SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALIDADES
Este documento técnico se ha elaborado teniendo en consideración los siguientes
criterios:
A Consideraciones generales
Conllevan a tomar y asumir criterios al aspecto totalmente constructivos a
nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos
constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el documento
a constituirse, como un auxiliar técnico en el proceso de construcción.
B Consideraciones particulares
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a
tratamiento y aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a
variaciones debidas a:
El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una
localización geográfico determinada, sugiere técnicas variadas en cuanto al
tratamiento.
El clima y las variaciones atmosféricas que inciden notablemente en el
comportamiento de los materiales encausando a un tratamiento especial en
cuanto al proceso constructivo y dosificaciones en sí.
Así como las observaciones y experiencias obtenidas “INSITU”, en el
transcurso de la obra, debidamente implementada complementaran el presente
documento, previamente evaluadas.
C Compatibilización y complementos
El contenido vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del
sistema, es compatible con los siguientes documentos:
 Reglamento Nacional de construcciones
 Manuales de Normas del ACI
 Manuales de Normas del ASTMC
 Ley Normativa de Electricidad del Perú
 Reglamento de la ley de Industria eléctrica del Perú
 Especificaciones vertidas por cada fabricante
1.00 OBRAS PROVICIONALES
1.01 Construcciones provisionales
 Se incluye y contempla la construcción de caseta para:
Almacén
Guardiana
Vestuarios
SS.HH. de acuerdo a las necesidades de la obra
1.02 INSTALACIONES PROVICIONALES
Se contempla el suministro de energía eléctrica, dotación de agua y red de
desagüe compatibles a los requerimientos de la obra.
Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas,
quedando limpio y libre de desmonte la zona que se utilizo para tal fin.
1.02 TRABAJOS PRELIMINARES
En esta partida se considera el transporte de equipos, herramientas y
maquinarias desde los almacenes del contratista a la zona de construcción y
viceversa.
1.03 TRAZADO NIVELACION Y REPLANTEO
Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado ,fijando los
ejes de referencia y las estacas de nivelación
2.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
2.01 EXCAVACIONES
 Las excavaciones para zapatas y cimientos corridos serán del tamaño
exacto al diseño del plano de estructuras, se colocaran los moldes
laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista
riesgo y peligro de derrumbes y filtraciones de agua.
 Antes del procedimiento boceado, se deberá aprobar la excavación,
asimismo no se permitirá ubicar zapatas o cimientos sobre material de
relleno sin una consolidación adecuada
 El fondo de toda excavación para cimentación debe guardar limpio y
parejo.
 Se deberá retirar el material suelto, si por casualidad el contratista se
excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con
material suelto lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12
o en su defecto con hormigón.
2.02 RELLENO
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiara la superficie del terreno
eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas, El material del
relleno estar libre de material orgánico y de cualquier otro Material
compresible.
2.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
El contratista una vez terminado la obra deberá dejar el terreno
completamente limpio de desmonte u otros materiales.
3.00 CONCRETO SIMPLE
3,01 CIMIENTOS CORRIDOS
 Llevaran cimientos corridos los muros que se apoyan sobre el terreno
serán de concreto ciclópeo 1:10 (cemento-hormigón) con 30% de piedra
grande, dosificación que deberá respetarse, asumiendo el
dimensionamiento propuesto.
 Se prescindirá del encofrado, cuando el terreno lo permita, es decir que
no se produzcan derrumbes.
 Se vaciara un solado de mezcla pobre en los lugares donde se lavantaran
las columnas, el espesor de este solado es de 5 cm.
 Se plantaran las armaduras de las columnas sobre el solado respectivo y
siguiendo la proyección de los ejes que figuran en los planos respectivos
antes de el vaciado del cimientos
3.02 SOBRECIMIENTOS
Llevaran sobrecimientos todos los muros de la 1ra. Planta, siendo el
dimensionamiento, el especificado en los planos respectivos, debiendo
respetarse los estipulados de estos en cuanto a proporciones, materiales y
otras indicaciones.
 El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones
garantizándose con esto alineamiento, idénticas secciones, etc.
 El concreto será de una mezcla de agua-cemento, arena y piedra
preparada en mezcladora mecánica, en proporción especificado en planta
dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los
planos de estructuras. El F´c usado de 140,175, 210 Kg./cm.2 de acuerdo
a planos.
A. CEMENTO
 -Se usará cemento portland, tipo V o normal, de acuerdo a la calificación
usada; salvo en donde se especifique la adopción de otro tipo de acuerdo
a evaluación especial.
 -En términos generales, no deberá tener grumos, por lo que tendrá que
protegerse en bolsas o en silos de forma que no sea afectada por la
humedad , ya sea del medio o de cualquier agente externo.
B. AGUA
 -El agua a usar será fresca y potable, libre de sustancias perjudiciales.
C AGREGADOS
 Los agregados a usarse como finos (arenas) grueso (piedra partida);
Ambos tienen que considerarse como ingredientes separados del
cemento.
 Debe estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según
norma ASTMC 33 .Se podrá usar otros agregados siempre y cuando se
haya demostrado de acuerdo a la practica o ensayos especiales.
Produzcan concreto con resistencia y durabilidad adecuadas.
 No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de mas del 5%
del material que pase por el tamiz250 (serie USA) en caso contrario el
exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.
 La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades del
material que pasen por los tamices números 50 y 100, una deficiencia de
estas medidas puede hacer que la mezcla necesite un exceso de agua y se
produzca afloramiento y las partículas finas se separen y salgan de la
superficie.
 No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla
50, ni 5% que pase por la malla 100.
D. REFUERZOS METALICOS
 Deberá cumplir con las normas ASTMC 615, ASTMC 616, ASTMC 617
NOP 1158-
4.00 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES
A . CEMENTO
 Se almacenara de manera que no sea deteriorada y perjudicado por el
clima (humedad ambiental, lluvias, etc.
 Se cuidara que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con
el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo.
 Se recomienda que se almacene en lugar techado, fresco, libre de
humedad y contaminación.
B AGREGADOS
 Se almacenaran o aplicaran en forma tal que se prevenga una
segregación(separación de gruesas y finas) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones
C DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO
 La determinación de proporciones; Agua –Cemento se hará tomando
como base la siguiente tabla proveniente del Reglamento Nacional de
Construcciones en lo referente a “Concreto ciclópeo o armado”
RELACION DE AGUA –CEMENTO MAXIMAS
PERMISIBLES PARA CONCRETO
Resistencia a la compresión Máximas relaciones agua-cemento Máxima relación
A los 28 días concreto sin aire incorporado agua-cemento
Concreto con aire Incorporado
F´c Lts. /Seco Gl. Seco Lts./Seco Gl./ Seco
175 16.5 7 2.2.5 6
4,02 CONSISTENCIA DEL CONCRETO
La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto
grado de trabajabilidad y resistencia de manera que se acomode dentro de
las esquinas y ángulos de las formas alrededor del refuerzo, por medio del
método de colocación en la obra; para que no se permita produzca un exceso
de agua libre en la superficie. El concreto se deberá vibrar en todos los
casos. Los asentimientos o Slup permitidos según la clase de construcción se
detalla
Clase de construcción Asentamiento en pulgadas mínimo
Zapatas o placas reforzado, 4 1
Columnas, pavimentos
Zapatas sin armar, ciclópeos 3 1
Lozas y vigas 4 1
4.01 MEZCADO DE CONCRETO
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo deberá estar completamente
limpio, el agua que haya estado guardada en el deposito desde el día anterior
será eliminada, llenándose los depósitos con agua fresca y limpia.
Se prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el SLUP
4.03 COLOCACION DEL CONCRETO
El requisito fundamental es que los encofrados deberán estar concluidos,
estos deberán estar fijados, lo suficiente para soportar los esfuerzos del
vaciado y los esfuerzos de la vibración. El refuerzo de fierro deberán estar
limpios de óxidos, aceites, pinturas y libre de sustancias extrañas que puedan
interferir la adherencia.
Para el techo aligerado, se deberá humedecerse los ladrillos previamente al
vaciado del concreto. Antes del vaciado se verificara que las instalaciones,
refuerzos y fijaciones estén de acuerdo a lo estipulado en los planos.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar as una velocidad y
sincronización que permita el vaciado uniforme, con esto se garantiza
integración entre el concreto colocado y el que se va a colocar,
especialmente en las barras de refuerzo que deberán estar bien embebidas de
mezcla.
En caso de tener columnas muy altas o muros muy delgados y ser necesario
usar un “CHUTE”, el proceso del chutado deberá evitar que el concreto
golpee contra la cara opuesta del encofrado, esto para no permitir
segregaciones.
.
En general el vaciado se hará siguiendo las normas del reglamento de
concreto del Perú.
4.02 ENCOFRADO, DESENCOFRADO Y JUNTAS
El contratista realizara el correcto y seguro diseño propugnando:
 Espesores y secciones correctas
 Inexistencia de deflexiones
 Elementos correctamente alineados Se debe tener en cuenta :
 Velocidad y sistema de vaciado
 Características del material usando deformaciones, rigidez en las
uniones, etc.
 Que el encofrado construido no dañe las estructuras de concreto
previamente levantada.
 El desenfocado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las
acciones de golpes, .Presiones o causar trepidación.
En caso de concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos
para desencofrar:
A. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas 2 días
B. Fondo de lozas de luces cortas 10 días
C. Fondo de vigas de gran luz y lozas sin 21 días
D. Fondo de lozas de luces cortas 16 días
E. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
Las juntas de dilatación indicadas en plano, deberán ser cubiertas con
planchas de teknoport y de cartón corrugado.
4.04 CURADO
Será por lo menos de 7 días, durante las cuales se mantendrán el concreto
completamente húmedo, esto a partir de las 10 o 12 horas del vaciado;
Cuando se usan aditivos de alta resistencia, el curado demorara por lo menos
de 3 días.
4.03 REFUERZO
. Se deberá respetar y cumplir todo lo gratificado en los planos como también
las recomendaciones que a continuación se detalla:
A. Ganchos y dobleces.- Todas las barras se doblaran en frío, no se permitirá
el redoblado ni el enderezamiento del acero, las barras con reforzamientos y
dobleces, no mostrado en el plano, no deberán ser usados, así mismo no se
doblaran en la obra ninguna barra parcialmente embebido en concreto,
excepto que esté indicado en los planos.
Los ganchos de los extremos de la barra serán semicirculares en radios no
menores, serán:
Diámetro de varillas Radio mínimo
3/8” a 5/8” 1 ½ Diámetro
3/8” a 1” 3 Diámetros
Mayores de 1” 4 Diámetros
B. Colocación de refuerzos.- Se colocara en las formas sobre soportes de
concreto , metal u otro material aprobado, así como espaciadores o
estribos.
C. Esparcimiento de barras.- Se detalla en los planos estructurales.
D.empalmes.- La longitud de traslapes para barras que trabajaran a la
tracción menor a 36 diámetros de barra para Fy= 4,200 Kg/ cm2, ni
menor que 30 centímetros. En caso de que se usen barras lisas, el traslape
mínimo será el doble del que se use para barras corrugadas.
En general se deberá respetar lo especificado por el Reglamento Nacional
de Construcciones
4.04 TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DE CONCRETO
A. ZAPATAS
Llevaran zapatas todas las columnas, el dimensionamiento respectivo se
especifica en planos, con el fin de alcanzar el nivel especificado.
Los bordes de la zapata se encofraran eficientemente, tanto la dosificación
de la mezcla como el armado de las zapatas y el anclaje de la armadura de
las columnas, serán comprobados en obra por el Ing. Supervisor respectivo.
5.0 ALBAÑILERIA
5-01 MATERIALES
Se refiere a la ejecución de muros exteriores o interiores y otros.
Los cerramientos de los ambientes estarán formados muros de ladrillos para
los portantes y de tabaquería elementos livianos
5.02 EJECUCION
El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una
hora, no permitiéndose el empleo remezclados. El batido se hará en batea de
madera, las que estarán siempre limpias para garantizar la pureza de la
mezcla. Los ladrillos se humedecerán con agua antes de colocarse, de
manera que no absorba el agua del mortero que se le que coloca.
Se verificara la verticalidad en todo momento, no admitiéndose un desplome
superior a 1/600 de la altura del muro.
No se levantara en un día el muro en mas de 1.50 mt.
En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultaneo de ellos,
para lo cual se proveerá el andamiaje para el ensamblaje de muros
adyacentes. Todos los muros de ladrillos deberán estar amarrados a las
columnas dejando alambres cada tres hiladas para ser ancladas entre los
ladrillos en una extensión mínima de 50 cm.
6.0 REVOQUES
6.01 TARRAJEOS
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizarse en
muros, cielo raso y otros elementos, salvo indicaciones en paramentos
interiores y exteriores, etc.
La mezcla de mortero para la siguiente proporción:
Mortero de cemento- arena para pañeteo, proporción 1:5 en las mezclas se
preparen en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo
anterior.
El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y
plomadas aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando contra
los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa completa y
bien adherida, siendo esto no menor de 1 cm. Ni mayor de 2,5 cm.
Dependiendo de lea uniformidad de los ladrillos.
.Los tubos de instalación empotradas deberán instalarse a mas tardar al
terminar el tarrajeo, luego de resanara la superficie dejándola perfectamente
al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar que se ha picado el lugar
para ser instalado.
El tarrajeo para muros donde albergaran los cerámicos y/o mayólicas
después del acabado liso correspondiente se rayara con herramienta
apropiada, dejando surcos para que al momento de aplicar la pasta para
pegar el cerámico y/o mayólica, estas ingresen en dichos surcos y puedan
adherirse los mismos.
6.02 CIELO RASO
En las áreas interiores y exteriores, voladizos del aligerado se aplicara una
mezcla de proporción 1:5 cemento-arena.
7.0 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS
7.01 ZOCALOS Y CERAMICOS
Se correrá una nivelación para que la altura del zócalo sea perfecto y
constante. El mortero empleado para el asentamiento del cerámico, puede ser
de dos opciones:
Con pasta de cemento puro que pueda ser trabajable, para ello se tiene que
humedecer los cerámicos y/o mayólicas para evitar que pueda absorber muy
rápidamente el agua de la mezcla y pueda alterar la composición de la
mezcla.
Y Pegamentos especiales que existen en el mercado que se trabajan en frío.
Se completara el trabajo cubriendo con una pasta de porcelana las juntas
entre cerámicos y enrasar la superficie.
Dichos contra zócalos terminaran en la parte superior de un boleado ligero
para evitar la rotura de los filos.
A. CONSTRUCCIONES DE METAL EN STAND LIVIANOS
Existen pabellones de construcciones ligeras, es decir que solo soportaran su
propio peso y no habrá construcciones futuras sobre ella.
Las divisiones de metal consisten en estructuras de malla metálica tejida con
un ancho de red de 2” como máximo.Estas mallas están limitadas por marcos
de metal formados por perfiles de ángulo y “Te” de 1 ½ “*1 ½ “*1/8”
Sistema portante de stand liviano:
Como se verifica en planos, los stands livianos están compuesto de Placas de
concreto armado como divisores y puntales de metal cuadrado de 3”*
3”*1/8” anclados al mismo; Estos puntales se armaran en su parte superior
con tubos cuadrados de 2½” *2½” *1/8”.
Estos a su vez se completaran con los marcos de las mayas metálicas que se
utilizan al igual que los muros de concreto como divisores.de stands. En su
conjunto absorberán el peso del techo ligero compuesto de madera
machihembrado, torta de concreto de 1½” reforzada con malla de gallinero
de espesor adecuado que sirva para evitar que aparezcan fisuras. Y ladrillo
pastelero colocado con pasta de brea o similar
.
B. CERCO METALICO
Los cerramientos exteriores se realizaran de un cercado de metal que consiste
un enrejado de perfiles de ángulo de 1”*1” *3/16” ,separados cada 12.5 cm.
y terminados en punta; soportados por platinas de 1 ½” *1/8”. Estos cercos
serán ancladas en columnas de metal (fierro cuadrado de 4”) .
El cerco metálico en conjunto se anclaran al eje de un muro de ladrillo a una
altura de 1.00 mt.cuyo acabado de éste será en su parte superior un biselado
longitudinal desde el eje del muro ,0.40 cm hacia el piso
C PUERTAS DE METAL
Puerta corrediza- De las mismas características de las rejas de crecimiento
perimetral estas descansaran sobre guías empotradas en el piso, y carriles
con garruchas en la parte superior: Dichos carriles descansaran sobre
soportes que se anclaran en los pórticos de concreto.
Puertas enrollables.- Estas se confeccionaran con balletas perforadas para
puertas de ingreso y de balletas estándar para puertas de los stands.. Estas se
deslizaran sobre correderas acanaladas de metal ancladas en los vanos de
ingreso.
C. VENTANAS
Las ventanas metálicas se construirán con perfiles, como ángulos de 20 *20
*3 mm., Tees de 25 *25 *3 mm. y platinas de 25 *3mm., Ancladas a los
vanos de las ventanas; Llevaran manijas de bronce, estos serán pulidos y que
permitirán un perfecto cierre.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados de
tal forma que las uniones sean invisibles, debiendo proporcionar al elemento
la solidez necesaria para que no se deforme
Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente, para
luego con brocha o pistola pintaran con imprímante o anticorrosivo tal como
el rojo oxido Vencedor o similar. Sobre este imprímante se aplicara dos
manos de esmalte de color negro o de acuerdo a las indicaciones de la
contratante.
.
9.0 CARPINTERIA DE MADERA
9.01 GENERALIDADES
Este acápite se refiere a la preparación, ejecución colocación de todos los
elementos de carpintería que no están representados en los planos , estas
puertas pueden ser de panel de madera y contraplacadas con relleno de
madera.
9.02 MADERA
Se utilizara exclusivamente madera de cedro nacional de primera, sin nudos ,
rajaduras ,paredes blandas, sin picaduras ni otra imperfección que altere las
características propias.
Todo cambio de material será aprobado por la contratante.
9.03 PRESERVACION
Toda la madera será preservada pentanoclorofenol, pintura de plomo o
similares, teniendo mucho de que la pintura no se extienda en las superficie
que va a tener acabado natural. Igualmente en el momento de corte y en la
fabricación de un elemento en el taller recibirá una o dos manos de linaza,
salvo la madera empleada como auxiliar.
9.04 SECADO
Toda la madera a usar deberá estar totalmente seca , protegida del sol y de la
. lluvia todo el tiempo que sea necesario.
9.04 ELABORACION
El trabajo de carpintería se realizara en taller o en obra , pero con operarios
especializados.
Las uniones que se realicen se hará con espigas y escopladuras, serán coladas
y prensadas para ser fijadas permanentemente.
Las aristas y bastidores serán biselados y/o con molduras corridas; Las
estructuras de puertas serán de 2” *4”, tanto el cabezal ,plafon, .parantes y
lazo central.
Los paneles serán de madera de 1” empotradas a las estructuras en los canales
corridas en las estructuras de las puertas.
El lijado de la madera se ejecutara en el sentido de la hebra.
El contraplacado se ejecutara con relleno de madera seca y de primera.
Las planchas de triplay serán de primera, sin rajaduras ni nudos. Las
superficies serán blandas y fácilmente trabajables.
Todo trabajo de madera será entregada en obra bien lijado , hasta un pulido
fino, listo para recibir su acabado final.
Los marcos de puertas serán de madera del mismo material de 1 ½” * 4” ,
fijadas en el vano a través de tornillos .
Las puertas se fijaran a los marcos a través de bisagras tipo capuchina de
bronce de 4” *4”, Las chapas de seguridad serán del tipo de tambor con llave
marca Yale.
10.0 VIDRIOS
10.01 GENERALIDADES
Su colocación se hará por operarios especializados, una vez que se hayan
terminado los últimos acabados, antes del pintado final, el contratista se
responsabilizara de la entrega en buen estado de los mismos.
Los vidrios empleados serán del tipo simple, transparente o translúcidas sin
imperfecciones.
El contratista garantizara la integridad de los vidrios hasta la entrega final de
la obra. Para la fijación en las ventanas se utilizara masilla,. Aplicándola en
forma homogénea sin deformaciones visible.
11.0 PINTURA
11.01 GENERALIDADES
Se deberá distinguir los diversos acabados en pintura para diferentes
ambientes, así como la diferencia de ellas para muros , paredes, cielos rasos
etc.
A. Preparación de la superficie
 Las superficies deberán estar limpios y secos antes del pintado.
 En general se pintaran todas las superficies interiores de albañilería,
carpintería de metal.
 Las superficies con imperfecciones serán resanados con un mayor grado
de enriquecimiento del material.
 Antes del pintado cualquier ambiente, todo trabajo terminado en el será
protegido contra salpicaduras y manchas.
 A las superficies que llevan pintura al óleo, se las imprimirá con agua
acidulada y cuando muestren sales o manchas blanquecinas se les dará
una solución de agua con cristales de sulfato de zinc.
 Los elementos de madera, previamente pulidos y lijados, serán resanados
algunas imperfecciones de la superficie resultado del trabajo en ella, con
masillas y/o tapa poros para madera. Después de ello se cubrirán con
una mano de base para madera, y finalmente dos manos de pintura al
duco.
 Aquellos elementos que serán con acabado natural, se les tratara solo con
barniz marino transparente, dándole varias manos hasta que quede una
superficie uniforme y suave.
 Los elementos metálicos previamente limpios de impurezas se trataran
con pintura anticorrosiva antes de darle el acabado final.
12.0 PISOS , VEREDAS Y CORREDORES
12.01 FALSO PISO
 Todos los ambientes superiores llevaran falso piso.
 Las subrasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y
nivelándolas.
 Las mezclas utilizadas, así como las dimensiones están especificados en
los planos
 La superficie a obtener deberá ser plano, rugoso y compacta, capaz de
poder recepciones los acabados de piso que se especifique.
 El agregado grueso que se deberá usar tendrá como tamaño máximo
de 1½”. El falso piso deberá presentar una superficie uniforme, en la cual
podrá apoyarse los pies derechos del encofrado del techo.
 El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, las
dimensiones máximas del paño no deberá excederse de 25 m2, salvo que
lleven armadura, así mismo la separación de las reglas de un mismo paño
no excederá de 4 m. La madera de las reglas podrán utilizarse en bruto.
 Una vez vaciado la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera
deberá emparejar y apisonar.logrando así una superficie plana, rugosa y
compacta.
 El falso piso deberá variarse después de los sobrecimientos.
 El terreno deberá ser previamente compactado, esto garantizara la
eficiencia del falso piso.
12.02 PISOS, VEREDAS, CONCRETO Y SARDINELES
 Se ejecutara en los lugares indicados en los planos, o irán colocados
directamente sobre el falso piso, el cual deberá estar aun fresco, en todo
caso limpio y rugoso.
 Los morteros y su dosificación deberán estar anotados en los planos.
 En caso de que se coloquen pisos coloreados se deberá usar el ocre en
una proporción de 1:10 ocre- cemento antes de agregarse agua.
 Los pisos y veredas de cemento, tendrán un acabado final libre de huellas
y otras marcas, para poder ser así recepcionadas
 La vereda deberá tener ligeras pendientes hacia el exterior con el fin de
que se puedan evacuar las aguas pluviales.
 Las superficies deben curarse con abundante agua durante los siguientes
días de vaciado esta se hará alternando para evitar rajaduras por
dilatación posteriormente y durante 19 días deberá estar recibiendo agua.
13.0 INSTALACIONES ELECTRICAS
13.01 GENERALIDADES
 Toda obra de instalaciones eléctricas se realizaran de acuerdo a planos
 Aprobados, toda modificación se realizara con la aprobación
de la contratante y el ing. Supervisor.
 El material gráfico que se adjunta comprende mano de obra ,
materiales , equipos y otros datos que tienen como objetivo
dejar listo para funcionar el sistema eléctrico.
 Las instalaciones eléctricas serán administradas, instaladas y aprobadas
por el contratista;
 Toda instalación que figure en los planos y no vaya a ser instalado por el
contratista, figurara como notación en el presupuesto general de
construcción.
 El contratista notificara por escrito a la contratante y al supervisor
cualquier cambio de material o equipo que no se encuentre en el mercado
o que este desactualizado para un buen funcionamiento del sistema.
 Las especificaciones del fabricante, deberán ceñirse estrictamente, pasando estos a
formar parte de las presentes especificaciones. Los materiales a usarse serán nuevos de
reconocida marca de garantía, otras se podrán utilizar previa prueba de calidad en su
funcionamiento; Así mismo deberán respetarse las recomendaciones para su
almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el contratista será
responsable de los deterioros surgidos por la falta de atención a las recomendaciones.
13,02 TRABAJOS
 En obra se ubicara exactamente “las salidas” que en planos son aproximadas.
 En planos se explicaran el numero, calidad, ubicación, accesibilidad y otras
indicaciones que deberán seguirse exacta y ordenadamente, Los interruptores se
ubicaran en lugar accesible, cerca del ingreso a una altura de 1.00 mt. s.n.p.t. .
 Ningún interruptor se ubicara en el encuentro de mayólica o cerámico y pared,
debiendo quedar dentro de ella o fuera de ella.
 Antes de proceder al llenado de los techos, el contratista deberá revisar y verificar la
existencia de los electroductos, cajas octogonales y ductos de comunicaciones.
Verificara el buen estado de ellas y su fijación entre ellas, así como su ubicación
optima.
En los STANDS:
 Se instalaran de acuerdo a lo especificado en planos; Las acometidas que lleguen a los
pabellones serán del tipo NYY es decir enterrados en el piso.
 Dentro del pabellón serán del tipo TW, Es decir empotrados, dentro de los
electroductos y ductos.
 En los stands se dejaran una cajuela para permitir a futuro colocar un medidor
individual para el control de consumo; Esta estará ubicada en la parte superior derecha
de las puertas enrrollables.
 En aquellos pabellones que son de construcción mixta ( concreto y metal ), las
instalaciones en las zonas metálicas se realizaran por los tubos estructurales ,
empalmados a través de cajas rectangulares con dimensiones verificadas en planos.
 Las salidas para tomacorriente se colocaran uniformemente a 0.40 mt. s.n.p.t
 Al terminar el trabajo se deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que existen
ocasionados por los materiales y equipo empleados.
13.03 INSTALACIONES COMPRENDIDAS Y SUS LIMITES
Estas especificaciones técnicas comprenden:
 Los cables de suministro del concesionario local que lleven la energía requerida
ingresaran hasta la batería de medidores desde el exterior , llegando a la caja toma
respectiva para ser repartida a todos los medidores anexados a ella. Estos cables de
acometida y los que salen de los medidores a cada pabellón serán del tipo NYY es
decir, enterrados en el piso
 La batería de medidores detallada en el plano de detalles respectivo.
 Los alimentadores desde los medidores hasta los tableros correspondientes.
 Los alimentadores desde los tableros hasta los sub-tableros
 Las instalaciones eléctricas desde los tableros y sub-tableros hasta la instalación de los
artefactos de alumbrado, tomacorriente, salidas especiales (bombas contra incendios.
Bomba hidroneumática, salida de therma etc) y en general todos los equipos y controles
que aparezcan conectados en los planos.
 Las instalaciones especiales de seguridad, contempladas en los planos se instalaran solo
los electroductos, cajas pase y cajas rectangulares.
 Las indicaciones de las tuberías y cajas para el sistema de teléfono, timbre y altavoces.
 Los artefactos de alumbrado descrito en el presupuesto y los planos
 La instalación de tuberías y cajas , de redes de tomacorriente para la instalación de
equipos de computo en las oficinas de administración.
 Instalación de tuberías, tablero y cables del sistema de emergencia eléctrica .
B, QUEDAN EXCLUIDOS
 Conexión y conductores telefónicos.
 Conexión y conductores telefónicos.
 Provisión de motores, arrancadores, protectores, Tableros automático de control de
bomba hidroneumática, bomba contra incendios, equipo de therma y calefacción,
sistema de altavoces.
 Asi mismo no incluye el sistema de detección de humos ( consola , conexión,
conductores especiales y equipos )
 También no incluye la instalación y el grupo electrógeno.
 No comprende también ninguna instalación fuera de los limites de construcción.
13.04 ADICIONES, REVISIONES Y MODIFICACIONES
Los planos materia del siguiente proyecto podrán reemplazarse posteriormente o
complementarse con los planos de detalles, pudiéndose asimismo emplearse las
especificaciones de acuerdo a las exigencias del trabajo.
El contratista de las instalaciones eléctricas deberá compatibilizar su labor por medio de la
revisión de los planos de arquitectura, estructuras y sanitarias. Cuyo fin sea la resultante de
la coordinación con las otras especialidades.
13.05 CAJAS
A. CAJAS METALICAS
 Las cajas de metal de paso serán del tipo metálico fabricado con planchas de latón
espesor mínimo , octogonales de dimensiones 4”* 1 ½” de profundidad con
perforaciones de ½” llevaran tapas ciegas con tornillos tipo stobolt.
 Las cajas para alumbrado, serán de latón, espesor 1/32” de espesor mínimo,
octogonales de 4” con perforaciones laterales de ½” de diámetro
 Las cajas para interruptores y tomacorrientes serán rectangulares de 4”*2 ¼”*1 1/8”
de profundidad del tipo liviano de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo.
B. CAJAS NO METALICAS
Cuando se usan las instalaciones descubiertas,ocultas sobre aisladores, los conductores
deberán entrar de la caja a través de huecos individuales.
13.06 CONDUCTOS
 Las tuberías empotradas se colocaran en paredes y pisos durante la construcción, serán
de plástico liviano PVC-SEL, espesor mínimo de pared establecida en el Código
Eléctrico del Perú art. 13 – 70.
 Como mínimo entre cajas , los conductos se fijaran por lo menos una grampa..
 Las tuberías no serán fijadas a conductos de sistema no eléctricos.
 Todos los conductos bajo tierra serán protegidos por una loza de concreto de 8 cm. de
espesor (110 Kg,/cm”)
 Al efectuarse la instalación se dejaran tramos curvos entre las cajas a fin de absorber
las contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas, así
mismo no se permitirá mas de dos curvas de 90° entre cajas
 Solo se utilizaran curvas hechas por el fabricante de la tubería, mas no se aceptaran las
efectuadas en obra.
 Las tuberías visibles serán de plástico pesado PVC-SAP e irán colocados pegados a las
estructuras metálicas.
14.07 CONDUCTORES
 El conjunto de conductores que componen el circuito de alumbrado como de fuerza,
deberá ser de alambre unipolar de cobre con aislamiento TW, de material plástica de
alto coeficiente de aislamiento , cuya voltaje de trabajo sea de 600 volt. Se recomienda
el uso de las marcas Indeco o Pirelli.
 No se usaran para luz y fuerza alambres inferiores al calibre # 14 AWG, los
 conductores de calibre superior al # 10 AWG serán cabalados.
 Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados en los conductos,
antes de haberse terminado el acabado de las paredes cielo raso.
 No se pasara ningún conductor por los conductos, antes que las juntas y empalmes
hayan sido ajustados hemáticamente y que todo el tramo haya sido asegurado en su
lugar.
 Así mismo los conductores solo serán empalmados en las cajas de paso , de ningún
modo se permitirá que los empalmes caigan dentro de los conductos.
 Todos los empalmes en las cajas serán eléctrica y mecánicamente seguros , protegidos
con cinta aislante de jebe, gutapercha o plástico.
 Los conductores que soporten alta intensidad d corriente serán fijados muy
cuidadosamente , los empalmes a tableros serán a través de conectores planos y estos
bien soldados a los mismos y protegidos a través de cintas protectoras 3M(
vulcanizadas).
 Se evitaran empalmes entre el tablero de servicio y el aparato de utilización.
 En caso de ser indispensables se utilizaran conductores a presión , convenientemente
aisladas y en cajas espaciales de fácil acceso
14.08 POSICION DE SALIDAS
La posición de salidas respecto al nivel de piso terminado sera como se indica a
continuación:
A. Tablero de distribución 1.80 mt. SNPT.
(borde superior)
C. Braguetas en pórticos de ingreso 3.60 mt. SNPT.
D. Braquetes en caja de escalera 2.50 mt. SNPT.
E. Interruptor de 1.40 mt. SNPT.
F. Botón de timbre 1.80 mt. SNPT.
G. Zumbador 2.50 mt. SNPT
H. Tomacorrientes bajos 0.40 mt. SNPT.
I. Tomacorrientes altos 1.10 mt. SNPT.
J. Teléfonos 0.40 mt. SNPT.
14.09 INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES
Los interruptores serán de empotrar, similar a los de marca “Ticino”! de la serie “Domino”
de 250 volt. Salvo indicaciones contrarias, aprobadas porel supervisor..
Los Tomacorrientes serán de 10 amp. Del tipo “Universal – dobles”.
Las placas a usarse serán de baquelita , color marfil similar a los da “Ticino”, salvo
indicaciones contrarias aprobadas porla supervisión..
14.10 TABLERO DE DISTRIBUCION GENERAL
 Los tableros de distribución general estarán formados por los siguientes elementos:
Cajas, Tapas con marco, Chapa y Barras.
 La caja será galvanizada para empotrar en la pared y con espacio suficiente para la
instalación de los interruptores, barras y para ejecutar el alambrado.
 La tapa será también galvanizada y con chapa de buena calidad.
 Las barras serán de cobre electrolitico y se proveerá además de una barra adicional
para conexión a tierra.
 El tablero general estará formado por una caja metálica galvanizada para empotrar en
le pared con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los alimentadores.Cada
proyecto podrá necesitar una innovación, para lo cual las cajas deberán ser preparadas
para cada caso, esto se verifica en planos.
 Los interruptores serán del tipo termo magnético cuya capacidad de trabajo se
especifica en planos de detalle respectivos..
 El mecanismo de disparo para la desconexión instantánea debe ser de abertura libre,
de modo que no pueda ser forzado a conectarse si subsistieran las conexiones de corto
circuito, lleveran claramente impresos las palabras” ON” y “OFF”
 Serán para una tensión de trabajo de 220 volt., corriente alterna con 60 hertz los
circuitos serán bipolares y tripolares, operables manualmente y el mecanismo de
conexión accionara todos los polos del interruptor.
14.11 LINEA DE TIERRA
Se instalara como se indique en los planos desde el tablero hasta los Tomacorrientes y
salidas de fuerza y especiales.
En el tablero se conectaran a la barra destinada para tal fin.
14.12 POZO DE TIERRA
Se ejecutara el pozo de tierra que se detalla en el plano respectivo y el
cableado de bajada desde la barra correspondiente de la batería de medidores hasta el pozo
de tierra.
14.12 SISTEMA DE EMERGENCIA
 Comprende el circuito de cableado desde el medidor de Servicios Generales, el Grupo
Electrógeno y el medidor Tablero respectivo de Servicios Generales y El tablero de
transferencia (interconexión)., que es una caja especial metálica galvanizada , con tapa
y sistema manual de cambio (manija de material aislante (jebe , baquelita o similar).
 La caja ira empotrada en la pared así como los electroductos de plástico PVC-SAP
correspondiente.
14.0 INSTALACIONES SANITARIAS
14, REDES DE AGUA
A. TUBERIAS Y ACCESORIOS
 Según indique los planos se empleara tuberías de fierro galvanizado, tuberías de PVC,
para una presión de 150 lbs/pulg.2 .
 Los empalmes en tuberías de fierro galvanizado serán de rosca, en tuberías platicas
serán de rosca, y presión fijadas con pegamento espacial tipo matusita o similar.
 Las tuberías para agua contra incendios(ACI) serán de acero AC 040 (cédula 040) sin
costuras.
 Las uniones entre tuberías de fierro galvanizado se realizaran utilizando cemento
especial tipo “SMOTH” en permatex o similar.
 Para uniones para tuberías de PVC con rosca se realizaran usando cinta de “TEFLON”
para cerrar todo tipo de fugas.
 Las uniones de tuberías de acero serán de bridas y de rosca, utilizando para ello
 Cementos especiales de permatex o similar.
B. RED GENERAL DE AGUA
 La red general de agua se instalara de acuerdo a los planos; referente a la instalación,
diámetro y longitud indicadas.
 La instalación será subterránea o enterrada en el suelo a una profundidad media de 0.50
mt. Debiendo ser protegido en toda su longitud. La protección de tuberias de PVC serán
con mezcla de concreto pobre en zonas donde pueda sentir daño.
 Las tuberias deberán tenderse en zanjas excavadas de dimensiones tales que pueda ser
fácil su instalación, la profundidad no será menor de 0.30 mt..
 Antes de procedería la instalación deberá consolidarse el fondo de la zanja, instalada
estas tuberias se procederá a la prueba respectiva para asi poder cubrir la zanja.
 El relleno se efectuara cubriendo la zanja con franjas de 0.15 mt. y debidamente
compactadas hasta llegar a nivel de subsanaste.
C. ACCESORIOS DE LA RED
 La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos
respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir una fácil remoción
de ellos.
 Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos , n permitiéndose por
ningún motivo tubos doblados a la fuerza ; Así mismo los cambios de diámetro se harán
a través de reducciones.
D. CAJAS PARA VALVULAS
Las cajas o nichos donde se albergaran las válvulas tendrán las dimensiones siguientes:
Tuberias de ½” a ¾” .................................................. caja de 0.15 * 0.30
Tuberias de 1” a 1 ½”.................................................caja de 0.20 * 0.30
Estas cajas variaran de dimensiones a criterio del contratista para realizar una buena
instalación y futuras remociones.
La altura del eje horizontal de la válvula , respecto al nivel de piso terminado
será de mínimo 0.30 mt
E CISTERNA .
La red de agua diseñado es del sistema dual, es decir puede recibir servicio del sisteme
hidroneumatico interno ,como puede recibir servicio directamente de la red publica.
Para el sistema hidroneumatico se requiere de una cisterna de alimentacion el cual estara
empotrado en el suelo, recibiendo la descarga de agua directamente de l red externa a traves
de una valvula automatica de cierre. Las especificaciones se detallan en los planos.
F SISTEMA HIDRONEUMATICO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Pruebas de concreto
Pruebas de concretoPruebas de concreto
Pruebas de concreto
 
Nsr 10 titulo c
Nsr 10 titulo cNsr 10 titulo c
Nsr 10 titulo c
 
Problemas286
Problemas286Problemas286
Problemas286
 
Problemas275
Problemas275Problemas275
Problemas275
 
Nsr 10 titulo c
Nsr 10 titulo cNsr 10 titulo c
Nsr 10 titulo c
 
Curado del concreto
Curado del concretoCurado del concreto
Curado del concreto
 
Elaboracion de probetas
Elaboracion de probetasElaboracion de probetas
Elaboracion de probetas
 
Concreto febrero 2010
Concreto febrero 2010Concreto febrero 2010
Concreto febrero 2010
 
Tipos de concreto
Tipos de concretoTipos de concreto
Tipos de concreto
 
Protección y curado del concreto
Protección y curado del concretoProtección y curado del concreto
Protección y curado del concreto
 
influencia del aditivo superplastificante en las propiedades del concreto
influencia del aditivo superplastificante en las propiedades del concretoinfluencia del aditivo superplastificante en las propiedades del concreto
influencia del aditivo superplastificante en las propiedades del concreto
 
ELABORACION-COLOCACION Y PARAMETROS DEL CONCRETO
ELABORACION-COLOCACION Y PARAMETROS DEL CONCRETOELABORACION-COLOCACION Y PARAMETROS DEL CONCRETO
ELABORACION-COLOCACION Y PARAMETROS DEL CONCRETO
 
Calidad del concreto en obra
Calidad del concreto en obraCalidad del concreto en obra
Calidad del concreto en obra
 
Conceptos
ConceptosConceptos
Conceptos
 
Tep sm-0010-pr-qc-038 b-c
Tep sm-0010-pr-qc-038 b-cTep sm-0010-pr-qc-038 b-c
Tep sm-0010-pr-qc-038 b-c
 
Concreto
ConcretoConcreto
Concreto
 
Curado del concreto
Curado del concretoCurado del concreto
Curado del concreto
 
Concreto en climas calidos
Concreto en climas calidosConcreto en climas calidos
Concreto en climas calidos
 
Problemascauzjdz259
Problemascauzjdz259Problemascauzjdz259
Problemascauzjdz259
 
Concreto en clima frio
Concreto en clima frioConcreto en clima frio
Concreto en clima frio
 

Similar a Especificaciones tec. ancon

Especificaciones
EspecificacionesEspecificaciones
Especificacionesheisser
 
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.docMoisesAraujoZuiga
 
133 colectores desague
133 colectores desague133 colectores desague
133 colectores desagueTania Delgado
 
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planos
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planosVolumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planos
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planosarqartemiomm
 
Administración las especificaciones
Administración las especificacionesAdministración las especificaciones
Administración las especificacionesRobertiño Rivera
 
Calidad y control en proyectos de sector salud segunda parte
Calidad y control en proyectos de sector salud  segunda parteCalidad y control en proyectos de sector salud  segunda parte
Calidad y control en proyectos de sector salud segunda partePercy Porras Chavez
 
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...PedroSebastianCariQu
 
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre ssuserf81439
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROS
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROSESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROS
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROSWylberthAlvitesNez
 
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasEsp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasjnicolers
 
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasEsp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasjnicolers
 
Descripcion tecnica del proyecto
Descripcion tecnica del proyectoDescripcion tecnica del proyecto
Descripcion tecnica del proyecto1996tob
 

Similar a Especificaciones tec. ancon (20)

Especificaciones
EspecificacionesEspecificaciones
Especificaciones
 
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc
140_OBRAS_CONCRETO_SIMPLE.doc
 
133 colectores desague
133 colectores desague133 colectores desague
133 colectores desague
 
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planos
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planosVolumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planos
Volumen_6_Tomo_VII_Pisos industrias ultra planos
 
Administración las especificaciones
Administración las especificacionesAdministración las especificaciones
Administración las especificaciones
 
3.2.05 reposición de cuneta triangular 1.40 x 0.60
3.2.05 reposición de cuneta triangular 1.40 x 0.603.2.05 reposición de cuneta triangular 1.40 x 0.60
3.2.05 reposición de cuneta triangular 1.40 x 0.60
 
Calidad y control en proyectos de sector salud segunda parte
Calidad y control en proyectos de sector salud  segunda parteCalidad y control en proyectos de sector salud  segunda parte
Calidad y control en proyectos de sector salud segunda parte
 
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...
especificaciones_t_cnicas_para_infraestructura_escolar_word_ultimo_1474982163...
 
Eett.modulo.dina
Eett.modulo.dinaEett.modulo.dina
Eett.modulo.dina
 
Descripción de faenas
Descripción de faenasDescripción de faenas
Descripción de faenas
 
Descripción de faenas
Descripción de faenasDescripción de faenas
Descripción de faenas
 
Etestructuras
EtestructurasEtestructuras
Etestructuras
 
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre
Pliego especificaciones tecnicas ibmetro sucre
 
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROS
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROSESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROS
ESPECIFICACIONES TECNICAS COLISEO DE TOROS
 
Etestructuras
EtestructurasEtestructuras
Etestructuras
 
Manual contruccion 2
Manual contruccion 2Manual contruccion 2
Manual contruccion 2
 
Actividad completo
Actividad completoActividad completo
Actividad completo
 
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasEsp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
 
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadasEsp. gral. conformación superficies no pavimentadas
Esp. gral. conformación superficies no pavimentadas
 
Descripcion tecnica del proyecto
Descripcion tecnica del proyectoDescripcion tecnica del proyecto
Descripcion tecnica del proyecto
 

Último

CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxbingoscarlet
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxSergioGJimenezMorean
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfannavarrom
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfDiegoMadrigal21
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMarceloQuisbert6
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricoalexcala5
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptaCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptCRISTOFERSERGIOCANAL
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTFundación YOD YOD
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptEduardoCorado
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSaulSantiago25
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxEverardoRuiz8
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdfFernandaGarca788912
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)ssuser563c56
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 

Último (20)

CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptxPPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
PPT SERVIDOR ESCUELA PERU EDUCA LINUX v7.pptx
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdfSesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
Sesión N°2_Curso_Ingeniería_Sanitaria.pdf
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctricopresentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
presentacion medidas de seguridad riesgo eléctrico
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.pptaCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
aCARGA y FUERZA UNI 19 marzo 2024-22.ppt
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NISTUna estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
Una estrategia de seguridad en la nube alineada al NIST
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
 
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusiblesSeleccion de Fusibles en media tension fusibles
Seleccion de Fusibles en media tension fusibles
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
 
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica  en pdfCurso intensivo de soldadura electrónica  en pdf
Curso intensivo de soldadura electrónica en pdf
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 

Especificaciones tec. ancon

  • 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALIDADES Este documento técnico se ha elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios: A Consideraciones generales Conllevan a tomar y asumir criterios al aspecto totalmente constructivos a nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el documento a constituirse, como un auxiliar técnico en el proceso de construcción. B Consideraciones particulares Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a variaciones debidas a: El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfico determinada, sugiere técnicas variadas en cuanto al tratamiento. El clima y las variaciones atmosféricas que inciden notablemente en el comportamiento de los materiales encausando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones en sí. Así como las observaciones y experiencias obtenidas “INSITU”, en el transcurso de la obra, debidamente implementada complementaran el presente documento, previamente evaluadas. C Compatibilización y complementos El contenido vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema, es compatible con los siguientes documentos:  Reglamento Nacional de construcciones  Manuales de Normas del ACI  Manuales de Normas del ASTMC  Ley Normativa de Electricidad del Perú  Reglamento de la ley de Industria eléctrica del Perú  Especificaciones vertidas por cada fabricante 1.00 OBRAS PROVICIONALES 1.01 Construcciones provisionales  Se incluye y contempla la construcción de caseta para: Almacén Guardiana Vestuarios SS.HH. de acuerdo a las necesidades de la obra 1.02 INSTALACIONES PROVICIONALES
  • 2. Se contempla el suministro de energía eléctrica, dotación de agua y red de desagüe compatibles a los requerimientos de la obra. Al finalizar los trabajos todas las construcciones provisionales serán retiradas, quedando limpio y libre de desmonte la zona que se utilizo para tal fin. 1.02 TRABAJOS PRELIMINARES En esta partida se considera el transporte de equipos, herramientas y maquinarias desde los almacenes del contratista a la zona de construcción y viceversa. 1.03 TRAZADO NIVELACION Y REPLANTEO Comprende el replanteo de los planos en el terreno y nivelado ,fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación 2.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS 2.01 EXCAVACIONES  Las excavaciones para zapatas y cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño del plano de estructuras, se colocaran los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes y filtraciones de agua.  Antes del procedimiento boceado, se deberá aprobar la excavación, asimismo no se permitirá ubicar zapatas o cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada  El fondo de toda excavación para cimentación debe guardar limpio y parejo.  Se deberá retirar el material suelto, si por casualidad el contratista se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 o en su defecto con hormigón. 2.02 RELLENO Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiara la superficie del terreno eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas, El material del relleno estar libre de material orgánico y de cualquier otro Material compresible. 2.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE El contratista una vez terminado la obra deberá dejar el terreno completamente limpio de desmonte u otros materiales. 3.00 CONCRETO SIMPLE 3,01 CIMIENTOS CORRIDOS
  • 3.  Llevaran cimientos corridos los muros que se apoyan sobre el terreno serán de concreto ciclópeo 1:10 (cemento-hormigón) con 30% de piedra grande, dosificación que deberá respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto.  Se prescindirá del encofrado, cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzcan derrumbes.  Se vaciara un solado de mezcla pobre en los lugares donde se lavantaran las columnas, el espesor de este solado es de 5 cm.  Se plantaran las armaduras de las columnas sobre el solado respectivo y siguiendo la proyección de los ejes que figuran en los planos respectivos antes de el vaciado del cimientos 3.02 SOBRECIMIENTOS Llevaran sobrecimientos todos los muros de la 1ra. Planta, siendo el dimensionamiento, el especificado en los planos respectivos, debiendo respetarse los estipulados de estos en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.  El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con esto alineamiento, idénticas secciones, etc.  El concreto será de una mezcla de agua-cemento, arena y piedra preparada en mezcladora mecánica, en proporción especificado en planta dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructuras. El F´c usado de 140,175, 210 Kg./cm.2 de acuerdo a planos. A. CEMENTO  -Se usará cemento portland, tipo V o normal, de acuerdo a la calificación usada; salvo en donde se especifique la adopción de otro tipo de acuerdo a evaluación especial.  -En términos generales, no deberá tener grumos, por lo que tendrá que protegerse en bolsas o en silos de forma que no sea afectada por la humedad , ya sea del medio o de cualquier agente externo. B. AGUA  -El agua a usar será fresca y potable, libre de sustancias perjudiciales. C AGREGADOS  Los agregados a usarse como finos (arenas) grueso (piedra partida); Ambos tienen que considerarse como ingredientes separados del cemento.  Debe estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según norma ASTMC 33 .Se podrá usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado de acuerdo a la practica o ensayos especiales. Produzcan concreto con resistencia y durabilidad adecuadas.
  • 4.  No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de mas del 5% del material que pase por el tamiz250 (serie USA) en caso contrario el exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.  La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades del material que pasen por los tamices números 50 y 100, una deficiencia de estas medidas puede hacer que la mezcla necesite un exceso de agua y se produzca afloramiento y las partículas finas se separen y salgan de la superficie.  No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla 50, ni 5% que pase por la malla 100. D. REFUERZOS METALICOS  Deberá cumplir con las normas ASTMC 615, ASTMC 616, ASTMC 617 NOP 1158- 4.00 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES A . CEMENTO  Se almacenara de manera que no sea deteriorada y perjudicado por el clima (humedad ambiental, lluvias, etc.  Se cuidara que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo.  Se recomienda que se almacene en lugar techado, fresco, libre de humedad y contaminación. B AGREGADOS  Se almacenaran o aplicaran en forma tal que se prevenga una segregación(separación de gruesas y finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones C DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO  La determinación de proporciones; Agua –Cemento se hará tomando como base la siguiente tabla proveniente del Reglamento Nacional de Construcciones en lo referente a “Concreto ciclópeo o armado” RELACION DE AGUA –CEMENTO MAXIMAS PERMISIBLES PARA CONCRETO Resistencia a la compresión Máximas relaciones agua-cemento Máxima relación A los 28 días concreto sin aire incorporado agua-cemento Concreto con aire Incorporado F´c Lts. /Seco Gl. Seco Lts./Seco Gl./ Seco 175 16.5 7 2.2.5 6 4,02 CONSISTENCIA DEL CONCRETO
  • 5. La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de trabajabilidad y resistencia de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas alrededor del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra; para que no se permita produzca un exceso de agua libre en la superficie. El concreto se deberá vibrar en todos los casos. Los asentimientos o Slup permitidos según la clase de construcción se detalla Clase de construcción Asentamiento en pulgadas mínimo Zapatas o placas reforzado, 4 1 Columnas, pavimentos Zapatas sin armar, ciclópeos 3 1 Lozas y vigas 4 1 4.01 MEZCADO DE CONCRETO Antes de iniciar cualquier preparación el equipo deberá estar completamente limpio, el agua que haya estado guardada en el deposito desde el día anterior será eliminada, llenándose los depósitos con agua fresca y limpia. Se prohibirá la adición indiscriminada de agua que aumente el SLUP 4.03 COLOCACION DEL CONCRETO El requisito fundamental es que los encofrados deberán estar concluidos, estos deberán estar fijados, lo suficiente para soportar los esfuerzos del vaciado y los esfuerzos de la vibración. El refuerzo de fierro deberán estar limpios de óxidos, aceites, pinturas y libre de sustancias extrañas que puedan interferir la adherencia. Para el techo aligerado, se deberá humedecerse los ladrillos previamente al vaciado del concreto. Antes del vaciado se verificara que las instalaciones, refuerzos y fijaciones estén de acuerdo a lo estipulado en los planos. En general para evitar planos débiles, se deberá llegar as una velocidad y sincronización que permita el vaciado uniforme, con esto se garantiza integración entre el concreto colocado y el que se va a colocar, especialmente en las barras de refuerzo que deberán estar bien embebidas de mezcla. En caso de tener columnas muy altas o muros muy delgados y ser necesario usar un “CHUTE”, el proceso del chutado deberá evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del encofrado, esto para no permitir segregaciones. . En general el vaciado se hará siguiendo las normas del reglamento de concreto del Perú. 4.02 ENCOFRADO, DESENCOFRADO Y JUNTAS
  • 6. El contratista realizara el correcto y seguro diseño propugnando:  Espesores y secciones correctas  Inexistencia de deflexiones  Elementos correctamente alineados Se debe tener en cuenta :  Velocidad y sistema de vaciado  Características del material usando deformaciones, rigidez en las uniones, etc.  Que el encofrado construido no dañe las estructuras de concreto previamente levantada.  El desenfocado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, .Presiones o causar trepidación. En caso de concreto normal considerar los siguientes tiempos mínimos para desencofrar: A. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas 2 días B. Fondo de lozas de luces cortas 10 días C. Fondo de vigas de gran luz y lozas sin 21 días D. Fondo de lozas de luces cortas 16 días E. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días Las juntas de dilatación indicadas en plano, deberán ser cubiertas con planchas de teknoport y de cartón corrugado. 4.04 CURADO Será por lo menos de 7 días, durante las cuales se mantendrán el concreto completamente húmedo, esto a partir de las 10 o 12 horas del vaciado; Cuando se usan aditivos de alta resistencia, el curado demorara por lo menos de 3 días. 4.03 REFUERZO . Se deberá respetar y cumplir todo lo gratificado en los planos como también las recomendaciones que a continuación se detalla: A. Ganchos y dobleces.- Todas las barras se doblaran en frío, no se permitirá el redoblado ni el enderezamiento del acero, las barras con reforzamientos y dobleces, no mostrado en el plano, no deberán ser usados, así mismo no se doblaran en la obra ninguna barra parcialmente embebido en concreto, excepto que esté indicado en los planos. Los ganchos de los extremos de la barra serán semicirculares en radios no menores, serán: Diámetro de varillas Radio mínimo 3/8” a 5/8” 1 ½ Diámetro 3/8” a 1” 3 Diámetros Mayores de 1” 4 Diámetros
  • 7. B. Colocación de refuerzos.- Se colocara en las formas sobre soportes de concreto , metal u otro material aprobado, así como espaciadores o estribos. C. Esparcimiento de barras.- Se detalla en los planos estructurales. D.empalmes.- La longitud de traslapes para barras que trabajaran a la tracción menor a 36 diámetros de barra para Fy= 4,200 Kg/ cm2, ni menor que 30 centímetros. En caso de que se usen barras lisas, el traslape mínimo será el doble del que se use para barras corrugadas. En general se deberá respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de Construcciones 4.04 TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DE CONCRETO A. ZAPATAS Llevaran zapatas todas las columnas, el dimensionamiento respectivo se especifica en planos, con el fin de alcanzar el nivel especificado. Los bordes de la zapata se encofraran eficientemente, tanto la dosificación de la mezcla como el armado de las zapatas y el anclaje de la armadura de las columnas, serán comprobados en obra por el Ing. Supervisor respectivo. 5.0 ALBAÑILERIA 5-01 MATERIALES Se refiere a la ejecución de muros exteriores o interiores y otros. Los cerramientos de los ambientes estarán formados muros de ladrillos para los portantes y de tabaquería elementos livianos 5.02 EJECUCION El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo remezclados. El batido se hará en batea de madera, las que estarán siempre limpias para garantizar la pureza de la mezcla. Los ladrillos se humedecerán con agua antes de colocarse, de manera que no absorba el agua del mortero que se le que coloca. Se verificara la verticalidad en todo momento, no admitiéndose un desplome superior a 1/600 de la altura del muro. No se levantara en un día el muro en mas de 1.50 mt. En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultaneo de ellos, para lo cual se proveerá el andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes. Todos los muros de ladrillos deberán estar amarrados a las columnas dejando alambres cada tres hiladas para ser ancladas entre los ladrillos en una extensión mínima de 50 cm. 6.0 REVOQUES 6.01 TARRAJEOS
  • 8. Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizarse en muros, cielo raso y otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores y exteriores, etc. La mezcla de mortero para la siguiente proporción: Mortero de cemento- arena para pañeteo, proporción 1:5 en las mezclas se preparen en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior. El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y plomadas aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando contra los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa completa y bien adherida, siendo esto no menor de 1 cm. Ni mayor de 2,5 cm. Dependiendo de lea uniformidad de los ladrillos. .Los tubos de instalación empotradas deberán instalarse a mas tardar al terminar el tarrajeo, luego de resanara la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar que se ha picado el lugar para ser instalado. El tarrajeo para muros donde albergaran los cerámicos y/o mayólicas después del acabado liso correspondiente se rayara con herramienta apropiada, dejando surcos para que al momento de aplicar la pasta para pegar el cerámico y/o mayólica, estas ingresen en dichos surcos y puedan adherirse los mismos. 6.02 CIELO RASO En las áreas interiores y exteriores, voladizos del aligerado se aplicara una mezcla de proporción 1:5 cemento-arena. 7.0 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS 7.01 ZOCALOS Y CERAMICOS Se correrá una nivelación para que la altura del zócalo sea perfecto y constante. El mortero empleado para el asentamiento del cerámico, puede ser de dos opciones: Con pasta de cemento puro que pueda ser trabajable, para ello se tiene que humedecer los cerámicos y/o mayólicas para evitar que pueda absorber muy rápidamente el agua de la mezcla y pueda alterar la composición de la mezcla. Y Pegamentos especiales que existen en el mercado que se trabajan en frío. Se completara el trabajo cubriendo con una pasta de porcelana las juntas entre cerámicos y enrasar la superficie. Dichos contra zócalos terminaran en la parte superior de un boleado ligero para evitar la rotura de los filos.
  • 9. A. CONSTRUCCIONES DE METAL EN STAND LIVIANOS Existen pabellones de construcciones ligeras, es decir que solo soportaran su propio peso y no habrá construcciones futuras sobre ella. Las divisiones de metal consisten en estructuras de malla metálica tejida con un ancho de red de 2” como máximo.Estas mallas están limitadas por marcos de metal formados por perfiles de ángulo y “Te” de 1 ½ “*1 ½ “*1/8” Sistema portante de stand liviano: Como se verifica en planos, los stands livianos están compuesto de Placas de concreto armado como divisores y puntales de metal cuadrado de 3”* 3”*1/8” anclados al mismo; Estos puntales se armaran en su parte superior con tubos cuadrados de 2½” *2½” *1/8”. Estos a su vez se completaran con los marcos de las mayas metálicas que se utilizan al igual que los muros de concreto como divisores.de stands. En su conjunto absorberán el peso del techo ligero compuesto de madera machihembrado, torta de concreto de 1½” reforzada con malla de gallinero de espesor adecuado que sirva para evitar que aparezcan fisuras. Y ladrillo pastelero colocado con pasta de brea o similar . B. CERCO METALICO Los cerramientos exteriores se realizaran de un cercado de metal que consiste un enrejado de perfiles de ángulo de 1”*1” *3/16” ,separados cada 12.5 cm. y terminados en punta; soportados por platinas de 1 ½” *1/8”. Estos cercos serán ancladas en columnas de metal (fierro cuadrado de 4”) . El cerco metálico en conjunto se anclaran al eje de un muro de ladrillo a una altura de 1.00 mt.cuyo acabado de éste será en su parte superior un biselado longitudinal desde el eje del muro ,0.40 cm hacia el piso C PUERTAS DE METAL Puerta corrediza- De las mismas características de las rejas de crecimiento perimetral estas descansaran sobre guías empotradas en el piso, y carriles con garruchas en la parte superior: Dichos carriles descansaran sobre soportes que se anclaran en los pórticos de concreto. Puertas enrollables.- Estas se confeccionaran con balletas perforadas para puertas de ingreso y de balletas estándar para puertas de los stands.. Estas se deslizaran sobre correderas acanaladas de metal ancladas en los vanos de ingreso. C. VENTANAS Las ventanas metálicas se construirán con perfiles, como ángulos de 20 *20 *3 mm., Tees de 25 *25 *3 mm. y platinas de 25 *3mm., Ancladas a los vanos de las ventanas; Llevaran manijas de bronce, estos serán pulidos y que permitirán un perfecto cierre. Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados de tal forma que las uniones sean invisibles, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme
  • 10. Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente, para luego con brocha o pistola pintaran con imprímante o anticorrosivo tal como el rojo oxido Vencedor o similar. Sobre este imprímante se aplicara dos manos de esmalte de color negro o de acuerdo a las indicaciones de la contratante. . 9.0 CARPINTERIA DE MADERA 9.01 GENERALIDADES Este acápite se refiere a la preparación, ejecución colocación de todos los elementos de carpintería que no están representados en los planos , estas puertas pueden ser de panel de madera y contraplacadas con relleno de madera. 9.02 MADERA Se utilizara exclusivamente madera de cedro nacional de primera, sin nudos , rajaduras ,paredes blandas, sin picaduras ni otra imperfección que altere las características propias. Todo cambio de material será aprobado por la contratante. 9.03 PRESERVACION Toda la madera será preservada pentanoclorofenol, pintura de plomo o similares, teniendo mucho de que la pintura no se extienda en las superficie que va a tener acabado natural. Igualmente en el momento de corte y en la fabricación de un elemento en el taller recibirá una o dos manos de linaza, salvo la madera empleada como auxiliar. 9.04 SECADO Toda la madera a usar deberá estar totalmente seca , protegida del sol y de la . lluvia todo el tiempo que sea necesario. 9.04 ELABORACION El trabajo de carpintería se realizara en taller o en obra , pero con operarios especializados. Las uniones que se realicen se hará con espigas y escopladuras, serán coladas y prensadas para ser fijadas permanentemente. Las aristas y bastidores serán biselados y/o con molduras corridas; Las estructuras de puertas serán de 2” *4”, tanto el cabezal ,plafon, .parantes y lazo central. Los paneles serán de madera de 1” empotradas a las estructuras en los canales corridas en las estructuras de las puertas. El lijado de la madera se ejecutara en el sentido de la hebra. El contraplacado se ejecutara con relleno de madera seca y de primera. Las planchas de triplay serán de primera, sin rajaduras ni nudos. Las superficies serán blandas y fácilmente trabajables. Todo trabajo de madera será entregada en obra bien lijado , hasta un pulido fino, listo para recibir su acabado final.
  • 11. Los marcos de puertas serán de madera del mismo material de 1 ½” * 4” , fijadas en el vano a través de tornillos . Las puertas se fijaran a los marcos a través de bisagras tipo capuchina de bronce de 4” *4”, Las chapas de seguridad serán del tipo de tambor con llave marca Yale. 10.0 VIDRIOS 10.01 GENERALIDADES Su colocación se hará por operarios especializados, una vez que se hayan terminado los últimos acabados, antes del pintado final, el contratista se responsabilizara de la entrega en buen estado de los mismos. Los vidrios empleados serán del tipo simple, transparente o translúcidas sin imperfecciones. El contratista garantizara la integridad de los vidrios hasta la entrega final de la obra. Para la fijación en las ventanas se utilizara masilla,. Aplicándola en forma homogénea sin deformaciones visible. 11.0 PINTURA 11.01 GENERALIDADES Se deberá distinguir los diversos acabados en pintura para diferentes ambientes, así como la diferencia de ellas para muros , paredes, cielos rasos etc. A. Preparación de la superficie  Las superficies deberán estar limpios y secos antes del pintado.  En general se pintaran todas las superficies interiores de albañilería, carpintería de metal.  Las superficies con imperfecciones serán resanados con un mayor grado de enriquecimiento del material.  Antes del pintado cualquier ambiente, todo trabajo terminado en el será protegido contra salpicaduras y manchas.  A las superficies que llevan pintura al óleo, se las imprimirá con agua acidulada y cuando muestren sales o manchas blanquecinas se les dará una solución de agua con cristales de sulfato de zinc.  Los elementos de madera, previamente pulidos y lijados, serán resanados algunas imperfecciones de la superficie resultado del trabajo en ella, con masillas y/o tapa poros para madera. Después de ello se cubrirán con una mano de base para madera, y finalmente dos manos de pintura al duco.  Aquellos elementos que serán con acabado natural, se les tratara solo con barniz marino transparente, dándole varias manos hasta que quede una superficie uniforme y suave.
  • 12.  Los elementos metálicos previamente limpios de impurezas se trataran con pintura anticorrosiva antes de darle el acabado final. 12.0 PISOS , VEREDAS Y CORREDORES 12.01 FALSO PISO  Todos los ambientes superiores llevaran falso piso.  Las subrasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y nivelándolas.  Las mezclas utilizadas, así como las dimensiones están especificados en los planos  La superficie a obtener deberá ser plano, rugoso y compacta, capaz de poder recepciones los acabados de piso que se especifique.  El agregado grueso que se deberá usar tendrá como tamaño máximo de 1½”. El falso piso deberá presentar una superficie uniforme, en la cual podrá apoyarse los pies derechos del encofrado del techo.  El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, las dimensiones máximas del paño no deberá excederse de 25 m2, salvo que lleven armadura, así mismo la separación de las reglas de un mismo paño no excederá de 4 m. La madera de las reglas podrán utilizarse en bruto.  Una vez vaciado la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera deberá emparejar y apisonar.logrando así una superficie plana, rugosa y compacta.  El falso piso deberá variarse después de los sobrecimientos.  El terreno deberá ser previamente compactado, esto garantizara la eficiencia del falso piso. 12.02 PISOS, VEREDAS, CONCRETO Y SARDINELES  Se ejecutara en los lugares indicados en los planos, o irán colocados directamente sobre el falso piso, el cual deberá estar aun fresco, en todo caso limpio y rugoso.  Los morteros y su dosificación deberán estar anotados en los planos.  En caso de que se coloquen pisos coloreados se deberá usar el ocre en una proporción de 1:10 ocre- cemento antes de agregarse agua.  Los pisos y veredas de cemento, tendrán un acabado final libre de huellas y otras marcas, para poder ser así recepcionadas  La vereda deberá tener ligeras pendientes hacia el exterior con el fin de que se puedan evacuar las aguas pluviales.  Las superficies deben curarse con abundante agua durante los siguientes días de vaciado esta se hará alternando para evitar rajaduras por dilatación posteriormente y durante 19 días deberá estar recibiendo agua.
  • 13. 13.0 INSTALACIONES ELECTRICAS 13.01 GENERALIDADES  Toda obra de instalaciones eléctricas se realizaran de acuerdo a planos  Aprobados, toda modificación se realizara con la aprobación de la contratante y el ing. Supervisor.  El material gráfico que se adjunta comprende mano de obra , materiales , equipos y otros datos que tienen como objetivo dejar listo para funcionar el sistema eléctrico.  Las instalaciones eléctricas serán administradas, instaladas y aprobadas por el contratista;  Toda instalación que figure en los planos y no vaya a ser instalado por el contratista, figurara como notación en el presupuesto general de construcción.  El contratista notificara por escrito a la contratante y al supervisor cualquier cambio de material o equipo que no se encuentre en el mercado o que este desactualizado para un buen funcionamiento del sistema.  Las especificaciones del fabricante, deberán ceñirse estrictamente, pasando estos a formar parte de las presentes especificaciones. Los materiales a usarse serán nuevos de reconocida marca de garantía, otras se podrán utilizar previa prueba de calidad en su funcionamiento; Así mismo deberán respetarse las recomendaciones para su almacenamiento y protección de los mismos, en caso contrario el contratista será responsable de los deterioros surgidos por la falta de atención a las recomendaciones. 13,02 TRABAJOS  En obra se ubicara exactamente “las salidas” que en planos son aproximadas.  En planos se explicaran el numero, calidad, ubicación, accesibilidad y otras indicaciones que deberán seguirse exacta y ordenadamente, Los interruptores se ubicaran en lugar accesible, cerca del ingreso a una altura de 1.00 mt. s.n.p.t. .  Ningún interruptor se ubicara en el encuentro de mayólica o cerámico y pared, debiendo quedar dentro de ella o fuera de ella.  Antes de proceder al llenado de los techos, el contratista deberá revisar y verificar la existencia de los electroductos, cajas octogonales y ductos de comunicaciones. Verificara el buen estado de ellas y su fijación entre ellas, así como su ubicación optima. En los STANDS:  Se instalaran de acuerdo a lo especificado en planos; Las acometidas que lleguen a los pabellones serán del tipo NYY es decir enterrados en el piso.  Dentro del pabellón serán del tipo TW, Es decir empotrados, dentro de los electroductos y ductos.  En los stands se dejaran una cajuela para permitir a futuro colocar un medidor individual para el control de consumo; Esta estará ubicada en la parte superior derecha de las puertas enrrollables.
  • 14.  En aquellos pabellones que son de construcción mixta ( concreto y metal ), las instalaciones en las zonas metálicas se realizaran por los tubos estructurales , empalmados a través de cajas rectangulares con dimensiones verificadas en planos.  Las salidas para tomacorriente se colocaran uniformemente a 0.40 mt. s.n.p.t  Al terminar el trabajo se deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que existen ocasionados por los materiales y equipo empleados. 13.03 INSTALACIONES COMPRENDIDAS Y SUS LIMITES Estas especificaciones técnicas comprenden:  Los cables de suministro del concesionario local que lleven la energía requerida ingresaran hasta la batería de medidores desde el exterior , llegando a la caja toma respectiva para ser repartida a todos los medidores anexados a ella. Estos cables de acometida y los que salen de los medidores a cada pabellón serán del tipo NYY es decir, enterrados en el piso  La batería de medidores detallada en el plano de detalles respectivo.  Los alimentadores desde los medidores hasta los tableros correspondientes.  Los alimentadores desde los tableros hasta los sub-tableros  Las instalaciones eléctricas desde los tableros y sub-tableros hasta la instalación de los artefactos de alumbrado, tomacorriente, salidas especiales (bombas contra incendios. Bomba hidroneumática, salida de therma etc) y en general todos los equipos y controles que aparezcan conectados en los planos.  Las instalaciones especiales de seguridad, contempladas en los planos se instalaran solo los electroductos, cajas pase y cajas rectangulares.  Las indicaciones de las tuberías y cajas para el sistema de teléfono, timbre y altavoces.  Los artefactos de alumbrado descrito en el presupuesto y los planos  La instalación de tuberías y cajas , de redes de tomacorriente para la instalación de equipos de computo en las oficinas de administración.  Instalación de tuberías, tablero y cables del sistema de emergencia eléctrica . B, QUEDAN EXCLUIDOS  Conexión y conductores telefónicos.  Conexión y conductores telefónicos.  Provisión de motores, arrancadores, protectores, Tableros automático de control de bomba hidroneumática, bomba contra incendios, equipo de therma y calefacción, sistema de altavoces.  Asi mismo no incluye el sistema de detección de humos ( consola , conexión, conductores especiales y equipos )  También no incluye la instalación y el grupo electrógeno.  No comprende también ninguna instalación fuera de los limites de construcción. 13.04 ADICIONES, REVISIONES Y MODIFICACIONES Los planos materia del siguiente proyecto podrán reemplazarse posteriormente o complementarse con los planos de detalles, pudiéndose asimismo emplearse las especificaciones de acuerdo a las exigencias del trabajo. El contratista de las instalaciones eléctricas deberá compatibilizar su labor por medio de la revisión de los planos de arquitectura, estructuras y sanitarias. Cuyo fin sea la resultante de la coordinación con las otras especialidades.
  • 15. 13.05 CAJAS A. CAJAS METALICAS  Las cajas de metal de paso serán del tipo metálico fabricado con planchas de latón espesor mínimo , octogonales de dimensiones 4”* 1 ½” de profundidad con perforaciones de ½” llevaran tapas ciegas con tornillos tipo stobolt.  Las cajas para alumbrado, serán de latón, espesor 1/32” de espesor mínimo, octogonales de 4” con perforaciones laterales de ½” de diámetro  Las cajas para interruptores y tomacorrientes serán rectangulares de 4”*2 ¼”*1 1/8” de profundidad del tipo liviano de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo. B. CAJAS NO METALICAS Cuando se usan las instalaciones descubiertas,ocultas sobre aisladores, los conductores deberán entrar de la caja a través de huecos individuales. 13.06 CONDUCTOS  Las tuberías empotradas se colocaran en paredes y pisos durante la construcción, serán de plástico liviano PVC-SEL, espesor mínimo de pared establecida en el Código Eléctrico del Perú art. 13 – 70.  Como mínimo entre cajas , los conductos se fijaran por lo menos una grampa..  Las tuberías no serán fijadas a conductos de sistema no eléctricos.  Todos los conductos bajo tierra serán protegidos por una loza de concreto de 8 cm. de espesor (110 Kg,/cm”)  Al efectuarse la instalación se dejaran tramos curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones del material sin que se desconecten de las respectivas cajas, así mismo no se permitirá mas de dos curvas de 90° entre cajas  Solo se utilizaran curvas hechas por el fabricante de la tubería, mas no se aceptaran las efectuadas en obra.  Las tuberías visibles serán de plástico pesado PVC-SAP e irán colocados pegados a las estructuras metálicas. 14.07 CONDUCTORES  El conjunto de conductores que componen el circuito de alumbrado como de fuerza, deberá ser de alambre unipolar de cobre con aislamiento TW, de material plástica de alto coeficiente de aislamiento , cuya voltaje de trabajo sea de 600 volt. Se recomienda el uso de las marcas Indeco o Pirelli.  No se usaran para luz y fuerza alambres inferiores al calibre # 14 AWG, los  conductores de calibre superior al # 10 AWG serán cabalados.  Los conductores correspondientes a los circuitos no serán instalados en los conductos, antes de haberse terminado el acabado de las paredes cielo raso.  No se pasara ningún conductor por los conductos, antes que las juntas y empalmes hayan sido ajustados hemáticamente y que todo el tramo haya sido asegurado en su lugar.  Así mismo los conductores solo serán empalmados en las cajas de paso , de ningún modo se permitirá que los empalmes caigan dentro de los conductos.
  • 16.  Todos los empalmes en las cajas serán eléctrica y mecánicamente seguros , protegidos con cinta aislante de jebe, gutapercha o plástico.  Los conductores que soporten alta intensidad d corriente serán fijados muy cuidadosamente , los empalmes a tableros serán a través de conectores planos y estos bien soldados a los mismos y protegidos a través de cintas protectoras 3M( vulcanizadas).  Se evitaran empalmes entre el tablero de servicio y el aparato de utilización.  En caso de ser indispensables se utilizaran conductores a presión , convenientemente aisladas y en cajas espaciales de fácil acceso 14.08 POSICION DE SALIDAS La posición de salidas respecto al nivel de piso terminado sera como se indica a continuación: A. Tablero de distribución 1.80 mt. SNPT. (borde superior) C. Braguetas en pórticos de ingreso 3.60 mt. SNPT. D. Braquetes en caja de escalera 2.50 mt. SNPT. E. Interruptor de 1.40 mt. SNPT. F. Botón de timbre 1.80 mt. SNPT. G. Zumbador 2.50 mt. SNPT H. Tomacorrientes bajos 0.40 mt. SNPT. I. Tomacorrientes altos 1.10 mt. SNPT. J. Teléfonos 0.40 mt. SNPT. 14.09 INTERRUPTORES Y TOMACORRIENTES Los interruptores serán de empotrar, similar a los de marca “Ticino”! de la serie “Domino” de 250 volt. Salvo indicaciones contrarias, aprobadas porel supervisor.. Los Tomacorrientes serán de 10 amp. Del tipo “Universal – dobles”. Las placas a usarse serán de baquelita , color marfil similar a los da “Ticino”, salvo indicaciones contrarias aprobadas porla supervisión.. 14.10 TABLERO DE DISTRIBUCION GENERAL  Los tableros de distribución general estarán formados por los siguientes elementos: Cajas, Tapas con marco, Chapa y Barras.  La caja será galvanizada para empotrar en la pared y con espacio suficiente para la instalación de los interruptores, barras y para ejecutar el alambrado.  La tapa será también galvanizada y con chapa de buena calidad.  Las barras serán de cobre electrolitico y se proveerá además de una barra adicional para conexión a tierra.  El tablero general estará formado por una caja metálica galvanizada para empotrar en le pared con perforaciones, tapa y chapa de acuerdo con los alimentadores.Cada proyecto podrá necesitar una innovación, para lo cual las cajas deberán ser preparadas para cada caso, esto se verifica en planos.  Los interruptores serán del tipo termo magnético cuya capacidad de trabajo se especifica en planos de detalle respectivos..  El mecanismo de disparo para la desconexión instantánea debe ser de abertura libre, de modo que no pueda ser forzado a conectarse si subsistieran las conexiones de corto circuito, lleveran claramente impresos las palabras” ON” y “OFF”
  • 17.  Serán para una tensión de trabajo de 220 volt., corriente alterna con 60 hertz los circuitos serán bipolares y tripolares, operables manualmente y el mecanismo de conexión accionara todos los polos del interruptor. 14.11 LINEA DE TIERRA Se instalara como se indique en los planos desde el tablero hasta los Tomacorrientes y salidas de fuerza y especiales. En el tablero se conectaran a la barra destinada para tal fin. 14.12 POZO DE TIERRA Se ejecutara el pozo de tierra que se detalla en el plano respectivo y el cableado de bajada desde la barra correspondiente de la batería de medidores hasta el pozo de tierra. 14.12 SISTEMA DE EMERGENCIA  Comprende el circuito de cableado desde el medidor de Servicios Generales, el Grupo Electrógeno y el medidor Tablero respectivo de Servicios Generales y El tablero de transferencia (interconexión)., que es una caja especial metálica galvanizada , con tapa y sistema manual de cambio (manija de material aislante (jebe , baquelita o similar).  La caja ira empotrada en la pared así como los electroductos de plástico PVC-SAP correspondiente. 14.0 INSTALACIONES SANITARIAS 14, REDES DE AGUA A. TUBERIAS Y ACCESORIOS  Según indique los planos se empleara tuberías de fierro galvanizado, tuberías de PVC, para una presión de 150 lbs/pulg.2 .  Los empalmes en tuberías de fierro galvanizado serán de rosca, en tuberías platicas serán de rosca, y presión fijadas con pegamento espacial tipo matusita o similar.  Las tuberías para agua contra incendios(ACI) serán de acero AC 040 (cédula 040) sin costuras.  Las uniones entre tuberías de fierro galvanizado se realizaran utilizando cemento especial tipo “SMOTH” en permatex o similar.  Para uniones para tuberías de PVC con rosca se realizaran usando cinta de “TEFLON” para cerrar todo tipo de fugas.  Las uniones de tuberías de acero serán de bridas y de rosca, utilizando para ello  Cementos especiales de permatex o similar. B. RED GENERAL DE AGUA  La red general de agua se instalara de acuerdo a los planos; referente a la instalación, diámetro y longitud indicadas.
  • 18.  La instalación será subterránea o enterrada en el suelo a una profundidad media de 0.50 mt. Debiendo ser protegido en toda su longitud. La protección de tuberias de PVC serán con mezcla de concreto pobre en zonas donde pueda sentir daño.  Las tuberias deberán tenderse en zanjas excavadas de dimensiones tales que pueda ser fácil su instalación, la profundidad no será menor de 0.30 mt..  Antes de procedería la instalación deberá consolidarse el fondo de la zanja, instalada estas tuberias se procederá a la prueba respectiva para asi poder cubrir la zanja.  El relleno se efectuara cubriendo la zanja con franjas de 0.15 mt. y debidamente compactadas hasta llegar a nivel de subsanaste. C. ACCESORIOS DE LA RED  La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos respectivos y especialmente de uniones universales a fin de permitir una fácil remoción de ellos.  Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos , n permitiéndose por ningún motivo tubos doblados a la fuerza ; Así mismo los cambios de diámetro se harán a través de reducciones. D. CAJAS PARA VALVULAS Las cajas o nichos donde se albergaran las válvulas tendrán las dimensiones siguientes: Tuberias de ½” a ¾” .................................................. caja de 0.15 * 0.30 Tuberias de 1” a 1 ½”.................................................caja de 0.20 * 0.30 Estas cajas variaran de dimensiones a criterio del contratista para realizar una buena instalación y futuras remociones. La altura del eje horizontal de la válvula , respecto al nivel de piso terminado será de mínimo 0.30 mt E CISTERNA . La red de agua diseñado es del sistema dual, es decir puede recibir servicio del sisteme hidroneumatico interno ,como puede recibir servicio directamente de la red publica. Para el sistema hidroneumatico se requiere de una cisterna de alimentacion el cual estara empotrado en el suelo, recibiendo la descarga de agua directamente de l red externa a traves de una valvula automatica de cierre. Las especificaciones se detallan en los planos. F SISTEMA HIDRONEUMATICO