2. Índice
Proceso de formación de las lenguas románicas en
España
El castellano
Variedades geográficas (sólo mencionar)
Otras lenguas de España (sólo nombrar)
Lenguas en contacto: bilingüismo y diglosia
Lengua oficial y cooficial
Características del español actual.
3. Proceso de formación de las
lenguas románicas en España
Proceso de formación: Los
Concepto: son una rama romanos llegaron a España
indoeuropea de lenguas en el 218 a.C. Trajeron su
estrechamente relacionadas civilización más avanzada,
entre sí y que históricamente sus costumbres y su
aparecieron como evolución lengua: el latín. Las lenguas
del latín vulgar. prerromanas compitieron con
el latín durante algún
tiempo, hasta que poco a
poco éste las dominó. El País
Vasco no sufrió la
dominación romana por lo
que conservó su propia
lengua.
4. Antes de la llegada de
Lenguas prerromanas los romanos, la Península
Ibérica estuvo ocupada
por otros pueblos que
tenían lenguas y culturas
diferentes. Este período
es conocido como
la época prerromana.
Los pueblos más
importantes
fueron: íberos,
celtas, vascos, fenicios,
griegos y cartagineses.
Cuando llegaron los
romanos, todas las
lenguas desaparecieron
menos el vascuence o
euskera; de todas formas,
todavía quedan en la
actualidad palabras de
origen prerromano: barro,
cabaña, cerveza,
salmón, carpintero,
conejo, charca, perro,
lanza, balsa...
5. Lenguas románicas
La distinta evolución del latín originó la formación de
distintas lenguas que reciben el nombre de lenguas
románicas:
Castellano
Catalán
Gallego
Italiano
Francés
Portugués
Rumano
Romanche
6. El castellano
En el norte de España, los
cristianos hacen frente a los
árabes en pequeños grupos. Su Durante la Reconquista, los
lengua va evolucionando con el cristianos van ganando
paso de los siglos para dejar de terreno a los árabes, y con
ser el latín y formar una lengua ellos la lengua castellana se
nueva: el castellano. va extendiendo hacia el sur
de la Península. Al finalizar
el siglo XIV, el castellano es
la lengua más usada en
España.
Según parece, el castellano
nació en la parte norte de
Castilla, en una zona
comprendida entre
Cantabria y Burgos.
7. Variedades geográficas
La gran extensión
geográfica que ocupa el
español explica la existencia
de numerosas variedades Variedades meridionales
que afectan a distintos como el andaluz, extremeño,
aspectos fonéticos, canario, murciano, español
gramaticales y de de América y manchego
vocabulario, pero no a su
cohesión ni a la posibilidad
de comunicación entre todos
sus hablantes
variedades septentrionales
al área que va desde parte
de Cantabria y de Vizcaya
por el norte a Cuenca en el
sur, limitando al este con el
aragonés y el catalán y por
el oeste con el astur-leonés.
8. Otras lenguas de España
El castellano es la
lengua materna
predominante en casi
todas las comunidades
autónomas. Seis de las Salvo el vasco, todas las
diecisiete comunidades lenguas habladas
de España tienen actualmente en España
además, junto con el pertenecen al subgrupo de
castellano, otras lenguas lenguas ibero-románicas
cooficiales. de las lenguas romances,
dentro de la familia de las
lenguas indoeuropeas.
Como idiomas cooficiales
podemos distinguir tres:
• Catalán
• Gallego
• Vasco o euskera
9. Lenguas en contacto: bilingüismo
El art. 3 de la Constitución
española reconoce la realidad
plurilingüe de España. El
castellano es la lengua oficial en
todo el Estado, y son cooficiales
en sus respectivas comunidades el
Vasco: lengua protorrománica
de origen desconocido.
gallego, el catalán y el vasco.
Cuenta con unos 700.000
hablantes y se extiende por el
País Vasco, norte de Navarra
y en zonas fronterizas de
Francia.
Gallego: lengua
románica de base
ligur y celta. Surgió
en el noroeste de la
península y durante
la Reconquista se
propagó al norte de
Portugal. Actualmente
cuenta con mas de 3
millones de hablantes
y se extiende por
Galicia y sus zonas
Catalán: lengua puente con influencias del limítrofes.
francés y del castellano. Surgió en
Cataluña, actualmente cuenta con unos 8
millones de hablantes y es lengua oficial en
Cataluña, Valencia, Baleares, Alguer
(Cerdeña), El Rosellón (Francia) y Andorra.
10. Lenguas en contacto: diglosia
Es una situación lingüística
estable que se da en una
sociedad en la que existen
dos lenguas, o dos
variedades, con funciones
comunicativas y prestigio
social diferenciado.
El rasgo más importante
de esta situación diglósica
es la especialización
funcional de cada
variedad: según la
situación comunicativa,
solo es aceptable el uso
de una u otra, en función
del lugar, el nivel social y
cultural de los
interlocutores o el tipo de
mensaje transmitido.
11. Bilingüismo y diglosia
Es una situación
frecuente en la que una
lengua con prestigio se
corresponde con las
clases sociales altas y
otra lengua, con menor
prestigio es hablada
por las clases inferiores.
12. Bilingüismo sin diglosia
Es una situación
muy poco estable,
porque la
sociedad tiende a
prestigiar o primar
el uso de una de
las dos lenguas.
13. Diglosia sin bilingüismo
En sociedades muy
desiguales, en las que la
lengua de un grupo
selecto y poderoso no se
corresponde con la de la
población general, y la
relación entre ambos
grupos solo es posible a
través de traductores.
14. Lengua oficial y cooficial
En el Estado español, tenemos
una lengua oficial que es el
castellano, pero en seis
Comunidades Autónomas
tienen, además del castellano,
una lengua cooficial, como
ocurre en:
Cataluña,
Galicia Valencia y
con la Baleares
lengua con la
gallega. lengua
País Vasco y Navarra catalana
con el Euskera
15. Características del español actual.
Asimismo, se ha generalizado
El estado de la lengua en toda América y gran parte
castellana actual es muy Sin embargo, pueden
de España el yeísmo, la señalarse algunos rasgos
similar al que presentaba en confusión de los sonidos de ll y
los siglos XVIII y XIX, cuando lingüísticos propios de
y, que ha ocasionado la nuestra época:
quedó definitivamente fijada pérdida del primero y la
y modernizada. imposibilidad de distinguir
oralmente entre poyo y pollo.
b) En el plano morfosintáctico, c) Por último, en el plano léxico,
a) En el plano fónico, la continúa la situación de hay que resaltar la constante
generalización del seseo en inestabilidad en el uso de los creación de neologismos, que
toda América, de forma referentes pronominales muchas veces surgen para nombrar
semejante a lo sucedido en átonos, un fenómeno que se realidades nuevas, pero que en
Canarias y buena parte de remonta a los orígenes de la otras ocasiones carecen de esta
Andalucía. lengua. Así, siguen finalidad, lo que ha provocado
conviviendo hoy el uso algunas críticas hacia el uso poco
etimológico con los fenómenos consciente del idioma.
del leísmo y el laísmo.
16. Características del español actual II
El castellano actual posee cuatro
dialectos: el andaluz, el
extremeño, el murciano y el
canario; que, históricamente,
surgieron de la diferente
asimilación de la lengua en los
distintos territorios, a medida que
Castilla los fue incorporando a sus
dominios, y que, en general,
presentan gran vitalidad y, en
algunos casos, se extienden más
allá de los límites administrativos
de sus respectivas regiones de
origen.