1. 1
PERÍFRASIS VERBALES:
Definición, estructura, clases, ejemplos y ejercicios
1.Definición
Una perífrasis verbal es la asociación de dos o más verbos que transmiten una única idea
verbal y forman una unidad sintáctica indisociable. Esto significa que, funcionalmente, la
estructura completa constituye el núcleo del predicado. Ejemplos: tiene que comer, debe venir,
empezó a estudiar, suele correr...
2.Estructura
Las perífrasis están compuestas por los siguientes elementos:
1. -un verbo auxiliar en forma personal que ha perdido parcial o totalmente su significado léxico
y aporta a la construcción valores aspectuales (indica principio de la acción verbal, duración,
final, etc) o modales (obligación, duda...);
2. -un enlace opcional: puede ser una preposición o conjunción;
3. -una verbo en forma no personal (infinitivo, gerundio o participio) que aporta lo esencial del
significado léxico.
Así, por ejemplo, en la perífrasis tengo que estudiar, observamos la siguiente estrutura:
1. a)tengo: verbo auxiliar conjugado que aporta el valor aspectual (obligación)
b) que: enlace;
c) ir: forma no personal en infinitivo que aporta el significado léxico.
2.Clases de perífrasis verbales y ejemplos
Existen en la lengua dos clases o tipos generales de perífrasis verbales:
1. a)aspectuales: añaden matices sobre el estado o desarrollo de la acción verbal (es decir, sobre el
momento de la acción en que se está fijando el hablante);
2. b)modales: manifiestan la actitud del hablante ante la acción verbal.
2.1) Tipos de perífrasis verbales aspectuales:
-INGRESIVAS: Indican acción inminente o que está a punto de iniciarse. Estructura:
1. ir a + infinitivo
2. pasar a + inf.
3. estar para + inf.
4. estar a punto de + inf.
5. estar al + inf.
Ejemplo: Su hermano va a hacer los deberes.
-INCOATIVAS: Señalan el momento en el que la acción se inicia. Estructura:
1. comenzar a + infinitivo
2. echarse a + inf.
3. empezar a +inf.
2. 2
4. meterse a + inf.
5. ponerse a + inf.
6. liarse a + inf.
7. romper a + inf.
8. explotar a + inf.
9. decidirse a + inf.
10. resolverse a + inf.
Ejemplo: Su hermano comienza a hacer los deberes.
-DURATIVAS: Presentan la acción en su pleno desarrollo, progreso o transcurso. Estructura:
1. estar + gerundio
2. andar + ger.
3. continuar + ger.
4. llevar + ger.
5. ir + ger.
6. seguir + ger.
7. venir + ger.
8. hallarse + ger.
9. tener + ger.
10. Ejemplo: Su hermano continúa haciendo los deberes.
-TERMINATIVAS: Expresan acción acabada (a veces recientemente) o interrupción de la
acción. Estuctura:
1. acabar de / por + infinitivo
2. cesar de + inf.
3. concluir de + inf.
4. dejar de + inf.
5. llegar a + inf.
6. terminar de + inf.
7. venir a + inf.
8. alcanzar a + inf.
Ejemplo: Su hermano terminó de hacer los deberes.
-RESULTATIVAS: Muestran una acción concebida en su resultado o como acumulación de
actos distintos. Estructructura:
1. llevar + participio
2. quedar + part.
3. tener + part.
4. ir + part.
5. dar por + part.
6. estar + part. (para algunos gramáticos esta última es construcción atributiva).
Ejemplo: Su hermano tiene hechos los deberes.
3. 3
7.
-HABITUALES o FRECUENTATIVAS: señalan el carácter habitual de la acción o proceso.
Estructura:
1. soler + infinitivo
2. acostumbrar + infinitivo
3. andar + gerundio
4. estar + gerundio
5. ir + gerundio
6. seguir + gerundio
Ejemplo: Su hermano suele hacer los deberes en su habitación.
-REITERATIVAS: indican que la acción o proceso se repite. Estructura:
1. volver a + infinitivo
2. venir + gerundio
Ejemplo: Juan volvió a cometer el mismo error.
Atención:
1. Hay que advertir que no siempre que aparecen estas estructuras nos encontramos con una
perífrasis verbal, como se explica en las aclaraciones al final de este artículo.
4. 4
2.2) Tipos de perífrasis verbales aspectuales:
Las perífrasis modales manifiestan la actitud del hablante ante la acción verbal. Existen
varios tipos de perífrasis aspectuales (SIGUE LEYENDO O PULSA SOBRE LA IMAGEN...):
2. Aclaraciones sobre las perífrasis
1.1) La perífrasis verbal forma una unión sintáctica indisociable, es decir, el verbo en forma no
personal nunca funciona como complemento (directo, indirecto, atributo, predicativo,
circunstancial, régimen o suplemento, agente,) de la primera forma verbal. Esto significa que el
infinitivo no se puede conmutar por eso, esto o lo, ni los gerundios por el adverbio así.
Ejemplos:
-Juan debe venir a las diez / *Juan debe esto a las diez.
Sí hay perífrasis ya que no puede conmutar el infinitivo por “esto”.
-Juan desea viajar a Italia / Juan desea esto.
1. No hay perífrasis en este segundo caso ya que el infinitivo sí puede sustituirlo por “esto” o
“lo”; además, el verbo principal conserva su significado plenamente, es decir, no es forma
auxiliar que indique valores aspectuales o modales como los descritos anteriormente en cada
perífrasis.
2. Así pues, hay que insistir en que no siempre que aparecen las construcciones mencionadas
arriba nos encontramos con una perífrasis (por ejemplo, Viene cantando no es perífrasis, pero sí
hay en Viene hablando mal de ti desde hace un mes). En estos dos ejemplos se puede decir
Viene así en el primer caso, pero no Viene hablando *así de ti desde hace un mes. En cualquier
5. 5
caso, en los gerundios no está tan claro muchas veces la sustitución por “así”. Lo mejor es
comprobar si el gerundio pierde su valor léxico (con lo que se convierte en auxiliar y es
perífrasis) o lo conserva.
2.2) Verbos como querer, temer, prohibir, prometer, necesitar, etc., con un infinitivo, aunque
tienen un valor modal desde el punto de vista semántico o pragmático, no se consideran
perífrasis verbales, ya que desde el punto de vista sintáctico no constituyen una unidad
sintáctica indisociable. En estos casos el infinitivo (del que suele depender un complemento) se
puede conmutar por un pronombre (Prometo viajar a Roma: Prometo esto o Lo prometo).
Únicamente querer con un sujeto no animado o en oraciones impersonales crea perífrasis alguna
vez (Quiere llover).
3.3) No hay que confundir una perífrasis verbal con una locución verbal (ejemplos de
locuciones verbales: darse cuenta, echar a perder, hacer añicos, echar de menos, dar a
conocer, dar a entender, tener en cuenta...).
4) La perífrasis puede ser que + infinitivo se convierte muchas veces en puede que + subjuntivo;
en este caso hay una lexicalización y ya no es puramente una perífrasis, sino másbien una
locución adverbial con el valor de a lo mejor, posiblemente, quizá.
CONSTRUCCIONES DUDOSAS
"TENER ENTENDIDO": Construcción lexicalizada (locución verbal) con el
significado de “creer”
PERÍFRASIS CON PARTICIPIO: Pruebas para determinar si son perífrasis.
1. La posibilidad de sustitución del participio por un adjetivo, por un adverbio
o locución adverbial o un complemento circunstancial muestran también el
carácter no perifrástico de la construcción:
Lleva puesto el sombrero
Lleva así el sombrero
Lleva en la cabeza el sombrero
2. Tampoco puede hablarse de perífrasis cuando el participio puede
coordinarse con otro adjetivo:
Anda enamorado y triste
Tengo rotos y sucios los zapatos
3. Son perifrásticos los casos en los que no puede suprimirse el participio.
Lo tengo oído muchas veces. (Es perífrasis)
Lo tengo muchas veces *
Tiene el anillo guardado en la mesa. (No es perífrasis)
Tiene el anillo en la mesa
Llevan marcados veinte puntos. (No es perífrasis)
Llevan veinte puntos
Van marcados cuatro goles. (No es perífrasis)
Van cuatro goles
20.