LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Like this? Share it with your network

Share

LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS

on

  • 24,736 reproducciones

LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS

LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS

Estadísticas

reproducciones

reproducciones totales
24,736
reproducciones en SlideShare
24,727
reproducciones incrustadas
9

Actions

Me gusta
2
Descargas
69
Comentarios
3

2 insertados 9

http://lenguasygrupos.blogspot.com 7
http://lenguasygrupos.blogspot.mx 2

Accesibilidad

Categorias

Detalles de carga

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Derechos de uso

© Todos los derechos reservados

Report content

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    ¿Está seguro?
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
Publicar comentario
Edite su comentario

LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS Presentation Transcript

  • 1. CAPITULO II LOS DERECHOS DE LOS HABLANTES DE LENGUAS INDIGENAS ARTICULO 9: Es derecho de todo mexicano comunicarse en la lengua de la que sea hablante,sin restricciones en el ámbito público o privado, en forma oral o escrita, en todassus actividades sociales, económicas, políticas, culturales, religiosas ycualesquiera otras
  • 2. ARTICULOEl Estado garantizará el derecho10: los pueblos y comunidades indígenas el deacceso a la jurisdicción del Estado en la lengua indígena nacional de que seanhablantes.Las autoridades federales responsables de la procuración y administración dejusticia garantizan que los indígenas serán asistidos gratuitamente, en todo tiempo,por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua indígena ycultura.Se deberán tomar en cuenta sus costumbres y especificidades culturales.
  • 3. ARTICULO 11:Las autoridades educativas federales y de las entidades federativas, garantizarán que lapoblación indígena tenga acceso a la educación obligatoria, bilingüe e intercultural, yadoptarán las medidas necesarias para que en el sistema educativo se asegure elrespeto a la dignidad e identidad de las personas, independientemente de su lengua.Asimismo, en los niveles medio y superior, se fomentará la interculturalidad, elmultilingüismo y el respeto a la diversidad y los derechos lingüísticos
  • 4. ARTICULO 12:La sociedad y en especial los habitantes y las instituciones de los pueblos y lascomunidades indígenas serán corresponsables en la realización de los objetivos deesta Ley, y participantes activos en el uso y la enseñanza de las lenguas en el ámbitofamiliar, comunitario y regional para la rehabilitación lingüística.
  • 5. ARTICULO 13: Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas Capítulo III - DE LA DISTRIBUCIÓN, CONCURRENCIA Y COORDINACIÓN DE COMPETENCIAS Corresponde al Estado en sus distintos órdenes de gobierno la creación de instituciones y la realización de actividades en sus respectivos ámbitos de competencia, para lograr los objetivos generales de la presente Ley, y en particular las siguientes:I: Incluir dentro de los planes y programas, nacionales, estatales y municipales enmateria de educación y cultura indígena las políticas y acciones tendientes a laprotección, preservación, promoción y desarrollo de las diversas lenguas indígenasnacionales, contando con la participación de los pueblos y comunidades indígenasII: Difundir en las lenguas indígenas nacionales de los beneficiarios, el contenido de losprogramas, obras y servicios dirigidos a las comunidades indígenas;
  • 6. III: Difundir a través de los medios de comunicación las lenguas indígenas nacionalesde la región para promover su uso y desarrollo;IV: Incluir en los programas de estudio de la educación básica y normal, el origen yevolución de las lenguas indígenas nacionales, así como de sus aportaciones a lacultura nacional;V: Supervisar que en la educación pública y privada se fomente o implemente lainterculturalidad, el multilingüismo y el respeto a la diversidad lingüística para contribuira la preservación, estudio y desarrollo de las lenguas indígenas nacionales y suliteratura;
  • 7. VI: Garantizar que los profesores que atiendan la educación básica bilingüe encomunidades indígenas hablen y escriban la lengua del lugar y conozcan la cultura delpueblo indígena de que se trate;VII: Impulsar políticas de investigación, difusión, estudios y documentación sobre laslenguas indígenas nacionales y sus expresiones literarias;VIII: Crear bibliotecas, hemerotecas, centros culturales u otras instituciones depositariasque conserven los materiales lingüísticos en lenguas indígenas nacionales;
  • 8. IX: Procurar que en las bibliotecas públicas se reserve un lugar para la conservación dela información y documentación más representativa de la literatura y lenguas indígenasnacionalesX: Apoyar a las instituciones públicas y privadas, así como a las organizaciones de lasociedad civil, legalmente constituidas, que realicen investigaciones etnolingüísticas, entodo lo relacionado al cumplimiento de los objetivos de esta LeyXI: Apoyar la formación y acreditación profesional de intérpretes y traductores enlenguas indígenas nacionales y español
  • 9. XII: Garantizar que las instituciones, dependencias y oficinas públicas cuenten conpersonal que tenga conocimientos de las lenguas indígenas nacionales requeridas ensus respectivos territoriosXIII: Establecer políticas, acciones y vías para proteger y preservar el uso de laslenguas y culturas nacionales de los migrantes indígenas en el territorio nacional y en elextranjero, yXIV: Propiciar y fomentar que los hablantes de las lenguas indígenas nacionalesparticipen en las políticas que promuevan los estudios que se realicen en los diversosórdenes de gobierno, espacios académicos y de investigación