2. COMUNICACIÓN
La comunicación es la
transferencia
de información de un emisor a
un receptor, el cual debe estar
en condiciones de
comprenderla.
3. La conexión es básica para el proceso y se traduce en la reunión o
unificación de dos o más personas en un espacio tiempo determinado,
pudiendo desarrollarse a través de distintas formas, como; frente a frente
(física), a distancia por tecnologías de las comunicaciones en sí o
revistiendo carácter impersonal, cuando se hace masiva como en el caso de
las trasmisiones televisivas destinadas a una gran audiencia en general.
La Comunicación satisface tres necesidades básicas del ser humano:
- Informar o informarse,
- Agruparse para conseguir metas comunes, y
- Establecer relaciones interpersonales .
Quienes se comunican, aspiran a conseguir la satisfacción de las
necesidades que les impulsaron a comunicarse. Este curso ofrece algunas
orientaciones para mejorar nuestros procesos comunicativos con los demás.
4. Lacomunicación es un proceso
complejo y dinámico por el cual un
EMISOR envía un MENSAJE a un
RECEPTOR con la esperanza de
producir en él una determinada
RESPUESTA.
5. PROPÓSITO DE LA COMUNICACIÓN
Cuando una persona, una organización o un grupo de personas
se comunican, es que tiene un propósito. Este puede ser:
Informar
Entretener
Persuadir
Estos tres propósitos se aplican en el desarrollo de un discurso,
los actos de informar, entretener y persuadir generalmente van
mezclados, pero siempre una predomina. Este es al que
denominamos propósito general, los propósitos específicos son
aquellos que se desprenden de cada uno de los propósitos
generales.
6. Informar
El propósito general de informar tiene como función principal ofrecer
datos y se divide en cuatro tipos de propósitos específicos.
a) Explicar
Dar a conocer un proceso o funcionamiento de algo. Ejm: Dar a
conocer un tema en específico.
b) Describir
Dar las características esenciales y accidentales de alguien o algo
para que el público construya en su mente una imagen. Ejm: hablar
de una persona desconocida para el público (cualidades
psicológicas y físicas)
c) Definir
Aclarar un término. Ej.: tipos de amigo que existen.
7. Exponer
Presentar o dar a conocer un tema. Ejm: dar
resultados parciales de un censo, presentar la
estructura de la organización de una empresa.
Entretener
Consiste en lograr que el público pase un rato
agradable, ocupar el tiempo del público. Ejm:
platicar las peripecias de un grupo, contar
chistes, un cuento o una anécdota.
8. Persuadir
Es pretender que las personas realicen una acción o adopten una idea, es pretender a modificar la
conducta o la opinión de una o más personas. Puede dividirse en los siguientes propósitos específicos:
Motivar a la acción
Es decir, que se logre que el auditorio realice u omita una conducta. Ejm: lograr que los fumadores
dejen de fumar.
Convencer-formar
Pretende establecer una opinión, creencia o actitud respecto de algo. Ejm: hablar de una persona de un
producto que no conoce.
Convencer-reforzar
Este propósito se emplea cuando el público ya aceptó una opinión, actitud o creencia y se le ofrecen
razones para consolidar esa idea. Ejm: promover el amor a la familia.
Convencer-cambiar
Consiste en modificar la idea, actitud, creencia u opinión que el público tiene respecto a algo. Ejm:
cuando el público no está acostumbrado a separar los desechos de la basura y se le quiere hacer
cambiar su conducta mediante argumentos que lo convenzan de realizar la separación.
9. EN LA COMUNICACIÓN
Antes de tocar este tema, tenemos que tener un
concepto de canal, es el medio por el cual se
transmiten los mensajes. Puede ser el aire, una
carta, un celular. Uniendo al emisor con el
receptor.
Generalmente, cuanto más canales usemos, más
efectivo será el mensaje. Pero no debemos
olvidar que en el proceso de comunicación existen
perturbaciones, las cuales no permiten que dicho
proceso se lleve a cabo. Se lo conoce con el
nombre de ruido que afecta la nitidez o fidelidad
del mensaje.
10. Elementos
Ruido físico
Interviene como agente externo o interno. Ejm: bullicio en el
entorno(interno), paso de transporte (externo).
Ruido fisiológico
Cuando hay un problema en el habla del emisor o en el oído del
receptor u otros sentidos. Ejm: una persona que no oye bien o no
ve bien algo.
Ruido psicológico
Cuando intervienen condiciones internas del individuo que participa
en el acto comunicativo. Ejm: alguien que está sumamente triste
escucha un mensaje y lo percibe de modo negativo.
11. Ruido semántico
Cuando el significado de una palabra o frase es
distinto para el emisor que para el receptor. Ejm:
hay lugares que la expresión la desconocen y
puede significar algo muy distinto.
Ruido técnico
Cuando en el proceso participan aparatos que
interfieran en la claridad del mensaje. Ejm: una
comunicación por teléfono defectuosa.
12. INTERFERENCIA EN LA COMUNICACIÓN
Son problemas de comunicación que
hay distorsión que puede sufrir un
mensaje.
13. Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que
por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de
antemano.
El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal
para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través
del cual se transmite la comunicación.
Ej.: El aire en el caso de la voz y las ondas
Herzianas en el caso de la televisión.
En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se
encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elije y selecciona los signos
que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el
mensaje.
El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la comunicación;
realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los
signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje.
Naturalmente tiene que haber algo que comunicar, un contenido y un
proceso que con sus aspectos previos y sus consecuencias motive el
Mensaje.
Las circunstancias que rodean un hecho de comunicación se
denominan Contexto situacional (situación), es el contexto en que se
transmite el mensaje y que contribuye a su significado.
Ej.: Un semáforo en medio de una playa no
Emite ningún mensaje porque le falta contexto.
14. TIPOS Y NIVELES DE COMUNICACIÓN
Tipos y niveles de la comunicación. Hay
distintos tipos y niveles de la
comunicación. Andreieva, G (1984), en su
libro psicología social hace una proposición
abarcadora, proponiendo la sgt.
Clasificación..
15. comunicación―axial‖ (del latín axis=eje).
Cuando las señales están dirigidas a
receptores singulares de la información
(individuos).
Comunicación ―reticular― (del latín rete=
red). Cuando las señales están dirigidas a
una multitud de posibles receptores.
16. LENGUAJE CIENTIFICO
En realidad, un individuo de cultura media
está constantemente en contacto con esta
variedad; porque el lenguaje técnico–
científico no es más que una variedad de
habla que resulta de adaptar la lengua
común a la comunicación de contenidos
técnicos o científicos.
17. Características del lenguaje científico
El lenguaje técnico–científico no es
uniforme. Cada rama del saber, cada
disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más
que de un solo lenguaje científico pues,
habría que hablar de variedades o
subsistemas que coinciden en unas
características comunes.
18. EL LENGUAJE LITERARIO
Un texto literario supone una unidad de intención.
El contenido, la significación del texto, es
inseparable de lo que solemos llamar forma. El
escritor, para elaborar su texto, emplea unos
componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y
estructuras gramaticales...) que son comunes a la
casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin
embargo, el texto literario es el resultado de un
uso muy peculiar de la misma. Las diferencias
entre un texto no literario y otro que sí lo es
radican en la forma específica de éste para crear
un mundo mediante la palabra con normas
distintas a las del uso normal de la lengua.
Así, consideramos el texto literario como el
resultado de un uso artificial del lenguaje.
19. La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende
producir belleza. El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades,
por:
# Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA del lenguaje: el texto llama la
atención por sí mismo, por su original construcción, que lo distingue —
como hemos dicho— del uso normal, para así dotarse de especial y nueva
significación.
# Por la CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra
poética no se agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje
común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su significado
se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que sólo pueden
apreciarse en su contexto.
# La PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto
literario siempre admite más de una lectura.
# FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero pueden
ser posibles. Algunos autores hablan de imaginación, expresividad o de
artificio como valores igualmente literarios. Aristóteles: Hay una diferencia
entre poesía (=literatura) e Historia. La literatura es la narración de aquello
que podría pasar y la Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.
Como conclusión, señalamos que es imposible separar qué es lo que dice
el autor (el contenido, la significación) de cómo lo dice (la forma), aunque
esta
20. RECURSOS DE LA LENGUA LITERARIA: LOS TROPOS Y LAS
FIGURAS
I. LOS TROPOS.-
Se conoce con el nombre de "tropo" al procedimiento por el que una
palabra adquiere un significado que no es el suyo habitual y
preciso. Los más comunes son:
1.- METÁFORA Consiste en el desplazamiento del significado a
causa de una relación de analogía o semejanza.
EJEMPLO: Su luna de pergamino // Preciosa tocando viene.
FEDERICO GARCÍA LORCA
Luna de pergamino se refiere a "pandereta", basándose en la
característica de la redondez" de los dos términos; además, la
pandereta está hecha de pergamino, y el pergamino es de color
claro como la luna.
2.- SINESTESIA En este tipo de metáfora, el desplazamiento del
significado se produce por medio de la atribución de cualidades
sensitivas a realidades a las no corresponde:
Con el silencio oscuro, el ave triste // vuela, y en el volar muestra su
mengua... FRANCISCO DE ALDANA
21. 3.- ALEGORÍA Es una metáfora continuada, en la que cada elemento imaginario se
corresponde con un elemento real. Habitualmente se textos relativamente extensos (muy a
menudo de tipo narrativo).
En la redonda // encrucijada // seis doncellas // bailan. // Tres de carne // y tres de plata. //
Los sueños de ayer las buscan // pero las tiene abrazadas // un Polifemo de oro.
FEDERICO GARCÍA LORCA. "La guitarra".
4.- SÍMBOLO Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro imaginario, entre
los cuales no existe una relación inmediata. Los símbolos pueden estar referidos a una
cultura concreta (para los judíos de época bíblica, la serpiente simbolizaba el mal y el
pecado; para las culturas occidentales de hoy, la justicia es simbolizada por una figura de
mujer, con los ojos vendados, una balanza en una mano y una espada en la otra), pero los
escritores suelen ir a añadiendo sus propios símbolos. Así, Unamuno nos cuenta que:
«Este buitre voraz de ceño torvo // que me devora las entrañas fiero» El término, buitre, se
asocia con 'la angustia'.
5.- La SINÉCDOQUE Consiste en la utilización de un término de significación más amplia
lugar de otro de significación más restringida, y viceversa. Fundamentalmente, vienen a
corresponder con la expresión "el todo por la parte o la parte por el todo", aunque hay
otras posibilidades: «Se aproximaban cien velas por el horizonte. / mil bocas gritaron
enfurecidas»
6.- La METONIMIA Consiste en la sustitución de un término propio por otro que está en
relación de contigüidad Los términos relacionados guardan vínculos de "causa" o
"procedencia", el ―efecto‖ o ―consecuencia‖, el continente por el contenido, etc..
«Tú, pueblo alegre y florido, // te irás llenando de sol, // de humo blanco, de humo azul, //
de campanas y de idilio». JUAN RAMÓN JIMÉNEZ. Hay dos metonimias. En la primera de
ellas va a utilizar el término "sol" por "luz del sol" (causa por efecto, puesto que el sol sigue
en el sitio que le corresponde en el firmamento); y en la segunda, empleará "campanas"
por el "sonido de las campanas" (causa por efecto, de nuevo).
22. LAS FIGURAS
Se llaman figuras aquellos procedimientos que alejan la expresión poética de la expresión
común, cambiando o desplazando no el significado de un término concreto, sino el sentido
global de la frase.
FIGURAS DE DICCIÓN. Se basan en una especial disposición de las palabras, de modo
que si la colocación de las palabras se altera, desaparece la figura:
BASADAS EN LA REPETICIÓN DE SONIDOS: #Aliteración. Es la repetición de uno o
varios sonido iguales o próximos en un verso, estrofa o periodo:
―En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba‖.
# Onomatopeya. Consiste en imitar sonidos reales, ruido de movimientos o de acciones
mediante los procedimientos fonéticos de la lengua.
―Uco, uco, uco/ abejaruco.‖
# Similicadencia. Se utilizan dos o más palabras en el mismo accidente gramatical
(morfemas de tiempo, persona, género, número, etc.).
―De carne nacemos, en carne vivimos, en la carne moriremos‖.
# Paranomasia. Consiste en la semejanza fonética de palabras o grupos de palabras:―Allí
se vive porque se bebe‖ // Ciego que apuntas y atinas, caduco dios y rapaz, vendado que
me has vendido... GÓNGORA
B.- BASADAS EN LA repetición de palabras
# ANÁFORA Consiste en la reiteración de una palabra o grupo de palabras al comienzo
de dos o más versos o unidades sintácticas.
Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada, temprano estás
rodando por el suelo. MIGUEL HERNÁNDEZ.
23. CONVERSIÓN o EPÍFORA Los elementos que se repiten están al
final de los versos o unidades sintácticas.
No decía palabras, acercaba tan sólo un cuerpo interrogante,
porque ignoraba que el deseo es una pregunta cuya respuesta no
existe, una hoja cuya rama no existe, un mundo cuyo cielo no
existe. LUIS CERNUDA
# REDUPLICACIÓN o GEMINACIÓN Es la repetición de elementos
que están en contacto.
Sueña, sueña mientras duermes. Lo olvidarás con el día. JUAN
RAMÓN JIMÉNEZ.
# ANADIPLOSIS Es la repetición producida entre el elemento final
de un verso y el que es principio del siguiente.
Aunque me veas por la calle, también yo tengo mis rejas, mis rejas
y mis rosales. ANTONIO MACHADO
# CONCATENACIÓN Es el uso continuado de la anadiplosis.
Repetición en serie que pone de relieve la continuidad;
generalmente la última palabra de una frase o verso es la primera
en la frase o verso siguiente. :― No hay criatura sin amor, / ni amor
sin celos perfecto, / ni celos libres de engaños, / ni engaños sin
fundamento‖.
24. EPANADIPLOSIS o REDICIÓN Los elementos que se repiten
están al principio y al final del verso o unidad sintáctica.
Fuera menos penado si no fuera nardo tu tez para mi vista,
nardo, Miguel Hernández
# RETRUÉCANO se consigue un cambio de sentido al repetir
los mismos elementos de una unidad sintáctica pero en orden
inverso: No dejan ver lo que escribo, / porque escribo lo que
veo. BLAS DE OTERO
# POLISÍNDETON Repetición del mismo nexo sintáctico
(conjunción o preposición): «y allí fuerte se reconoce, y crece
y se lanza, // y avanza y levanta espumas, y salta y confía, //
y hiende y late en las aguas vivas, y canta». VICENTE
ALEIXANDRE
# POLIPTOTON o Polipote Repetición de palabras con el
mismo lexema pero con diferentes morfemas flexivos: Se
equivocó la paloma. // Se equivocaba. RAFAEL ALBERTI
25. # SINONIMIA Consiste en la presencia de
elementos con el mismo o muy parecido
significado, aunque tengan significantes
diferentes: Cuando se toca // con las dos manos el
vacío, el hueco. BLAS DE OTERO
# GRADACIÓN Progresión entre palabras o
grupos de palabras que se colocan
consecutivamente.
Un manotazo duro, un golpe helado, // un hachazo
invisible y homicida, // un empujón brutal te ha
derribado. MIGUEL HERNÁNDEZ
# PLEONASMO Expresión innecesaria de un
contenido ya dicho implícitamente. Amor, más que
inmortal. Que pueda verte .// Te toque, oh Luz
huidiza, con las manos. BLAS DE OTERO
26. C-. BASADAS EN LA SUPRESIÓN DE PALABRAS.
Es el caso de figuras por las que se elimina algún elemento que normalmente debería
aparecer en el texto.
# ELIPSIS Supresión de algún elemento de la oración que queda sobreentendido: La casa
oscura, vacía; // humedad en las paredes; // brocal de pozo sin cubo, // jardín de lagartos
verdes. NICOLÁS GUILLÉN (supresión del verbo).
# ASÍNDETON Omisión de nexos sintácticos entre oraciones o sintagmas: ―da fuertes
puñetazos, gritos, se exalta‖; ―llegué, vi, vencí‖.
D.- FIGURAS POR CAMBIO EN LA DISPOSICIÓN
Aunque hay que tener en cuenta que el español mantiene un cierto grado de libertad en el
orden de las palabras, hay ocasiones en que la alteración del orden "salta a la vista", pues
es usada por el autor para llamar atención de los lectores sobre determinada parte del
texto.
# HIPERBATON Consiste en el cambio de disposición de las palabras en relación con lo
que se supone el "orden normal": etc. La del verde aguacero artillería. RAFAEL ALBERTI
# PARALELISMO Es la idéntica disposición sintáctica de dos o más unidades diferentes.
Cuando los trigos encañan // y están los campos en flor. // Cuando canta la calandria // y
responde el ruiseñor // Cuando los enamorados // van a servir al amor (Romance del
prisionero)
# QUIASMO Los elementos sintácticos se relacionan de manera cruzada o abrazada.
Sombra desnuda, triste presencia.
27. E. - FIGURAS DE AMPLIACIÓN
La más importante es:
# EPÍTETO. No se trata propiamente de una figura literaria. El
epíteto es el adjetivo con valor explicativo, que destaca una
cualidad del nombre, por lo que sirve al escritor para matizar
o subrayar aquellos aspectos de la realidad descrita que
quiere poner en el primer plano de la atención del lector. Esto
permite someter a dicha realidad a un proceso de
subjetivación por la selección de determinadas cualidades;
así, podremos hablar, por ejemplo, de idealización, realismo,
sátira, caricatura..
Cerca del Tajo, en soledad amena, / de verdes sauces hay
una espesura [Garcilaso de la Vega]; érase un naricísimo
infinito / frisón archinariz, caratulera, / sabañón garrafal,
morado y frito [Francisco de Quevedo].
F. BASADAS EN LA ANALOGÍA O SEMEJANZA ENTRE
PALABRAS
28. # JUEGOS DE PALABRAS o EQUÍVOCOS En
realidad, más que una figura, constituye un grupo de
figuras, que en muchos casos está relacionada con
alguno de los procedimientos retóricos visto hasta
ahora. La lista de tales juegos es muy compleja, y no
hay acuerdo entre los críticos para su organización.
Aunque hay muchas figuras basadas en el juego de
palabras, hay algunas muy conocidas como el
calambur y la dilogía: así en dos versos de Góngora
tenemos: "con dados ganan condados, (calambur) /
ducados (moneda antigua de gran valor) ganan
ducados (título de nobleza, la condición de duque) .
# Hipálage. Consiste en aplicar un adjetivo a un
sustantivo de un sintagma que no le corresponde. El
hombre andaba cansado por la tarde sudorosa.
B.- FIGURAS DE PENSAMIENTO
Afectan al sentido de la frase, a la idea que contiene.
29. A.- Lógicas
Aquellas figuras cuyo efecto es poner en relieve una
idea.
# Sentencia. Consiste en expresar en pocas palabras
un pensamiento profundo de carácter
moral, filosófico, religioso, etc. Si es de carácter culto
y autor conocido se llama máxima. Ej.: ―Lo bueno si
breve, dos veces bueno‖.Si no tiene autor conocido y
es de carácter popular recibe el nombre de
refrán, proverbio o adagio. Ej.: ―No por mucho
madrugar amanece más temprano‖
# Símil o comparación. Consiste en comparar dos
términos, uno real y otro imaginario. Los dos términos
se encuentran presentes y entre ellos se coloca un
nexo comparativo. Ej.: ―Dientes como perlas‖.
# Antítesis. Es la oposición de dos
ideas, pensamientos, expresiones o palabras
contrarias. Ej.: ―Blanco/ negro‖ ―Alto/ bajo‖..
30. # Oxímoron. Unión sintáctica íntima de dos
conceptos contradictorios en una unidad. Ej.:
Ardientemente helado en llama fría, // una nieve
quemante me desvela // y un friísimo fuego me
desvía." BLAS DE OTERO.
# SINESTESIA Es la mezcla o confusión
deliberada de sensaciones distintas: dorada
música; amarga blancura; "el amarillo olor del
cloroformo" (Valle-Inclán)
# Paradoja. Se unen ideas opuestas en un solo
juicio. Es la unión de dos ideas en apariencia
irreconciliables. Ej.: ―Vivo sin vivir en mí‖/ y tal alta
vida espero / ―que muero porque no muero‖.
(Teresa de Jesús)
31. b.- Descriptivas
# Prosopografía. Es la descripción externa de
una persona o de un animal.
# Etopeya. Descripción de las cualidades
espirituales o valores morales de una
persona.
# Retrato. Prosopografía más etopeya.
Descripción completa de una persona.
# Topografía. Consiste en describir un
paisaje.
# ENUMERACIÓN: se trata de la división de
un tema en sus partes, las cuales se
expresan con detalle. Estos detalles van en
contacto, ordenados mediante asíndeton o
32. Cuando Roma es cloaca, // mazmorra, calabozo, // catacumba, cisterna, //
albañal, inmundicias, // ventanas rotas, grietas, // cornisas que se caen
(RAFAEL ALBERTI). Una variedad muy común de la enumeración es la
llamada enumeración caótica; donde los elementos son, considerados por
separado inconexos, con apariencia de incoherentes.
c.- patéticas
Tratan de conmover los sentimientos y emociones que provocan las
palabras:
# Exclamación retórica. Manifestación emotiva y sentimental de alegría,
miedo, dolor, tristeza, etc. Va entre signos de exclamación y da al texto
gran expresividad. ―¡Hoy creo en Dios!‖.
# Interrogación retórica. Pregunta que no exige respuesta porque se
sobreentiende. Dota al texto de gran tensión emotiva. ―¿No es más
poderosa la virtud que el vicio?‖.
# Apóstrofe. El autor se dirige de forma apasionada a un "tú" o a un
"vosotros" que puede ser animado o inanimado, real o imaginario, presente
o ausente:
"Olas gigantes que os rompéis bramando, / ¡Llevadme con vosotras!‖
Bécquer
"¿Y dejas, Pastor santo, / tu grey en este valle hondo, oscuro, / con soledad
y llanto?" Fray Luis de León
33. # Hipérbole. Consiste en exagerar
desmesuradamente, aumentando o
disminuyendo, acciones, cualidades, hechos,
etc. Es una exageración desmedida. Ej.: ― Te
lo he dicho mil veces‖.
# Prosopopeya o personificación. Consiste
en otorgar cualidades humanas a seres
animados o cualidades de animales a cosas.
Ej.: ― La montaña ríe fuertemente‖. Dan
voces contra mí las criaturas. La tierra dice:
¿por qué le sustento?; el agua dice: ¿por qué
no le ahogo?; el fuego dice: ¿por qué no le
abraso? Fray Luis de Granada
34. #OPTACIÓN Consiste en la expresión de
un deseo vehemente. Pueden distinguirse
varios tipos, de acuerdo con el sentimiento
que se expresa en esta figura. Puede ser
#· una DEPRECACIÓN o súplica,
#· una EXECRACIÓN , o maldición
dirigida contra uno mismo.
#· IMPRECACIÓN, o maldición dirigida
contra otra persona.
#· Una CONMINACIÓN o amenaza.
35. D.- OBLICUAS
Expresan pensamientos de forma indirecta u
oculta, según la intención del autor
# PERÍFRASIS, CIRCUNLOCUCIÓN o
CIRCUNLOQUIO: mediante esta figura se
sustituye la denominación inmediata por otra más
amplia. En términos más coloquiales podemos
definir la perífrasis como "dar un rodeo" para decir
algo. Las razones son muy variadas: evitar
expresiones tabúes o inapropiadas, evitar las
repeticiones, etc.
Era del año la estación florida // en que el mentido
robador de Europa (GÓNGORA
Y cuando llegue el día del último viaje / y esté al
partir la nave que nuca ha de tornar (la muerte) /
me encontraréis... (Antonio Machado)
36. # Eufemismo. Consiste en dar un rodeo para no emplear una
palabra malsonante, tabú o que no se quiere mencionar. Ej.:
―Una cualquiera" por prostituta
#Reticencia. Se deja una frase sin acabar porque se
sobreentiende la idea. Ej.: ― Dime con quien andas y...‖.
#Ironía. Se da a entender lo contrario de lo que se dice o en
admitir como verdadera una proposición falsa con fines de
burla. Ej.: ― Ese niño estudia muchísimo‖ (dicho a un alumno
que no sabe nada). Aunque en muchas ocasiones puede
tener un carácter burlesco e incluso cruel, como en el de la
figura llamada sarcasmo, otras veces expresa otro tipo de
emociones. Con muchísimo respeto, // Os he de ahorcar,
¡vive Dios! (CALDERÓN DE LA BARCA)
# Lítote. Consiste en negar lo contrario de lo que se desea
afirmar. Ej.: ― Una imagen poco clara (oscura)‖, ―Eso no está
muy bien‖ (está mal).
37. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
La Expresiva o emotiva, que expresa
sentimientos del emisor.
La Conativa o apelativa, mediante la que
se influye en el receptor del mensaje
mediante órdenes, mandatos o
sugerencias.
38. Función apelativa o conativa
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor
espera el inicio de una reacción por parte del receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus
recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones
interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos,
adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de
recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la
publicidad y propaganda política e ideológica en general. Mediante
el uso de esta función se pretende causar una reacción en el
receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o que
deje de hacer. Ejemplos:
Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»
Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y
respondan.» Puede ocurrir que una frase aparentemente referencial
esconda una función apelativa.
Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar haciendo una
mera descripción de un hecho, pero también puede haber un
contexto: «Cierra la ventana».
Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
39. Función apelativa o conativa
Se llama conativa de latín "conatus" (inicio), porque el emisor
espera el inicio de una reacción por parte del receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de mandato y pregunta. Sus
recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones
interrogativas, utilización deliberada de elementos
afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie
de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en
la publicidad y propaganda política e ideológica en general.
Mediante el uso de esta función se pretende causar una reacción en
el receptor. Es decir con esta función se pretende que haga algo o
que deje de hacer. Ejemplos:
Ejemplo: cuando decimos «¡Cállate!» o «Abre la puerta, por favor.»
Ejemplo: «¡Cierra la puerta!» - «Observen las imágenes y
respondan.» Puede ocurrir que una frase aparentemente referencial
esconda una función apelativa.
Ejemplo: «La ventana está abierta» - Puede estar haciendo una
mera descripción de un hecho, pero también puede haber un
contexto: «Cierra la ventana».
Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.
40. Función referencial
Es la función del lenguaje en donde se pone énfasis al factor de contexto.
Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la función referencial trata
solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni
cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables.
Está presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje
que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la
relación que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los
recursos lingüísticos principales de esta función son los deícticos.
Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las
palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos,
científicos, periodísticos como también afiches Llamada también
representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos,
conceptos, información objetiva. Está relacionada con el referente.
Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se
caracterizan por ser objetivos y unívocos. Esta función la encontramos en
los llamados textos científicos, cuyo propósito es ofrecer conocimientos. Se
caracterizan por aludir a lo extralingüístico, es decir, a nuestro entorno o lo
que nos rodea. Ej: el hombre es un ser racional.
41. Función emotiva o expresiva
Se encuentra en primera persona y su efecto de
sentido es de identificación. También llamada función
expresiva o sintomática. Esta función le permite al
emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus
sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus
deseos, voluntades, nivel socioeconómico y el grado
de interés o de apasionamiento con que realiza
determinada comunicación. Esta función se cumple,
por consiguiente, cuando el mensaje está centrado en
el emisor:
Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto
sólo sube, peldaño tras peldaño,
la vieja escalera que tráquea.
42. Es bueno aclarar que la expresividad no se da aparte de lo
representativo, sino que es una función del lenguaje que
permite una proyección del sujeto de la enunciación pero con
base en una representatividad. Así, en expresiones corrientes
como "esa mujer me fascina" o "¡qué mañana tan
hermosa!", predomina, sin duda, la función expresiva, pero
con un soporte de representación simbólica dado por la
alusión a unos referentes.
Para concluir, observemos que la función expresiva o emotiva
se manifiesta gracias a los significados afectivos o
connotativos que se establecen sobre la base de los
significados denotativos: cuando hablamos, expresamos
nuestro estado de ánimo, nuestras actitudes o nuestra
pertenencia a un grupo social, damos información sobre
nosotros mismos, exteriorizamos síntomas, aunque no
tengamos siempre plena conciencia de ello. El emisor se
comunica para transmitir la información centrada
objetivamente en la realidad exterior referente a las ideas que
tiene sobre ella.
43. Función poética
Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la
atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario.
Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje
con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todas
las figuras estilísticas y juegos de palabras.
Esta función se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente,
en los textos literarios.
Función fática o de contacto
Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación
entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar,
interrumpir o finalizar una conversación o bien sencillamente
comprobar si existe algún tipo de contacto. Su contenido informativo
es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo.
La finalidad de la función fática no es principalmente informar, sino
facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar
posteriormente mensajes de mayor contenido.
Constituyen esta función todas las unidades que utilizamos para iniciar,
mantener o finalizar la conversación. Ejemplos: Por supuesto,
claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no, OK, perfecto,
bien, ya, de acuerdo, etcétera.
44. Función metalingüística
Se centra en el propio código de la
lengua. Se utiliza para hablar del propio
lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta
en declaraciones y definiciones.
Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras".
45. Términos de la ciencia
Empírico.-es aquel basado en
la experiencia, experimentación e investig
ación, y en último término, en
la percepción, pues nos dice qué es lo que
existe y cuáles son sus características,
pero no nos dice que algo deba ser
necesariamente así y no de otra forma;
tampoco nos da verdadera universalidad.
Consiste en todo lo que se sabe y que es
repetido continuamente teniendo o sin
tener unconocimiento científico.
46. Término lógico.-es el que no existe por si
mismo en la realidad (en los objetos). La
fuente de este razonamiento está en el
sujeto y éste la construye por abstracción
reflexiva. De hecho se deriva de la
coordinación de las acciones que realiza
el sujeto con los objetos. El ejemplo más
típico es el número, si nosotros vemos
tres objetos frente a nosotros .
48. El texto es una unidad lingüística formada por un
conjunto de enunciados que tienen una
intención comunicativa y que están
internamente estructurados. Dicho de otro
modo, un texto es un conjunto de enunciados
internamente estructurado, producido por un
emisor que actúa movido por una intención
comunicativa en un determinado contexto.
Para que un conjunto de enunciados pueda ser
considerado como un texto es necesario una serie
de relaciones semánticas y gramaticales entre sus
elementos de manera que el destinatario pueda
interpretarlo como una unidad.
Sus dos principales propiedades son la
coherencia y la cohesión.
49. Clasificación del texto
Teniendo en cuenta la intención del emisor existen varios tipos de
textos:
Textos narrativos. En los textos narrativos la intención del
emisor es contar una historia.
Textos descriptivos. En los textos descriptivos la intención
del emisor es mostrar como es un objeto, una persona, un
animal, un ambiente…
Textos expositivos. En los textos expositivos la intención
del emisor es analizar y explicar fenómenos o conceptos.
Textos argumentativos. En los textos argumentativos la
intención del emisor es convencer al receptor de algo.
Un texto no suele presentar siempre una estructura homogénea.
Es frecuente encontrar textos narrativos con secuencias descriptivas y
textos argumentativos con partes expositivas. Cuando un texto
presenta distintos tipos de secuencias, hay que tener en
cuenta la secuencia textual dominante y la intención comunicativa
del emisor.
50. Características del texto
El texto debe ser adecuado a los factores
que intervienen en la comunicación
concreta en la que se produce.
El autor del mensaje ha de considerar a
quién dirige el mensaje, con qué
intención (informar, dar instrucciones,
convencer de su opinión), el asunto del
que va a tratar...
Tras el análisis de estos factores, el autor
del mensaje decidirá si le conviene usar
un canaloral o escrito o si debe emplear
un nivel
lingüístico culto, medio o coloquial.
51. Que sea coherente, es decir, que se
perciba como una unidad organizada y no
como la suma de partes sin relación entre
sí.
Para que un mensaje tenga coherencia
debe tratar de un mismo asunto y debe ir
proporcionando cada vez más datos de
acuerdo a un plan o estructura decidida
por el autor.
52. Que se aprecie cohesión en recursos
lingüísticos.
Un texto bien cohesionado emplea los
recursos necesarios en poner de
manifiesto las relaciones que existen entre
palabras, oraciones, párrafos.
53. Los sinónimos son palabras que tienen el
mismo significado. Se utilizan para
adornar un escrito. Por ejemplo en un
poema, en una novela o hasta en una
carta o tarea donde no queremos repetir la
misma palabra varias veces. Aquí les dejo
algunos ejemplos, espero sean de su
agrado.
55. Los antónimos son lo opuesto a los sinónimos, son palabras
que significa lo contrario u opuesto.
Existen 3 clases de antónimos, las clases son:
Graduales
Los antónimos graduales, son aquellos que significan lo
contrario pero existe un grado de contrariedad.
El ejemplo más claro sucede en los colores: Blanco y
negro (podría ser gris) o en las temperatúras como: frío y
caliente (podría ser helado, tibio, templado)
Complementarios
Es cuando el significado de una elimina a la otra.
Por ejemplo: vivo y muerto, feliz y triste, dificil y fácil, día y
noche
Recíprocos
Es cuando el significado de uno implica al otro. No puede
existir uno si no existiera el otro.
Como ejemplo tenemos comprar, no se puede comprar si
alguien no esta vendiendo.
57. Analogía
Es la
relación de semejanza entre cosas diferentes. Las
analogías están
destinadas determinar la capacidad del alumno para
identificar la relación
que guardan entre sí dos términos Bases o Claves y
encontrar en el grupo
de las alternativas la que tenga la misma relación
propuesta.
El número de las analogías es infinito y por lo tanto, el
razonar es diferente en cada tipo. Para facilitar el
aprendizaje de las mismas, señalaremos las
relaciones analógicas principales.
58. Ejemplos de analogías
Blanco : Níveo
Ósculo : Beso
Bicicleta : Timón
Planta : Raíz
Carro : Radio
Casa : Cochera
59. Ordenamiento del texto
Es la operación de arreglar los registros de una tabla en
algún orden secuencial de acuerdo a un criterio de
ordenamiento.
El ordenamiento se efectúa con base en el valor de algún
campo en un registro.
El propósito principal de un ordenamiento es el de facilitar las
búsquedas de los miembros del conjunto ordenado.
Ej. de ordenamientos:
Dir. telefónico, tablas de contenido, bibliotecas y diccionarios,
etc.
El ordenar un grupo de datos significa mover los datos o sus
referencias para que queden en una secuencia tal que
represente un orden, el cual puede ser numérico, alfabético o
incluso alfanumérico, ascendente o descendente
60. Interpretación del texto
Para otros usos de este término, véase Interpretación
(desambiguación).
La interpretación es el hecho de que un contenido
material, ya dado e independiente del intérprete, sea
―comprendido‖ o ―traducido‖ a una nueva forma de
expresión. Dicho concepto está muy relacionado con
la hermenéutica.
La condición básica de una interpretación es «ser fiel
de alguna manera especificada al contenido original
del objeto interpretado».1
Para Gadamer el lenguaje2 es el medio universal en
el que se realiza la comprensión misma. La forma de
realización de la comprensión es la interpretación.3
La relación intérprete-interpretación se considera
compleja y cada caso responde a muy variadas
finalidades, condiciones y situaciones, lo que plantea
multitud de cuestiones y problemas.
61. Contextualizar el texto, es decir, situarlo en
la época en que se produjo y en la tradición
cultural a la que pertenece. Un enunciado
como La materia está compuesta de
átomos se interpretará de manera muy
diferente en una obra filosófica escrita en la
antigua Grecia que en un tratado de Física
redactado en la segunda mitad del siglo XX.
Descubrir la intención del autor. Detrás de
todo texto hay un autor que lo ha compuesto
con una intención determinada:
informar, persuadir, entretener... Solo si
somos capaces de discernir esa
intención, podremos interpretar
correctamente el texto.
62. Construcción Del Significado Global Del
Texto
Representación proposicional del texto
A medida que un texto se alarga, el
lector debe ir aplicando los procesos en
sucesivos ciclos hasta obtener una
representación del significado
global del texto, representación que debe
integrar de modo coherente y simplificado
el conjunto de ideas contenidas en el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con
el tema de lectura, lo normal es que la
integración se produzca casi de modo
automático como resultado de la
construcción de la información procesada en
los distintos ciclos.
63. ANÁLISIS Y SÍNTESIS DEL TEXTO
Es un proceso que lo iniciamos con la prelectura.
Seguiremos con la lectura reflexiva, intentando
comprender todas las palabras que aparecen en
nuestro texto. En caso de alguna duda las
escribiremos aparte, buscaremos su significado, y
de esta manera iremos confeccionando un
pequeño vocabulario. Finalizaremos con
el subrayado.
Antes de comenzar con el subrayado se marcarán
los objetivos:
- Señalar las ideas más importantes.
- Facilitar la lectura.
- Facilitar la síntesis. Repasos.
- Facilitar la memorización y fijar los conceptos.
64.
65. Niveles y significación del texto
La comprensión es el proceso de elaborar el significado por
la vía de aprender las ideas relevantes de un texto y
relacionarlas con las ideas o conceptos que ya tienen un
significado para el lector.
Es el proceso a través del cual el lector "interactúa" con el
texto. Sin importar la longitud o brevedad del párrafo. La
lectura es un proceso de interacción entre el pensamiento y
el lenguaje, el lector necesita reconocer las letras, las
palabras, las frases, sin embargo cuando se lee no siempre
se logra comprender el mensaje que encierra el texto, es
posible incluso que se comprenda mal, como casi siempre
ocurre. Como habilidad intelectual, comprender implica captar
los significados que otros han transmitido mediante sonidos,
imágenes, colores y movimientos. La comprensión lectora es
un proceso más complejo que identificar palabras y
significados, esta es la diferencia entre lectura y
comprensión.
66. En el proceso de comprensión se realizan diferentes
operaciones que pueden clasificarse en los siguientes
niveles:
Lectura literal en un nivel primario (nivel 1)
Secuencias: identifica el orden de las acciones; por
comparación: identifica caracteres, tiempos y lugares
explícitos; de causa o efecto: identifica razones
explícitas de ciertos sucesos o acciones. donde
también se basan en ciertos terminos para la
elaboración de un trabajo.
Lectura literal en profundidad (nivel 2)
Efectuamos una lectura más profunda, ahondando en
la comprensión del texto, reconociendo las ideas que
se suceden y el tema principal, realizando cuadros
sinópticos, mapas conceptuales, resúmenes y
síntesis. La mayor parte de estas técnicas son más
adecuadas para textos expositivos que para textos
literarios.
67. Nivel Inferencial
Buscamos relaciones que van más allá de lo leído, explicamos el texto más
ampliamente, agregando informaciones y experiencias anteriores,
relacionando lo leído con nuestros saberes previos, formulando hipótesis y
nuevas ideas. La meta del nivel inferencial es la elaboración de
conclusiones. Este nivel de comprensión es muy poco practicado en la
escuela, ya que requiere un considerable grado de abstracción por parte
del lector. Favorece la relación con otros campos del saber y la integración
de nuevos conocimientos en un todo.
Este nivel puede incluir las siguientes operaciones:
deducir detalles adicionales, que según las conjeturas del lector, pudieron
haberse incluido en el texto para hacerlo más informativo, interesante y
convincente;
deducir ideas principales, no incluidas explícitamente;
deducir secuencias, sobre acciones que pudieron haber ocurrido si el texto
hubiera terminado de otras manera;
deducir relaciones de causa y efecto, realizando hipótesis sobre las
motivaciones o caracteres y sus relaciones en el tiempo y el lugar. Se
pueden hacer conjeturas sobre las causas que indujeron al autor a incluir
ciertas ideas, palabras, caracterizaciones, acciones;
predecir acontecimientos sobre la base de una lectura inconclusa,
deliberadamente o no;
interpretar un lenguaje figurativo, para inferir la significación literal de un
texto.
68. Nivel crítico
Emitimos juicios sobre el texto leído, lo aceptamos o
rechazamos pero con fundamentos. La lectura crítica
tiene un carácter evaluativo donde interviene la
formación del lector, su criterio y conocimientos de lo
leído.
Los juicios toman en cuenta cualidades de exactitud,
aceptabilidad, probabilidad. Los juicios pueden ser:
de realidad o fantasía: según la experiencia del lector
con las cosas que lo rodean.
de adecuación y validez: compara lo que está escrito
con otras fuentes de información.
de apropiación: requiere evaluación relativa en las
diferentes partes, para asimilarlo.
de rechazo o aceptación: depende del código moral y
del sistema de valores del lector.
69. Nivel apreciativo
Comprende las dimensiones cognitivas anteriores. Incluye:
Respuesta emocional al contenido: el lector debe verbalizarla
en términos de
interés, excitación, aburrimiento, diversión, miedo, odio.
Identificación con los personajes e incidentes, sensibilidad
hacia los mismos, simpatía y empatía.
Reacciones hacia el uso del lenguaje del autor.
Símiles y metáforas: se evalúa la capacidad artística del
escritor para pintar mediante palabras que el lector puede
visualizar, gustar, oír y sentir.
Si el texto es literario, tendremos en este nivel que referirnos
también a los valores estéticos, el estilo, los recursos de
expresión, etc., pero este es un aspecto que requiere lectores
más avanzados, por lo que se aconseja practicarlo en cursos
superiores.
70. Nivel creador
Creamos a partir de la lectura. Incluye cualquier actividad que surja relacionada con el
texto: transformar un texto dramático en humorístico, agregar un párrafo descriptivo,
autobiografía o diario íntimo de un personaje, cambiar el final al texto, reproducir el diálogo
de los personajes y dramatizando hacerlos hablar con otro personaje inventado, con
personajes de otros cuentos conocidos, imaginar un encuentro con el autor del relato,
realizar planteos y debatir con él, cambiar el título del cuento de acuerdo a las múltiples
significaciones que un texto tiene, introducir un conflicto que cambie abruptamente el final
de la historia, realizar un dibujo, buscar temas musicales que se relacionen con el relato,
transformar el texto en una historieta, esto quiere decir que para poder informanr de una
lectura debemos aplicar los niveles para poder comprender la lectura que estipiula el autor
etc.
Generando estas actividades lograremos que los alumnos se vinculen emocionalmente
con el texto y originen otra propuesta.
Para asegurar que se cumpla con el objetivo de la lectura es necesario:
Que el maestro guie y motive a los alumnos para que realicen comentarios sobre el tema
en cuestión, y así reactivar conocimientos previos sobre el tema.
Buscar y comentar el significado de palabras incluidas en el texto y que puedan dificultar la
comprensión del texto.
Que los alumnos comenten y escriban lo que creen que les narrará el texto, y al finalizar la
lectura verifiquen si acertaron.
Informar el propósito de la lectura.
71. Contextualización.-
Contextualizar una información significa llevar elementos
nuevos y paralelos al hecho central del texto o
información, realizando aportes que permitan aclararlo y
ponerlo en relación con otros hechos laterales.
Lo que se busca de este modo es profundizar los niveles de
información que se brindan, aportando al lector la mayor
cantidad de elementos posibles que contribuyan a la
comprensión de los mensajes transmitidos.
En el caso de la contextualización lo que se persigue es
interpretar la información que se brinda sobre un hecho
central presentando un contexto de realidad mayor al que
ofrece la noticia en sí. Lo que se busca de este modo es que
el acontecimiento no aparezca de manera aislada sino
vinculado con diversos elementos informativos que
enriquezcan su comprensión. Puede graficarse este
procedimiento con la visión que podamos tener de una figura
humana. Si de un cuerpo vemos sólo una parte.
72. Producción textual
Las exigencias de la vida cotidiana demandan que
estemos en la capacidad de traducir en forma
escrita lo que pensamos o sentimos. Las
actividades escolares, laborales y profesionales y
nuestra relación con los demás requieren que
desarrollemos la habilidad de escribir.
La redacción de un informe, una carta, un oficio u
otros textos de carácter funcional constituyen una
práctica habitual en nuestra actividad diaria.
La escuela tiene la función de desarrollar esta
capacidad, partiendo de los textos que sean más
cercanos a los estudiantes, pero considerando,
además, los textos de elaboración más compleja,
como informes académicos, ensayos,
monografías, entre otros.
73. El asunto o tema sobre el cual se va a
escribir.
Los tipos de textos y su estructura.
Las características de la audiencia a quien
se dirige el texto.
Los aspectos lingüísticos y gramaticales
(corrección, cohesión, coherencia)
Las características del contexto
comunicativo (adecuación)
Las estrategias para escribir el texto y
para la autorregulación del proceso.
74. Lo que es y lo que no es el análisis del texto.
El análisis textual no es la crítica literaria que se esfuerza por
encontrar un sentido al texto según la crítica marxista o la
crítica psicoanalítica de tipo hermenéutico, para interpretar el
texto conforme a la verdad que cree está ahí escondida.
Menos aún trata de encontrar el sentido único del texto.
Roland Barthes piensa que la crítica literaria va a ir
desapareciendo.
Este análisis se esfuerza por llegar a concebir, a imaginar y a
vivir lo plural del texto, la apertura de su significancia.
El análisis textual no es tampoco una explicación del texto a
la manera de las escuelas tradicionales en que se estudiaban
las grandes masas retóricas del texto y se podía buscar una
temática, tras de construir un plan del texto.
75. Pero sí es explicación del texto en su sentido
etimológico. La palabra explicar viene del
verbo latino ex-plico, desplegar, de ex-y-
plico-as-are, plegar. Desplegamos, por
tanto, el texto al paso de la lectura.
El análisis textual no es propiamente análisis
estructural. Más bien reacciona contra
algunos estructuralistas del relato que
creyeron reducir a una sola estructura todos
los relatos del mundo. "Se parecían -dice
Roland Barthes- a algunos Budistas que a
fuerza de ejercicios ascéticos llegan a ver
todo un paisaje en un frijol.
76. Técnicas para el procesamiento de
información.
Consiste en procesar los datos (dispersos,
desordenados, individuales) obtenidos de la
población objeto de estudio durante el trabajo de
campo, y tiene como fin generar resultado (datos
agrupados y ordenados), a partir de los cuales se
realizará el análisis según los objetivos de
hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse
las herramientas estadísticas a utilizarse.
Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir
qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo:
cuantitativo, cualitativo o mixto.
78. Arquitectura del conocimiento
Si bien creo que en cuestiones de educación
uno debe plantearse la proyección del
aprendizaje fruto de esa educación, también
es cierto que la validez de un conocimiento
en un determinado momento de nuestras
vidas no significa que se perpetúe por el
resto del tiempo. O dicho de otra manera:
¿que una pareja se separe invalida que
honestamente se hayan querido en un
momento como para estar juntos y/o
casarse? No lo creo.
Si tuviese que responder la pregunta 1, mi
respuesta sería 10-20 exámenes.
79. Representación del conocimiento
Todo problema es más sencillo de resolver si disponemos de
conocimiento específico sobre él
Este conocimiento dependiente del dominio se combina con
el
conocimiento general sobre cómo resolver problemas
Este conocimiento ha de permitir guiar a los mecanismos de
IA para
obtener soluciones de manera más eficiente
Problemas
¿Cómo escoger el formalismo de representación que nos
permita hacer
una traducción fácil del mundo real a la representación?
¿Cómo ha de ser esa representación para que pueda ser
utilizada de
forma eficiente?
80. Para representar algo necesitamos saber
Su forma o estructura
Que uso le dan los seres inteligentes
Que uso le dará una inteligencia artificial
Como adquirir el conocimiento
Como almacenarlo y manipularlo
Por desgracia no hay respuestas completas para
todas estas preguntas
desde el punto de vista biológico o
neurofisiológico
Construiremos modelos que simulen la
adquisición, estructuración y
manipulación del conocimiento y que nos permitan
crear sistemas
artificiales inteligentes.
81. REDES SEMÁNTICAS
Prolog es un lenguaje muy adaptado para el desarrollo de
aplicaciones en Inteligencia
Artificial. Un problema básico en este tipo de aplicaciones es
representar el conocimiento de
un dominio concreto en un ordenador, de forma que pueda ser
interpretado correctamente.
Uno de los métodos de representación, basado en modelos de
psicología cognitiva, son las
redes semánticas. Las redes semánticas son grafos orientados que
proporcionan una
representación declarativa de objetos, propiedades y relaciones.
Los nodos se utilizan para
representar objetos o propiedades. Los arcos representan
relaciones entre nodos del tipo,
es_un, es_parte_de, etc. El mecanismo de inferencia básico en las
redes semánticas es la
herencia de propiedades. La figura representa esquemáticamente
un ejemplo de red
semántica:
82.
83. Teoría del procesamiento de información
La psicología cognitiva tenía una larga y
fructífera tradición, especialmente en
Europa, donde la respuesta al fracaso del
asociacionismo fue estructuralista fue bien
diferente del otro lado del océano: mientras
que los nortemericanos desarrollaban una
nueva forma de asociacionismo, los
europeos continuaban basándose en los
supuestos constructivistas. De esta
forma, nos encontramos ante dos formas
diferentes de entender la psicología
cognitiva, con lenguajes tan distintos que
incluso que hace difícil el diálogo entre
ambas tradiciones.
84. Lectura comprensiva
leer comprensivamente es indispensable
para el estudiante. Esto es algo que él mismo
va descubriendo a medida que avanza en
sus estudios.
En el nivel primario y en menor medida en el
nivel medio, a veces alcanza con una
comprensión mínima y una buena memoria
para lograr altas calificaciones, sobre todo si
a ello se suman prolijidad y buena conducta.
Pero no debemos engañarnos, a medida que
accedemos al estudio de temáticas más
complejas, una buena memoria no basta.
85. Lectura analítica
Este nivel es el que está destinado fundamentalmente
a la comprensión. Comprender un libro significa
trabajarlo hasta hacerlo propio, y va más allá de la
mera información o el entretenimiento.
en la lectura analítica. No se puede entender un libro
sin leerlo analíticamente. Cuando hemos dicho que
comprender un texto es trabajarlo hasta hacerlo
propio, no nos referíamos sólo a escribir sobre
él, subrayándolo o tomando notas (aunque esto puede
servir). La comprensión verdadera va mucho más allá.
Para ejercitarla, conviene tener en mente ciertas
reglas que iremos enunciando poco a poco, divididas
en tres etapas: reglas para analizar la estructura de un
libro; reglas para interpretarlo y reglas para criticarlo.
86. La lectura crítica
El proceso de aprehensión de información que
está almacenada en un soporte y que es
transmitida a través de ciertos códigos recibe el
nombre de lectura. Dicho código puede ser
visual, auditivo o táctil.
Lo que habitualmente entendemos por leer es un
proceso que implica varios pasos, como
la visualización (la mirada sobre las palabras),
la fonación (la articulación oral, ya sea conciente
o inconsciente), la audición (la información que
pasa al oído) y la cerebración (se concreta
la comprensión).
La crítica, por su parte, es un juicio o examen que
se realiza sobre algo. Las personas que se
especializan en realizar juicios sobre obras
de arte, espectáculos y libros reciben el nombre
de críticos.
87. Tipos de lectura
1.Lectura mecánica
Se limita a identificar palabras prescindiendo del
significado de las mismas. Prácticamente no hay
comprensión.
2. Lectura literal
Comprensión superficial del contenido.
3. Lectura oral
Se produce cuando leemos en voz alta.
4. Lectura silenciosa
Se capta mentalmente el mensaje escrito sin
pronunciar palabras. El lector puede captar ideas
principales.
88. 5. Lectura reflexiva
Máximo nivel de comprensión. Se vuelve
una y otra vez sobre los contenidos,
tratando de interpretarlos. Es la más
lenta.
6. Lectura rápida
Sigue la técnica del ―salteo‖ que consiste
en leer a saltos fijándose en lo más
relevante. Es una lectura selectiva.
89. Lectura de la imagen
Cualquier comunicación construida
mediante signos (palabras imágenes o
movimientos) puede leerse como un
texto. Los cuadros pueden considerarse
textos visuales únicos, construidos
manualmente, que ofrecen al observador
una imagen estática de lo que
representan.
90. Lenguaje científico
Una de las preguntas más frecuentes que me
hacen los usuarios de este sitio es qué es un
texto científico. La pregunta es lógica ya que
este sitio se llama Textos Científicos. Por
supuesto que el nombre del sitio tiene una
razón, los textos que se pueden encontrar
aquí entran dentro de la clasificación de un
texto científico/técnico. No soy un experto en
este tema pero intentaré aclarar que es lo
que hace que un texto sea un texto científico.
91. Claridad
Se consigue a través de oraciones bien construidas, ordenadas y sin
sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una sencillez
sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más compleja.
Precisión
Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar
emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y significado).
Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los
enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes
científicas como mediante hipótesis.
Universalidad
Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier
parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para
ello se recurre a una terminología específica que se puede traducir con
mucha facilidad de una lengua a otra. Estos términos científicos, también
llamados tecnicismos, suelen ser unívocos, ya que designan una única y
precisa realidad.
Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones
subjetivas del autor.
Puedes encontrar más información en el artículo Características de un texto
científico
92. Estructura del texto
Gramática y redacción
1.1 Organización textual. Estructura del texto: título, introducción o inicio; cuerpo o desarrollo y cierre o
conclusión.
1. Introducción
Son las primeras líneas… ellas determinan la actitud del lector. Sirve para:
Interesar: Estimula para despertar el interés del lector. Puede hacerse generando intriga al lector y
despertando el deseo de continuar. Hay muchas formas de introducir y los límites sólo están en su
imaginación. Anunciar el Tema: La introducción debe anunciar el tema. Pero anunciar no es desarrollar.
El anuncio de un tema debe hacerse de una manera concisa.
2. Desarrollo
Afirmar no es suficiente para convencer. Es necesario precisar lo que se quiere decir mostrando las
implicaciones prácticas de la idea y, sobre todo, es necesario probar que la idea es buena. Desarrollar
consiste en escoger elementos (ventajas o desventajas) para apoyar la idea enunciada.
Cuatro elementos están a nuestra disposición para desarrollar una idea:
1. La demostración.
2. El ejemplo comparación.
3. La anécdota.
4. La solución combinatoria que consiste en combinar 2 ó 3, es decir incluir el ejemplo o la anécdota
en la demostración. Para ayudar al lector a seguir la manera como usted esta razonando, es a menudo
necesario destacar la forma como va a organizar las ideas. Así podrán comprenderlo mejor.
3. Conclusión
La conclusión es de gran importancia, ya que ella le muestra al lector los posibles caminos que puede
empezar a recorrer. Es la que le permite, al lector, empezar a interactuar con el lector.
Se proponen tres formas para concluir:
1. Sintetizar: Consiste en recordar rápidamente los puntos esenciales que hemos tratado. Se trata
solamente de recoger en una o dos frases lo que se dijo para llegar a designar claramente los puntos de
convergencia de las diferentes partes de nuestro discurso.
93. La competencia comunicativa y la
expresión oral
En este estudio se desarrolla la relación
expresión oral y competencia
comunicativa en el ámbito de la
educación: a través de una investigación
que consistió en aplicar un cuestionario de
formato Lickert a alumnos
universitarios, se presentan aquí algunas
de las problemáticas propias de la
comunicación pedagógica y de la
competencia comunicativa del profesor.
94. Todos sabemos que la comunicación oral es una realidad
eminentemente compleja, considerando la articulación, la
organización de la expresión y del discurso, las estrategias
mentales, el contexto comunicativo, etc. En términos
generales, la competencia comunicativa consiste en un
conjunto de conocimientos y capacidades generales
subyacentes al uso de la lengua que le permite a un hablante
nativo saber cuándo hablar y cuándo callar, sobre qué hablar,
con quién, dónde, cuándo y de qué hablar (Martín 1998).
Canale y Swain (1980) especifican diversas
subcompetencias: la lingüística (dominio del léxico, la
morfología, la sintaxis, la semántica y la fonología), la
sociolingüística (las reglas socioculturales), la discursiva
(dominio de los recursos de coherencia y cohesión) y la
estratégica (compensa fallos de las otras subcompetencias).
Por otro lado, Bachman (1990) organiza las subcompetencias
en competencia organizativa, que incluye la gramática y la
textual, y la competencia pragmática que incluye la ilocutiva y
la sociolingüística (Martín 1998).
95. Competencia comunicativa escrita
Ya que el modelo de competencia comunicativa de Canale y Swain (1980) ha sido deie
soñado para la comunicación oral, Connor y Mbaye (2002) proponen adaptarlo para la
escritura. Entienden por la competencia gramatical cómo aplican los escritores, al escribir
textos, los conocimientos de la gramática, del léxico, de la ortografía y de la puntuación de
los que disponen. Según ellos, la competencia discursiva tiene que ver con la manera en
que el escritor ha estructurado el texto y la medida en que hay coherencia y cohesión en
este texto. La competencia sociolingüística se refiere a la adecuación del género, registro
y tono del texto escrito.La competencia estratégica consiste, según Connor y Mbaye
(2002) en ser consciente de los lectores a los que va dirigido el texto, en apelarles
adecuadamente y en probar lo que se alega con los argumentos adecuados. Huelga decir
que los dos modelos, tanto el de Canale y Swain (1980) como el de Connor y Mbaye
(2002), no dicen nada sobre el peso proporcional de las distintas su competencias que
forman parte de la competencia comunicativa. Pero al valorar la competencia comunicativa
de un hablante o escritor, deberíamos medir todas las su competencias que forman parte
de esta competencia y establecer la contribución relativa de cada una a la competencia
total. Dicho en otras palabras:
es necesario
saber cuál es la
contribución relativa de cada su competencia para poder establecer l
os criterios que se requieren al valorar la calidad de textos. Volveremos más tarde sobre
este problema pero vamos a explorar primero cuáles son las semejanzas y diferencias
entre la escritura
96. El enfoque estratégico
. La financiera: la estrategia de crecimiento, rentabilidad y
riesgo vista desde la perspectiva del accionista.
2. La del cliente: la estrategia para crear valor y diferenciación
desde la perspectiva del cliente.
3. La del proceso interno: las prioridades estratégicas de los
distintos procesos del negocio que crean satisfacción para el
cliente y los accionistas.
4. La del aprendizaje y el crecimiento: las prioridades para
crear un clima que soporte el cambio, la innovación y el
crecimiento organizacional.
3.1 Los Criterios para Evaluar la Gestión.
• La Eficacia con la que se llevan a cabo Estrategia
• La Credibilidad de la Administración
• La Calidad de las Estrategias
• La Competencia para generar nuevos productos y/o
servicios
• La gente
"La posibilidad de que sea más importante la ejecución que la
calidad de la Estrategia".