines y cuyas actividades pueden ejercer una sinergia importante con el proyecto y tener elementos que contribuyan a alcanzar los objetivos
  • 12. AMBITO DDEE AAPPLLIICCAACCIIOONN 1.- Terminales petroleros, quimiqueros y de buques para el transporte de gas licuado incluidos los ductos correspondientes, oleoductos asociados, depósitos y tanques de almacenamiento de hidrocarburos en la costa, incluyendo refinerías costeras, etc. 2.- Los atracaderos y zonas de almacenamiento y bodegas en las que se guarden y conserven mercaderías peligrosas 3.- Los atracaderos o zonas especiales para las cargas o descarga de explosivos 4.- Las actividades de tomas de combustibles, 5.- Las instalaciones en puerto de productos químicos y petróleo, 6.- Las zonas de acceso a los puertos con alta densidad de trafico y los fondeaderos 7.- Astilleros, diques secos, marinas y zonas de reparación 8.- Las operaciones generales de carga 9.- Los terminales de pasajero, turísticos, petroleros y los muelles pesqueros 10.- Las áreas de acceso en tierra al puerto, carreteras,
  • 13. RROOLL DDEE LLAASS AAMMPP´ss 1 11 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd qquuee ttiieenneenn llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ppaarraa qquuee llaass aaccttiivviiddaaddeess qquuee ssee rreeaalliizzaann ddeennttrroo ddeell áárreeaa ddee llooss ppuueerrttooss sseeaann aammbbiieennttaallmmeennttee sseegguurraass yy ccoommppaattiibblleess ccoonn llaa ccaalliiddaadd aammbbiieennttaall ddee ssuu eennttoorrnnoo yy nnoo pprroodduuzzccaa ddaaññooss aammbbiieennttaalleess aa tteerrcceerrooss,, nnii aall mmeeddiioo aammbbiieennttee ddee eessttooss 22 LLaass rreessppoonnssaabbiilliiddaaddeess aammbbiieennttaalleess ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ppaarraa qquuee ssuuss ooppeerraacciioonneess sseeaann ttééccnniiccaammeennttee vviiaabblleess ddee ttaall mmaanneerraa qquuee llooss ccoossttooss aammbbiieennttaalleess nnoo hhaaggaann ddee llaa ooppeerraacciióónn ppoorrttuuaarriiaa uunnaa aaccttiivviiddaadd ccoossttoossaa 33 LLaass rreessppoonnssaabbiilliiddaaddeess ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ccoonn rreellaacciióónn aa llooss iinntteerreesseess aammbbiieennttaalleess ccoolleeccttiivvooss ddee llaass ccoommuunniiddaaddeess llooccaalleess yy ddee llooss ““uussuuaarriiooss”” ddee llooss ppuueerrttooss.. 44 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee iinnffoorrmmaarr yy ddee eessttaarr iinnffoorrmmaaddooss aaddeeccuuaaddaammeennttee ssoobbrree nnuueevvooss ddeessaarrrroollllooss tteeccnnoollóóggiiccooss qquuee mmeejjoorreenn aammbbiieennttaallmmeennttee llaa aaccttiivviiddaadd ppoorrttuuaarriiaa 55 LLaa rreessppoonnssaabbiilliiddaadd ddee llaass aauuttoorriiddaaddeess ppoorrttuuaarriiaass ddee ccuummpplliirr ccoonn llaass nnoorrmmaattiivvaass nnaacciioonnaalleess aammbbiieennttaalleess,,
  • 14. RREESSPPOONNSSAABBIILLIIDDAA DDEESS RREEPPIICCAA · 11..-- EEvvaalluuaacciióónn ddee llaass ccoonnddiicciioonneess ddee sseegguurriiddaadd aammbbiieennttaall eenn llooss ppuueerrttooss,, · 22..-- GGeessttiióónn ddee llaa SSeegguurriiddaadd AAmmbbiieennttaall eenn llooss PPuueerrttooss,, · 33..-- DDeessaarrrroolllloo yy ffoorrttaalleecciimmiieennttoo ddee llaa rreeggllaammeennttaacciióónn eessppeecciiffiiccaa,, · 44..-- CCaappaacciittaacciióónn yy eennttrreennaammiieennttoo · 55..-- FFoorrttaalleecciimmiieennttoo IInnssttiittuucciioonnaall..
  • 15. ACCIONES RREECCOOMMEENNDDAADDAASS • 11..-- AAcccciioonneess ddee ppoollííttiiccaass ooppeerraattiivvaass • 22..-- AAcccciioonneess ddee ccoonnttrrooll,, ddee llaa ccoonnttaammiinnaacciióónn yy oottrraass ffoorrmmaass ddee ddeetteerriioorroo aammbbiieennttaall • 33..-- AAcccciioonneess ddee mmaanneejjoo,, ppllaanneeaacciióónn yy pprreevveenncciióónn • 44..-- AAcccciioonneess ddee ffoorrttaalleecciimmiieennttoo yy ccrreeaacciióónn ddee llaass ccaappaacciiddaaddeess,, iinncclluuyyeennddoo ddiiffuussiióónn yy ccoonncciieennttiizzaacciióónn
  • 16. SSIISSTTEEMMAASS DDEE IINNFFOORRMMAACCIIOONN LLaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, aaccoorrddaarráánn,, ddeennttrroo ddeell mmaarrccoo ddee CCOOCCAATTRRAAMM,, llaa ccrreeaacciióónn ddee uunn SSiisstteemmaa RReeggiioonnaall ddee IInnffoorrmmaacciióónn,, eell ccuuaall ooccuuppaarraa uunn lluuggaarr cceennttrraall eenn llaa ccooooppeerraacciióónn eennttrree llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass,, ppaarraa eelllloo ssee ccoonnssiiddeerraarraa eell eessttaabblleecciimmiieennttoo ddee uunn ssiittiioo eenn IInntteerrnneett aalliimmeennttaaddoo aa nniivveell ddee llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, ccoonn uunnaa ppáággiinnaa ddee aacccceessoo rreeggiioonnaall yy ppaaggiinnaass ddee aacccceessoo nnaacciioonnaalleess.. EEll SSiisstteemmaa ddee IInnffoorrmmaacciióónn eessttaarráá bbaajjoo llaa aaddmmiinniissttrraacciióónn ddee CCOOCCAATTRRAAMM
  • 17. SANCIONES PPEECCUUNNIIAARRIIAASS EEll CCóóddiiggoo aall sseerr vvoolluunnttaarriioo nnoo hhaaccee rreeffeerreenncciiaa aa llaass ccoommppeetteenncciiaass eenn mmaatteerriiaa ppeennaall,, ppeerroo sseeññaallaa llaa nneecceessiiddaadd qquuee eessttaass mmeeddiiddaass ssoonn nneecceessaarriiaass ppaarraa eell ccuummpplliimmiieennttoo ddee llooss oobbjjeettiivvooss ddee llaass PPoollííttiiccaass aammbbiieennttaalleess ddee llooss ppaaíísseess mmiieemmbbrrooss ddee CCOOCCAATTRRAAMM.. EEnn eessttee sseennttiiddoo rreeccoonnooccee llaa nneecceessiiddaadd ddee eessttaabblleecceerr mmeeddiiddaass yy ssaanncciioonneess ppeennaalleess aa llooss ccoonnttrraavveennttoorreess ddee llaass nnoorrmmaass aammbbiieennttaalleess ssiinn ppeerrjjuuiicciioo ddee qquuee aa nniivveell iinntteerrnnaacciioonnaall,, llaa iinnddeemmnniizzaacciióónn ppoorr ccoonnttaammiinnaacciióónn ppoorr hhiiddrrooccaarrbbuurrooss eessttaa rreeggllaammeennttaaddaa ppoorr eell CCoonnvveenniioo IInntteerrnnaacciioonnaall ssoobbrree rreessppoonnssaabbiilliiddaadd cciivviill ppoorr ddaaññooss ccaauussaaddooss ppoorr llaa ccoonnttaammiinnaacciióónn ddee hhiiddrrooccaarrbbuurrooss ((CCLLCC)) yy eell FFOONNDDOO,, ddee llooss ccuuaalleess aallgguunnooss ppaaíísseess ddee CCeennttrrooaamméérriiccaa ssoonn PPaarrttee
  • 18. MMOONNIITTOORREEOO PPaarraa eell mmoonniittoorreeoo yy sseegguuiimmiieennttoo yy ccoooorrddiinnaacciióónn ddee llaass aacccciioonneess aammbbiieennttaalleess ccooddiiffiiccaaddaass eenn CCOOPPUUCCAA,, llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA,, aaccuueerrddaann eennccaarrggaarr CCOOCCAATTRRAAMM 11// ppaarraa qquuee eenn ccoonnssuullttaa ccoonn CCCCAADD,, aaccttuuéé ccoommoo SSeeccrreettaarriiaa ddeell CCóóddiiggoo,, lllleevvee eell aarrcchhiivvoo yy eejjeerrzzaa llaa ccoooorrddiinnaacciióónn,, eell mmoonniittoorreeoo yy sseegguuiimmiieennttoo ddee llaass aacccciioonneess ccooddiiffiiccaaddaass ccoonn aarrrreegglloo aa lloo qquuee ddiissppoonnggaann llaass AAuuttoorriiddaaddeess PPoorrttuuaarriiaass yy RREEPPIICCAA..
  • 19. ¿Qué se espera del Código? • Que las Autoridades Marítimas y Portuarias de Centroamérica y REPICA estén en capacidad de: – tomar y ejecutar medidas para afrontar las exigencias ambientales que requieren los puertos y sus estructuras. – Facilitar y aplicar en el TRABAJO del PUERTO los principios guías, orientaciones y técnicas recomendadas en los Convenios Internacionales relacionados con la protección del Medio Ambiente Marino y la legislación ambiental nacional – analizar en el contexto de REPICA y con apoyo de COCATRAM y de la comunidad internacional las posibilidades de adoptar, mejorar, interiorizar normas ambientales internacionales que aseguren la efectividad del trabajo portuario y la protección del medio ambiente costero, en el sitio del puerto – Designar representantes de alto nivel para el análisis y discusión de políticas ambientales comunes inherentes al trabajo portuario y armónicas con las legislaciones ambientales nacionales – Establecer sistemas de gestión y auditoría ambiental dentro del Trabajo Portuario, como parte integral de la rutina portuaria, lo que implica:
  • 20. • 1. Sensibilizar a la “Comunidad del Puerto” sobre la importancia de las consideraciones ambientales en las operaciones portuarias, incluyendo la complementación y perfeccionamiento de la formación de personal de los puertos mediante cursos, ejercicios, entrenamiento u otros medios de capacitación específicos, • 2. Desarrollar acciones de relaciones públicas y de asesoramiento con las comunidades y las administraciones locales y con las autoridades ambientales competentes con respecto a los aspectos ambientales de interés común, • 3. Preparar proyectos y coordinar acciones para afrontar posibles incidentes dentro del área del puerto y que sean susceptibles de causar daño al medio ambiente conjuntamente con las autoridades nacionales, regionales y locales competentes. • 4. Revisar periódicamente los cambios de las legislaciones ambientales concernientes al trabajo portuario, los cambios en las políticas ambientales y en las tecnologías ambientales, teniendo en cuenta los avances en las tecnologías portuarias, en el comercio internacional, en el transporte marítimo, en la economía y en las necesidades sociales, • 5. Avanzar con mejoras sustanciales hacia puertos ambientalmente sanos, seguros y competitivos (puertos verdes)
  • 21. Muchas Gracias Juan Manelia Gerente de Infraestructura COCATRAM geinfrae@cocatram.org.ni