1. COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES
PROVIDENCIA G IV LC
Subsector: Lengua Castellana y Comunicación
Mes/Año: julio 2009.
Nivel: IV º MEDIO. Prof: Elena Curihuinca C.
Lo que con mucho trabajo se adquiere, más se ama.
Aristóteles (384 AC-322 AC) Filósofo griego.
GUÍA DE TRABAJO 1, FACTORES Y FUNCIONES DEL LENGUAJE. COMUNICACIÓN VERBAL Y NO VERBAL
Lee detenidamente el enunciado, piensa bien antes de contestar y luego elije la opción más adecuada. No borres , ni marques dos
veces, esto invalidará tu respuesta.
1) “Los parónimos son vocablos parecidos por su forma, ortografía o sonoridad”.
¿Qué función del lenguaje predomina en el texto expuesto?
A) Referencial
B) Metalingüística
C) Apelativa
D) Fática
E) Poética
2) “Lenguaje especial y familiar que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones, oficios o
grupos humanos específicos”.
La definición dada corresponde a:
A) Lengua
B) Habla
C) Jerga
D) Dialecto
E) Idioma
3) ¿Cuál es la finalidad o propósito comunicativo específico del siguiente texto?
“Pero, en verdad, señores atenienses, me parece que no necesito de mayor defensa para probar que
no soy culpable según la acusación de Melito; lo dicho hasta aquí es suficiente. Lo que dije antes,
esto es, que se me han originado muchas enemistades y con muchas personas, bien sabéis que es
verdad; y eso es lo que me perderá, si es que me pierde” (Platón: Apología de Sócrates)
A) Promover una actitud.
B) Motivar la adopción de un fallo.
C) Generar acuerdos.
D) Promover la organización
E) Informar sobre lo que se ha efectuado.
4) “PEKÍN (EFE). – Los gobiernos de China y Japón acordaron cooperar en el uso pacífico de la
energía nuclear. La República Popular China ya firmó varios acuerdos sobre el uso pacífico de la
energía nuclear con otros gobiernos, entre ellos los de Argentina, Brasil y Alemania”.
La intención comunicativa del texto expuesto es:
A) Interpretar
B) Convencer
C) Formar opinión
D) Persuadir
E) Informar
1
2. 5) ¿Cuál o cuáles de los siguientes recursos son elementos paralingüísticos?
I. Tono burlesco.
II. Ritmo lento para dar seriedad al mensaje.
III. Vestuario apropiado a la situación (formal o informal)
IV. Postura corporal adecuada a la situación (formal o informal)
A) Sólo I
B) I y II
C) I y IV
D) II, III y IV
E) I, II y III
6) La expresión: “Son los últimos días de rebaja”, cumple predominantemente la función:
A) metalingüística
B) apelativa
C) fática
D) referencial
E) expresiva
7) La definición: “Proceso a través del cual hay un traspaso de información entre dos o más
individuos”, corresponde a:
A) la comunicación.
B) la lectura.
C) la propaganda.
D) la publicidad.
E) la empatía.
8)¿Cuál es la finalidad predominante al escribir la siguiente carta personal?
Querida Rosa:
“No he sabido nada de ti en estas últimas semanas, lo que me preocupa mucho”.
A) Mejorar el contacto con la otra persona.
B) Mantener el contacto con la otra persona.
C) Hacer un nuevo contacto con la persona.
D) Recriminar por la falta de contacto a la otra persona.
E) Terminar el contacto con la otra persona.
9)¿Qué función del lenguaje predomina en el siguiente diálogo?
– Aló – dijo Juan.
– Aló – dijo ella.
– Bien, ya te escucho – dijo él.
– Bien, sí te escucho – dijo ella – ¿verdad?
– Sí parece – dijo él – ¡ya estamos!
– Bien – dijo ella.
– Bien – dijo él.
A) Apelativa.
B) Fática.
C) Referencial.
D) Metalingüística.
E) Expresiva
2
3. 10) En el refrán “Mezcladas andan las cosas: junto a las ortigas nacen las rosas” predomina la
función:
A) fática.
B) metalingüística.
C) poética.
D) conativa.
E) referencial.
11) “Factor imprescindible en la comunicación. Es aquello de lo que se habla, pudiendo
esta realidad ser tanto objetiva como subjetiva”.
En el texto anterior, se ha definido el:
A) contexto comunicacional
B) código
C) canal de comunicación
D) proceso de retroalimentación
E) mensaje.
12) En la siguiente estrofa, la función del lenguaje que predomina es:
“Anoche cuando dormía
soñé, ¡bendita ilusión!,
que una colmena tenía
dentro de mi corazón;
y las doradas abejas
iban fabricando en él,
con las amarguras viejas,
blanca cera y dulce miel”. (Antonio Machado)
A) metalingüística
B) conativa
C) fática
D) apelativa
E) emotiva
I.I- COMPRENSION LECTORA TEXTOS BREVES (8 puntos)
1. ¿Cuál es el tema del texto?
«Contuvo un instante la respiración, clavó las uñas en la palma de sus manos y dijo, muy rápido: Estoy
enamorado de ti. Vio que ella enrojecía bruscamente, como si alguien hubiera golpeado sus mejillas, que
eran de una palidez resplandeciente y muy suaves. Aterrado, sintió que la confusión ascendía por él y
petrificaba su lengua. Deseó salir corriendo, acabar,.."
Día domingo. MaríoVargas Llosa.
A) La vergüenza.
B) El miedo.
C ) La declaración amorosa.
D) El arrepentimiento.
E) La timidez.
«La muerte fue una de las pesadillas más constantes en la juventud de Juan Ramón (Jiménez). El temor a
una muerte repentina - había presenciado la de su padre - se apoderó de tal modo de su espíritu, que le
produjo una neurosis. Hubo un tiempo en que no podía respirar tranquilo si no tenía un médico cerca de sí.»
Juan Ramón, Entra la categoría y /a anécdota. Martín Panero
3
4. 2. En el texto se argumenta la idea de que:
A) la muerte fue una pesadilla para Juan Ramón Jiménez.
B) Juan Ramón Jiménez perdió a su padre muy joven.
C) la muerte prematura provoca neurosis.
D) la pesadilla más recurrente es la muerte.
E) Juan Ramón Jiménez es miedoso.
3. ¿Cuál es la intención del autor en el siguiente fragmento?
"Dulce Platero trotón, burrillo mío, que llevaste mi alma tantas veces -¡sólo mi alma!- por aquellos
hondos caminos de nopales, de malvas y de madreselvas; a ti este libro que habla de ti, ahora que puedes
entenderlo.
Va a tu alma que ya pace en el Paraíso, por el alma de nuestros paisajes moguereños, que también habrá
subido al cielo con la tuya; lleva montada en su lomo de papel a mi alma, que, caminando entre zarzas en
flor a su asc-enSiñn, se hace más buena, más nací ca, más
nura cada día."
A Platero en el cielo de Moguer, Juan Ramón Jiménez
A) Homenajear la muerte de Platero.
B) Recordar el paisaje que recorría con Platero.
C) Purificar su alma con la de Platero.
D) Dedicar un libro a Platero.
E) Elogiar a Platero.
"Mientras tanto, el padre Anselmo había hecho acostar en una cama al desmayado y se sentó a su vera. No
juzgó indicado hacerlo volver en sí por procedimientos enérgicos. El joven tenía muy mal aspecto. Aquel
anciano de rostro bueno y arrugado contemplaba al muchacho con expresión afectuosa. Empezó tomándole
el pulso y auscultándole el corazón. No hay duda -pensaba-; el mozo ha comido algo que no debía, se ha
dado un atracón de acederillas o cosa por el estilo; bien se echa de ver. No pudo examinarle la lengua. A
Goldmundo le tenía simpatía, pero, en cambio, a su amigo, a aquel precoz profesor tan excesivamente
Joven, no lo podía aguantar. Y con razón. De seguro que Narciso era uno de los culpables del estúpido
episodio." Narciso y Goldmundo, Hermann Hesse
4. ¿Qué sentimiento le provoca Narciso al Padre Anselmo?
A) Indiferencia.
B) Antipatía.
C) Cariño.
D) Rabia
E) Lástima
"Sr. Fox, sabemos que usted es el Presidente o sea el mero mero de México. Desde hace algunos días
también sabíamos que íbamos a tener una reunión aquí en su casa donde vive y trabaja y que se llama los
Pinos. Sabíamos también que uno de nosotros, chavo o chava, iba a tener la oportunidad de darle un
mensaje a nombre de todos. Ayer nos reunimos toda la mañana para ponernos de acuerdo sobre qué decirle
y elegir a quien iba a hablar con usted. Y me tocó decir a mí estas palabras, pero a nombre de todos; todos
los que estamos aquí, chavos y chavas, y ojalá que lo que digamos sea lo que también le quisieran decir
muchos que no están aquí y esos muchos están viviendo en las calles de todas las Ciudades de este País.
Señor Fox, ¿ sabe usted cuántas veces han venido a esta casa chavos y chavas que viven o han vivido en la
calle? Porque ha de saber usted que nosotros de ahí venimos y muchas cosas gachas hemos vivido aunque
tengamos pocos años, pero bueno, nosotrod ya lo hicimod, gracias a que existen instituciones donde hay
hombres y mujeres que nos han dado la mano y buenas lecciones para zafarnos de vivir en la calle. Pero
ahora la pregunta es ¿qué puede hacer y qué va a hacer usted y su gobierno para liberar a muchos más,
chavos y chavas, y si se puede a todos, de la vida y las broncas de la calle?
Discurso de la niña Cinthya Nallely Morales Ruíz, realizada en la Hondonada dela Residencia Oficial de
Los Pinos, 6 de marzo de 2001.http:llwww.derechosinfancia.onq.mxJtemas/plan calle3,htm
4
5. 5. ¿Cuál es el propósito del discurso leído?
A) Hablar en representación de “1os niños de la calle".
B) Explicar cuáles son los intereses de los más pobres.
C) Encontrar un tema de interés común a los niños de escasos recursos.
D) Proponer soluciones habitacionales a los que carecen de un hogar.
E) Solicitar acciones concretas para librar a los niños de la vida en la calle.
6. ¿Qué significado puede atribuirse a la expresión "cosas gachas», según el contexto?
A) Estrechez económica.
B) Cosas de niños.
C) Situaciones indignas.
D) Insalubridad.
E) Humillaciones.
LA SITUACIÓN DE ENUNCIACIÓN
La enunciación es el acto de usar la lengua para emitir un mensaje en un contexto específico. Cada vez
que hablamos o producimos un texto escrito, la situación comunicativa determina nuestras opciones lingüísticas con
la finalidad de favorecer el éxito del discurso. Por ejemplo, si conversas con un amigo o amiga, optas por emplear el
pronombre “tú”; si hablas con el director de tu colegio tiendes a usar el pronombre “usted”. En síntesis, la
enunciación o acto de decir depende del contexto.
¿Qué ocurre con el emisor y el receptor o destinatario durante la enunciación?
El emisor es quien emite el mensaje. Este puede ser individual o colectivo; en tal caso, asume como autor
quien se responsabiliza por el mensaje.
El receptor o destinatario es quien recibe el mensaje. Puede ser directo o indirecto. El directo es la persona
o personas a quien (es) se dirige el emisor en forma explícita. Puede ser una persona (singular) o varias
(plural); puede ser identificable o anónimo. Por último, cabe distinguir entre destinatario real (con quien
hablo), ficticio (invención de un interlocutor) e ideal (lector modelo).
El destinatario indirecto es quien recibe el mensaje sin ser el receptor explícito del mismo. En tal caso
tenemos:
• Destinatario(s) indirecto(s) previsto(s) por el emisor. Por ejemplo, quienes asisten a un foro televisivo
sobre un tema determinado.
• Destinatario(s) indirecto(s) que el emisor no ha previsto, pero que recibe(n) el mensaje y lo
interpreta(n). Por ejemplo, cuando tú oyes algo privado en forma casual, porque una puerta quedó
abierta.
Los destinatarios directos e indirectos previstos por el emisor condicionan la organización del
discurso.
Por otro lado, es importante tomar en cuenta las relaciones de los participantes en una situación
comunicativa, pues también determinarán el proceso de enunciación. Por ejemplo, ¿qué pasa con los vínculos
sociales y personales?, ¿emisor y destinatario poseen el mismo estatus y poder?, ¿son amigos o conocidos? ¿hay
una relación afectiva o de indiferencia?, ¿cuáles son sus objetivos respecto de la enunciación? Puede que al hablar
con otros lo hagamos con la finalidad de que cumplan algunas órdenes nuestras, tal vez para solicitarles algún
servicio, para avisarles de algo de interés general, para instruirlos, para entretenerlos, etc.
ACTIVIDAD
Lean el siguiente poema.
El Peregrino
Atención, señoras y señores, un momento de atención:
volved un instante la cabeza hacia este lado de la república,
olvidad por una noche vuestros asuntos personales,
el placer y el dolor pueden aguardar a la puerta:
una voz se oye desde este lado de la república.
¡Atención, señoras y señores!, ¡un momento de atención
Un alma que ha estado embotellada durante años
en una especie de abismo sexual e intelectual
alimentándose escasamente por la nariz
desea hacerse escuchar por ustedes.
5
6. Deseo que se me informe sobre algunas materias,
necesito un poco de luz, el jardín se cubre de moscas,
me encuentro en un desastroso estado mental,
razono a mi manera;
mientras digo estas cosas veo una bicicleta apoyada en un muro,
veo un puente
y un automóvil que desaparece entre los edificios.
Ustedes se peinan, es cierto, ustedes andan a pie por los jardines,
debajo de la piel ustedes tienen otra piel,
ustedes poseen un séptimo sentido
que les permite entrar y salir automáticamente.
Pero yo soy un niño que llama a su madre detrás de las rocas,
soy un peregrino que hace saltar las piedras a la altura de su nariz,
un árbol que pide a gritos se le cubra de hojas.
(Nicanor Parra)
1. ¿Qué tipo de emisor está presente en este poema? ¿Es ficticio o real?
2. ¿A qué tipo de receptores o destinatarios está dirigido el poema?
3. ¿Emisor y receptor poseen el mismo estatus y poder?, ¿son amigos o conocidos?, ¿qué tipo de relación hay
entre emisor y receptor?, ¿cuáles son los objetivos del emisor respecto del acto de enunciación?
Las marcas lingüísticas
En el acto de enunciación se advierten algunas marcas lingüísticas a través de las cuales es posible
determinar la posición del emisor frente al destinatario del mensaje, al contexto espacio - temporal en el que se lleva
a cabo la enunciación y al contenido del propio enunciado. Surge así la importancia de la deixis, término que
proviene del griego y significa indicación, acción de señalar o mostrar.
En otras palabras, los deícticos corresponden a aquellos términos orientativos de la lengua que aluden,
principalmente, al tiempo y al lugar del acto de enunciación. Lo anterior, porque todo acto enunciativo supone un
hablante que se dirige a un destinatario en unas circunstancias espacio-temporales determinadas. Los deícticos
permiten concretar la posición de los interlocutores respecto del referente.
Se consideran términos deícticos los pronombres personales “yo”, “tú”; los demostrativos “este, ese aquel,
con sus respectivos femeninos y plurales; los adverbios de tiempo y lugar “ahora”, “aquí”, “allí” y otras expresiones
de referencia espacial y temporal. Es evidente que también los nombres propios cumplen una función deíctica.
ACTIVIDAD
Lee atentamente el siguiente relato: Domingo de lluvia (Luis Sepúlveda, chileno)
1) Discute con tus compañeros y compañeras: ¿Por qué el narrador utiliza el deíctico “usted”? ¿Qué efecto se logra
en el lector o supuesto oyente?
2) Sustituyan todas las formas deícticas de segunda persona “usted” por “tú” y todos los marcadores textuales
pertinentes. ¿Qué ocurre con el sentido del texto? ¿Cambia o se mantiene su significación? ¿Cómo les parece que
queda mejor? ¿Por qué?
3) ¿Qué valor de sentido adquiere el deíctico “uno” en el enunciado: “Más allá del paraguas cae la lluvia y, bajo el
paraguas, llueven también húmedas reminiscencias de otros días que le hacen a uno sentirse culpable por no haber
tomado las precauciones necesarias.” Fundamenten.
6
7. Respuestas
1. El deíctico “usted” es un mecanismo de sustitución léxica del “uno” generalizador. A través de la desfocalización
que pareciera ser un recurso meramente de cortesía, se esconde el “yo” del enunciador que se autorrefiere este relato
que, en apariencia, se dirige a un “usted” que es sí mismo y que generaliza su experiencia dominguera con el
receptor. Es una apelación a la oralidad que, para algunos, es un modo de espantar la soledad.
2. Actividad de creación.
3. “Uno” en el enunciado generaliza la experiencia de un “yo” que ya estaba enmascarado en un “usted”. En realidad,
en el texto no hay más referencia del enunciador que a sí mismo. El recurso de la desfocalización de persona sirve
para transformar el relato en una especie de diálogo que no es otra cosa que un monólogo. Si este relato hubiera sido
contado en primera persona, la experiencia narrada habría reducido su universo de identificación entre destinatario y
enunciador.
En la calle llueve y usted está parado en la puerta de su casa esperando a que el cigarrillo termine de
consumirse entre sus labios. Está pensando adónde irá precisamente. Hoy es domingo, y los domingos son
culpables de la soledad de las veredas. Usted tiene un paraguas en una de sus manos, es un paraguas negro
que, plegado, tiene algo de pájaro siniestro. Usted abre el paraguas sin preocuparse de sacudirlo varias
veces antes de hacerlo. Y entonces es usted responsable de todos los recuerdos que caen sobre su cabeza.
Usted empieza a caminar bajo el paraguas y siente que es demasiado grande. La misma sensación de
arquitecturas abandonadas sobreviene al contemplar el asiento vacío del auto, o al mirar la mitad de la cama
desierta, inútilmente grande. Esa soledad de las camas donde crecen con tanta fertilidad los hongos del
olvido. Más allá del paraguas cae la lluvia y, bajo el paraguas, llueven también húmedas reminiscencias de
otros días que le hacen a uno sentirse culpable por no haber tomado las precauciones necesarias. Usted
sigue caminando bajo el paraguas. Lo cambia de mano, realiza todos los trucos inútiles del hombre solo al
comienzo de un domingo, trata de convencerse de que lo ocupa todo, de que nada ni nadie falta bajo la tela
negra. Pero sus tretas sólo aumentan su soledad de caminante dominguero. Usted siente entonces el eco de
sus pasos. Ese timbal urdidor de rumbos forzados, látigo de galeote o de redoble de tamborcitos de hojalata
que conducen al guiñol hasta la guillotina. Usted siente entonces unas ganas irrefrenables de llorar, y
naturalmente puede hacerlo. Bastará con que baje el paraguas hasta que la perspectiva reluciente de la calle
se borre en el presente de tela negra que bloqueará sus ojos y no vea nada más que el juego de varillas, esas
costillas plateadas de murciélago matinal, y, si piensa que alguien puede verlo, bastará con que cierre
discretamente el paraguas con su cabeza metida entre las varillas, como si estuviera comprobando la
perfección del mecanismo mientras la lluvia cae sobre sus hombros, que a ratos se estremecen, y sus
lágrimas se confunden con la humedad de la tela.
7