2. MEMORIA DESCRIPTIVA
MEMORIA DESCRIPTIVA
I.- DATOS GENERALES DEL PROYECTO:
I.- DATOS GENERALES DEL PROYECTO:
DEL NOMBRE
DEL NOMBRE : “CONSTRUCCIÓN PISCINA
: “CONSTRUCCIÓN PISCINA SEMIOLÍMPICA RAMIRO A.
SEMIOLÍMPICA RAMIRO A.
ÑIQUE ESPÍRITU
ÑIQUE ESPÍRITU –
– I ETAPA -
I ETAPA - DISTRITO MOCHE
DISTRITO MOCHE –
– TRUJILLO
TRUJILLO –
–
LA
LA LIBERTAD”
LIBERTAD”
DE LA UBICACIÒN:
DE LA UBICACIÒN:
Distrito
Distrito :
: Moche.
Moche.
Provincia
Provincia :
: Trujillo.
Trujillo.
Departamento : La Libertad.
Departamento : La Libertad.
Región
Región :
: La
La Libertad.
Libertad.
DEL
DEL SISTEMA
SISTEMA DE
DE EJECUCIÒN
EJECUCIÒN :
: A
A Suma
Suma Alzada.
Alzada.
FUENTE DE FINANCIAMIENTO: Recursos determinados.
FUENTE DE FINANCIAMIENTO: Recursos determinados.
PLAZO
PLAZO DE
DE EJECUCIÒN
EJECUCIÒN :
: 60
60 días
días calendarios
calendarios
VALOR
VALOR REFERENCIAL
REFERENCIAL :
: S/.
S/. 376,934.26
376,934.26
Costos a agosto del 2011.
Costos a agosto del 2011.
Son: Trescientos setenta y seis mil
Son: Trescientos setenta y seis mil novecientos treinta y cuatro con 26/100 nuevos soles..
novecientos treinta y cuatro con 26/100 nuevos soles..
II.- OBJETIVOS DEL PROYECTO
II.- OBJETIVOS DEL PROYECTO
Implementar infraestructura deportiva en el Colegio Ramiro Ñique para el servicio de la
Implementar infraestructura deportiva en el Colegio Ramiro Ñique para el servicio de la
comunidad de Moche y de las ciudades aledañas.
comunidad de Moche y de las ciudades aledañas.
III. POBLACIÒN
III. POBLACIÒN BENEFICIAR
BENEFICIARIA
IA:
:
Todo el distrito de Moche e inclusive Trujillo.
Todo el distrito de Moche e inclusive Trujillo.
IV.- DESCRIPCIÒN GENERAL DEL PROYECTO
IV.- DESCRIPCIÒN GENERAL DEL PROYECTO:
:
El Proyecto consiste en la
El Proyecto consiste en la construcción de:
construcción de:
1.- Una piscina semiolímpica de 12.50 x 25.00 x 2.00 m.
1.- Una piscina semiolímpica de 12.50 x 25.00 x 2.00 m.
2.- Una cisterna de 1.00 x 2.00 x 1.30 m.
2.- Una cisterna de 1.00 x 2.00 x 1.30 m.
3.- Una sala para máquinas de 3.00 x 4.85 x 2.00 m.
3.- Una sala para máquinas de 3.00 x 4.85 x 2.00 m.
4.- Dos baterías de SS.HH.
4.- Dos baterías de SS.HH.
5.- Dos camarines.
5.- Dos camarines.
6.- Equipos de primera generación para ser empleados en el
6.- Equipos de primera generación para ser empleados en el funcionamiento de la piscina: t
funcionamiento de la piscina: tres
res
electrobombas (1 para la cisterna, tres para la piscina, un filtro, dos manifold, 1
electrobombas (1 para la cisterna, tres para la piscina, un filtro, dos manifold, 1
electrobomba portátil para la limpieza de
electrobomba portátil para la limpieza de la piscina).
la piscina).
7.- Veredas de circulación alrededor de la
7.- Veredas de circulación alrededor de la piscina.
piscina.
3.
4. Se provee las instalaciones de agua y de desagüe correspondientes a las infraestructuras aquí
Se provee las instalaciones de agua y de desagüe correspondientes a las infraestructuras aquí
enumeradas.
enumeradas.
En el proyecto se aprovecha las construcciones existentes de material noble y que se
En el proyecto se aprovecha las construcciones existentes de material noble y que se
encuentran en buen estado, solamente faltando la limpieza general de las mismas y la pintura,
encuentran en buen estado, solamente faltando la limpieza general de las mismas y la pintura,
previo
previo acondicionam
acondicionamiento
iento para
para su
su nuevo
nuevo uso.
uso. En
En estas
estas instalaciones
instalaciones se
se han
han colocado
colocado los
los
SS.HH., y los camarines.
SS.HH., y los camarines.
La piscina se ha colocado en un lugar en el cual ya se ha realizado el movimiento de tierras
La piscina se ha colocado en un lugar en el cual ya se ha realizado el movimiento de tierras
para abaratar lo
para abaratar los costos en es
s costos en este rubro.
te rubro.
V.-CONSIDERAC
V.-CONSIDERACIONES GENERALES DE
IONES GENERALES DE DISEÑO
DISEÑO:
:
MEMORIA DE CÁLCULO DE PISCINA
MEMORIA DE CÁLCULO DE PISCINA –
– DATOS PARA EL DISEÑO:
DATOS PARA EL DISEÑO:
Resistencia
Resistencia de
de terreno
terreno :
: 0.80
0.80 kg/cm2
kg/cm2 asumido
asumido
Peso
Peso específico
específico del
del suelo
suelo :
: 1,800
1,800 kg/cm3
kg/cm3
Peso
Peso del
del concreto
concreto armado
armado :
: 2,400
2,400 kg/m3
kg/m3
Fy
Fy :
: 4,200
4,200 lgcm2.
lgcm2.
F´c
F´c :
: 210
210 kg/cm2.
kg/cm2.
Sobrecarga
Sobrecarga :
: 200
200 kg/m2.
kg/m2.
Se considera las cargas de gravedad y las de sismo por encontrarse el proyecto en zona
Se considera las cargas de gravedad y las de sismo por encontrarse el proyecto en zona
sísmica 3.
sísmica 3.
Los cálculos se detallan en hoja anexa.
Los cálculos se detallan en hoja anexa.
Norma empleada
Norma empleadas: Reglamento na
s: Reglamento nacional de edificac
cional de edificaciones.
iones.
Normas del ACI
Normas del ACI
Normas ASTM.
Normas ASTM.
Ver hoja de cálculo anexa.
Ver hoja de cálculo anexa.
El proyecto contempla el
El proyecto contempla el aprovechamie
aprovechamiento de
nto de las construcciones existentes, las cuales se
las construcciones existentes, las cuales se
encuentran en un buen estado estructural, por ello
encuentran en un buen estado estructural, por ello los cálculos de los diseños solamente se han
los cálculos de los diseños solamente se han
abocado al de la piscina y
abocado al de la piscina y de la caseta de máquinas.
de la caseta de máquinas.
VI.- ESTUDIO DE
VI.- ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL:
IMPACTO AMBIENTAL:
1.- INTRODUCCIÒN:
1.- INTRODUCCIÒN:
El Art. 2 de la Ley No 27446, Ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental,
El Art. 2 de la Ley No 27446, Ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental,
señala: “
señala: “ Quedan comprendidos en el ámbito de aplicación de la presente Ley, los pro
Quedan comprendidos en el ámbito de aplicación de la presente Ley, los proyectos de
yectos de
inversión públicos y privados que impliquen actividades, construcciones u obras que puedan
inversión públicos y privados que impliquen actividades, construcciones u obras que puedan
causar impactos ambientales negativos
causar impactos ambientales negativos, según disponga el Reglamento de la
, según disponga el Reglamento de la presente Ley
presente Ley”
”.
.
La realización de la e
La realización de la evaluación del impac
valuación del impacto ambiental, basada en
to ambiental, basada en la información
la información que describe
que describe
el estado inicial del medio ambiente en un área específica antes de que sea afectada por la
el estado inicial del medio ambiente en un área específica antes de que sea afectada por la
acción de la obra, constituye un instrumento importante para
acción de la obra, constituye un instrumento importante para la factibilidad del proyecto.
la factibilidad del proyecto.
El proyecto a realizarse se encuentra en un terreno totalmente cerrado o amurallado por cercos
El proyecto a realizarse se encuentra en un terreno totalmente cerrado o amurallado por cercos
5.
6. de opacos de ladrillo artesanal, por lo tanto el impacto de los trabajos hacia la colectividad
de opacos de ladrillo artesanal, por lo tanto el impacto de los trabajos hacia la colectividad
considero que son nulos, a la naturaleza, a
considero que son nulos, a la naturaleza, a los seres vivientes.
los seres vivientes.
Sin embargo los cambios a presentarse no afectan el estado actual de la naturaleza por ser los
Sin embargo los cambios a presentarse no afectan el estado actual de la naturaleza por ser los
trabajos de baja magnitud y a nivel del sub suelo.
trabajos de baja magnitud y a nivel del sub suelo.
2.- DIAGNÓSTICO:
2.- DIAGNÓSTICO:
Mediante la evaluación ambiental se determinará el mayor número de impactos positivos, el
Mediante la evaluación ambiental se determinará el mayor número de impactos positivos, el
menor número de impactos negativos, y las mayores posibilidades de mitigación, de manera
menor número de impactos negativos, y las mayores posibilidades de mitigación, de manera
que implique la menor afectación posible sobre el
que implique la menor afectación posible sobre el medio ambiente circundante:
medio ambiente circundante:
a)
a) Impactos positivos:
Impactos positivos:
Mejora en la calidad de vida de la población, al difundir las prácticas del deporte.
Mejora en la calidad de vida de la población, al difundir las prácticas del deporte.
Se genera fuentes de trabajo durante el
Se genera fuentes de trabajo durante el proceso constructivo.
proceso constructivo.
Se mejora el entorno urbano.
Se mejora el entorno urbano.
b)
b) Impactos negativos:
Impactos negativos:
El ruido de las máquinas afectan la tranquilidad de la población.
El ruido de las máquinas afectan la tranquilidad de la población.
Levantamiento de polvo al ejecutarse el carguío para eliminar
Levantamiento de polvo al ejecutarse el carguío para eliminar los desmontes.
los desmontes.
c)
c) Mitigación:
Mitigación:
Se humedecerá al material acumulado de las excavaciones para evitar el levantamiento
Se humedecerá al material acumulado de las excavaciones para evitar el levantamiento
de polvo.
de polvo.
La acumulación de material producto de las actividades constructivas deben de
La acumulación de material producto de las actividades constructivas deben de
permanecer má
permanecer máximo dos días.
ximo dos días.
Para evitar los ruidos de la maquinaria pesada las labores deben de desarrollarse en el
Para evitar los ruidos de la maquinaria pesada las labores deben de desarrollarse en el
menor plazo posible y en turnos de día.
menor plazo posible y en turnos de día.
3.- MATRIZ DE IMPACTOS AMBIENTALES
3.- MATRIZ DE IMPACTOS AMBIENTALES:
:
Realizado el diagnóstico de factores ambientales y las acciones humanas que se generan en la
Realizado el diagnóstico de factores ambientales y las acciones humanas que se generan en la
cristalización del proyecto, se procedió a la construcción de la matriz de interacción y la
cristalización del proyecto, se procedió a la construcción de la matriz de interacción y la
calificación como se indica en la siguiente tabla:
calificación como se indica en la siguiente tabla:
Impactos negativos:
Impactos negativos:
Pérdida de suelos.
Pérdida de suelos.
Impactos positivos:
Impactos positivos:
Incremento de la mano de obra.
Incremento de la mano de obra.
Incremento de la economía local.
Incremento de la economía local.
Mejora del paisaje urbano.
Mejora del paisaje urbano.
Uso de recursos de la zona.
Uso de recursos de la zona.
Mejora en la calidad de vida.
Mejora en la calidad de vida.
4.- ANÁLISIS DE LOS
4.- ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS:
RESULTADOS:
De la matriz se
De la matriz se puede deducir los aciertos y desaciertos de la
puede deducir los aciertos y desaciertos de la ejecución del Proyecto:
ejecución del Proyecto:
ACIERTOS:
ACIERTOS:
La construcción generaría un gran impacto en la zona, pues generaría ocupación de
La construcción generaría un gran impacto en la zona, pues generaría ocupación de
mano de obra calificada y no
mano de obra calificada y no calificada.
calificada.
Mejora en el paisaje urbano sin alterar el ecosistema.
Mejora en el paisaje urbano sin alterar el ecosistema.
7.
8.
Mejora en la calidad de vida.
Mejora en la calidad de vida.
Mejora de la economía local.
Mejora de la economía local.
DESACIERTOS:
DESACIERTOS:
Pérdida de los suelos.
Pérdida de los suelos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES
1.0.- GENERALIDADES
1.0.- GENERALIDADES
1.1.- SUSTENTO DE LAS
1.1.- SUSTENTO DE LAS ESPECIFICACI
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ONES TÉCNICAS
Las especificaciones técnicas, que describen los trabajos a ejecutarse para la realización del
Las especificaciones técnicas, que describen los trabajos a ejecutarse para la realización del
Proyecto, se encuentran sustentadas en:
Proyecto, se encuentran sustentadas en:
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Normas de ITINTE
Normas de ITINTEC.
C.
Normas ASTM.
Normas ASTM.
Normas ACI.
Normas ACI.
Especificacione
Especificaciones técnicas de los fabricantes de l
s técnicas de los fabricantes de los materiales a emplear.
os materiales a emplear.
1.2.- DE LOS
1.2.- DE LOS INGENIEROS
INGENIEROS
La Municipalidad de Moche designará al Supervisor de obra o al Inspector, así mismo el
La Municipalidad de Moche designará al Supervisor de obra o al Inspector, así mismo el
Contratista designará al residente de la obra, quienes podrán ser ingenieros o arquitectos, el
Contratista designará al residente de la obra, quienes podrán ser ingenieros o arquitectos, el
Supervisor o Inspector se encargará de velar por el cumplimiento del contrato en su cabalidad,
Supervisor o Inspector se encargará de velar por el cumplimiento del contrato en su cabalidad,
aplicando con corrección las Normas antes señaladas y las especificaciones técnicas que se
aplicando con corrección las Normas antes señaladas y las especificaciones técnicas que se
señalan en este Expediente; el Residente llevará a cabo la dirección técnica aplicando los
señalan en este Expediente; el Residente llevará a cabo la dirección técnica aplicando los
métodos constructivos más avanzados y la aplicación de los planos en su forma integral sin
métodos constructivos más avanzados y la aplicación de los planos en su forma integral sin
contravenir la Especificaciones técnicas del fabricante, las del Expediente y lo indicado en las
contravenir la Especificaciones técnicas del fabricante, las del Expediente y lo indicado en las
Normas Nacion
Normas Nacionales.
ales.
1.3.- CUADERNO DE OBRA
1.3.- CUADERNO DE OBRA
El Cuaderno de obra es un
El Cuaderno de obra es un documento de mucha importancia en la gestión de t
documento de mucha importancia en la gestión de todo tipo de obra,
odo tipo de obra,
ya sea privada o pública, por tanto su uso debe ser con mucho cuidado y celo, porque en él se
ya sea privada o pública, por tanto su uso debe ser con mucho cuidado y celo, porque en él se
anotarán las actividades esenciales en forma diaria que ocurren en la obra, se anotarán las
anotarán las actividades esenciales en forma diaria que ocurren en la obra, se anotarán las
diferentes consultas, las respuestas a las consultas,
diferentes consultas, las respuestas a las consultas, las notificaciones, visitas de los
las notificaciones, visitas de los funcionarios
funcionarios
de la Municipalidad a la
de la Municipalidad a la obra, debiendo permanecer en la obra a cargo del
obra, debiendo permanecer en la obra a cargo del Ingeniero Residente.
Ingeniero Residente.
1.4.- MEDIDAS DE SEGURIDAD
1.4.- MEDIDAS DE SEGURIDAD
Las medidas de seguridad están a cargo del Contratista, quien adoptará los procedimientos
Las medidas de seguridad están a cargo del Contratista, quien adoptará los procedimientos
necesarios para evitar accidentes a su personal, a terceros, a las mismas obras, a los equipos,
necesarios para evitar accidentes a su personal, a terceros, a las mismas obras, a los equipos,
herramientas, materiales, etc.
herramientas, materiales, etc.
1.5.- VALIDEZ DE LOS DOCUMENTOS DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
1.5.- VALIDEZ DE LOS DOCUMENTOS DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto, se adoptarán los
En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto, se adoptarán los
siguientes criterios:
siguientes criterios:
9.
10.
Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y valor
Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y valor
referencial (Presupuesto).
referencial (Presupuesto).
Las especificaciones técnica
Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los
s tienen validez sobre los metrados y el valor referencial.
metrados y el valor referencial.
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensa al
Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensa al
Contratista de su ejecución, si está prevista en
Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y especificaciones técnicas.
los planos y especificaciones técnicas.
Las especificaciones técnicas se complementan con los
Las especificaciones técnicas se complementan con los planos.
planos.
Toda consulta relativas a la construcción serán efectuadas al ingeniero supervisor o
Toda consulta relativas a la construcción serán efectuadas al ingeniero supervisor o
inspector, obviar la consulta y ejecutar la obra sin su visto bueno será motivo para que
inspector, obviar la consulta y ejecutar la obra sin su visto bueno será motivo para que
se desestime el valor de
se desestime el valor de la obra realizada, se ordene su
la obra realizada, se ordene su demolición.
demolición.
Un juego de planos y
Un juego de planos y de las especificaciones técnicas deben permanecer en la obra.
de las especificaciones técnicas deben permanecer en la obra.
Cuando en las especificaciones técnicas o en los planos se
Cuando en las especificaciones técnicas o en los planos se indiquen “igual o semejante”,
indiquen “igual o semejante”,
solo el supervisor o inspector o la Entidad decidirá sobre la igualdad o semejanza.
solo el supervisor o inspector o la Entidad decidirá sobre la igualdad o semejanza.
1.6.- CAMBIOS AUTORIZADOS POR LA MUNICIPALIDAD
1.6.- CAMBIOS AUTORIZADOS POR LA MUNICIPALIDAD
La Municipalidad podrá en cualquier momento, por medio de una orden
La Municipalidad podrá en cualquier momento, por medio de una orden escrita podrá hacer los
escrita podrá hacer los
cambios en los planos o en las especificaciones técnicas por razones contenidas en la Ley de
cambios en los planos o en las especificaciones técnicas por razones contenidas en la Ley de
Presupuesto y de la de Contrataciones del Estado. Los
Presupuesto y de la de Contrataciones del Estado. Los cambios pueden significar aumento en el
cambios pueden significar aumento en el
monto del contrato o disminución del mismo o en el tiempo requerido para la ejecución.
monto del contrato o disminución del mismo o en el tiempo requerido para la ejecución.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las presente Especificaciones técnicas norman las diferentes etapas constructivas a llevarse
Las presente Especificaciones técnicas norman las diferentes etapas constructivas a llevarse
a cabo en la Obra:
a cabo en la Obra: “CONSTRUCCIÓN PISCINA
“CONSTRUCCIÓN PISCINA SEMIOLÍMPICA RAMIRO A. ÑIQUE
SEMIOLÍMPICA RAMIRO A. ÑIQUE
ESPÍRITU
ESPÍRITU –
– I ETAPA - DISTRITO MOCHE
I ETAPA - DISTRITO MOCHE –
– TRUJILLO
TRUJILLO –
– LA LIBERTAD”
LA LIBERTAD”,
, conforme a lo
conforme a lo
que se detalla seguidamente:
que se detalla seguidamente:
ESPECIALIDAD: ARQUITECTURA
ESPECIALIDAD: ARQUITECTURA
01.00.00
01.00.00 OBRAS
OBRAS PROVISION
PROVISIONALES
ALES
01.01.00
01.01.00 CONSTRUCCIÓNES
CONSTRUCCIÓNES PROVISIONALES
PROVISIONALES
01.01.01
01.01.01 CASETA
CASETA DE
DE ALMACÉN
ALMACÉN
01.01.02
01.01.02 CASETA
CASETA DE
DE GUARDIANÍA.
GUARDIANÍA.
01.01.04
01.01.04 OFICIN
OFICINA
A PARA
PARA INGENIEROS
INGENIEROS
DESCRIPCION
DESCRIPCION
El lngeniero Residente, previo al inicio de los trabajos, colocará en un lugar estratégico la
El lngeniero Residente, previo al inicio de los trabajos, colocará en un lugar estratégico la
caseta que servirá de almacén de los materiales susceptibles de deterioro frente a las
caseta que servirá de almacén de los materiales susceptibles de deterioro frente a las
acciones del clima, las herramientas, ropa de los obreros, y de cualquier insumo necesario
acciones del clima, las herramientas, ropa de los obreros, y de cualquier insumo necesario
para la ejecución de la obra. Confeccionada de triplay con madera y un techo de planchas de
para la ejecución de la obra. Confeccionada de triplay con madera y un techo de planchas de
calamina.
calamina.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá en largo por
se medirá en largo por ancho: metros cuadrados (m2.).
ancho: metros cuadrados (m2.).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
11.
12. El pago se hará por metro cuadrado (m2.) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2.) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
01.01.04
01.01.04 CARTEL
CARTEL DE
DE OBRA
OBRA DE
DE 2.40
2.40 x
x 3.60
3.60 M2.
M2.
Esta partida comprende la colocación y confección de un letrero de obra de dimensiones
Esta partida comprende la colocación y confección de un letrero de obra de dimensiones
indicadas y de altura señalada en los planos. La piezas deberán de ser acopladas en forma
indicadas y de altura señalada en los planos. La piezas deberán de ser acopladas en forma
perfecta, de modo tal q
perfecta, de modo tal que mantengan su rigidez, capaz de
ue mantengan su rigidez, capaz de soportar las diferentes fuerzas que
soportar las diferentes fuerzas que
actúan sobre él.
actúan sobre él.
Los bastidores serán de 2” x 3” y de 2” x 2”
Los bastidores serán de 2” x 3” y de 2” x 2” y parantes de 3” x 4”, todos de madera tornillo y el
y parantes de 3” x 4”, todos de madera tornillo y el
panel será una gigantografía en banner. El contenido y colores será indicado por la
panel será una gigantografía en banner. El contenido y colores será indicado por la
Municipalidad.
Municipalidad.
La fijación en el terreno se efectuará mediante dados de concreto ciclópeo y será colocado en
La fijación en el terreno se efectuará mediante dados de concreto ciclópeo y será colocado en
lugar de fácil visibilidad, su colocación será al inicio de las obras.
lugar de fácil visibilidad, su colocación será al inicio de las obras.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá en Unidad (u.).
se medirá en Unidad (u.).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por Unidad (u.) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por Unidad (u.) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
02.00.00 ALBAÑILERÍA
02.00.00 ALBAÑILERÍA
02.01.00
02.01.00 MUROS
MUROS DE
DE LADRILLO
LADRILLO K.K.
K.K. MAQUINADOS
MAQUINADOS DE
DE SOGA
SOGA DE
DE 18
18 HUECOS
HUECOS
02.02.00
02.02.00 MUROS
MUROS DE
DE LADRILLO
LADRILLO K.K.
K.K. MAQUINADOS
MAQUINADOS DE
DE CANTO
CANTO DE
DE 18
18 HUECOS
HUECOS
Esta partida comprende el asentado de ladrillo King
Esta partida comprende el asentado de ladrillo King Kong maquinados de 18 huecos de arcilla
Kong maquinados de 18 huecos de arcilla
en aparejo de soga o de canto, el ladrillo será de buena calidad, de dimensiones
en aparejo de soga o de canto, el ladrillo será de buena calidad, de dimensiones
homogéneas; es decir estandarizadas, de fabricación industrial, cocidos, caras planas y
homogéneas; es decir estandarizadas, de fabricación industrial, cocidos, caras planas y
paralelas, aristas vivas, de sonido metálico a la percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
paralelas, aristas vivas, de sonido metálico a la percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
El ingeniero supervisor rechazará los ladrillos fracturados, mal cocidos, bastante porosos, con
El ingeniero supervisor rechazará los ladrillos fracturados, mal cocidos, bastante porosos, con
deformaciones, que contengan conchuelas, material orgánico u otras extrañas, que
deformaciones, que contengan conchuelas, material orgánico u otras extrañas, que
contengan salitre.
contengan salitre.
Antes
Antes de
de ser
ser asentados
asentados estos
estos ladrillos
ladrillos se
se humedecerán
humedecerán,
, al
al pie
pie del
del muro
muro a
a levantar,
levantar, no
no se
se
permitirá verter el agua cuando el ladrillo ya ha sido asentado.
permitirá verter el agua cuando el ladrillo ya ha sido asentado.
En el proceso de asentado se tendrán bien en cuenta los vanos de puertas y
En el proceso de asentado se tendrán bien en cuenta los vanos de puertas y ventanas, de los
ventanas, de los
lugares en donde van las tuberías de desagüe, cajas, llaves, o cualquier otro equipo que vaya
lugares en donde van las tuberías de desagüe, cajas, llaves, o cualquier otro equipo que vaya
13.
14. empotrado en los muros.
empotrado en los muros.
En el caso que las tuberías de desagüe vayan empotrados en los muros, primero se
En el caso que las tuberías de desagüe vayan empotrados en los muros, primero se
colocarán estas tuberías y el ladrillo en cada costado se asentará en forma dentada y cada
colocarán estas tuberías y el ladrillo en cada costado se asentará en forma dentada y cada
cuatro hiladas se colocará dos hilos de alambre No 8, embutiéndose estos en los muros 0.40
cuatro hiladas se colocará dos hilos de alambre No 8, embutiéndose estos en los muros 0.40
m. a ambos lados.
m. a ambos lados.
La cara superior de los sobrecimientos se humedecerán y se aplicará una lechada de
La cara superior de los sobrecimientos se humedecerán y se aplicará una lechada de
cemento, el trabajo de asentado será prolijo y parejo, a fin de obtener muros bien aplomados
cemento, el trabajo de asentado será prolijo y parejo, a fin de obtener muros bien aplomados
y alineados, con juntas verticales y horizontales de mortero del mismo espesor, siendo el
y alineados, con juntas verticales y horizontales de mortero del mismo espesor, siendo el
máximo espesor 1.5 cm.
máximo espesor 1.5 cm.
El mortero a emplear es el conformado por cemento MS Tipo I y arena gruesa más agua
El mortero a emplear es el conformado por cemento MS Tipo I y arena gruesa más agua
potable o bebible, en una proporción 1:5, el cual sirve de unión de los ladrillos, con dicho
potable o bebible, en una proporción 1:5, el cual sirve de unión de los ladrillos, con dicho
propósito los ladrillos se presionan ligeramente a la junta horizontal y la vertical se chusea
propósito los ladrillos se presionan ligeramente a la junta horizontal y la vertical se chusea
adecuadamente para eliminar al máximo los vacios o eliminar las burbujas de aire. La
adecuadamente para eliminar al máximo los vacios o eliminar las burbujas de aire. La
especificación de la arena gruesa, cemento y agua, se detallarán más adelante en la sección
especificación de la arena gruesa, cemento y agua, se detallarán más adelante en la sección
de concreto armado.
de concreto armado.
En los encuentros de muros, el asentado será en forma simultánea con los muros que
En los encuentros de muros, el asentado será en forma simultánea con los muros que
concurren a este encuentro.
concurren a este encuentro.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá en largo por el alto del trabajo eficiente, obteniéndose metros cuadrados (m2).
se medirá en largo por el alto del trabajo eficiente, obteniéndose metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
03.00.00 REVESTIMIENTOS
03.00.00 REVESTIMIENTOS
03.01.00
03.01.00 TARRAJEO
TARRAJEO RAYADO
RAYADO CON
CON IMPERMEABIL
IMPERMEABILIZANTE
IZANTE
03.02.00
03.02.00 TARRAJEO
TARRAJEO RAYADO
RAYADO
03.03.00
03.03.00 TARRAJEO
TARRAJEO FROTACHADO
FROTACHADO
Todos los muros que se han construido, caseta de máquinas, cisterna y piscina se tarrajearán
Todos los muros que se han construido, caseta de máquinas, cisterna y piscina se tarrajearán
empleando un mortero de cemento MS Tipo I y arena fina más agua potable, en una
empleando un mortero de cemento MS Tipo I y arena fina más agua potable, en una
proporción 1:4. En el caso, que posteriormente se aplique algún enchape a la pared o
proporción 1:4. En el caso, que posteriormente se aplique algún enchape a la pared o
paramento, al tarrajeo ya ejecutado se procederá a realizar un rayado con la plancha de pulir
paramento, al tarrajeo ya ejecutado se procederá a realizar un rayado con la plancha de pulir
de metal, y en el caso que sea frotachado, la superficie debe de quedar por lo menos
de metal, y en el caso que sea frotachado, la superficie debe de quedar por lo menos
medianamente pulida y plana, solamente para recibir la capa de pintura.
medianamente pulida y plana, solamente para recibir la capa de pintura.
La arena fina debe ser limpia, sin impurezas, sin raíces, sin material orgánico, el agua potable
La arena fina debe ser limpia, sin impurezas, sin raíces, sin material orgánico, el agua potable
y bebible.
y bebible.
El revoque se ejecutará previa limpieza firme de los muros, luego se humedecerán con el
El revoque se ejecutará previa limpieza firme de los muros, luego se humedecerán con el
agua potable, finalmente se aplica una lechada de cemento, para que posteriormente se
agua potable, finalmente se aplica una lechada de cemento, para que posteriormente se
15.
16. apliquen los pañeteos sucesivos en forma firme hasta lograr una superficie plana, aplomada,
apliquen los pañeteos sucesivos en forma firme hasta lograr una superficie plana, aplomada,
compacta y bien adherida.
compacta y bien adherida.
En el caso de tarrajeo para la piscina, se ejecutará con el mortero preparado con el agua
En el caso de tarrajeo para la piscina, se ejecutará con el mortero preparado con el agua
previamente mezclado con un aditivo impermeabilizante de buena calidad y de reciente
previamente mezclado con un aditivo impermeabilizante de buena calidad y de reciente
fabricación, de tal manera que este producto tenga fecha de vencimiento en su envase para
fabricación, de tal manera que este producto tenga fecha de vencimiento en su envase para
efectos que el ingeniero supervisor revise este aspecto. La combinación del agua con el
efectos que el ingeniero supervisor revise este aspecto. La combinación del agua con el
aditivo será en la proporción que el fabricante indique en su catalogo de calidad.
aditivo será en la proporción que el fabricante indique en su catalogo de calidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá en largo por el alto del trabajo eficiente, obteniéndose metros cuadrados (m2).
se medirá en largo por el alto del trabajo eficiente, obteniéndose metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
03.04.00
03.04.00 VESTIDURA
VESTIDURA DE
DE DERRAMES
DERRAMES
Esta partida comprende la aplicación de un mortero de cemento
Esta partida comprende la aplicación de un mortero de cemento –
– arena + agua, preparado
arena + agua, preparado
en la proporción 1:4, el cual se aplicará a los derrames de las puertas, ventanas, previa
en la proporción 1:4, el cual se aplicará a los derrames de las puertas, ventanas, previa
limpieza de la superficie en forma eficiente, luego se humedecerá el área para finalmente
limpieza de la superficie en forma eficiente, luego se humedecerá el área para finalmente
aplicar la lechada de cemento y sucesivamente los pañeteos de la mezcla, en la forma que se
aplicar la lechada de cemento y sucesivamente los pañeteos de la mezcla, en la forma que se
explicó anteriormente en las partidas
explicó anteriormente en las partidas de tarrajeo.
de tarrajeo.
Las aristas de los derrames deben de quedar ligeramente voleados a fin de no presentar una
Las aristas de los derrames deben de quedar ligeramente voleados a fin de no presentar una
arista viva que fácilmente se puede lastimar frente a los impactos. Esta labor se realiza con la
arista viva que fácilmente se puede lastimar frente a los impactos. Esta labor se realiza con la
paleta de metal o con una bruña metálica de canto.
paleta de metal o con una bruña metálica de canto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá en metros (m), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
se medirá en metros (m), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
obra.
obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por metro (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
04.00.00
04.00.00 PISOS
PISOS Y
Y PAVIMENTOS
PAVIMENTOS
04.01.00
04.01.00 CONTRAPISOS
CONTRAPISOS
04.01.01
04.01.01 CONTRAPISO
CONTRAPISO DE
DE 48
48 MM.
MM.
04.01.02
04.01.02 CONTRA
CONTRAPISO
PISO EN
EN PISCINA
PISCINA CON
CON IMPERMEABILIZA
IMPERMEABILIZANTE.
NTE.
La ejecución de este trabajo implica que primeramente el falso piso o losa (caseta y cisterna)
La ejecución de este trabajo implica que primeramente el falso piso o losa (caseta y cisterna)
17.
18. estén totalmente limpias, humedecidas y con una mano de lechada de cemento para lograr
estén totalmente limpias, humedecidas y con una mano de lechada de cemento para lograr
una buena adherencia de la mezcla a aplicar. La mezcla a emplear es la unión de arena
una buena adherencia de la mezcla a aplicar. La mezcla a emplear es la unión de arena
gruesa y cemento MS Tipo I Portland + agua potable, esta combinación debe de contar con
gruesa y cemento MS Tipo I Portland + agua potable, esta combinación debe de contar con
su porcentaje de agua la correcta para q
su porcentaje de agua la correcta para que sea compacta, alcance buena resistencia, se evite
ue sea compacta, alcance buena resistencia, se evite
el fisuramiento por contracción y temperatura por la presencia de agua en exceso, la
el fisuramiento por contracción y temperatura por la presencia de agua en exceso, la
proporción es 1: 4 (c:a), la superficie debe de quedar plana, uniforme para recibir el material
proporción es 1: 4 (c:a), la superficie debe de quedar plana, uniforme para recibir el material
previsto.
previsto.
En el caso del contrapiso de la piscina, al agua de la mezcla del mortero se adicionará un
En el caso del contrapiso de la piscina, al agua de la mezcla del mortero se adicionará un
impermeabilizante de buena calidad y sin fecha de vencimiento, el que se agregará en la
impermeabilizante de buena calidad y sin fecha de vencimiento, el que se agregará en la
proporción que indique el fabricante.
proporción que indique el fabricante.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
04.02.00 PISOS
04.02.00 PISOS
04.02.01
04.02.01 PISO
PISO DE
DE CONCRETO
CONCRETO SIN
SIN COLOREAR,
COLOREAR, ACABADO
ACABADO BRUÑADO.
BRUÑADO.
Al contrapiso ejecu
Al contrapiso ejecutado en las condicione
tado en las condiciones técnicas mencionadas an
s técnicas mencionadas anteriormente se le apli
teriormente se le aplicará
cará
una capa de cemento y de arena gruesa en proporción 1:3 y luego en forma final la última
una capa de cemento y de arena gruesa en proporción 1:3 y luego en forma final la última
capa de mortero de cemento y arena fina en proporción 1:2, de tal forma que entre las dos
capa de mortero de cemento y arena fina en proporción 1:2, de tal forma que entre las dos
capas hagan un espesor de 5 cm., siendo la última de 1 cm.
capas hagan un espesor de 5 cm., siendo la última de 1 cm.
La superficie del contrapiso a recibir esta mezcla tiene que estar totalmente limpia,
La superficie del contrapiso a recibir esta mezcla tiene que estar totalmente limpia,
humedecida y regada de una lechada de cemento a fin de que la adherencia sea compacta y
humedecida y regada de una lechada de cemento a fin de que la adherencia sea compacta y
segura.
segura.
La superficie total a obtener debe de ser pulida con paleta de metal y bruñada a cada metro
La superficie total a obtener debe de ser pulida con paleta de metal y bruñada a cada metro
lineal en ambos sentidos, el bruñado se ejecutará empleando un cordel en forma pareja y bien
lineal en ambos sentidos, el bruñado se ejecutará empleando un cordel en forma pareja y bien
trazada, para ello el operario que realice esta labor debe ser de experiencia.
trazada, para ello el operario que realice esta labor debe ser de experiencia.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
19.
20. del trabajo.
del trabajo.
04.02.02
04.02.02 PISOS
PISOS DE
DE CERÁMICA
CERÁMICA 0.30
0.30 X
X 0.30
0.30 DE
DE COLOR
COLOR ALTO
ALTO TRÁNSITO
TRÁNSITO
04.02.03
04.02.03 PISOS
PISOS DE
DE CERÁMICA
CERÁMICA EN
EN PISCINA
PISCINA
La cerámica se colocará en las àreas que tienen los contrapisos listos para recibir este
La cerámica se colocará en las àreas que tienen los contrapisos listos para recibir este
material, a dicha área se haya limpiado prolijamente, humedecido y regado una lechada de
material, a dicha área se haya limpiado prolijamente, humedecido y regado una lechada de
cemento.
cemento.
A la superficie así
A la superficie así preparada se apli
preparada se aplicará la capa de ce
cará la capa de cemento con arena
mento con arena fina en una propor
fina en una proporción
ción
1:2 con la ayuda del raspín, esta mezcla tendrá el espesor que el raspín proporcione, luego
1:2 con la ayuda del raspín, esta mezcla tendrá el espesor que el raspín proporcione, luego
sobre esta mezcla se colocará los cerámicos en forma lineada ayudándose con las crucetas,
sobre esta mezcla se colocará los cerámicos en forma lineada ayudándose con las crucetas,
el espesor de la cruceta será de 5 mm., a cada cerámico se presionará en forma adecuada a
el espesor de la cruceta será de 5 mm., a cada cerámico se presionará en forma adecuada a
fin de que se logre buena adherencia y de este modo se evite la presencia de vacios debajo
fin de que se logre buena adherencia y de este modo se evite la presencia de vacios debajo
de la superficie del cerámico.
de la superficie del cerámico.
Luego de transcurrido 12 horas por lo menos de colocados los cerámicos por lo menos se
Luego de transcurrido 12 horas por lo menos de colocados los cerámicos por lo menos se
iniciará el proceso de limpiado de juntas para aplicar seguidamente la porcelana que lene
iniciará el proceso de limpiado de juntas para aplicar seguidamente la porcelana que lene
plenamente el espacio de las juntas. Finalmente se realizará la limpieza total de toda el área
plenamente el espacio de las juntas. Finalmente se realizará la limpieza total de toda el área
con la ayuda de la esponja húmeda en forma diagonal a las juntas para que luego se pulan
con la ayuda de la esponja húmeda en forma diagonal a las juntas para que luego se pulan
con el empleo de trapo seco y limpio.
con el empleo de trapo seco y limpio.
La indicación de los colores de la cerámica y de la porcelana será potestad de la facultad de
La indicación de los colores de la cerámica y de la porcelana será potestad de la facultad de
la Entidad. Ambos materiales serán de buena calidad y de primera, la fragua será de reciente
la Entidad. Ambos materiales serán de buena calidad y de primera, la fragua será de reciente
fabricación.
fabricación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
04.03.00
04.03.00 SARDINELES
SARDINELES Y
Y VEREDAS
VEREDAS
04.03.01
04.03.01 VEREDAS
VEREDAS DE
DE 4”
4” DE
DE ESPESOR.
ESPESOR.
Comprende la ejecución de trabajos de concreto simple en veredas de acuerdo a los planos
Comprende la ejecución de trabajos de concreto simple en veredas de acuerdo a los planos
del proyecto, luego de terminada de construir la capa de hormigón como base y está
del proyecto, luego de terminada de construir la capa de hormigón como base y está
debidamente compactada y que el ingeniero supervisor de la obra de su autorización para el
debidamente compactada y que el ingeniero supervisor de la obra de su autorización para el
inicio de tales trabajos.
inicio de tales trabajos.
A la base de hormigón se humedece
A la base de hormigón se humedecerá convenienteme
rá convenientemente, luego se llevarán a cabo las tarea
nte, luego se llevarán a cabo las tareas
s
de encofrado de los bordes de la
de encofrado de los bordes de la vereda en una altura de 0
vereda en una altura de 0.20 m. a fin
.20 m. a fin de que facilite
de que facilite el
el
confinamiento del hormigón en el borde externo. El espesor de este falso sardinel o sardinel
confinamiento del hormigón en el borde externo. El espesor de este falso sardinel o sardinel
21.
22. enterrado será de 0.15 m por 0.20 m. de altura, el espesor de la vereda es de 0.10 m.,
enterrado será de 0.15 m por 0.20 m. de altura, el espesor de la vereda es de 0.10 m.,
preparado con un concreto de una resistencia de f´c = 175 kg/cm2, resistencia obtenida a los
preparado con un concreto de una resistencia de f´c = 175 kg/cm2, resistencia obtenida a los
28 días de ejecutado los vaciados de la mezcla de concreto.
28 días de ejecutado los vaciados de la mezcla de concreto.
La mezcla será de la combinación de: cemento MS Tipo Portland I, arena gruesa, piedra
La mezcla será de la combinación de: cemento MS Tipo Portland I, arena gruesa, piedra
chancada de Ø ¾” o de ½” y agua potable, para el acabado final de la superficie se empleará
chancada de Ø ¾” o de ½” y agua potable, para el acabado final de la superficie se empleará
arena fina. La Especificación de cada material se da en las especificaciones de concreto
arena fina. La Especificación de cada material se da en las especificaciones de concreto
armado.
armado.
Pasado 2 horas aproximadamente, el cual depende del clima o de los medios ambientales
Pasado 2 horas aproximadamente, el cual depende del clima o de los medios ambientales
reinantes, se procederá a realizar el acabado final de la vereda empleado la capa de mortero
reinantes, se procederá a realizar el acabado final de la vereda empleado la capa de mortero
1:2 (c:a) en un espesor de 1.5 cm. La superficie se dividirá en paños de un metro de largo
1:2 (c:a) en un espesor de 1.5 cm. La superficie se dividirá en paños de un metro de largo
para efectuar el bruñado con plancha de llama de metal de ¾”, además se señalizara con la
para efectuar el bruñado con plancha de llama de metal de ¾”, además se señalizara con la
bruña de las mismas características al falso sardinel de la vereda. El pulido de la vereda se
bruña de las mismas características al falso sardinel de la vereda. El pulido de la vereda se
lleva a cabo con la plancha metálica.
lleva a cabo con la plancha metálica.
La mezcla de los componentes se ejecuta con el empleo de la mezcladora de concreto tipo
La mezcla de los componentes se ejecuta con el empleo de la mezcladora de concreto tipo
trompo u otra de mayor capacidad. La mezcla debe de rellenar todas las esquinas de los
trompo u otra de mayor capacidad. La mezcla debe de rellenar todas las esquinas de los
encofrados. El encofrado debe de ser f
encofrados. El encofrado debe de ser firme, estable, con alineamientos perfectos, aplomados,
irme, estable, con alineamientos perfectos, aplomados,
que garantice a los trabajadores un desplazamiento normal sin que las proformas sean
que garantice a los trabajadores un desplazamiento normal sin que las proformas sean
dañadas o
dañadas o desestabili
desestabilizadas.
zadas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el
metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamen
trabajo efectivamente
te
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
05.00.00
05.00.00 ZÓCALOS
ZÓCALOS Y
Y CONTRAZÓCALOS
CONTRAZÓCALOS
05.01.00 ZÓCALOS
05.01.00 ZÓCALOS
05.01.01
05.01.01 ZÓCALOS
ZÓCALOS DE
DE CERÁMICA
CERÁMICA EN
EN SS.HH.
SS.HH.
05.01.02
05.01.02 CERÁMICA
CERÁMICA EN
EN MUROS
MUROS DE
DE PISCINA
PISCINA
Los zócalos serán de cerámica en los diferentes SS.HH. y en la piscina, de los colores que la
Los zócalos serán de cerámica en los diferentes SS.HH. y en la piscina, de los colores que la
Entidad los haya determinado, de buena calidad y de primera. Se asentarán sobre el tarrajeo
Entidad los haya determinado, de buena calidad y de primera. Se asentarán sobre el tarrajeo
rayado, limpiado y humedecido previamente (tanto a la cerámica como a la superficie a
rayado, limpiado y humedecido previamente (tanto a la cerámica como a la superficie a
colocar este material).
colocar este material).
La colocación del cerámico será con el empleo de un mortero 1:2 de (c:a) en un espesor que
La colocación del cerámico será con el empleo de un mortero 1:2 de (c:a) en un espesor que
lo determine el raspín. El cerámico se presionará convenientemente para que se adhiera al
lo determine el raspín. El cerámico se presionará convenientemente para que se adhiera al
mortero y eliminar la presencia de vacios y de burbujas de aire, de esta forma se logrará una
mortero y eliminar la presencia de vacios y de burbujas de aire, de esta forma se logrará una
superficie firme y duradera. Cada cerámico será separado por una cruceta de espesor 5 mm.,
superficie firme y duradera. Cada cerámico será separado por una cruceta de espesor 5 mm.,
23.
24. este material ayudará para que se tenga juntas uniformes en espesor y en alineamiento.
este material ayudará para que se tenga juntas uniformes en espesor y en alineamiento.
Luego de 12 horas se procederá al fraguado de juntas con el material porcelana. Tanto el
Luego de 12 horas se procederá al fraguado de juntas con el material porcelana. Tanto el
color de la cerámica como de la fragua será seleccionado por la Entidad.
color de la cerámica como de la fragua será seleccionado por la Entidad.
El procedimiento final es similar a la partida ya explicada para pisos de cerámica.
El procedimiento final es similar a la partida ya explicada para pisos de cerámica.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
06.00.00
06.00.00 CARPINTERÍA
CARPINTERÍA DE
DE MADERA
MADERA
06.01.00
06.01.00 PUERTAS
PUERTAS CONTRAPLACADAS
CONTRAPLACADAS DE
DE TRIPLAY
TRIPLAY LUPUNA
LUPUNA
Esta partida comprende la instalación de puertas contraplacadas en donde los planos
Esta partida comprende la instalación de puertas contraplacadas en donde los planos
indiquen, y para ello se ejecutaran la confección de marcos de madera cedro nacional de
indiquen, y para ello se ejecutaran la confección de marcos de madera cedro nacional de
primera calidad. La hojas de las puertas se realizarán sobre una malla de madera cedro,
primera calidad. La hojas de las puertas se realizarán sobre una malla de madera cedro,
como relleno, a dicha malla se fijará las planchas de triplay lupuna de 4 mm. de espesor de
como relleno, a dicha malla se fijará las planchas de triplay lupuna de 4 mm. de espesor de
buena calidad nacionales. La madera tiene que estar totalmente seca para evitar
buena calidad nacionales. La madera tiene que estar totalmente seca para evitar
deformaciones de las puertas a futuro, por ello cada etapa constructiva de las puertas tiene
deformaciones de las puertas a futuro, por ello cada etapa constructiva de las puertas tiene
que estar bajo la supervisión del inspector, el cual debe de visitar los talleres de fabricación
que estar bajo la supervisión del inspector, el cual debe de visitar los talleres de fabricación
para su revisión si se están cumpliendo con las disposiciones y las presentes especificaciones
para su revisión si se están cumpliendo con las disposiciones y las presentes especificaciones
técnicas.
técnicas.
Los marcos se fijarán a las paredes, columnas, vigas o dinteles, de acuerdo a los detalles de
Los marcos se fijarán a las paredes, columnas, vigas o dinteles, de acuerdo a los detalles de
los planos y a las indicaciones de la supervisión de la obra, los marcos quedarán embutidos
los planos y a las indicaciones de la supervisión de la obra, los marcos quedarán embutidos
en los tarrajeos o derrames.
en los tarrajeos o derrames.
El acabado de las puertas tiene que lograrse con cepilladoras metálicas que den un óptimo
El acabado de las puertas tiene que lograrse con cepilladoras metálicas que den un óptimo
acabado, presentando una superficie plana, aplomada y de textura aceptable para la Entidad.
acabado, presentando una superficie plana, aplomada y de textura aceptable para la Entidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
25.
26. 06.02.00
06.02.00 PUERTAS
PUERTAS DE
DE MADERA
MADERA CEDRO
CEDRO NACIONAL
NACIONAL
La carpintería de madera cedro nacional tiene que ser de buena calidad, sana, sin
La carpintería de madera cedro nacional tiene que ser de buena calidad, sana, sin
fisuramientos, seca, sin ojos, de tal manera que no tenga defectos que afecten la resistencia y
fisuramientos, seca, sin ojos, de tal manera que no tenga defectos que afecten la resistencia y
durabilidad de las diferentes puertas a colocar en la obra.
durabilidad de las diferentes puertas a colocar en la obra.
Los diferentes tableros de ¾” de espesor terminado deben de ensamblarse perfectamente a
Los diferentes tableros de ¾” de espesor terminado deben de ensamblarse perfectamente a
sus elementos mediante machimbre, cola y clavos, finalmente debe de quedar una puerta
sus elementos mediante machimbre, cola y clavos, finalmente debe de quedar una puerta
aceptable y aprobada por la supervisión de obra, tanto en sus medidas y espesores, según
aceptable y aprobada por la supervisión de obra, tanto en sus medidas y espesores, según
los planos de obra que se indican.
los planos de obra que se indican.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo
se medirá el largo por el ancho para obtener metros
por el ancho para obtener metros cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
cuadrados (m2), el trabajo efectivamente
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
realizado y aprobado por el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución
del trabajo.
del trabajo.
07.00.00
07.00.00 CARPINTER
CARPINTERÍA
ÍA METÁLICA
METÁLICA
07.01.00
07.01.00 REJILLA
REJILLA EN
EN CANALETA
CANALETA DE
DE BORDE
BORDE DE
DE PISCINA.
PISCINA.
Esta partida comprende la colocación de una rejilla metálica que servirá para que discurran
Esta partida comprende la colocación de una rejilla metálica que servirá para que discurran
las aguas que por alguna circunstancia se encuentren en la superficie perimetral de la piscina
las aguas que por alguna circunstancia se encuentren en la superficie perimetral de la piscina
a la canaleta, y a lo largo de esta se desplace a su disposición final indicada en los planos de
a la canaleta, y a lo largo de esta se desplace a su disposición final indicada en los planos de
la obra.
la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo para obtener metros
se medirá el largo para obtener metros (m), el trabajo
(m), el trabajo efectivamen
efectivamente realizado y aprobado por
te realizado y aprobado por
el supervisor de obra.
el supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metros (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por metros (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
08.00.00 CERRAJERÍA
08.00.00 CERRAJERÍA
08.01.00
08.01.00 BISAGRA
BISAGRA ALUMINIZADA
ALUMINIZADA CAPUCHINA.
CAPUCHINA.
Las bisagras serán del tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera calidad, se
Las bisagras serán del tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera calidad, se
colocarán 4 para las puertas de tablero de madera y 3 para las puertas contraplacadas.
colocarán 4 para las puertas de tablero de madera y 3 para las puertas contraplacadas.
27.
28. MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
obra.
obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
08.02.00
08.02.00 CERRADURAS
CERRADURAS PARA
PARA PUERTA
PUERTA PRINCIPAL
PRINCIPAL
Las cerraduras serán de sobreponer, marca FORTE o similar con mecanismos de acero. Los
Las cerraduras serán de sobreponer, marca FORTE o similar con mecanismos de acero. Los
materiales componentes serán de acero inoxidable, pulido, satinado, resistentes a las
materiales componentes serán de acero inoxidable, pulido, satinado, resistentes a las
condiciones atmosféricas. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado,
condiciones atmosféricas. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado,
conforme a las funciones y esfuerzos que van
conforme a las funciones y esfuerzos que van a estar sometidos durante su vida útil.
a estar sometidos durante su vida útil.
Las llaves en un número mínimo de 2 (dos) para cada puerta serán entregadas en un tablero,
Las llaves en un número mínimo de 2 (dos) para cada puerta serán entregadas en un tablero,
identificándose a cada una de ellas con un anillo que lleve el nombre del ambiente a que
identificándose a cada una de ellas con un anillo que lleve el nombre del ambiente a que
pertenecen.
pertenecen.
Para el caso de las puertas interiores se emplearán cerraduras de perilla de buena calidad de
Para el caso de las puertas interiores se emplearán cerraduras de perilla de buena calidad de
materiales acerados en cada caso.
materiales acerados en cada caso.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
obra.
obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
08.03.00
08.03.00 PICAPORTES
PICAPORTES EN
EN PUERTAS
PUERTAS O
O VENTANAS
VENTANAS O
O CERROJOS
CERROJOS
En cada ventana debe de haber un mínimo de dos cerrojos que permitan fijar las hojas de las
En cada ventana debe de haber un mínimo de dos cerrojos que permitan fijar las hojas de las
ventanas que sirven de aireación al ambiente, deben de ser de una longitud de 4” acerados y
ventanas que sirven de aireación al ambiente, deben de ser de una longitud de 4” acerados y
debidamente pintados para evitar la corrosión ambiental.
debidamente pintados para evitar la corrosión ambiental.
Además, en cada puerta de los
Además, en cada puerta de los SS.HH. y de
SS.HH. y de las duchas se colocará un
las duchas se colocará un cerrojo para asegurar
cerrojo para asegurar
las puertas cuando, el usuario ocupe los ambientes.
las puertas cuando, el usuario ocupe los ambientes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
se medirá por pieza (pza), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el supervisor de
obra.
obra.
29.
30. BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
09.00.00
09.00.00 VIDRIOS
VIDRIOS Y
Y CRISTALES
CRISTALES
09.01.00
09.01.00 VIDRIOS
VIDRIOS SEMIDOBLES
SEMIDOBLES INCOLOROS.
INCOLOROS.
Esta partida comprende la colocación de vidrios transparentes semidobles, sistema directo en
Esta partida comprende la colocación de vidrios transparentes semidobles, sistema directo en
todas y cada una de las ventanas que aparece en los planos, estos vidrios contarán con sus
todas y cada una de las ventanas que aparece en los planos, estos vidrios contarán con sus
respectivos elementos de sujeción a los bordes de las ventanas, serán metálicos de buena
respectivos elementos de sujeción a los bordes de las ventanas, serán metálicos de buena
calidad, de color negro satinado, aluminizado.
calidad, de color negro satinado, aluminizado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por pie cuadrado (pie2), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el
se medirá por pie cuadrado (pie2), el trabajo efectivamente realizado y aprobado por el
supervisor de obra.
supervisor de obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por pie cuadrado (pie2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por pie cuadrado (pie2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
10.00.00 PINTURA
10.00.00 PINTURA
10.01.00
10.01.00 PINTURA
PINTURA LÁTEX
LÁTEX VINILÍC
VINILÍCA
A EN
EN CIELO
CIELO RASOS
RASOS Y
Y VIGAS
VIGAS
10.02.00
10.02.00 PINTURA
PINTURA LÁTEX
LÁTEX VINÍLIC
VINÍLICA
A EN
EN MUROS.
MUROS.
Esta actividad de pintura comprende las siguientes actividades: lijado en forma prolija de las
Esta actividad de pintura comprende las siguientes actividades: lijado en forma prolija de las
superficies a pintar, limpieza a detalle, a fin de retirar todo el polvo, pues estos elementos no
superficies a pintar, limpieza a detalle, a fin de retirar todo el polvo, pues estos elementos no
dejan que la pintura se adhiera en forma eficiente a cielo rasos y murros, los cuales deben de
dejan que la pintura se adhiera en forma eficiente a cielo rasos y murros, los cuales deben de
estar totalmente secos..
estar totalmente secos..
La pintura a colocar será de buena calidad, látex, durables y resistentes a la humedad
La pintura a colocar será de buena calidad, látex, durables y resistentes a la humedad
ambiental, nacional, de reciente fabricación, que los envases tengan la fecha de vencimiento,
ambiental, nacional, de reciente fabricación, que los envases tengan la fecha de vencimiento,
iguales criterios se emplearán para la pintura de base.
iguales criterios se emplearán para la pintura de base.
Cuando se aplique la primera mano de pintura de base, los desperfectos se masillarán con
Cuando se aplique la primera mano de pintura de base, los desperfectos se masillarán con
elementos de buena calidad para rellenar poros, luego se lijará y nuevamente se aplicará la
elementos de buena calidad para rellenar poros, luego se lijará y nuevamente se aplicará la
otra mano de pintura de base y finalmente las dos manos de pintura lavable de color que la
otra mano de pintura de base y finalmente las dos manos de pintura lavable de color que la
Entidad lo señale a través del ingeniero supervisor de la obra.
Entidad lo señale a través del ingeniero supervisor de la obra.
No se permitirá desmanches, si se presentara este tipo de casos se debe de optar por pintar
No se permitirá desmanches, si se presentara este tipo de casos se debe de optar por pintar
todo el paño en cuestión, hasta que quede parejo e igual a las demás partes de la edificación.
todo el paño en cuestión, hasta que quede parejo e igual a las demás partes de la edificación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
31.
32. resultando metros cuadrados (m2).
resultando metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
10.03.00
10.03.00 PINTURA
PINTURA BARNIZ
BARNIZ EN
EN PUERTAS
PUERTAS
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en t
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en todas las puertas colocadas, para ello se
odas las puertas colocadas, para ello se
lijaran prolijamente las superficies, luego se retirará todo el polvo resultante, seguidamente se
lijaran prolijamente las superficies, luego se retirará todo el polvo resultante, seguidamente se
aplicará la pintura base, luego el sellador de poros, y
aplicará la pintura base, luego el sellador de poros, y finalmente se extenderá a lo largo de
finalmente se extenderá a lo largo de las
las
superficies dos manos de pintura barniz de buena calidad, nacional y de reciente fabricación,
superficies dos manos de pintura barniz de buena calidad, nacional y de reciente fabricación,
igual especificación debe de cumplir el sellador.
igual especificación debe de cumplir el sellador.
Los marcos y bordes de las puertas se pintarán con el mismo proceso explicado, hasta que
Los marcos y bordes de las puertas se pintarán con el mismo proceso explicado, hasta que
quede una superficie pareja, tersa y de buena calidad a satisfacción de la Entidad.
quede una superficie pareja, tersa y de buena calidad a satisfacción de la Entidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
resultando metros cuadrados (m2).
resultando metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
10.04.00
10.04.00 PINTURA
PINTURA ESMALTE
ESMALTE EN
EN CARPINTERÍ
CARPINTERÍA
A DE
DE MADERA
MADERA
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en todas las Partes metálicas: rejilla de la
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en todas las Partes metálicas: rejilla de la
piscina, escalera de gato de la sala de máquinas, para ello se lijaran prolijamente las
piscina, escalera de gato de la sala de máquinas, para ello se lijaran prolijamente las
superficies, luego se retirará todo el polvo resultante, seguidamente se aplicará la pintura
superficies, luego se retirará todo el polvo resultante, seguidamente se aplicará la pintura
anticorrosiva como base, de buena calidad, producto nacional, y finalmente se extenderá a lo
anticorrosiva como base, de buena calidad, producto nacional, y finalmente se extenderá a lo
largo de las superficies dos manos de pintura esmalte de buena calidad, nacional y de
largo de las superficies dos manos de pintura esmalte de buena calidad, nacional y de
reciente
reciente fabricación
fabricación.
.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
se medirá el largo por el ancho efectivamente pintado y aprobado por la supervisión de obra,
resultando metros cuadrados (m2).
resultando metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
33.
34. 10.05.00
10.05.00 PINTURA
PINTURA EPÓXICA
EPÓXICA EN
EN BORDE
BORDE DE
DE PISCINA
PISCINA
A
A lo largo
lo largo de t
de todo el
odo el borde f
borde final de
inal de la
la piscina se
piscina se pintará con
pintará con un
un producto especial
producto especial o
o llamada
llamada
fórmula epóxica, de marca reconocida, nacional, de reciente fabricación, que los envases
fórmula epóxica, de marca reconocida, nacional, de reciente fabricación, que los envases
figuren la fecha de su
figuren la fecha de su producci
producción y su
ón y su aplicación debe de ser estrictamente como lo señala el
aplicación debe de ser estrictamente como lo señala el
fabricante en sus
fabricante en sus correspond
correspondientes catálogos.
ientes catálogos.
Se ha previsto este tipo de actividad a fin de que los bordes sean pintados y sirvan como
Se ha previsto este tipo de actividad a fin de que los bordes sean pintados y sirvan como
señalización a los diferentes usuarios de la piscina y además por encontrarse esta superficie
señalización a los diferentes usuarios de la piscina y además por encontrarse esta superficie
en contacto permanente con el agua.
en contacto permanente con el agua.
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en t
Esta actividad comprende la aplicación de pintura en todas las puertas colocadas, para ello se
odas las puertas colocadas, para ello se
lijaran prolijamente las superficies, luego se
lijaran prolijamente las superficies, luego se retirará todo el polvo
retirará todo el polvo resultante, seguidamente se
resultante, seguidamente se
aplicará la pintura base, luego el sellador de poros, y f
aplicará la pintura base, luego el sellador de poros, y finalmente se extenderá a lo largo de las
inalmente se extenderá a lo largo de las
superficies dos manos de pintura barniz de buena calidad, nacional y de reciente fabricación,
superficies dos manos de pintura barniz de buena calidad, nacional y de reciente fabricación,
igual especificación debe de cumplir el sellador.
igual especificación debe de cumplir el sellador.
Los marcos y bordes de las puertas se pintarán con el mismo proceso explicado, hasta que
Los marcos y bordes de las puertas se pintarán con el mismo proceso explicado, hasta que
quede una superficie pareja, tersa y de buena calidad a satisfacción de la Entidad, quien
quede una superficie pareja, tersa y de buena calidad a satisfacción de la Entidad, quien
determinará el color.
determinará el color.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo metros (m2), para ello debe de contar con la aprobación de la supervisión.
se medirá el largo metros (m2), para ello debe de contar con la aprobación de la supervisión.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metros (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por metros (m) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
11.00.00
11.00.00 APARATOS
APARATOS Y
Y ACCESORIOS
ACCESORIOS SANITARIOS
SANITARIOS
11.01.00
11.01.00 INODOROS
INODOROS DE
DE TANQUE
TANQUE BAJO
BAJO BLANCOS
BLANCOS
11.02.00
11.02.00 LAVATORIO
LAVATORIO DE
DE PARED
PARED BLANCOS
BLANCOS
11.03.00 JABONERAS
11.03.00 JABONERAS
11.04.00 PAPELERAS
11.04.00 PAPELERAS
11.05.00 DUCHAS
11.05.00 DUCHAS
11.06.00
11.06.00 URINARIOS
URINARIOS DE
DE LOZA
LOZA
Todos los aparatos, para cumplir con las partidas señaladas, deben de ser nacionales, de
Todos los aparatos, para cumplir con las partidas señaladas, deben de ser nacionales, de
color blanco, de marca reconocida, de primera calidad, de cerámica vitrificada, grifería de
color blanco, de marca reconocida, de primera calidad, de cerámica vitrificada, grifería de
bronce cromado, con todos
bronce cromado, con todos sus accesorios.
sus accesorios.
En el caso del inodoro,
En el caso del inodoro, clase “A”,
clase “A”, tanque bajo, descarga por acción de una palanca cromada,
tanque bajo, descarga por acción de una palanca cromada,
accesorios interiores de bronce, válvula de
accesorios interiores de bronce, válvula de control regulable, accesorios internos marca ABS.
control regulable, accesorios internos marca ABS.
Para el caso del lavatorio,
Para el caso del lavatorio, clase “A”,
clase “A”, cerámica vitrificada con perforación central para el grifo,
cerámica vitrificada con perforación central para el grifo,
desagüe con tapón y cadena, modelo de pared con soporte. Su colocación a 31” del nivel del
desagüe con tapón y cadena, modelo de pared con soporte. Su colocación a 31” del nivel del
35.
36. piso terminado.
piso terminado.
Urinarios, blancos, clase “A”, descarga por acción de la válvula, por presión de la red de
Urinarios, blancos, clase “A”, descarga por acción de la válvula, por presión de la red de
desagüe, accesorios interiores de bronce, válvula de control regulable, modelo de pared.
desagüe, accesorios interiores de bronce, válvula de control regulable, modelo de pared.
La llave para la ducha debe de ser cromada, de buena calidad, nacional, de primera.
La llave para la ducha debe de ser cromada, de buena calidad, nacional, de primera.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por pieza (pza), para ello debe de contar con la aprobación de la supervisión.
se medirá por pieza (pza), para ello debe de contar con la aprobación de la supervisión.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por pieza (pza) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ESTRUCTURAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ESTRUCTURAS
01.00.00
01.00.00 OBRAS
OBRAS PROVISION
PROVISIONALES
ALES
01.01.0
01.01.0 OBRA
OBRAS
S PRELIMINARES
PRELIMINARES
01.01.01
01.01.01 ELIMINACIÓ
ELIMINACIÓN
N DE
DE BASURA
BASURA Y
Y ELEMENTOS
ELEMENTOS SUELTOS
SUELTOS
Esta partida comprende el recojo, acarreo de
Esta partida comprende el recojo, acarreo de elementos sueltos que se encuentran en el
elementos sueltos que se encuentran en el área
área
de la obra: bolsas, papeles, restos de materiales de construcción, y que su presencia
de la obra: bolsas, papeles, restos de materiales de construcción, y que su presencia
obstaculiza las labores de trazado de los diferentes planos de la obra.
obstaculiza las labores de trazado de los diferentes planos de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por metro cúbico recogido (m3), esta medición se efectúa al cubicar el volquete que
se medirá por metro cúbico recogido (m3), esta medición se efectúa al cubicar el volquete que
dispondrá su eliminación final de estos materiales en el lugar que señale el ingeniero
dispondrá su eliminación final de estos materiales en el lugar que señale el ingeniero
superviso.
superviso.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se
El pago se hará por metro cúbico (m3)
hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que
según precio unitario del contrato, entendiéndose; que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
01.01.02
01.01.02 ELIMINACIÓ
ELIMINACIÓN
N DE
DE MALEZA
MALEZA Y
Y ARBUSTOS
ARBUSTOS
Las tareas de eliminación de la maleza y arbustos, hierbas, raíces, que se encuentran dentro
Las tareas de eliminación de la maleza y arbustos, hierbas, raíces, que se encuentran dentro
del área de trabajo, se ejecutará con el empleo de palanas, picos, es decir herramientas
del área de trabajo, se ejecutará con el empleo de palanas, picos, es decir herramientas
manuales, dejando el área pareja, nivelada, a fin de que favorezca las tareas de trazado.
manuales, dejando el área pareja, nivelada, a fin de que favorezca las tareas de trazado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por largo por ancho de trabajo realmente ejecutado (m2), aprobado por la
se medirá por largo por ancho de trabajo realmente ejecutado (m2), aprobado por la
37.
38. supervisión de la obra.
supervisión de la obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
01.02.00 DEMOLICIONES
01.02.00 DEMOLICIONES
01.02.01
01.02.01 DEMOLICIÓN
DEMOLICIÓN DE
DE PISOS
PISOS DE
DE CONCRETO
CONCRETO
Esta partida se ejecutará con el empleo de barretas, palanas, combas, picos, herramientas
Esta partida se ejecutará con el empleo de barretas, palanas, combas, picos, herramientas
manuales con la finalidad de no afectar a las estructuras adyacentes. El trabajo se realiza en
manuales con la finalidad de no afectar a las estructuras adyacentes. El trabajo se realiza en
el piso de concreto simple del área para los SS.HH.
el piso de concreto simple del área para los SS.HH.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por largo por ancho de trabajo y por el espesor, realmente ejecutado (m3),
se medirá por largo por ancho de trabajo y por el espesor, realmente ejecutado (m3),
aprobado por la supervisión de la obra.
aprobado por la supervisión de la obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
01.02.02
01.02.02 DEMOLICIÓN
DEMOLICIÓN DE
DE MUROS
MUROS
Comprende esta partida la demolición de los muros existentes en el área que señala los
Comprende esta partida la demolición de los muros existentes en el área que señala los
planos con la finalidad de colocar nuevas puertas. La tarea se cumplirá con el uso de
planos con la finalidad de colocar nuevas puertas. La tarea se cumplirá con el uso de
cinceles, combas, sin afectar al área del muro a dejar, preferentemente se empleará la
cinceles, combas, sin afectar al área del muro a dejar, preferentemente se empleará la
cortadora de concreto para señalizar mediante el corte para independizar el área a derribar.
cortadora de concreto para señalizar mediante el corte para independizar el área a derribar.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por largo por ancho de trabajo realmente ejecutado (m2), aprobado por la
se medirá por largo por ancho de trabajo realmente ejecutado (m2), aprobado por la
supervisión de la obra.
supervisión de la obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo
los impuestos de ley.
los impuestos de ley.
01.03.00 MOVILIZACIONES
01.03.00 MOVILIZACIONES
01.03.01
01.03.01 MOVILIZ
MOVILIZACIÓN
ACIÓN DE
DE EQUIPOS,
EQUIPOS, HERRAMIENTAS,
HERRAMIENTAS, MADERA.
MADERA.
Para atender la obra se necesita el desplazamiento desde los locales de la empresa
Para atender la obra se necesita el desplazamiento desde los locales de la empresa
39.
40. constructora al lugar de la obra, ellos son: herramientas manuales, equipos menores,
constructora al lugar de la obra, ellos son: herramientas manuales, equipos menores,
maquinaria de movimiento de tierras, madera para los encofrados, etc. Esta actividad se
maquinaria de movimiento de tierras, madera para los encofrados, etc. Esta actividad se
llevará a cabo también cuando la obra haya concluido.
llevará a cabo también cuando la obra haya concluido.
los equipos menores y la maquinaria pesada deben de llegar a la obra en óptimas
los equipos menores y la maquinaria pesada deben de llegar a la obra en óptimas
condiciones de operatividad, abastecidos con sus combustibles y aceites a fin de que no
condiciones de operatividad, abastecidos con sus combustibles y aceites a fin de que no
exista atrasos en la ejecución de la obra por la carencia de estos insumos.
exista atrasos en la ejecución de la obra por la carencia de estos insumos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá por la tarea realmente ejecutada en forma global (g), aprobado por la supervisión
se medirá por la tarea realmente ejecutada en forma global (g), aprobado por la supervisión
de la obra.
de la obra.
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por global (g) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
El pago se hará por global (g) según precio unitario del contrato, entendiéndose; que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo los
impuestos de ley.
impuestos de ley.
01.04.00 TRAZOS
01.04.00 TRAZOS
01.04.01
01.04.01 TRAZO,
TRAZO, NIVELACIÓN
NIVELACIÓN Y
Y REPLANTEO
REPLANTEO DE
DE OBRA
OBRA
En el inicio de la obra se requiere ejecutar el trazado de todos los elementos estructurales, y
En el inicio de la obra se requiere ejecutar el trazado de todos los elementos estructurales, y
durante la ejecución de la obra el trazado de los diferentes niveles, a fin de ir configurando
durante la ejecución de la obra el trazado de los diferentes niveles, a fin de ir configurando
cada elemento en todas sus secciones y tamaños, de acuerdo a cada plano que compone el
cada elemento en todas sus secciones y tamaños, de acuerdo a cada plano que compone el
proyecto.
proyecto.
Para ello se contará con la presencia del ingeniero supervisor de la obra, a fin de que en
Para ello se contará con la presencia del ingeniero supervisor de la obra, a fin de que en
forma conjunta con el Residente se fije el BM con su respectiva cota, en un lugar fijo,
forma conjunta con el Residente se fije el BM con su respectiva cota, en un lugar fijo,
inamovible, debidamente cimentado, el cual debe de llevar un clavo con cabeza para que
inamovible, debidamente cimentado, el cual debe de llevar un clavo con cabeza para que
permita fijar los
permita fijar los cordeles.
cordeles.
Durante la ejecución de este trabajo se empleará la Estación Total y el Nivel de Ingeniero,
Durante la ejecución de este trabajo se empleará la Estación Total y el Nivel de Ingeniero,
debidamente calibrados, ambos en perfectas condiciones de operatividad, de lo contrario el
debidamente calibrados, ambos en perfectas condiciones de operatividad, de lo contrario el
supervisor no dejará proseguir los trabajos o iniciarlos si estos no reúnen las condiciones
supervisor no dejará proseguir los trabajos o iniciarlos si estos no reúnen las condiciones
perfectas de trabajo.
perfectas de trabajo.
En cada punto se dejará una estaca de madera y sobre ella un clavo, la estaca debe de
En cada punto se dejará una estaca de madera y sobre ella un clavo, la estaca debe de
pintarse con pintura esmalte de color amarillo o rojo, para permitir la visualización de los
pintarse con pintura esmalte de color amarillo o rojo, para permitir la visualización de los
diferentes ejes de la obra.
diferentes ejes de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas y a los planos respectivos,
se medirá el largo por al ancho, obteniéndose metros cuadrados, de trazado aprobado por la
se medirá el largo por al ancho, obteniéndose metros cuadrados, de trazado aprobado por la
supervisió
supervisión de la
n de la obra (m2).
obra (m2).
BASES DE PAGO
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;
El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose;