SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 6
ENSAYO




            “LA RESISTENCIA LINGÜÍSTICA Y CULTURAL”




ALUMNA: LETICIA HERNANDEZ VARGAS




SEGUNDO SEMESTRE:




                                            26 DE MAYO DE 2011.
INTRODUCCION



El presente trabajo se elaboró como parte del proceso formativo de la
Licenciatura en Educación Primaria para el Medio Indígena, con la finalidad de
mejorar la práctica docente en el nivel primaria.



Este se orienta a conocer a las comunidades indígenas en el marco de sus
propios contextos socioculturales, y su relación con la escuela. Se plantea la
resistencia de los pueblos indígenas hacia la institución escolar y hacia el
aprendizaje del español por su carácter impositivo.



Se incluye una reflexión crítica que recupera la experiencia de la labor docente en
relación al contexto que involucran aquellos aspectos que influyen en el proceso
de aprendizaje.



Se trata de comprender los aspectos generados en la relación entre las escuelas y
las comunidades indígenas, y muestro algunas experiencias de mi práctica
docente con relación a la lectura “formas de comunalidad y resistencia lingüística.
El uso y transmisión de la lengua nativa junto con el desarrollo de la lengua
castellana, se puede explicar con diferentes aspectos que integran el contexto
cultural de mi comunidad donde laboro.

      Empezaré explicando el aspecto de la migración: Debido a la movilización
humana de los habitantes de esta localidad, que por diversas necesidades se
trasladan a los centros urbanos y al extranjero, atraviesan por un proceso de
aculturación que consiste en la apropiación de una cultura diferente a la suya, que
al regresar a su pueblo natal, la promueven; este tipo de situaciones hacen que la
gente reniegue de seguir conservando sus rasgos culturales, prefiriendo hablar el
español puesto que éste les beneficia para           desarrollar sus actividades
económicas al salir de su pueblo.

    “Los proyectos de expansión y desarrollo de industrias agrícolas de la región
seguirán representando una sólida opción de empleo para los campesinos
migrantes”. (RIEB, mod. 3); Al migrar ellos tienen la creencia que mejorarán su
condición de vida pero en realidad van a trabajar para las grandes industrias;
nuestros alumnos observan que los que se van, a los Estados Unidos de
Norteamérica, regresan con mucho dinero, construyen sus casonas, se compran
camionetas, gastan mucho dinero, etc. ellos van visualizando eso y cuando
egresan de la primaria se van, por lo que se ven en la necesidad de aprender bien
a hablar el español y exigen la enseñanza del inglés, haciendo a un lado su lengua
nativa (náhuatl).

      La organización agraria que existe en esta comunidad es la dependencia al
sistema administrativo municipal de Acaxochitlán, en donde pagan sus impuestos
y servicios, así como también la repartición de ejidos en donde el gobierno les gira
un cheque para pagar los gastos de las siembras y cuando cosechan los
organizan para poner precio al producto y donde venderlo. Los indígenas ya no
utilizan su lengua para tratar sus asuntos en el la presidencia municipal porque
nadie los entiende o ellos mismos no pueden explicar a que van, por eso muchas
veces son engañados y defraudados.

     Otros de los aspectos que se aprecia en mi comunidad es el consumo de
productos industriales en la agricultura como son el abono para mejorar las
cosechas y el uso de fertilizantes. Además el consumo de alimentos enlatados,
empacados tal es el caso del alimento rápido la maruchan, que en la matrícula
escolar de 140 alumnos, un 70% de ellos las consumen diariamente. El
capitalismo penetra poco a poco en el área indígena transformando los modos de
organización de la comunidad hasta acabar totalmente con su cultura, pues hace
algún tiempo las madres de familia llevaban alimentos recién preparados en el
hogar a sus hijos en la hora de receso.
En relación a los medios de comunicación masiva, en este caso la radio que es
el aparato que más se encuentra en los hogares de las familias indígenas, porque
es el más económico y único utilizado, cumple una función de castellanización,
pues la mayoría de la población escucha programas musicales, noticias y
comerciales para el consumo de productos industriales, totalmente en español
venidos de las ciudades de Pachuca y Tulancingo.

     En lo que respecta al sistema educativo, actualmente en Hidalgo, se reparten
libros de texto para el alumno totalmente en lengua indígena el náhuatl, de la
región de Huejutla, el problema que enfrentamos es que el náhuatl que se habla
en mi comunidad, es de la sierra norte de Puebla y las variantes dialectales son
muchas, en mi caso trato de compararlas y hacer que el niño comprenda porque
son diferentes. También se cuenta con el libro de Parámetros curriculares para la
lengua indígena en donde las prácticas sociales de lenguaje son vinculadas con
la vida familiar y comunitaria para hacer uso de la lengua nativa en todo momento.

    En la localidad, existen y se desarrollan varias corrientes religiosas como: la
católica, la evangélica y la protestante, pese a que la mayoría de la población es
católica, se presentan en ocasiones problemas para la organización y realización
de la fiesta patronal, que es el día 12 de Diciembre, debido a que ya no participa
toda la comunidad; cuando llegan las fechas de dichos eventos, se nota la
inasistencia de los alumnos a la escuela ya que los ocupan en sus hogares para
organizar las fiestas, sobre todo, cuando pertenecen a la familia en la que los
padres ostentan el cargo de mayordomo.

Los efectos de la globalización son irreversibles. La globalización puede crear
mentalidades centradas en el mercado que poco a poco acaban con los pueblos
indígenas. En forma general se disminuye el control sobre el uso de los recursos y
la utilización de la tierra y agua. Una razón fundamental es que los pueblos
indígenas, frecuentemente están sujetos a acuerdos externos realizados por los
Estados sin su consulta o consentimiento. Esto da como resultado una reducción
de la auto-suficiencia dentro de las comunidades.

   A partir de los aspectos descritos que caracterizan la comunidad indígena, los
pueblos     Indígenas han decidido rechazar cualquier práctica o forma de
globalización que lo excluye, desconsidera o marginaliza. Son omitidos de los
beneficios de la globalización a nivel económico, político y social. Esta continua
exclusión de los pueblos indígenas los lleva a mayores niveles de pobreza y daños
ambientales que impiden la búsqueda de desarrollo sustentable.
CONCLUSION

El papel que juega el proceso de resistencia en la relación con la escuela y los
aprendizajes que se pretenden desarrollar, es en primer lugar el de la resistencia
lingüística y la cultura.

     El interés por las formas de resistencia de los grupos indígenas en México es
reciente y en especial el de la resistencia lingüística. Porque está ligado a
aspectos económico, social, político o religioso; uno de los ejemplos de oposición
más notables son las rebeliones, los movimientos.

    Pero existe otra manera engañosa y pacífica en donde se reconoce la fuerza y
el poder del enemigo. Si la lengua indígena se opusiera de frente a la lengua
dominante perdería. En la medida en que existe una fuerte imposición del
castellano a los hablantes, se les presenta la alternativa de continuar o no con la
enseñanza de la lengua vernácula como la lengua materna.

    Esto se liga mucho a la toma de decisiones en las que aparece o el apoyo a la
cultura nativa o por el contrario su rechazo. Cabe mencionar que las prácticas
sociales de lenguaje como son las relacionadas a la familia, el trabajo comunal, las
asambleas, las prácticas religiosas, cumplen con la función de resistencia.
Los factores que contribuyeron para que se elaborara este ensayo es
porque al llegar a laborar en una comunidad indígena se adquieren ciertas
responsabilidades     tanto de trabajo como morales,     entonces surge un
compromiso con aquellos alumnos por lograr que subieran un escalón más en su
preparación escolar.

      El estudio de los aspectos mencionados durante este ensayo, son parte
fundamental para comprender el desarrollo de los pueblos indígenas, para
comprender los usos y costumbres que practican y tomarlas en cuenta en nuestra
planeación didáctica, partiendo de los conocimientos previos del alumno.

    Sí, es inevitable que los pueblos indígenas rechacen el consumismo, pues los

los efectos de la globalización son irreversibles. La globalización puede crear
mentalidades centradas en el mercado que frecuentemente operan en detrimento
de los pueblos indígenas. En forma general se ha disminuido el control sobre el
uso de los recursos y la utilización de la tierra y aguas. Una razón fundamental
para esto es que los pueblos indígenas, frecuentemente están sujetos a acuerdos
externos realizados por los Estados sin su consulta o consentimiento. Esto da
como resultado una reducción de la auto-suficiencia dentro de dichas
comunidades.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Historia, sociedad y educación i
Historia, sociedad y educación iHistoria, sociedad y educación i
Historia, sociedad y educación iJC Bussol
 
Diversidad lingüística y educación
Diversidad  lingüística  y  educaciónDiversidad  lingüística  y  educación
Diversidad lingüística y educaciónaniraked
 
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜES
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜESBLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜES
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜESaniraked
 
Interculturalidad una mirada desde abajo
Interculturalidad una mirada desde abajoInterculturalidad una mirada desde abajo
Interculturalidad una mirada desde abajogermaingse
 
Ensayo cuestion étnico
Ensayo cuestion étnicoEnsayo cuestion étnico
Ensayo cuestion étnicogermaingse
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestremetodologia1991
 
“La resistencia lingüística y cultural”
“La resistencia lingüística y cultural”“La resistencia lingüística y cultural”
“La resistencia lingüística y cultural”germaingse
 
Un poco de historia en la escuela en suljaa
Un poco de historia en la escuela en suljaaUn poco de historia en la escuela en suljaa
Un poco de historia en la escuela en suljaaanhis
 
Escuela comunidad y circulo
Escuela comunidad y circuloEscuela comunidad y circulo
Escuela comunidad y circuloAlexo Sedeño
 
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidadDULCE-VENENO
 
Resumenes de la materia cuestion etnico nacional
Resumenes de la materia cuestion etnico nacionalResumenes de la materia cuestion etnico nacional
Resumenes de la materia cuestion etnico nacionalanhis
 
Indigenas urbanos y rurales
Indigenas urbanos y ruralesIndigenas urbanos y rurales
Indigenas urbanos y ruralesJr. Hernandez
 
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)Edgar Gonzalez Lopez
 
La adquisición y el desarrollo del lenguaje en
La adquisición y el desarrollo del lenguaje enLa adquisición y el desarrollo del lenguaje en
La adquisición y el desarrollo del lenguaje enArturo Quiroga II
 

La actualidad más candente (20)

Historia, sociedad y educación i
Historia, sociedad y educación iHistoria, sociedad y educación i
Historia, sociedad y educación i
 
Diversidad lingüística y educación
Diversidad  lingüística  y  educaciónDiversidad  lingüística  y  educación
Diversidad lingüística y educación
 
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜES
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜESBLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜES
BLOQUE II: LENGUA E IDENTIDAD EN CONTEXTOS BILINGÜES
 
Interculturalidad una mirada desde abajo
Interculturalidad una mirada desde abajoInterculturalidad una mirada desde abajo
Interculturalidad una mirada desde abajo
 
Ensayo cuestion étnico
Ensayo cuestion étnicoEnsayo cuestion étnico
Ensayo cuestion étnico
 
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestreProyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
Proyecto de propuesta pedagogica quinto semestre
 
“La resistencia lingüística y cultural”
“La resistencia lingüística y cultural”“La resistencia lingüística y cultural”
“La resistencia lingüística y cultural”
 
Un poco de historia en la escuela en suljaa
Un poco de historia en la escuela en suljaaUn poco de historia en la escuela en suljaa
Un poco de historia en la escuela en suljaa
 
Escuela comunidad y circulo
Escuela comunidad y circuloEscuela comunidad y circulo
Escuela comunidad y circulo
 
Exp
ExpExp
Exp
 
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
3. El bilingüismo como alternativa frente a la diversidad
 
La educación indígena
La educación indígenaLa educación indígena
La educación indígena
 
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
SITUACIÓN LINGÜÍSTICAS
 
Resumenes de la materia cuestion etnico nacional
Resumenes de la materia cuestion etnico nacionalResumenes de la materia cuestion etnico nacional
Resumenes de la materia cuestion etnico nacional
 
Indigenas urbanos y rurales
Indigenas urbanos y ruralesIndigenas urbanos y rurales
Indigenas urbanos y rurales
 
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)
Trabajo final de la upn metodologia eladia 2012. (autoguardado)
 
Educación indígena
Educación indígenaEducación indígena
Educación indígena
 
Upn ide
Upn ideUpn ide
Upn ide
 
Trabajo final upn
Trabajo final upnTrabajo final upn
Trabajo final upn
 
La adquisición y el desarrollo del lenguaje en
La adquisición y el desarrollo del lenguaje enLa adquisición y el desarrollo del lenguaje en
La adquisición y el desarrollo del lenguaje en
 

Destacado

E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre
E n s a y o de cuestion etnico  segundo semestreE n s a y o de cuestion etnico  segundo semestre
E n s a y o de cuestion etnico segundo semestreLeticia Vargas
 
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOS
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOSTema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOS
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOSIz Mt Cheli
 
El indio reconocido
El indio reconocidoEl indio reconocido
El indio reconocidoanhis
 
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICOJAQUI NARVAEZ
 

Destacado (6)

E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre
E n s a y o de cuestion etnico  segundo semestreE n s a y o de cuestion etnico  segundo semestre
E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre
 
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOS
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOSTema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOS
Tema 2 INDICADORES SOCIODEMOGRAFICOS
 
El indio reconocido
El indio reconocidoEl indio reconocido
El indio reconocido
 
Proyecto upn
Proyecto upnProyecto upn
Proyecto upn
 
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO
18. EXPOSICIÓN INTERCULTURALIDAD EN MEXICO
 
Intervencion
IntervencionIntervencion
Intervencion
 

Similar a E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre

Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicoselizaupn
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Alfonso Morales
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturoelizaupn
 
La resistencia lingüística y cultural ensayo
La resistencia lingüística y cultural ensayoLa resistencia lingüística y cultural ensayo
La resistencia lingüística y cultural ensayoPEDRO-MTZ-CRUZ
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxicoanahigm
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalPedro Cruz
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalPedro Cruz
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalPEDRO-MTZ-CRUZ
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final linobarrera220
 
Propuesta capitulo I
Propuesta capitulo IPropuesta capitulo I
Propuesta capitulo Igermaingse
 
La resistencia trabajo de Juan Carlos Hernández
La resistencia trabajo de Juan Carlos HernándezLa resistencia trabajo de Juan Carlos Hernández
La resistencia trabajo de Juan Carlos HernándezEFRAINRAMIREZM
 

Similar a E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre (20)

Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicos
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturo
 
La resistencia lingüística y cultural ensayo
La resistencia lingüística y cultural ensayoLa resistencia lingüística y cultural ensayo
La resistencia lingüística y cultural ensayo
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
La población indígena en méxico
La población indígena en méxicoLa población indígena en méxico
La población indígena en méxico
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
 
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y culturalEnsayo la resistencia lingüistica y cultural
Ensayo la resistencia lingüistica y cultural
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
 
Propuesta capitulo I
Propuesta capitulo IPropuesta capitulo I
Propuesta capitulo I
 
La resistencia trabajo de Juan Carlos Hernández
La resistencia trabajo de Juan Carlos HernándezLa resistencia trabajo de Juan Carlos Hernández
La resistencia trabajo de Juan Carlos Hernández
 

Más de Leticia Vargas

La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.
La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.
La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.Leticia Vargas
 
Primera actividad mate
Primera actividad matePrimera actividad mate
Primera actividad mateLeticia Vargas
 
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTE
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTECAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTE
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTELeticia Vargas
 
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA IESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA ILeticia Vargas
 
10. educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...
10.  educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...10.  educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...
10. educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...Leticia Vargas
 
10.1. estrategias para la lengua indigena
10.1. estrategias para la lengua indigena10.1. estrategias para la lengua indigena
10.1. estrategias para la lengua indigenaLeticia Vargas
 
Leticia hernandez vargas
Leticia hernandez vargasLeticia hernandez vargas
Leticia hernandez vargasLeticia Vargas
 
En la vida 10 en la escuela cero
En la vida 10  en la escuela ceroEn la vida 10  en la escuela cero
En la vida 10 en la escuela ceroLeticia Vargas
 

Más de Leticia Vargas (20)

La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.
La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.
La función pedagógica de la evaluación cuadro comparativo.
 
Primera actividad mate
Primera actividad matePrimera actividad mate
Primera actividad mate
 
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTE
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTECAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTE
CAPITULO I ANALISIS DE LA PRACTICA DOCENTE
 
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA IESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
 
Arturo tarea de 6to
Arturo tarea de 6toArturo tarea de 6to
Arturo tarea de 6to
 
Expocicion arturo
Expocicion arturoExpocicion arturo
Expocicion arturo
 
10. educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...
10.  educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...10.  educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...
10. educacion bilingue la tradicion oral en la adquisicion de la lectoescrit...
 
10.1. estrategias para la lengua indigena
10.1. estrategias para la lengua indigena10.1. estrategias para la lengua indigena
10.1. estrategias para la lengua indigena
 
Leticia hernandez vargas
Leticia hernandez vargasLeticia hernandez vargas
Leticia hernandez vargas
 
diagnóstico escolar
diagnóstico escolardiagnóstico escolar
diagnóstico escolar
 
Factores internos
Factores internosFactores internos
Factores internos
 
En la vida 10 en la escuela cero
En la vida 10  en la escuela ceroEn la vida 10  en la escuela cero
En la vida 10 en la escuela cero
 
Historia de 1890.
Historia de 1890.Historia de 1890.
Historia de 1890.
 
Historia de 1890.
Historia de 1890.Historia de 1890.
Historia de 1890.
 
Diap de proyecto
Diap de proyectoDiap de proyecto
Diap de proyecto
 
Proyecto v lety
Proyecto v letyProyecto v lety
Proyecto v lety
 
Introduccion
IntroduccionIntroduccion
Introduccion
 
Introduccion
IntroduccionIntroduccion
Introduccion
 
Proyecto. v
Proyecto. vProyecto. v
Proyecto. v
 
Proyecto. v
Proyecto. vProyecto. v
Proyecto. v
 

E n s a y o de cuestion etnico segundo semestre

  • 1. ENSAYO “LA RESISTENCIA LINGÜÍSTICA Y CULTURAL” ALUMNA: LETICIA HERNANDEZ VARGAS SEGUNDO SEMESTRE: 26 DE MAYO DE 2011.
  • 2. INTRODUCCION El presente trabajo se elaboró como parte del proceso formativo de la Licenciatura en Educación Primaria para el Medio Indígena, con la finalidad de mejorar la práctica docente en el nivel primaria. Este se orienta a conocer a las comunidades indígenas en el marco de sus propios contextos socioculturales, y su relación con la escuela. Se plantea la resistencia de los pueblos indígenas hacia la institución escolar y hacia el aprendizaje del español por su carácter impositivo. Se incluye una reflexión crítica que recupera la experiencia de la labor docente en relación al contexto que involucran aquellos aspectos que influyen en el proceso de aprendizaje. Se trata de comprender los aspectos generados en la relación entre las escuelas y las comunidades indígenas, y muestro algunas experiencias de mi práctica docente con relación a la lectura “formas de comunalidad y resistencia lingüística.
  • 3. El uso y transmisión de la lengua nativa junto con el desarrollo de la lengua castellana, se puede explicar con diferentes aspectos que integran el contexto cultural de mi comunidad donde laboro. Empezaré explicando el aspecto de la migración: Debido a la movilización humana de los habitantes de esta localidad, que por diversas necesidades se trasladan a los centros urbanos y al extranjero, atraviesan por un proceso de aculturación que consiste en la apropiación de una cultura diferente a la suya, que al regresar a su pueblo natal, la promueven; este tipo de situaciones hacen que la gente reniegue de seguir conservando sus rasgos culturales, prefiriendo hablar el español puesto que éste les beneficia para desarrollar sus actividades económicas al salir de su pueblo. “Los proyectos de expansión y desarrollo de industrias agrícolas de la región seguirán representando una sólida opción de empleo para los campesinos migrantes”. (RIEB, mod. 3); Al migrar ellos tienen la creencia que mejorarán su condición de vida pero en realidad van a trabajar para las grandes industrias; nuestros alumnos observan que los que se van, a los Estados Unidos de Norteamérica, regresan con mucho dinero, construyen sus casonas, se compran camionetas, gastan mucho dinero, etc. ellos van visualizando eso y cuando egresan de la primaria se van, por lo que se ven en la necesidad de aprender bien a hablar el español y exigen la enseñanza del inglés, haciendo a un lado su lengua nativa (náhuatl). La organización agraria que existe en esta comunidad es la dependencia al sistema administrativo municipal de Acaxochitlán, en donde pagan sus impuestos y servicios, así como también la repartición de ejidos en donde el gobierno les gira un cheque para pagar los gastos de las siembras y cuando cosechan los organizan para poner precio al producto y donde venderlo. Los indígenas ya no utilizan su lengua para tratar sus asuntos en el la presidencia municipal porque nadie los entiende o ellos mismos no pueden explicar a que van, por eso muchas veces son engañados y defraudados. Otros de los aspectos que se aprecia en mi comunidad es el consumo de productos industriales en la agricultura como son el abono para mejorar las cosechas y el uso de fertilizantes. Además el consumo de alimentos enlatados, empacados tal es el caso del alimento rápido la maruchan, que en la matrícula escolar de 140 alumnos, un 70% de ellos las consumen diariamente. El capitalismo penetra poco a poco en el área indígena transformando los modos de organización de la comunidad hasta acabar totalmente con su cultura, pues hace algún tiempo las madres de familia llevaban alimentos recién preparados en el hogar a sus hijos en la hora de receso.
  • 4. En relación a los medios de comunicación masiva, en este caso la radio que es el aparato que más se encuentra en los hogares de las familias indígenas, porque es el más económico y único utilizado, cumple una función de castellanización, pues la mayoría de la población escucha programas musicales, noticias y comerciales para el consumo de productos industriales, totalmente en español venidos de las ciudades de Pachuca y Tulancingo. En lo que respecta al sistema educativo, actualmente en Hidalgo, se reparten libros de texto para el alumno totalmente en lengua indígena el náhuatl, de la región de Huejutla, el problema que enfrentamos es que el náhuatl que se habla en mi comunidad, es de la sierra norte de Puebla y las variantes dialectales son muchas, en mi caso trato de compararlas y hacer que el niño comprenda porque son diferentes. También se cuenta con el libro de Parámetros curriculares para la lengua indígena en donde las prácticas sociales de lenguaje son vinculadas con la vida familiar y comunitaria para hacer uso de la lengua nativa en todo momento. En la localidad, existen y se desarrollan varias corrientes religiosas como: la católica, la evangélica y la protestante, pese a que la mayoría de la población es católica, se presentan en ocasiones problemas para la organización y realización de la fiesta patronal, que es el día 12 de Diciembre, debido a que ya no participa toda la comunidad; cuando llegan las fechas de dichos eventos, se nota la inasistencia de los alumnos a la escuela ya que los ocupan en sus hogares para organizar las fiestas, sobre todo, cuando pertenecen a la familia en la que los padres ostentan el cargo de mayordomo. Los efectos de la globalización son irreversibles. La globalización puede crear mentalidades centradas en el mercado que poco a poco acaban con los pueblos indígenas. En forma general se disminuye el control sobre el uso de los recursos y la utilización de la tierra y agua. Una razón fundamental es que los pueblos indígenas, frecuentemente están sujetos a acuerdos externos realizados por los Estados sin su consulta o consentimiento. Esto da como resultado una reducción de la auto-suficiencia dentro de las comunidades. A partir de los aspectos descritos que caracterizan la comunidad indígena, los pueblos Indígenas han decidido rechazar cualquier práctica o forma de globalización que lo excluye, desconsidera o marginaliza. Son omitidos de los beneficios de la globalización a nivel económico, político y social. Esta continua exclusión de los pueblos indígenas los lleva a mayores niveles de pobreza y daños ambientales que impiden la búsqueda de desarrollo sustentable.
  • 5. CONCLUSION El papel que juega el proceso de resistencia en la relación con la escuela y los aprendizajes que se pretenden desarrollar, es en primer lugar el de la resistencia lingüística y la cultura. El interés por las formas de resistencia de los grupos indígenas en México es reciente y en especial el de la resistencia lingüística. Porque está ligado a aspectos económico, social, político o religioso; uno de los ejemplos de oposición más notables son las rebeliones, los movimientos. Pero existe otra manera engañosa y pacífica en donde se reconoce la fuerza y el poder del enemigo. Si la lengua indígena se opusiera de frente a la lengua dominante perdería. En la medida en que existe una fuerte imposición del castellano a los hablantes, se les presenta la alternativa de continuar o no con la enseñanza de la lengua vernácula como la lengua materna. Esto se liga mucho a la toma de decisiones en las que aparece o el apoyo a la cultura nativa o por el contrario su rechazo. Cabe mencionar que las prácticas sociales de lenguaje como son las relacionadas a la familia, el trabajo comunal, las asambleas, las prácticas religiosas, cumplen con la función de resistencia.
  • 6. Los factores que contribuyeron para que se elaborara este ensayo es porque al llegar a laborar en una comunidad indígena se adquieren ciertas responsabilidades tanto de trabajo como morales, entonces surge un compromiso con aquellos alumnos por lograr que subieran un escalón más en su preparación escolar. El estudio de los aspectos mencionados durante este ensayo, son parte fundamental para comprender el desarrollo de los pueblos indígenas, para comprender los usos y costumbres que practican y tomarlas en cuenta en nuestra planeación didáctica, partiendo de los conocimientos previos del alumno. Sí, es inevitable que los pueblos indígenas rechacen el consumismo, pues los los efectos de la globalización son irreversibles. La globalización puede crear mentalidades centradas en el mercado que frecuentemente operan en detrimento de los pueblos indígenas. En forma general se ha disminuido el control sobre el uso de los recursos y la utilización de la tierra y aguas. Una razón fundamental para esto es que los pueblos indígenas, frecuentemente están sujetos a acuerdos externos realizados por los Estados sin su consulta o consentimiento. Esto da como resultado una reducción de la auto-suficiencia dentro de dichas comunidades.