3. Bodega Taller “Doña Felisa” Bodega Taller “Doña Felisa”
El paraje denominado “Chinchilla”, donde se ubica nuestra bodega
The area known as Chinchilla, where this winery is located, has era famoso en el pasado por sus viñas y vinos. Su terreno es franco-
always been famous for its vineyards and wines. It has a sandy loam, arenoso, de fácil drenaje y la variedades elegidas, en función a
easy to drain. The varieties chosen, depending on the soil and the la tierra y al vino que hemos pretendido hacer son: Tempranillo,
wine to be made, are: Tempranillo, Cabernet Sauvignon and Merlot. Cabernet Sauvignon y Merlot. La variedad de Tempranillo elegida
The Tempranillo variety selected has a peculiar feature: the grape is tiene una particularidad, que la baya es más pequeña de lo normal,
smaller than normal, so the pulp-skin ratio is more suitable in order to con lo cual se consigue que la relación pulpa y pellejo sea más
obtain the maximum colour. adecuada para extraer el máximo de color.
Vine rows have a two-metre separation, and the vines on each row La viticultura que desarrollamos está enmarcada en una plantación
are one metre away from one another. The result is five thousand de dos por uno (número de plantas colocadas en línea, separadas
vines per hectare. The winemaking system employed is the so- un metro una de otra, y dos metros de separación una línea de otra).
called Viticultura Integrada (Integrated Winemaking), featuring El resultado son cinco mil plantas por hectárea. La viticultura que
a fully regulated control method and carried out according to llevanmos a cabo está dentro, también, de la llamada Viticultura
environmentally friendly criteria. Integrada, con un control totalmente reglamentado y que sigue unos
Depending on whether the final product is a young or crianza wine, parámetros plenamente respetuosos con el medio-ambiente.
after the controlled fermentation process has been completed the Dependiendo si el vino es destinado a joven o crianza, depués de la
wine is poured into bottles or French and American oak barrels, with fermentación controlada, pasa a botella o a barricas de roble francés
different toast levels. After ageing in the barrels, the wine remains in y americano, con diferentes tostados. Una vez realizada la crianza
bottles for a number of months, until it is ready to be sold. en barrica permanece unos meses en botella hasta que está listo para
Bodega Doña Elisa, located near the Roman town of Acinipo, is an salir al mercado.
ideal place for oenologic tourism. The winery organises wine tasting La Bodega Doña Felisa, por otro lado, está enclavada en un lugar
and oenology courses, and offers its facilities, fitted with the latest para disfrutar de lo que hoy en día se llama turismo enológico, ya que
multimedia equipment, for the celebration of small Conferences and se encuentra en las proximidades de la Ciudad Romana de Acinipo.
Company Meetings. A heavenly spot, full of history, quiet, isolated Realizamos, gestionamos y promovemos cursos de cata y enología
and discreet. y ofrecemos nuestras instalaciones para la celebración de pequeños
Congresos y Reuniones de Empresas, con todos los equipamientos
multimedia, en un lugar paradisíaco, cargado de historia, tranquilo,
aislado y discreto.
4. The Wines of Bodega Doña Felisa Los vinos de Bodega Doña Felisa
- Nuevo
Tempranillo / Cabernet Sauvignon
Aloque-Rosado •Fase visual: limpio, brillante –cereza/picota– ribete muy intenso violá-
Tempranillo ceo. Capa de color media/alta.
•Fase visual: Limpio y brillante, color asalmonado de capa media. •Olfativa: Limpio, franco, intensidad media/alta grosella, zarzamora
•Olfativa: Despejado y elegante. Explosión de aromas florales y fresas negra. Violetas, vainilla. Alcohol y acidez integrada no agresivos en
silvestres, recordando a golosinas de piruleta. mucosa –notas lácticas agradables– notas suaves de pimienta verde al
•Gustativa: Entrada limpia. Pase en boca muy goloso, suave y fresco,
mover la copa.
que perdura en boca con recuerdos de sensaciones primaverales.
•Retronasal: Continúan las evocaciones florales que se mezclan con la •Gustativa: entrada limpia con notas dulces, paso untuoso y goloso
adecuada acidez, ofreciendo un postgusto de frutas tropicales. –compota, frutas rojas– retronasal licoroso y cerezas maduras.
•Retronasal: Persistencia con ligero toque salino muy agradable. Tonici-
dad agradable integrada con la abundante fruta en el paso de boca que
la da corpulencia.
Aloque-Rosado
Tempranillo - Nuevo
•Visual stage: Clean and bright with a smooth salmon colour layer. Tempranillo / Merlot
•Olfactory stage: clean and elegant. Outburst of floral bouquet and wild •Visual stage: clean, bright (Picota cherry), with an intense violet rim.
strawberries, reminiscing lollipops.
Medium/high colour layer.
•Tasting stage: clean entrance. There is a much inviting, smooth and fresh
•Olfactory stage: clean, frank, medium/high currant, blackberry inten-
passage, long tasting in the palate with reminiscences of spring sensations.
•Retronasal features: The floral evocations keep on and they combine the sity. Violet and vanilla scents. Soft nose, with non-aggressive alcohol and
right acidity, giving a long flavour of tropical fruits. acidity, pleasant lacteous touches and smooth hues of green pepper on
moving the glass.
•Tasting stage: clean mouth with sweet hues, an oily and attractive
passage (stewed fruit, red fruits), and a spirited nose reminiscent of ripe
cherries.
•Retronasal features: Leaves a very pleasant light salty aftertaste. Its pleas-
ant tonicity blends in with the fruity mouth, providing body and strength.
5. The Wines of Bodega Doña Felisa Los vinos de Bodega Doña Felisa
Seis + seis - 12 meses
Tempranillo / Syrah Cabernet Sauvignon / Merlot
•Fase visual: Rojo granate de capa alta. Limpio, brillante. •Color: Rojo rubí.
•Olfativa: Alta intensidad aromática. Fruta madura muy bien •Nariz: Alta intensidad aromática. Frutos negros maduros
integrada con los tostados especiados de la madera. licorosos que combinan con aromas a cedro y especias de fino
•Gustativa: Entrada suave, glicérico, carnoso, envolvente con roble francés.
notas minerales. Post-gusto largo y retronasal agradable recor- •Boca: Entrada limpia con notas dulces, paso untuoso, goloso
dando delicadas notas salinas. –compota, frutas rojas– y retronasal licoroso, cerezas maduras.
Persistencia larga con ligero toque salino muy agradable. Toni-
cidad integrada con la abundante fruta en el paso de boca que
le da corpulencia.
Seis + seis
Tempranillo / Syrah
•Visual stage: Vigorous garnet red layer. Clean and bright.
•Olfactory stage: Deep and intense bouquet. There is a very ripe - 12 months
fruit flavour combining with the one of toasted spicy wood. Cabernet Sauvignon / Merlot
•Tasting stage: Smooth entrance, smoothly acid, richly round, •Visual stage: Ruby red.
surrounding with some mineral notes. Long retro-nasal pres- •Olfactory stage: High deepness bouquet. Ripe, strong dark
ence reminiscing delicate notes of saltiness. fruits combine with cedar bouquet and fine french oak spices.
•Tasting stage: Clean mouth with swet hues oily and sweet
toothed passage– red fruits, stewed fruit – strong retronasal and
ripe cherries. Persistence with a very nice light saltry hue. A
pleasant tonicity integrated with the plentiful fruit in the tasting
stage what gives burliness and it isn´t unpleasant.
6. The Wines of Bodega Doña Felisa Los vinos de Bodega Doña Felisa
ConArte
Cabernet Sauvignon Cabernet sauvignon - Merlot
varietal 14 meses de crianza en Barrica de roble francés
12 meses de crianza en Barrica de roble francés •Color: Rojo de picota madura, capa media alta, glicérico.
•Color: Rojo cereza con reflejos morados y de capa alta. Lim-
•Nariz: Alta intensidad aromática. Frutos negros maduros
pio, brillante.
licorosos que combinan con aromas a caja de puros y especias
•Nariz: Alta intensidad aromática. Fruta madura muy bien in- de fino roble francés y regaliz.
tegrada con los tostados especiados de la madera nueva de
•Boca: Entrada limpia con notas dulces, paso untuoso, goloso,
roble francés.
compota de frutas rojas maduras, retronasal licoroso.
•Boca: Entrada suave, glecérico, carnoso, envolvente con notas
Persistencia larga con ligero toque amargo en el fondo de boca
minerales y balsámicas. Post-gusto largo y retronasal recordan-
que resulta agradable. Tonicidad integrada con la abundante
do delicadas notas a vainilla y clavo.
fruta madura que le da corpulencia.
ConArte
Cabernet Sauvignon Cabernet sauvignon - Merlot
Varietal 14 meses de crianza en Barrica de roble francés
12 moths breeding in a french oak large barrel •Visual stage: Ripe bigarreau cherry red, medium level layer,
•Visual stage: cherry red with purple glints and high layer. smoothly transparent.
Bright clean. •Olfactory stage: High aromatic intensity. Liquor-like ripe black
•Olfactory stage: high deepness bouquet. A very good integrat- fruits which combine with flavours of cigar box, spicy French
ed ripe fruit with the burnts of the wood. oak and liquorice.
•Tasting stage: Smooth entrance, smoothly acid, richly round, •Tasting stage: Clean entrance with sweet notes, richly round
surrounding with some mineral notes. Long retro-nasal pres- passage, inviting with a flavour of compote of ripe red fruits.
ence reminiscing delicate notes of saltiness. Vigorous flavour after the smelling.
Long persistence with a smooth bitter touch in the depth of the
mouth witch comes out quite pleasant. An integral tonicity of
abundant ripe fruit gives a certain stoutness.
7. Un gran tinto andaluz en el mundo
Bodega Doña Felisa
Cordel del Puerto El Quejigal
Ronda, 29400 (Málaga)
Tfnos/Phones: 0034 95 116 60 33 / 0034 606 94 59 36
Fax: 0034 95 116 60 33
info@chinchillawine.com
www.chinchillawine.com